|
[1]. バグス・グルーブ = Bag's groove |
|
|
モーニン = Moanin' |
|
|
枯葉 = Autumn leaves |
|
|
サマータイム = Summer time |
|
|
A列車で行こう = Take the 'A' train |
|
|
いつか王子様が = Someday my prince will come |
|
|
イパネマの娘 = The girl from ipanema |
|
|
マイ・ファニー・バレンタイン = My funny valentine |
|
|
ドルフィン・ダンス = Dolphin dance |
|
|
バルサ・ノバ = Valsa nova |
|
|
[ほか20曲] |
|
|
[続]. セント・トーマス = St.thomas |
|
|
朝日のようにさわやかに = Softly,as in a morning sunrise |
|
|
ゼア・ウィル・ネヴァー・ビー・アナザー・ユー = There will never be another you |
|
|
ソング・フォー・マイ・ファーザー = Song for my father |
|
|
サンタが街にやってくる = Santa claus is comin' to town |
|
|
帰ってくれたらうれしいわ = You'd be so nice to come home to |
|
|
星に願いを = When you wish upon a star |
|
|
フライ・ミー・トゥー・ザ・ムーン = Fly me to the moon |
|
|
ラウンド・ミッドナイト = 'Round midnight |
|
|
テイク・ファイブ = Take five |
|
|
[1]. バグス・グルーブ = Bag's groove |
|
|
モーニン = Moanin' |
|
|
枯葉 = Autumn leaves |
|