1.

視聴覚資料

AV
モンテヴェルディ合唱団, ヒズ・マジェスティーズ・サックバッツ&コルネッツ, イングリッシュ・バロック・ソロイスツ団員, ジョン・エリオット・ガーディナー, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p1990
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 31 . VI : バロックのキリスト教音楽||VI : バロック ノ キリストキョウ オンガク ; イタリア
所蔵情報: loading…
目次情報:
最後の審判 = Judicium Extremum
ヨナ物語 = Jonas
エフタ物語 = Jephte
最後の審判 = Judicium Extremum
ヨナ物語 = Jonas
エフタ物語 = Jephte
2.

視聴覚資料

AV
Scarlatti, Alessandro, 1660-1725 ; Giordani, Giuseppe, ca. 1753-1798 ; Lotti, Antonio, d. 1740 ; Cesti, Antonio, 1623-1669 ; Paisiello, Giovanni, 1740-1816 ; Marcello, Benedetto, 1686-1739 ; Caldara, Antonio, 1670-1736 ; Caccini, Giulio, ca. 1545-1618 ; Parisotti, Alessandro, 1853-1913 ; Cavalli, Pier Francesco, 1602-1676 ; Vivaldi, Antonio, 1678-1741 ; Carissimi, Giacomo, 1605-1674 ; Bartoli, Cecilia ; Fischer, György
出版情報: London : London , [Japan] : PolyGram [distributor], p1992
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Già il sole dal Gange = ガンジス川に日は昇り Scarlatti
Son tutta duolo = 私には悲しみばかり Scarlatti
Se Florindo è fedele = もしフロリンドに真があれば Scarlatti
O cessate di piagarmi = 私を傷つけるのはやめておくれ Scarlatti
Spesso vibra per suo gioco = しばしば戯れに矢を放つ Scarlatti
Caro mio ben = カロ・ミオ・ベン(いとしい私の想い人よ) Giordani
Pur dicesti, o bocca bella = まことお前は口にした、美しい唇よ Lotti
Intorno all'idol mio = 私の憧れの人のもとへ Cesti
Nel cor più non mi sento = もう私は心に感じられない Paisiello
Il mio ben quando verrà = 私の愛するあの人が Paisiello
O leggiadri occhi belli = 愛らしく美しい目よ Anomino
Quella fiamma che m'accende = 私を燃え立たすあの炎は Marcello
Selve amiche = 友なる森よ Caldara
Sebben, crudele = たとえ、冷たいお人よ Caldara
Tu ch'hai le penne, amore = 翼を持つ愛の神よ Caccini|ツバサ オ モツ アイ ノ カミ ヨ
Se tu m'ami = もしあなたが私を愛し Parisotti
Chi vuol la zingarella = ジプシー娘をお望みなのはどなた Paisiello
Amarilli = アマリッリ Caccini
Delizie contente = 満ち足りた喜びよ Cavalli
Sposa son disprezzata = 私は蔑ろにされた妻 Vivaldi
Vittoria, vittoria! = 勝利だ、勝利だ! Carissimi
Già il sole dal Gange = ガンジス川に日は昇り Scarlatti
Son tutta duolo = 私には悲しみばかり Scarlatti
Se Florindo è fedele = もしフロリンドに真があれば Scarlatti
3.

視聴覚資料

AV
Carissimi, Giacomo, 1605-1674
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), [出版年不明]
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 31. Ⅵ : バロックのキリスト教音楽||6 : バロック ノ キリストキョウ オンガク ; イタリア
所蔵情報: loading…
目次情報:
最後の審判 = Judicium Extremum
ヨナ物語 = Jonas
エフタ物語 = Jephte
最後の審判 = Judicium Extremum
ヨナ物語 = Jonas
エフタ物語 = Jephte
4.

視聴覚資料

AV
Cecilia Bartoli, mezzo-soprano ; Gyorgy Fischer, piano
出版情報: Japan : Polydor K.K., p1992
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Già il sole dal Gange = ガンジス川に日は昇り Scarlatti
Son tutta duolo = 私には悲しみばかり Scarlatti
Se Florindo è fedele = もしフロリンドに真があれば Scarlatti
O cessate di piagarmi = 私を傷つけるのはやめておくれ Scarlatti
Spesso vibra per suo gioco = しばしば戯れに矢を放つ Scarlatti
Caro mio ben = カロ・ミオ・ベン(いとしい私の想い人よ) Giordani
Pur dicesti, o bocca bella = まことお前は口にした、美しい唇よ Lotti
Intorno all'idol mio = 私の憧れの人のもとへ Cesti
Nel cor più non mi sento = もう私は心に感じられない Paisiello
Il mio ben quando verrà = 私の愛するあの人が Paisiello
O leggiadri occhi belli = 愛らしく美しい目よ Anomino
Quella fiamma che m'accende = 私を燃え立たすあの炎は Marcello
Selve amiche = 友なる森よ Caldara
Sebben, crudele = たとえ、冷たいお人よ Caldara
Tu ch'hai le penne, amore = 翼を持つ愛の神よ Caccini
Se tu m'ami = もしあなたが私を愛し Parisotti
Chi vuol la zingarella = ジプシー娘をお望みなのはどなた Paisiello
Amarilli = アマリッリ Caccini
Delizie contente = 満ち足りた喜びよ Cavalli
Sposa son disprezzata = 私は蔑ろにされた妻 Vivaldi
Vittoria, vittoria! = 勝利だ、勝利だ! Carissimi
Già il sole dal Gange = ガンジス川に日は昇り Scarlatti
Son tutta duolo = 私には悲しみばかり Scarlatti
Se Florindo è fedele = もしフロリンドに真があれば Scarlatti
5.

視聴覚資料

AV
Carissimi, Giacomo, 1605-1674 ; Monteverdi, Claudio, 1567-1643 ; Shin, Suk-Kyong ; Niessen, Christina ; Porstein, Heike ; Hohfeld, Kathanna ; Suk, Hyun-Joo ; Hanf, Stephanie ; Garben, Cord
出版情報: [東京] : ユニバーサル ミュージック, p2000
シリーズ名: ドイツ・イタリア歌曲全集 : 二重唱編 ; 10
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
心安らかでいておくれ = Rimanti in pace Giacomo Carissimi
ああ、彼は戻らない = Ahi, non torna Giacomo Carissimi
さあ、翼を拡げて遠くへ飛び去れ = Luigi omai, deh, spiega i vanni Giacomo Carissimi
私の心は涙の海 = Il mio core è un mar di pianti Giacomo Carissimi
熱いまなざし = Vaghi rai Giacomo Carissimi
緑なす月桂樹の下で = A piè d'un verde alloro Giacomo Carissimi
私はとても愛らしい羊飼いの少女 = Io son pur vezzosetta pastorella Claudio Monteverdi
想い熱くも = Ardo e scoprir Claudio Monteverdi
金色の髪よ = Chioma d'oro Claudio Monteverdi
愛しい接吻よ = Baci cari Claudio Monteverdi
[ほか2曲] Claudio Monteverdi
心安らかでいておくれ = Rimanti in pace Giacomo Carissimi
ああ、彼は戻らない = Ahi, non torna Giacomo Carissimi
さあ、翼を拡げて遠くへ飛び去れ = Luigi omai, deh, spiega i vanni Giacomo Carissimi
6.

視聴覚資料

AV
Schumann, Robert, 1810-1856 ; Mendelssohn-Bartholdy, Felix, 1809-1847 ; Cornelius, Peter, 1824-1874 ; Loewe, Carl, 1796-1869 ; Gade, Niels W. (Niels Wilhelm), 1817-1890 ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Cherubini, Luigi, 1760-1842 ; Mercadante, Saverio, 1795-1870 ; Hoffmann, E. T. A. (Ernst Theodor Amadeus), 1776-1822 ; Clari, Giovanni Carlo Maria, 1677-1754 ; Astorga, Emanuele, barone d', b. 1680 ; Paisiello, Giovanni, 1740-1816 ; Carissimi, Giacomo, 1605-1674 ; Monteverdi, Claudio, 1567-1643 ; Hoffmann, Anke ; Porstein, Heike ; Suk, Hyun-Joo ; Niessen, Christina ; Hohlfeld, Katharina ; Hanf, Stephanie ; Shin, Suk-Kyong ; Garben, Cord
出版情報: [東京] : ユニバーサル ミュージック, p2000
シリーズ名: ドイツ・イタリア歌曲全集 : 二重唱編 ; 11
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
春の歌op.103-2
春の歌op.79-18
夜啼きうぐいすに寄すop.103-3
夕べの星に寄すop.103-4
田舎の歌op.29-1
わが想いのすべてop.63-1
渡り鳥の別れの歌op.63-2
付随音楽《アタリア》より「何と子供は幸せ」op.74-2
モテト「あなた方は彼をどこに連れていったのですか?」op. 39,Ⅲ nr.2
詩篇第95より「御手の内にあり」op.46-3
[ほか45曲]
春の歌op.103-2
春の歌op.79-18
夜啼きうぐいすに寄すop.103-3
7.

楽譜

楽譜
elaborate da Shigeo Harada ; tradotte da Midori Wakakuwa = 原田茂生編著 ; 若桑みどり歌詞対訳
出版情報: 東京 : 教育芸術社, 1989.8
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Amarilli = アマリッリ Caccini, G.
Dimmi, Amor = 私に告げて、愛の神よ Del Leuto, A.
Lasciatemi morire! = 私を死なせて! Monteverdi, C.
Vittoria, vittoria! = 勝利だ、勝利だ! Carissimi, G. G.
Star vicino = 近くにいること Rosa, S.
Intorno all'idol mio = 私の偶像の回りに Cesti, P. A.
Tu mancavi a tormentarmi = お前は私を苦しめ足りなかった Cesti, P. A.
Deh, più a me non v'ascondete = ああ、もう私から身を隠さないで Bononcini, G. M.
Pietà, Signore! : Aria di chiesa = 哀れみたまえ、主よ!: 教会のアリア Stradella, A.
Dormi, bella = 眠っているの、美しい人よ Bassani, G. B.
Tu lo sai = お前は知っている Torelli, G.
Chi vuole innamorarsi = 恋をしたいと望む人は Scarlatti, A.
Già il sole dal Gange = すでに太陽はガンジス川から Scarlatti, A.
Le violette = すみれ Scarlatti, A.
O cessate di piagarmi = 私を傷付けるのをやめるか Scarlatti, A.
Se Florindo è fedele = もしフロリンドが誠実な人なら Scarlatti, A.
Se tu della mia morte = もしもお前が私の死の Scarlatti, A.
Sento nel core = 私は心の中に感じる Scarlatti, A.
Son tutta duolo = 私は悲しみでいっぱいです Scarlatti, A.
Toglietemi la vita ancor = 我が命をも奪いたまえ Scarlatti, A.
Pur dicesti, o bocca bella = まさにお前は言った、おお美しい唇よ Lotti, A.
Caro laccio, dolce nodo = いとしいわなよ、甘美な結び目よ Gasparini, F.
Lasciar d'amarti = お前を愛するのをやめることは Gasparini, F.
Per la gloria d'adorarvi = あなたを愛するという名誉のために Bononcini, G. B.
Sebben, crudele = たとえ、残酷な人よ Caldare, A.
Selve amiche = 心親しき森よ Caldare, A.
Danza, danza = 踊れ、踊れ Durante, F.
Vergin, tutto amor = 愛に満てる聖処女 Durante, F.
Ah! mio cor, schernito sei = ああ!私の心よ、お前はあざ笑われた Händel, G. F.
Lascia ch'io pianga = 私を泣かせてください Händel, G. F.
Ombra mai fù : Largo = かつて木陰は : ラールゴ Händel, G. F.
Quella fiamma che m'accende = 私を燃やすあの炎 Marcello, B.
Nina = ニーナ Pergolesi, G. B.
Se tu m'ami = もしもあなたが私を愛するなら Pergolesi, G. B.
O del mio dolce ardor = おお、私の甘美な情熱が Gluck, C. W.
Notte, Dea del mistero = O nuit Déesse du mystère = 夜よ、神秘の女神よ Piccinni, N.
Chi vuol la zingarella = ジプシー娘をお望みの方はどなた Paisiello, G.
Il mio ben quando verrà = 私のいとしい人が来たら Paisiello, G.
Nel cor più non mi sento = 心の中にもはや私は感じない Paisiello, G.
Piacer d'amor = Plaisir d'amour = 愛の喜び Martini, J. P.
Caro mio ben = いとしい私の恋人 Giordani, G.
Amarilli = アマリッリ Caccini, G.
Dimmi, Amor = 私に告げて、愛の神よ Del Leuto, A.
Lasciatemi morire! = 私を死なせて! Monteverdi, C.
8.

楽譜

楽譜
[編集, 畑中良輔 ; 対訳・逐語訳, 戸口幸策]
出版情報: Tokyo : Zen-on Music, 1998
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
[v.] 1. Amarilli : madrigale = アマリッリ Giulio Caccini
Lasciatemi morire! : opera "Ariana" = 私を死なせて Claudio Monteverdi
Dimmi, amor = 愛の神よ、私に告げてください Arcangelo del Leuto
Star vicino = 側にいることは Salvatore Rosa
Vittoria, mio core! : cantata = 勝利だ、私の心よ Gian Giacomo Carissimi
Tu mancavi a tormentarmi : aria = お前は私を苦しめていなかったのに Marco Antonio Cesti
Addio, Corindo = さようなら、コリンド Marco Antonio Cesti
Deh, più a me non v'ascondete : arietta = 姿を隠さないでほしい Giovanni Maria Bononcini
Aria di chiesa : preghiera = 教会のアリア Alessandro Stradella
Tu lo sai = あなたは知っている Giuseppe Torelli
Sento nel core : arietta = 私は心に感じる Alessandro Scarlatti
Già il sole dal Gange : canzonetta = 陽はすでにガンジス川から Alessandro Scarlatti
O cessate di piagarmi : arietta = 私を傷つけるのをやめるか Alessandro Scarlatti
Se Florindo è fedele : arietta = フロリンドが誠実なら Alessandro Scarlatti
Son tutta duolo : aria = 私は悩みに満ちて Alessandro Scarlatti
Se tu della mia morte = 貴女が私の死の栄光を Alessandro Scarlatti
Le violette : canzone = 菫 Alessandro Scarlatti
Chi vuole innamorarsi : canzonetta = 恋をしたい人は Alessandro Scarlatti
Caro laccio : cantata = いとしい絆よ Francesco Gasparini
Lasciar d'amarti : cantata = あなたへの愛を捨てることは Francesco Gasparini
Pur dicesti, o bocca bella : arietta = 美しい唇よ、お前は言ったのだ Antonio Lotti
Sebben, crudele : canzonetta = たとえつれなくとも Antonio Caldara
Per la gloria d'adorarvi : opera "Griselda" = お前を賛える光栄のために Giovanni Battista Bononcini
Ombra mai fu (largo) : opera "Serse" = 樹木の蔭で(ラルゴ) Georg Friedrich Händel
Lascia ch'io pianga : opera "Rinaldo" = 私を泣かせてください Georg Friedrich Händel
Ah! mio cor : aria = ああ私の心である人よ Georg Friedrich Händel
Vergin, tutto amor : preghiera = 愛に満ちた処女よ Francesco Durante
Danza, fanciulla gentile : arietta = 踊れ、やさしい娘よ Francesco Durante
Nina : canzonetta = ニーナ Giovanni Battista Pergolesi
Se tu m'ami : arietta = もし貴方が私を愛してくれて Giovanni Battista Pergolesi
O del mio dolce ardor : opera "Paride ed Elena" : aria = ああ私のやさしい熱情が Christoph Willibald Gluck
Il mio ben quando verrà : aria = いとしい人が来る時 Giovanni Paisiello
Nel cor più non mi sento : arietta = もはや私の心には感じない(うつろの心) Giovanni Paisiello
Chi vuol la zingarella : canzone = ジプシー女をお望みの方はどなた Giovanni Paisiello
Piacer d'amor = Plaisir d'amour = 愛の喜びは Giovanni Martini [i.e. Johann Paul Aegidius Martini]
Piacer d'amor = 愛の喜びは Giovanni Martini [i.e. Johann Paul Aegidius Martini]
Caro mio ben : arietta = いとしい女よ Giuseppe Giordani
[v.] 2. O leggiadri occhi belli = ああ愛らしく美しい瞳 [anon.]
Amor, ch'attendi? = 愛の神よ、何を待っているのですか Giulio Caccini
Tu ch'hai le penne, Amore = 翼を持つ愛の神よ Giulio Caccini
Bella porta di rubini = 紅の美しい扉よ Andrea Falconieri
Segui, segui, dolente core = 悩む心よ追うがいい Andrea Falconieri
Se bel rio = もし美しい小川が Raffaello Rontani
Begli occhi, merce' = 美しい瞳よ、慈悲を、慈悲を Anton Francesco Tenaglia
Quando sarà quel dì = その日はいつのことか Antonio Francesco Tenaglia
Vado ben spesso cangiando loco = 私はよく場所を変える Salvator Rosa
Intorno all'idol mio = 私の偶像である人の回りに Marco Antonio Cesti
Se nel ben = もし幸せの中に Alessandro Stradella
Che fiero costume = なんと尊大な習性だろう Giovanni Legrenzi
Pastorella, spera, spera = 羊飼いの娘よ、希望をお持ちなさい M. Antonio Bononcini
Dormi, bella = 眠っているのか、美しい女よ Giovanni Battista Bassani
Posate, dormite = お休み、お眠り Giovanni Battista Bassani
Consólati e spera! = 気を取り直して希望を抱け Domenico Scarlatti
Qual farfalletta amante = 恋する蝶のように Domenico Scarlatti
Affanni del pensier = 苦しい想いよ Georg Friedrich Händel
Quella fiamma che m'accende : recitativo ed aria = 私を燃え立たせるあの炎 Benedetto Marcello
Chi vuol comprar = 買いたい人はどなた Niccolò Jommelli
Vedermi corteggiare = 私が口説かれて Rinaldo da Capua
O notte, o Dea del mistero = ああ夜よ、神秘の女神よ Niccolò Piccinni
Sai quanti m'han detto = どんなに多くの人が言ったことでしょう Giovanni Paisiello
Se mi piace il mio contino = 私のお小姓[i.e.伯爵様]も好きですが Domenico Cimarosa
Bel nume che adoro = 私が賛える美しい神よ Domenico Cimarosa
Ridente la calma = 楽しい安らぎが W.A. Mozart
[v.] 1. Amarilli : madrigale = アマリッリ Giulio Caccini
Lasciatemi morire! : opera "Ariana" = 私を死なせて Claudio Monteverdi
Dimmi, amor = 愛の神よ、私に告げてください Arcangelo del Leuto
9.

楽譜

楽譜
[編集, 畑中良輔 ; 対訳・逐語訳, 戸口幸策]
出版情報: Tokyo : Zen-on Music, 1998
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
[v.] 1. Amarilli : madrigale = アマリッリ Giulio Caccini
Lasciatemi morire! : opera "Ariana" = 私を死なせて Claudio Monteverdi
Dimmi, amor = 愛の神よ、私に告げてください Arcangelo del Leuto
Star vicino = 側にいることは Salvatore Rosa
Vittoria, mio core! : cantata = 勝利だ、私の心よ Gian Giacomo Carissimi
Tu mancavi a tormentarmi : aria = お前は私を苦しめていなかったのに Marco Antonio Cesti
Addio, Corindo = さようなら、コリンド Marco Antonio Cesti
Deh, più a me non v'ascondete : arietta = 姿を隠さないでほしい Giovanni Maria Bononcini
Aria di chiesa : preghiera = 教会のアリア Alessandro Stradella
Tu lo sai = あなたは知っている Giuseppe Torelli
Sento nel core : arietta = 私は心に感じる Alessandro Scarlatti
Già il sole dal Gange : canzonetta = 陽はすでにガンジス川から Alessandro Scarlatti
O cessate di piagarmi : arietta = 私を傷つけるのをやめるか Alessandro Scarlatti
Se Florindo è fedele : arietta = フロリンドが誠実なら Alessandro Scarlatti
Son tutta duolo : aria = 私は悩みに満ちて Alessandro Scarlatti
Se tu della mia morte = 貴女が私の死の栄光を Alessandro Scarlatti
Le violette : canzone = 菫 Alessandro Scarlatti
Chi vuole innamorarsi : canzonetta = 恋をしたい人は Alessandro Scarlatti
Caro laccio : cantata = いとしい絆よ Francesco Gasparini
Lasciar d'amarti : cantata = あなたへの愛を捨てることは Francesco Gasparini
Pur dicesti, o bocca bella : arietta = 美しい唇よ、お前は言ったのだ Antonio Lotti
Sebben, crudele : canzonetta = たとえつれなくとも Antonio Caldara
Per la gloria d'adorarvi : opera "Griselda" = お前を賛える栄光のために Giovanni Battista Bononcini
Ombra mai fu (largo) : opera "Serse" = 樹木の蔭で(ラルゴ) Georg Friedrich Händel
Lascia ch'io pianga : opera "Rinaldo" = 私を泣かせてください Georg Friedrich Händel
Ah! mio cor : aria = ああ私の心である人よ Georg Friedrich Händel
Vergin, tutto amor : preghiera = 愛に満ちた処女よ Francesco Durante
Danza, fanciulla gentile : arietta = 踊れ、やさしい娘よ Francesco Durante
Nina : canzonetta = ニーナ Giovani Battista Pergolesi
Se tu m'ami : arietta = もし貴方が私を愛してくれて Giovanni Battista Pergolesi
O del mio dolce ardor : opera "Paride ed Elena" : aria = ああ私のやさしい熱情が Christoph Willibald Gluck
Il mio ben quando verrà : aria = いとしい人が来る時 Giovanni Paisiello
Nel cor più non mi sento : arietta = もはや私の心には感じない(うつろの心) Giovanni Paisiello
Chi vuol la zingarella : canzone = ジプシー女をお望みの方はどなた Giovanni Paisiello
Piacer d'amor = Plaisir d'amour = 愛の喜びは Giovanni Martini [i.e. Johann Paul Aegidius Martini]
Piacer d'amor = 愛の喜びは Giovanni Martini [i.e. Johann Paul Aegidius Martini]
Caro mio ben : arietta = いとしい女よ Giuseppe Giordani
[v.] 2. O leggiadri occhi belli = ああ愛らしく美しい瞳 [anon.]
Amor, ch'attendi? = 愛の神よ、何を待っているのですか Giulio Caccini
Tu ch'hai le penne, Amore = 翼を持つ愛の神よ Giulio Caccini
Bella porta di rubini = 紅の美しい扉よ Andrea Falconieri
Segui, segui, dolente core = 悩む心よ追うがいい Andrea Falconieri
Se bel rio = もし美しい小川が Raffaello Rontani
Begli occhi, merce' = 美しい瞳よ、慈悲を、慈悲を Anton Francesco Tenaglia
Quando sarà quel dì = その日はいつのことか Antonio Francesco Tenaglia
Vado ben spesso cangiando loco = 私はよく場所を変える Salvator Rosa
Intorno all'idol mio = 私の偶像である人の回りに Marco Antonio Cesti
Se nel ben = もし幸せの中に Alessandro Stradella
Che fiero costume = なんと尊大な習性だろう Giovanni Legrenzi
Pastorella, spera, spera = 羊飼いの娘よ、希望をお持ちなさい M. Antonio Bononcini
Dormi, bella = 眠っているのか、美しい女よ Giovanni Battista Bassani
Posate, dormite = お休み、お眠り Giovanni Battista Bassani
Consólati e spera! = 気を取り直して希望を抱け Domenico Scarlatti
Qual farfalletta amante = 恋する蝶のように Domenico Scarlatti
Affanni del pensier = 苦しい想いよ Georg Friedrich Händel
Quella fiamma che m'accende : recitativo ed aria = 私を燃え立たせるあの炎 Benedetto Marcello
Chi vuol comprar = 買いたい人はどなた Niccolò Jommelli
Vedermi corteggiare = 私が口説かれて Rinaldo da Capua
O notte, o Dea del mistero = ああ夜よ、神秘の女神よ Niccolò Piccinni
Sai quanti m'han detto = どんなに多くの人が言ったことでしょう Giovanni Paisiello
Se mi piace il mio contino = 私のお小姓[i.e.伯爵様]も好きですが Domenico Cimarosa
Bel nume che adoro = 私が賛える美しい神よ Domenico Cimarosa
Ridente la calma = 楽しい安らぎが W.A. Mozart
[v.] 1. Amarilli : madrigale = アマリッリ Giulio Caccini
Lasciatemi morire! : opera "Ariana" = 私を死なせて Claudio Monteverdi
Dimmi, amor = 愛の神よ、私に告げてください Arcangelo del Leuto
10.

視聴覚資料

AV
Caldara, Antonio, 1670-1736 ; Durante, Francesco, 1684-1755 ; Cesti, Antonio, 1623-1669 ; Scarlatti, Alessandro, 1660-1725 ; Monteverdi, Claudio, 1567-1643 ; Giordani, Giuseppe, ca. 1753-1798 ; Caccini, Giulio, ca. 1545-1618 ; Bononcini, Giovanni, 1670-1747 ; Handel, George Frideric, 1685-1759 ; Fasolo, Giovanni Battista, ca. 1600-ca. 1664 ; Carissimi, Giacomo, 1605-1674 ; Bassani, Giovanni Battista, ca. 1650-1716 ; Marcello, Benedetto, 1686-1739 ; Tosti, F. Paolo (Francesco Paolo), 1846-1916 ; Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 ; Donaudy, Stefano, 1879-1925 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Ciampi, Vincenzo Legrenzio, 1719-1762 ; Gigli, Beniamino, 1890-1957 ; Caruso, Enrico, 1873-1921 ; Schipa, Tito, 1889-1965 ; Tagliavini, Ferruccio, 1913-
出版情報: [Hayes, Middlesex, England?] : EMI , [New York] : RCA Red Seal , Tokyo : BMG Victor [distributor], p1994
シリーズ名: Italian art songs ; 45-46
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
[v.] 1. 心なごむ森よ A.カルダーラ
愛に満ち満ちた処女マリアよ F.ドゥランテ
私のあこがれの人のもとへ M.A.チェスティ
私を傷つけるのをやめるか A.スカルラッティ
私を死なせて C.モンテヴェルディ
いとしい私の想い人よ : カロ・ミオ・ベン G.ジョルダーニ
アマリッリ G.カッチーニ
陽の光が A.カルダーラ
お前たちを称えることを誇りとして G.B.ボノンチーニ
優しき森よ G.F.ヘンデル
はや太陽はガンジス川にのぼり A.スカルラッティ
変えよ、変えよ、お前の望み G.B.ファゾーロ
勝利だ、勝利だ! G.カリッシミ
憩え、眠れ G.B.バッサーニ
たとえつれなくとも A.カルダーラ
私を燃え立たすその炎は B.マルチェッロ
[v.] 2. 僕の歌 F.P.トスティ
さらば! F.P.トスティ
夏の月よ F.P.トスティ
夜明けは闇と光をへだて F.P.トスティ
もう愛しておしまい R.レオンカヴァッロ
懐かしくも懐かしい絵姿 S.ドナウディ
踊り G.ロッシーニ
快い愛の巣よ S.ドナウディ
海の男のストルネッロ P.マスカーニ
理想の人 F.P.トスティ
かわいい口もと F.P.トスティ
マレキアーレ F.P.トスティ
ニーナ V.L.チャンピ
樹木の陰はかつてなかった : オンブラ・マイ・フ G.F.ヘンデル
朝の歌 R.レオンカヴァッロ
[v.] 1. 心なごむ森よ A.カルダーラ
愛に満ち満ちた処女マリアよ F.ドゥランテ
私のあこがれの人のもとへ M.A.チェスティ