著者典拠情報

標目形:
Gounod, Charles, 1818-1893
属性:
Personal
日付:
1818-1893
から見よ参照形:
Gounod, Charles-François, 1818-1893
*グノー, シャルル(1818-1893)
グノー, シャルル・フランソワ
Gounod, Carlo
注記:
LC Name auth. (AACR2)
Pazdírek (Philémon et Baucis: Couplets: Aux bruit des lourds marteaux)
His Faust : opera in four acts, c1966
ニューグローヴ(グノー, シャルル(・フランソワ))
EDSRC:Faust : dramma lirico in cinque atti / dei signori J. Barbier e M. Carré ; traduzione Italiana di Achille de Lauzières ; musica di Carlo Gounod (G. Ricordi, [19--?])
著者典拠ID:
DA04249827


1.

視聴覚資料

AV
Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Catalani, Alfredo, 1854-1893 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Massenet, Jules, 1842-1912 ; Bellini, Vincenzo, 1801-1835 ; Boito, Arrigo, 1842-1918 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Grigoriu, Theodor ; Gheorghiu, Angela ; Teatro regio (Turin, Italy). Orchestra ; Teatro regio (Turin, Italy). Coro ; Mauceri, John
出版情報: London : London , [Japan] : PolyGram [distributor], p1996
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
La bohème. Sì. Mi chiamano Mimì (Mimì) Pucchini = 歌劇「ボエーム」より. 私の名はミミ(ミミ) / プッチーニ
La Wally. Ebben? -- Ne andrò lontana (Wally) Catalani = 歌劇「ワリー」より. さようなら、ふるさとの家よ(ワリー) / カタラーニ
Falstaff. Sul fil d'un soffio etesio (Nannetta) Verdi = 歌劇「ファルスタッフ」より. 夏のそよ風に乗って(ナンネッタ) / ヴェルディ
Chérubin. Aubade: Vive amour qui rêve (L'Ensoleillad) Massenet = 歌劇「ケルビーノ」より. 朝の歌: 夢見て、抱いて、逃げる恋よ(アンソレイヤ-ド) / マスネ
Hérodiade. Il est doux, il est bon (Salomé) Massenet = 歌劇「エロディアード」より. 美しくやさしい君(サロメ) / マスネ
I Capuleti e i Montecchi. Eccomi -- Oh! quante volte (Juliet) Bellini = 歌劇「カプレーティとモンテッキ」より. ああ、いくたびか(ジュリエット) / ベルリーニ
La bohème. Donde lieta uscì al tuo grido d'amore (Mimì) Pucchini = 歌劇「ボエーム」より. あなたの愛の呼ぶ声に「ミミの別れ」(ミミ) / プッチーニ
Mefistofele. L'altra notte (Margherita) Boito = 歌劇「メフィストーフェレ」より. いつかの夜(マルゲリータ) / ボーイト
Faust. Air des bijoux: O Dieu! que de bijoux! (Marguerite) Gounod = 歌劇「ファウスト」より. 宝石の歌: 何と美しいこの姿(マルガレーテ) / グノー
Don Pasquale. Quel guardo il cavaliere (Norina) Donizetti = 歌劇「ドン・パスクアーレ」より. 騎士はあのまなざしを(ノリ-ナ) / ドニゼッティ
Valurile Dunǎrii. Muzica Theodor Grigoriu = 「ドナウ河」より. 音楽 / テオドール
La bohème. Sì. Mi chiamano Mimì (Mimì) Pucchini = 歌劇「ボエーム」より. 私の名はミミ(ミミ) / プッチーニ
La Wally. Ebben? -- Ne andrò lontana (Wally) Catalani = 歌劇「ワリー」より. さようなら、ふるさとの家よ(ワリー) / カタラーニ
Falstaff. Sul fil d'un soffio etesio (Nannetta) Verdi = 歌劇「ファルスタッフ」より. 夏のそよ風に乗って(ナンネッタ) / ヴェルディ
2.

視聴覚資料

AV
Tebaldi, Renata ; Sutherland, Joan, 1926- ; Lorengar, Pilar, 1928- ; Freni, Mirella, 1935- ; Simionato, Giulietta ; Berganza, Teresa ; Pavarotti, Luciano ; Bergonzi, Carlo, 1924- ; Di Stefano, Giuseppe, 1921- ; Del Monaco, Mario, 1915- ; Merrill, Robert, 1917- ; Bastianini, Ettore ; Siepi, Cesare ; Ghiaurov, Nicolai, 1929- ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Catalani, Alfredo, 1854-1893 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Flotow, Friedrich von, 1812-1883 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848
出版情報: [S.l] : London , [Japan] : Polydor, p1973
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Disc1-2: "Aida"-ritorna vincitor = 「アイーダ」勝って帰れ
"Gianni schicchi"-o mio babbino caro = 「ジャンニ・スキッキ」わたしのおとうさん
"Madama butterfly"-un bel di = 「蝶々婦人」ある晴れた日に
"Tosca"-vissi d'arte = 「トスカ」歌に生き、恋に生き
"La wally"-ebben? ne andro lontana = 「ワリー」さようなら、ふるさとの家よ
"Rigoletto"-caro nome che il mio cor = 「リゴレット」慕わしい人の名は
"Faust"-je ria de me voir si belle = 「ファウスト」何と美しいこの姿
"La traviata"-ah fors'e lui che l'anima : sempre libera degg'io = 「椿姫」ああ、そはかの人か : 花から花へ
"La boheme"-si. mi chiamano mimi = 「ラ・ボエーム」私の名はミミ
"Cavalleria rustacana"-voi, che sapete = 「カヴァレリア・ルスティカーナ」ママも知るとおり
[3 music of others]
Disc3-4: "Martha"-m'appari tutt' amor = 「マルタ」夢のように
"L'elisir d'amore"-una furtiva = 「愛の媚薬」人知れぬ涙
"La boheme"-che gelida manina = 「ラ・ボエーム」冷たい手
"Turandot"-nessum dorma = 「トゥランドット」誰も寝てはならぬ
"Rigoletto"-la donna e mobile qual piuma al vento = 「リゴレット」風の中の羽のように
"Aida"-celeste aida = 「アイーダ」清きアイーダ
"Carmen"-la fleur que tu m'avais jetee = 「カルメン」おまえが投げたこの花は
"I pagliacci"-vesti la giubba = 「道化師」衣装をつけろ
"Tosca"-e lucevan le stelle = 「トスカ」星はきらめき
"L' Africaine"-o paradis sorti de l'onde = 「アフリカの女」おお、パラダイス
[5 music of others]
Disc1-2: "Aida"-ritorna vincitor = 「アイーダ」勝って帰れ
"Gianni schicchi"-o mio babbino caro = 「ジャンニ・スキッキ」わたしのおとうさん
"Madama butterfly"-un bel di = 「蝶々婦人」ある晴れた日に
3.

視聴覚資料

AV
Maria Callas
出版情報: Japan : Toshiba-EMI, [1992-1994]
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
[1]. ある晴れた日に : 歌劇「蝶々夫人」第2幕より = Un bel dì, vedremo : from "Madama Butterfly", act. 2 Puccini
恋は野の鳥(ハバネラ) : 歌劇「カルメン」第1幕より = L'amour est un oiseau rebelle (Habanera) : from "Carmen", act. 1 Bizet
さようなら、 ふるさとの家よ : 歌劇「ワリー」第1幕より = Ebben? ne andrò lontana : from "La Wally", act. 1 Catalani
今の歌声は : 歌劇「セビリャの理髪師」第1幕より = Una voce poco fa : from "Il barbiere di Siviglia", act. 1 Rossini
清らかな女神よ : 歌劇「ノルマ」第1幕より = Casta diva : from "Norma", act. 1 Bellini
あなたの声に心は開く : 歌劇「サムソンとデリラ」第2幕より = Mon coeur s'ouvre a ta voix : from "Samson et Dalila", act. 2 Saint-Saëns
慕わしい人の名は : 歌劇「リゴレット」第1幕より = Caro nome che il mio cor : from "Rigoletto", act. 1 Verdi
花から花へ : 歌劇「椿姫」第1幕より = Sempre libera degg'io : from "La Traviata", act. 1 Verdi
私は夢に生きたい(ジュリエットのワルツ) : 歌劇「ロメオとジュリエット」第1幕より = Je veux vivre dans ce rêve (waltz song) : from "Romeo et Juliette", act. 1 Gounod
わたしの名はミミ : 歌劇「ラ・ボエーム」第1幕より = Si, Mi chiamano Mimi : from "La Boheme", act. 1 Puccini
あの恩知らずは約束を破って : 歌劇「ドン・ジョヴァンニ」第2幕より = Mi tradi, quell'alma ingrata : from "Don Giovanni", act. 2 Mozart
ママの知るとおり : 歌劇「カヴァレリア・ルスティカーナ」より = Voi lo sapete : from "Cavalleria Rusticana" Mascagni
自殺! : 歌劇「ジョコンダ」第4幕より = Suicido! : from "La Gioconda", act. 4 Ponchielli
お父さまにお願い : 歌劇「ジャンニ・スキッキ」より = O mio babbino, caro : from "Gianni Schicchi" Puccini
この宮殿の中で : 歌劇「トゥーランドット」第2幕より = In questa Reggia : from "Turandot", act. 2 Puccini
歌に生き、 恋に生き : 歌劇「トスカ」第2幕より = Vissi d'arte : from "Tosca", act 2 Puccini
2. よみじの神々よ : 歌劇「アルチェステ」第1幕より = Divinités du Styx : Alceste, act. 1 Gluck
にぎやかな楽の調べ(ジプシーの歌) : 歌劇「カルメン」第2幕より = Les tringles des sistres tintaient : Carmen, act. 2 Bizet
夜のとばりがおりたのに--エルナーニよ、 一緒に逃げて : 歌劇「エルナーニ」第1幕より = Sorta è la notte--Ernani, involami : Ernani, act. 1 Verdi
この柔らかなレースの中で : 歌劇「マノン・レスコー」第2幕より = In quelle trine morbide : Manon Lescaut, act. 2 Puccini
勝ちて帰れ : 歌劇「アイーダ」第1幕より = Ritorna vincitor : Aida, act. 1 Verdi
エウリディーチェを失って : 歌劇「オルフェとエウリディーチェ」第3幕より = J'ai perdu mon Eurydice : Orphée et Eurydice, act. 3 Gluck
ありがとう、 愛する友よ(ボレロ) : 歌劇「シチリア島の夕べの祈り」第5幕より = Mercè, dilette amiche : I Vespri Siciliani, act. 5 Verdi
その日から : 歌劇「ルイーズ」第3幕より = Depuis le jour : Louise, act. 3 Charpentier
さようなら、 あなたの愛の呼ぶ声に(ミミの別れ) : 歌劇「ボエーム」第3幕より = Donde lieta uscì : La Bohéme, act. 3 Puccini
私はティターニア(ポロネーズ) : 歌劇「ミニョン」第2幕より = Ah, pour ce soir-- Je suis Titania : Mignon, act. 2 Thomas
さようなら、 過ぎ去った日よ : 歌劇「椿姫」第3幕より = Teneste la promessa -- Addido, del passato : La Traviata, act. 3 Verdi
むごい運命よ : 歌劇「ドン・カルロ」第3幕より = O don fatale : Don Carlo, act. 3 Verdi
春はめざめて : 歌劇「サムソンとデリラ」第1幕より = Printemps qui commence : Samson et Dalila, act. 1 Saint-Saëns
お仲間の方々-- 気もはればれと : 歌劇「夢遊病の女」第1幕より = Compagne, teneri amici-- Come per me sereno : La sonnambula, act. 1 Bellini
私は芸術家のしもべ : 歌劇「アドリアーナ・ルクヴルール」第1幕より = Ecco respiro appena-- Io son l'umile ancella : Adriana Lecouvreur, act. 1 Cilea
苦い涙をそそいで(狂乱の場) : 歌劇「ランメルムーアのルチア」第3幕より = Spargi d'amaro pianto : Lucia di Lammermoor, act. 3 Donizetti
3. なくなった母を : 歌劇「アンドレア・シェニエ」第3幕より ジョルダーノ = La mamma morta : from "Andrea Chénier", act 3" / Giordano
ああ、不幸な人々を守護する女神 : 歌劇「ヴェスタの巫女」第2幕より スポンティーニ = O nume tutelar degli infelici : from "La Vestale", act 2 / Spontini
さようなら、私たちの小さなテーブルよ : 歌劇「マノン」第2幕より マスネ = Je ne suis que faiblesse : from "Manon", act 2 / Massenet
おお、私はいちばんきれいでしょ! : 歌劇「マノン・レスコー」第2幕より プッチーニ = Oh, sarò la più bella! : from "Manon Lescaut", act 2 / Puccini
セビリャの城壁の近くに : 歌劇「カルメン」第1幕より ビゼー = Près des remparts de Séville : from "Carmen", act 1 / Bizet
まあ、それじゃ私じゃないの : 歌劇「セビリャの理髪師」第1幕より ロッシーニ = Dunque io son : from "Il barbiere di Siviglia", act 1 / Rossini
若いインド娘はどこへ(鐘の歌) : 歌劇「ラクメ」第2幕より ドリーブ = Dov'è l'Indiana bruna? : from "Lakmé", act 2 / Delibes
ここにラダメスがいらっしゃるのだわ!--おお、私の故郷よ : 歌劇「アイーダ」第3幕より ヴェルディ = Qui Radamès verrà! -- O patria mia : from "Aida", act 3 / Verdi
おお、愛らしいおとめよ : 歌劇「ラ・ボエーム」第1幕より プッチーニ = O soave fanciulla : from "La bohème", act 1 / Puccini
おきき下さい、王子様 : 歌劇「トゥーランドット」第1幕より プッチーニ = Signore, ascolta! : from "Turandot", act 1 / Puccini
大空をはれやかに : 歌劇「道化師」第1幕より レオンカヴァルロ = Stridono lassù : from "I pagliacci", act 1 / Leoncavallo
恋はばら色の翼にのって : 歌劇「トロヴァトーレ」第4幕より ヴェルディ = D'amor sull'ali rosee : from "Il trovatore", act 4 / Verdi
可愛がって下さいね : 歌劇「蝶々夫人」第1幕より プッチーニ = Vogliatemi bene : from "Madama Butterfly", act 1 / Puccini
影の歌 : 歌劇「ディノーラ」第2幕より マイアベーア = Ombra leggiera : from "Dinorah", act 2 / Mayerbeer
[1]. ある晴れた日に : 歌劇「蝶々夫人」第2幕より = Un bel dì, vedremo : from "Madama Butterfly", act. 2 Puccini
恋は野の鳥(ハバネラ) : 歌劇「カルメン」第1幕より = L'amour est un oiseau rebelle (Habanera) : from "Carmen", act. 1 Bizet
さようなら、 ふるさとの家よ : 歌劇「ワリー」第1幕より = Ebben? ne andrò lontana : from "La Wally", act. 1 Catalani
4.

視聴覚資料

AV
Lorengar, Pilar, 1928- ; Freni, Mirella, 1935- ; Simionato, Giulietta ; Berganza, Teresa ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Catalani, Alfredo, 1854-1893 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868
出版情報: London : London , Japan : Polydor K.K. ,p1973
シリーズ名: London best 100
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
"Aida" : ritorna vincitor
"Gianni schicchi" : o mio babbino caro
"Madama butterfly" : un bel di, verdremo
"Tosca" : vissi d'arte
"La wally" : ebben? ne andro lontana
"Rigoletto" : caro nome che il mio cor
"Faust" : je ria de me voir si belle
"La traviata" : ah, fors's lui che l'anima...sempre libera libera degg'io
"La boheme" : si. mi chiamano mimi
"Cavalleria rusticana" : voi, lo sapete
[3 music of others]
"Aida" : ritorna vincitor
"Gianni schicchi" : o mio babbino caro
"Madama butterfly" : un bel di, verdremo