1.

視聴覚資料

AV
Kosma, Joseph ; Prevert, Jacques ; Evans, Bill ; Davis, Miles ; Connor, Chris ; Powell, Bud ; Howard, Bart ; 小林, 桂 ; Brubeck, Dave ; Telson, Bob ; Cole, Holly ; Holiday, Billie ; Waldron, Mal ; Hart, Lorenz ; Baker, Chet ; Brown, Oscar, Jr. ; Adderley, Cannonball ; Rollins, Sonny ; Parish, Mitchell ; 小野, リサ ; Porter, Cole ; Pepper, Art ; Cole, Nat king
出版情報: 東京 : 東芝EMI, p2000
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
枯葉 = AUTUMN LEAVES ビル・エヴァンス = BILL EVANS
ディア・オールド・ストックホルム = DEAR OLD STOCKHOLM : TRAD. マイルス・デイヴィス = MILES DAVIS
バードランドの子守唄 = LULLABY OF BIRDLAND クリス・コナー = CHRIS CONNOR
クレオパトラの夢 = CLEOPATRA'S DREAM バド・パウエル = BUD POWELL
フライ・ミー・トゥ・ザ・ムーン = FLY ME TO THE MOON 小林桂 = KEI KOBAYASHI
テイク・ファイヴ = TAKE FIVE デイヴ・ブルーベック = DAVE BRUBECK
コーリング・ユー = CALLING YOU ホリー・コール = HOLLY COLE
レフト・アローン = LEFT ALONE マル・ウォルドロン = MAL WALDRON
マイ・ファニー・ヴァレンタイン = MY FUNNY VALENTINE チェット・ベイカー = CHET BAKER
ワーク・ソング = WORK SONG キャノンボール・アダレイ = CANNONBALL ADDERLEY
セント・トーマス = ST. THOMAS ソニー・ロリンズ = SONNY ROLLINS
ムーンライト・セレナーデ = MOONLIGHT SERENADE 小野リサ = LISA ONO
恋とは何でしょう = WHAT IS THIS THING CALLED LOVE アート・ペッパー = ART PEPPER
スターダスト = STARDUST ナット・キング・コール = NAT KING COLE
ラウンド・ミッドナイト = 'ROUND MIDNIGHT セロニアス・モンク = THELONIOUS MONK
テネシー・ワルツ = TENNESSEE WALTZ カサンドラ・ウィルソン&ジャッキー・テラソン = CASSANDRA WILSON & JACKY TERRASSON
アイ・リメンバー・クリフォード = I REMEMBER CLIFFORD リー・モーガン = LEE MORGAN
枯葉 = AUTUMN LEAVES ビル・エヴァンス = BILL EVANS
ディア・オールド・ストックホルム = DEAR OLD STOCKHOLM : TRAD. マイルス・デイヴィス = MILES DAVIS
バードランドの子守唄 = LULLABY OF BIRDLAND クリス・コナー = CHRIS CONNOR
2.

楽譜

楽譜
原川健編曲
出版情報: 東京 : ヤマハ音楽振興会, 2002.8
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
虹の彼方に = Over the rainbow
ムーンライト・セレナーデ = Moonlight serenade
サマータイム = Summertime
ユード・ビー・ソー・ナイス・トゥ・カム・ホーム・トゥ = You'd be so nice to come home to
恋人よ我に帰れ = Lover, come back to me
フライ・ミー・トゥ・ザ・ムーン = Fly me to the moon
時のたつまま = As time goes by
私のお気に入り = My favorite things
虹の彼方に = Over the rainbow
ムーンライト・セレナーデ = Moonlight serenade
サマータイム = Summertime
3.

楽譜

楽譜
宮前幸弘著
出版情報: 東京 : リットーミュージック, 2002.11
シリーズ名: Keyboard magazine presents
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
[1]. バグス・グルーブ = Bag's groove
モーニン = Moanin'
枯葉 = Autumn leaves
サマータイム = Summer time
A列車で行こう = Take the 'A' train
いつか王子様が = Someday my prince will come
イパネマの娘 = The girl from ipanema
マイ・ファニー・バレンタイン = My funny valentine
ドルフィン・ダンス = Dolphin dance
バルサ・ノバ = Valsa nova
[ほか20曲]
[続]. セント・トーマス = St.thomas
朝日のようにさわやかに = Softly,as in a morning sunrise
ゼア・ウィル・ネヴァー・ビー・アナザー・ユー = There will never be another you
ソング・フォー・マイ・ファーザー = Song for my father
サンタが街にやってくる = Santa claus is comin' to town
帰ってくれたらうれしいわ = You'd be so nice to come home to
星に願いを = When you wish upon a star
フライ・ミー・トゥー・ザ・ムーン = Fly me to the moon
ラウンド・ミッドナイト = 'Round midnight
テイク・ファイブ = Take five
[1]. バグス・グルーブ = Bag's groove
モーニン = Moanin'
枯葉 = Autumn leaves