1.

楽譜

楽譜
Schubert ; herausgegeben von Walther Dürr = シューベルト ; ヴァルター・デュル編 ; 竹内ふみ子/前田昭雄訳
出版情報: 東京 : Zen-on Music Co., 1979
シリーズ名: Bärenreiter Urtext series = ベーレンライター原典版 ; 1002 . Franz Schubert Lieder = シューベルト歌曲集||シューベルト カキヨクシュウ; 2
所蔵情報: loading…
2.

楽譜

楽譜
Beethoven ; herausgegeben von Petra Weber-Bockholdt
出版情報: München : G. Henle, 1999
シリーズ名: Beethoven Werke / herausgegeben vom Beethoven-Archiv, Bonn ; unter Leitung von Joseph Schmidt-Görg ; Abt. 11 ; Bd. 1
所蔵情報: loading…
3.

楽譜

楽譜
Johannes Brahms
出版情報: New York : E.F. Kalmus, [19--]
シリーズ名: Kalmus study scores ; no. 1170
所蔵情報: loading…
4.

楽譜

楽譜
Wolfgang Amadeus Mozart
出版情報: Huntington Station, L.I., N.Y. : Edwin F. Kalmus, [19--]
シリーズ名: Kalmus study scores ; no. 947
所蔵情報: loading…
5.

楽譜

楽譜
Igor Stravinsky ; [mis en français par C.F. Ramuz]
出版情報: London : J. & W. Chester, c1920
所蔵情報: loading…
6.

楽譜

楽譜
Luciano Berio
出版情報: Milano : Universal Edition, c1975
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Dolce cominciamento
La donna ideale
Avendo gran disio
Ballo
Dolce cominciamento
La donna ideale
Avendo gran disio
7.

楽譜

楽譜
[Frederick Delius] ; this volume has been prepared for publication by Robert Threlfall
出版情報: London : Boosey & Hawkes, c1987
シリーズ名: Complete works : issued in conjunction with the Delius Trust / Frederick Delius ; revised and edited by Sir Thomas Beecham ; v. 18b
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Five songs from the Danish. The violet Ludwig Holstein
In the seraglio garden Jens Peter Jacobsen
Silken shoes Jens Peter Jacobsen
Autumn Ludwig Holstein
Irmelin Jens Peter Jacobsen
Lieder nach Gedichten von Friedrich Nietzsche. Nach neuen Meeren
Der Wandrer
Der Einsame
Der Wandrer und sein Schatten
Four old English lyrics. It was a lover and his lass Shakespeare
So white, so soft, so sweet is she Ben Jonson
Spring, the sweet spring Thomas Nashe
To Daffodils Robert Herrick
Avant que tu ne t'en ailles Paul Verlaine
Appendix. Noch ein Mal Friedrich Nietzsche
They are not long, the weeping and the laughter Ernest Dowson
Five songs from the Danish. The violet Ludwig Holstein
In the seraglio garden Jens Peter Jacobsen
Silken shoes Jens Peter Jacobsen
8.

楽譜

楽譜
[Frederick Delius] ; English words edited by Peter Pears
出版情報: Oxford : Oxford University Press, c1987
シリーズ名: Complete works : issued in conjunction with the Delius Trust / Frederick Delius ; revised and edited by Sir Thomas Beecham ; v. 19
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Seven songs from the Norwegian. Twilight fancies ; Young Venevil ; Hidden love ; The minstrel ; The birds' story ; Cradle song ; The homeward way
Three songs the words by Shelley. Indian love song ; Love's philosophy ; To the queen of my heart
Songs to poems by Paul Verlaine. Il pleure dans mon coeur ; Le ciel est, par-dessus le toit ; La lune blanche ; Chanson d'automne
Songs to words by various poets. Let springtime come ; Black roses ; Summer landscape ; The nightingale ; I-Brasîl
Seven songs from the Norwegian. Twilight fancies ; Young Venevil ; Hidden love ; The minstrel ; The birds' story ; Cradle song ; The homeward way
Three songs the words by Shelley. Indian love song ; Love's philosophy ; To the queen of my heart
Songs to poems by Paul Verlaine. Il pleure dans mon coeur ; Le ciel est, par-dessus le toit ; La lune blanche ; Chanson d'automne
9.

楽譜

楽譜
[Frederick Delius]
出版情報: Wien : Universal Edition, c1981
シリーズ名: Complete works : issued in conjunction with the Delius Trust / Frederick Delius ; revised and edited by Sir Thomas Beecham ; . Songs with pianoforte accompaniment ; Supplement to volumes 18a/b-19
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Brausen des Waldes = Softly the forest = [Skogen gir susende] text by Bjørnstjerne Bjørnson
Ich hatt' eine Flöte aus Weidenholz = I once had a newly cut willow pipe = [Jeg havde en nyskaaren seljefløjte] text by Vilhelm Krag
Im Glück wir lachend gingen = In bliss we walked with laughter = [Vi lo jo før saa laenge] text by Holger Drachmann
Ich hör' in der Nacht = I hear in the night = [Jeg hører i Natten] text by Holger Drachmann
Brausen des Waldes = Softly the forest = [Skogen gir susende] text by Bjørnstjerne Bjørnson
Ich hatt' eine Flöte aus Weidenholz = I once had a newly cut willow pipe = [Jeg havde en nyskaaren seljefløjte] text by Vilhelm Krag
Im Glück wir lachend gingen = In bliss we walked with laughter = [Vi lo jo før saa laenge] text by Holger Drachmann
10.

楽譜

楽譜
[Frederick Delius] ; this volume has been prepared for publication by Robert Threlfall
出版情報: London : Boosey & Hawkes, c2006
シリーズ名: Complete works : issued in conjunction with the Delius Trust / Frederick Delius ; revised and edited by Sir Thomas Beecham ; v. 18b
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Five songs from the Danish. The violet Ludwig Holstein
In the garden of the seraglio Jens Peter Jacobsen
Silken shoes Jens Peter Jacobsen
Autumn Ludwig Holstein
Irmelin Jens Peter Jacobsen
Lieder nach Gedichten von Friedrich Nietzsche. Nach neuen Meeren
Der Wandrer
Der Einsame
Der Wandrer und sein Schatten
Four old English lyrics. It was a lover and his lass Shakespeare
So white, so soft, so sweet is she Ben Jonson
Spring, the sweet spring Thomas Nashe
To Daffodils Robert Herrick
Avant que tu ne t'en ailles Paul Verlaine
Appendix. Noch ein Mal Friedrich Nietzsche
They are not long, the weeping and the laughter Ernest Dowson
Five songs from the Danish. The violet Ludwig Holstein
In the garden of the seraglio Jens Peter Jacobsen
Silken shoes Jens Peter Jacobsen