著者典拠情報

標目形:
Gounod, Charles, 1818-1893
属性:
Personal
日付:
1818-1893
から見よ参照形:
Gounod, Charles-François, 1818-1893
*グノー, シャルル(1818-1893)
グノー, シャルル・フランソワ
Gounod, Carlo
注記:
LC Name auth. (AACR2)
Pazdírek (Philémon et Baucis: Couplets: Aux bruit des lourds marteaux)
His Faust : opera in four acts, c1966
ニューグローヴ(グノー, シャルル(・フランソワ))
EDSRC:Faust : dramma lirico in cinque atti / dei signori J. Barbier e M. Carré ; traduzione Italiana di Achille de Lauzières ; musica di Carlo Gounod (G. Ricordi, [19--?])
著者典拠ID:
DA04249827


1.

視聴覚資料

AV
Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Massenet, Jules, 1842-1912 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Offenbach, Jacques, 1819-1880 ; Bernstein, Leonard, 1918-1990 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Charpentier, Gustave, 1860-1956 ; Berlioz, Hector, 1803-1869 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Gheorghiu, Angela ; Alagna, Roberto ; Royal Opera House (London, England). Orchestra ; Armstrong, Richard
出版情報: [Hayes, Middlesex, England?] : EMI Classics , [Japan] : Toshiba-EMI [distributor], [19--]
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
L'amico Fritz, act 2 Cherry duet (Suzel/Fritz). Suzel, buon dì = 歌劇『友人フリッツ』第2幕より「さくらんぼの二重唱」. スゼル、おはよう Mascagni
Tutto tace, eppur tutto al cor mi parla = すべてが沈黙しているけれど、ぼくの心に語りかける
Manon, act 3. (Des Grieux/Manon) Je suis seul-- Ah, fuyez, douce image = 歌劇『マノン』第3幕より. 「デ・グリューのアリア」消え去れ、優しい面影よ Masnnet
Toi! Vous'-- Oui! je fus cruelle et coupable = 「サン・シュピルスの二重唱」君!あなたでしたか--
N'est-ce plus ma main que cette main presse = あなたの手をしっかり抑えていたのは私の手
Anna Bolena, act 2 (Anna). Al dolce guidami castel natio = 歌劇『アンナ・ボレーナ』第2幕より「アンナ・ボレーナの狂乱の場」. 私の生まれたあのお城に Donizetti
Don Pasquale, act 3 (Norina/Ernesto). Tornami a dir che m'ami (Notturno) = 歌劇『ドン・パスクワーレ』第3幕より「ノリーナとエルネストの二重唱」. もう一度、愛の言葉を聞かせて(ノットゥルノ) Donizetti
La belle Hélène, act 1 (Paris). Au mont Ida trois déesses (Jugement de Paris) = 歌劇『美しきエレーヌ』第1幕より「パリスのアリア」. イダの山には三人の女神がおわし(パリスの審判) Offenbach
West Side story, act 1 (Maria/Tony). Only you, you're the only thing I'll see forever -- Tonight, tonight, it all began tonight = ミュージカル『ウエスト・サイド・ストーリー』第1幕より「マリアとトニーのバルコニー・シーン」. 永遠にあなただけを見つめて -- トゥナイト Bernstein
Faust, act 3 (Marguerite/Faust). Il se fait tard, Adieu!-- = 歌劇『ファウスト』第3幕より「ファウストとマルグリートの二重唱」. もうおそいわ、さようなら!-- Gounod
O nuit d'amour, ciel radieux = おお、愛の夜よ、輝く空よ
Louise, act 3 (Louise). Depuis le jour = 歌劇『ルイーズ』第3幕より「ルイーズのアリア」. その日から Charpentier
Les Troyens, act 4 (Didon/Énée). Nuit d'ivresse et d'extase (Clair de lune) = 歌劇『トロイ人』第4幕より「ディドーン(ディドー)とエネー(アエネーアス)の二重唱」. 陶酔と限りない恍惚の夜よ(月の光) Berlioz
La bohème, act 1 (Mimì/Rodolfo). O soave fanciulla = 歌劇『ラ・ボエーム』第1幕より「ミミとロドルフォの愛の二重唱」. 愛らしい乙女よ Puccini
L'amico Fritz, act 2 Cherry duet (Suzel/Fritz). Suzel, buon dì = 歌劇『友人フリッツ』第2幕より「さくらんぼの二重唱」. スゼル、おはよう Mascagni
Tutto tace, eppur tutto al cor mi parla = すべてが沈黙しているけれど、ぼくの心に語りかける
Manon, act 3. (Des Grieux/Manon) Je suis seul-- Ah, fuyez, douce image = 歌劇『マノン』第3幕より. 「デ・グリューのアリア」消え去れ、優しい面影よ Masnnet
2.

視聴覚資料

AV
Schipa, Tito, 1889-1965 ; Thill, Georges, 1897- ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Padilla, José, 1889-1960 ; Flotow, Friedrich von, 1812-1883 ; Massenet, Jules, 1842-1912 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Tosti, F. Paolo (Francesco Paolo), 1846-1916 ; Meyerbeer, Giacomo, 1791-1864 ; Charpentier, Gustave, 1860-1956 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Canteloube, Joseph, 1879-1957 ; Schmidt-Garre, Jan
出版情報: Japan : ユニバーサル ミュージック, c1997
シリーズ名: ベルカント ; 4
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
ティート・スキーパ. 星は光りぬ : 歌劇「トスカ」 = E lucevan le stelle : from Tosca プッチーニ
姫君 = Princesita パディリャ
夢のように : 歌劇「マルタ」 = M'appari : from Martha フロトウ
メランコリア = Melancolia T. スキーパ
春風よ、なぜ私を目覚めさせるのか<オシアンの歌> : 歌劇「ウェルテル」 = Ah! Non mi ridestar : from Werther マスネ
お前は昇天の翼をひろげた : 歌劇「ランメルモールのルチア」 = Tu che a Dio spiegasti l'ali : from Lucia di Lammermoor ドニゼッティ
マレキアーレ = Marechiare トスティ
人知れぬ涙 : 歌劇「愛の妙薬」 = Una furutuva [i.e. furtiva] lagrima : from L'elisir d'amore ドニゼッティ
ジョルジュ・ティル. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradiso : from L'africaine マイアベーア
歌劇「ルイーズ」から = Szenen : from Louise シャルパンティエ
あなたがたの近づき得ない遥かかなたの国に : 歌劇「ローエングリン」 = In fernem Land, unnahbar euren Schritten : from Lohengrin ワーグナー
この清らかな住まい : 歌劇「ファウスト」 = Salut! Demeure chaste et pure : from Faust グノー
歌劇「ヴェルサンジェトリ」から = Probe : from Vercingetorix カントルーブ
映画「シャンソン・ド・パリ」から = Szene from Chanson de Paris
歌劇「ルイーズ」から = Szenen from Louise シャルパンティエ
ティート・スキーパ. 星は光りぬ : 歌劇「トスカ」 = E lucevan le stelle : from Tosca プッチーニ
姫君 = Princesita パディリャ
夢のように : 歌劇「マルタ」 = M'appari : from Martha フロトウ
3.

視聴覚資料

AV
Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Charpentier, Gustave, 1860-1956 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Strauss, Richard, 1864-1949 ; Schumann, Robert, 1810-1856 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Melba, Nellie, Dame, 1861-1931 ; Galli-Curci, Amelita, 1882-1963 ; Lehmann, Lotte, 1888-1976 ; Flagstad, Kirsten, 1895-1962
出版情報: [New York] : RCA Gold Seal , Japan : Gakken [distributor], p1997
シリーズ名: Gran virtuoso : musica vocale collezione ; 1
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
慕わしい人の名は : 歌劇《リゴレット》第1幕より G.ヴェルディ
何と美しいこの姿 : 宝石の歌 : 歌劇《ファウスト》第3幕より C.F.グノー
さようなら、あなたの愛の呼ぶ声に : ミミの別れ : 歌劇《ラ・ボエーム》第3幕より G.プッチーニ
アヴェ・マリア : 歌劇《オテロ》第4幕より G.ヴェルディ
その日から : 歌劇《ルイーズ》第3幕より G.シャルパンティエ
香炉はくゆり : 歌劇《ランメルモールのルチア》第2幕より G.ドニゼッティ
今の歌声は : 歌劇《セビリャの理髪師》第1幕より G.ロッシーニ
ああ、そはかの人か-花より花へ : 歌劇《椿姫》第1幕より G.ヴェルディ
カミン・スルー・ザ・ライ : スコットランド民謡
おとめよ、なぜ隠すの R.シュトラウス
森のささやき : 《リーダークライス》より R.シューマン
君は花のごとく : 歌曲集《ミルテの花》より R.シューマン
音楽に寄せて : D.547 F.シューベルト
穏やかに、静かに : イゾルデの愛の死 : 楽劇《トリスタンとイゾルデ》第3幕より R.ワーグナー
ラインの岸辺に、大いなる薪を : ブリュンヒルデの自己犠牲 : 楽劇《神々のたそがれ》第3幕より R.ワーグナー
慕わしい人の名は : 歌劇《リゴレット》第1幕より G.ヴェルディ
何と美しいこの姿 : 宝石の歌 : 歌劇《ファウスト》第3幕より C.F.グノー
さようなら、あなたの愛の呼ぶ声に : ミミの別れ : 歌劇《ラ・ボエーム》第3幕より G.プッチーニ
4.

視聴覚資料

AV
Gluck ... [et al.] ; Maria Callas, soprano ; Orchestre National de la Radiodiffusion française ; Georges Prêtre, conductor
出版情報: [Japan] : Toshiba Musical Industries, [19--]
所蔵情報: loading…