著者典拠情報

標目形:
Tosti, F. Paolo (Francesco Paolo), 1846-1916
属性:
Personal
場所:
Ortano sul Mare
日付:
1846-1916
から見よ参照形:
Tosti, Francesco Paolo, Sir, 1846-1916
Tosti, Francesco Paolo, 1846-1916
Tosti, F. P.
*トスティ, フランチェスコ・パオロ (1846-1916)
注記:
Italian song composer and singing teacher
New Grove, Web (Ortano sul Mare, Italian song composer and singing teacher)
ニュー グローヴ (日本語Web版)
His トスティ歌曲集, 1986
His Goodbye, c1959
EDSRC:F. P. Tosti melodie album : 男声合唱トスティーメロディーアルバム / K. Kitamura, R. Hatanaka(カワイ楽譜, 1965)
著者典拠ID:
DA0628548X


1.

視聴覚資料

AV
Carreras, José ; BBC Concert Orchestra ; English Concert Chorus ; Ricci, Enrique ; Lanza, Mario, 1921-1959 ; Rodgers, Richard, 1902- ; Brodszky, Nicholas, 1905-1958 ; Tosti, F. Paolo (Francesco Paolo), 1846-1916 ; Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Gastaldon, S. ; Romberg, Sigmund, 1887-1951 ; Cardillo, Salvatore ; De Curtis, Ernesto, 1875-1937 ; Lara, Agustín, 1900-1970 ; Schubert, Franz, 1797-1828
出版情報: Hamburg : Teldec Video , Japan : Marketed by Warner-Pioneer, p1994
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Side 1: Carreras - Childhood and first encounter with Mario Lanza
With a song my heart Ricard Rodgers
Footage of Mario Lanza in London in 1957
Because you're mine Brodszky
L'ultima canzone Tosti
Pour un baiser Tosti
Vieni sul mar Califona
Intermezzo from Cavarellia rusticana Mascagni
Marechiare Tosti
Musica proibita Gastaldon
Una furtiva lagrima from L'Elisir d'amore Donizetti
Mario Lanza medley
Side 2: Serenade Romberg
Beloved Brodszky
Be my love Brudszky
Core' ngrato Cardillo
Tu ca nun chiagne De Curtis
Carreras on Granada
Granada Lara
Because d'Hardelot
Carreras - Tribute to Lanza
Torna a Surriento De Curtis
Ave Maria Schubert (Mario Lanza, Rome 1957)
Side 1: Carreras - Childhood and first encounter with Mario Lanza
With a song my heart Ricard Rodgers
Footage of Mario Lanza in London in 1957
2.

視聴覚資料

AV
Pavarotti, Luciano ; Magiera, Leone, 1934- ; Caruso, Enrico, 1873-1921 ; Pavarotti, Fernando ; Schipa, Tito, 1889-1965 ; Gigli, Beniamino, 1890-1957 ; Di Stefano, Giuseppe, 1921- ; Paisiello, Giovanni, 1740-1816 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 ; Donaudy, Stefano, 1879-1925 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Tosti, F. Paolo (Francesco Paolo), 1846-1916
出版情報: New York : London , Tokyo : Polydor, p1995
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Introduction, Enrico Caruso
Nel cor più non mi sento "La molinara" Giovanni Paisiello
Il Barcaiolo Gaetano Donizetti
The Rossini chorale
Fernando Pavarotti
O Colombina "Pagliacci" Ruggero Leoncavallo
La Giana (folksong)
Tito Schipa
Beniamino Gigli
O del mio amato bien Stephen Donaudy
Giuseppe di Stefano
Sole e amore Giacomo Puccini
Early apperances
Non t'amo più Francesco Paolo Tosti
Introduction, Enrico Caruso
Nel cor più non mi sento "La molinara" Giovanni Paisiello
Il Barcaiolo Gaetano Donizetti
3.

視聴覚資料

AV
Schipa, Tito, 1889-1965 ; Thill, Georges, 1897- ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Padilla, José, 1889-1960 ; Flotow, Friedrich von, 1812-1883 ; Massenet, Jules, 1842-1912 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Tosti, F. Paolo (Francesco Paolo), 1846-1916 ; Meyerbeer, Giacomo, 1791-1864 ; Charpentier, Gustave, 1860-1956 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Canteloube, Joseph, 1879-1957 ; Schmidt-Garre, Jan
出版情報: Japan : ユニバーサル ミュージック, c1997
シリーズ名: ベルカント ; 4
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
ティート・スキーパ. 星は光りぬ : 歌劇「トスカ」 = E lucevan le stelle : from Tosca プッチーニ
姫君 = Princesita パディリャ
夢のように : 歌劇「マルタ」 = M'appari : from Martha フロトウ
メランコリア = Melancolia T. スキーパ
春風よ、なぜ私を目覚めさせるのか<オシアンの歌> : 歌劇「ウェルテル」 = Ah! Non mi ridestar : from Werther マスネ
お前は昇天の翼をひろげた : 歌劇「ランメルモールのルチア」 = Tu che a Dio spiegasti l'ali : from Lucia di Lammermoor ドニゼッティ
マレキアーレ = Marechiare トスティ
人知れぬ涙 : 歌劇「愛の妙薬」 = Una furutuva [i.e. furtiva] lagrima : from L'elisir d'amore ドニゼッティ
ジョルジュ・ティル. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradiso : from L'africaine マイアベーア
歌劇「ルイーズ」から = Szenen : from Louise シャルパンティエ
あなたがたの近づき得ない遥かかなたの国に : 歌劇「ローエングリン」 = In fernem Land, unnahbar euren Schritten : from Lohengrin ワーグナー
この清らかな住まい : 歌劇「ファウスト」 = Salut! Demeure chaste et pure : from Faust グノー
歌劇「ヴェルサンジェトリ」から = Probe : from Vercingetorix カントルーブ
映画「シャンソン・ド・パリ」から = Szene from Chanson de Paris
歌劇「ルイーズ」から = Szenen from Louise シャルパンティエ
ティート・スキーパ. 星は光りぬ : 歌劇「トスカ」 = E lucevan le stelle : from Tosca プッチーニ
姫君 = Princesita パディリャ
夢のように : 歌劇「マルタ」 = M'appari : from Martha フロトウ
4.

視聴覚資料

AV
Pavarotti, Luciano ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Bellini, Vincenzo, 1801-1835 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Massenet, Jules, 1842-1912 ; Respighi, Ottorino, 1879-1936 ; Flotow, Friedrich von, 1812-1883 ; Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Sibella, Gabriele ; Denza, Luigi ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Tosti, F. Paolo (Francesco Paolo), 1846-1916 ; Levine, James, 1943- ; Large, Brian, 1939-
出版情報: London : London , Japan : Polydor [distributor], p1990, c1989
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Cosi fan tutte. Un' aura amorosa Mozart
La promessa Rossini
La danza Rossini
Dolente immagine di fille mia Bellini
Malinconia, ninfa gentile Bellini
Vanne, o rosa fortunata Bellini
Belle Nice, che d'amore Bellini
Ma rendi pur contento Bellini
I lombardi. La mia letizia infondere Verdi
Werther. Pourquoi me réveiller Massenet
Nevicata Respighi
Pioggia Respighi
Nebbie Respighi
Martha. M'appari Flotow
La serenata Mascagni
La girometta Sibella
Occhi di fata Denza
Tosca. Recondita armonia Puccini
Vaga luna Bellini
Marechiare Tosti
Turandot. Nessun dorma Puccini
Cosi fan tutte. Un' aura amorosa Mozart
La promessa Rossini
La danza Rossini
5.

視聴覚資料

AV
José Carreras
出版情報: [東京] : ポリドール, p1993
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Side 1: イントロダクション : 少年時代の素顔 = Introduction : childhood
歌手そしてスポーツマン = Singer and sportman
リセオへのデビュー = Debut at the Liceo opera
Side2: カルターニャ人としての誇り = A catalan heritage
初めてのコンサートツアー = The first concert tours
白血病との戦い = Battle against leukaemia
勝利の帰還 = A triumphant return
3大テノール世紀の競演コンサート = The "Three tenors" concert
Side 1: イントロダクション : 少年時代の素顔 = Introduction : childhood
歌手そしてスポーツマン = Singer and sportman
リセオへのデビュー = Debut at the Liceo opera
6.

視聴覚資料

AV
ルチアーノ・パヴァロッティ, テノール ; ジェイムズ・レヴァイン, ピアノ
出版情報: [出版地不明] : ユニバーサルミュージック (発売), p1990
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
僕らの恋人からの愛のそよ風は(歌劇「コシ・ファン・トゥッテ」より) = Cosi fan tutte. Un' aura amorosa
約束 = La promessa
踊り = La danza
私のフォリデの悲しげな幻よ = Dolente imagine di Fille mia
この悩み、やさしい妖精よ = Malinconia, ninfa gentile
お行きよ、おお幸運のばらの花 = Vanne, o rosa fortunata
うるわしのニーチェ = Bella Nice, che d'amore
満足なさい = Ma rendi pur contento
私の喜びで彼女を包みたい(歌劇《十字軍のロンバルディア人》より) = I Lombardi. La mia letizia infondere
春風よ、なぜ私をめざめさせるのか(歌劇《ウェルテル》より) = Werther. Pourquoi me réveiller?
雪 = Nevicata
雨 = Pioggia
霧 = Nebbie
夢のように(歌劇《マルタ》より) = Martha. M'appari
セレナータ = La serenata
ジロメッタ = La girometta
魅惑の瞳 = Occhi di fata
妙なる調和(歌劇《トスカ》より) = Tosca. Recondita armonia
ゆかしい月よ = Vaga luna
マレキアーレ = Marechiare
誰も寝てはならぬ(歌劇《トゥーランドット》より) = Turandot. Nessun dorma
僕らの恋人からの愛のそよ風は(歌劇「コシ・ファン・トゥッテ」より) = Cosi fan tutte. Un' aura amorosa
約束 = La promessa
踊り = La danza