1.
|
AV
|
di Francesco Maria Piave, da The corsair di George Gordon Byron ; musica di Giuseppe Verdi
出版情報: |
Italy : Dynamic , [Tokyo] : TDK Core [distributor], c2007 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
2.
|
AV
|
Giuseppe Verdi ; libretto by Francesco Maria Piave ; directed by Willy Decker
出版情報: |
Hamburg : Deutsche Grammophon , [Japan] : Distributed by Universal Music, 2006, c2006 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
3.
|
AV
|
Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924
|
4.
|
AV
|
melodrama in tre atti di Francesco Maria Piave ; musica di Giuseppe Verdi
出版情報: |
Japan : Sony Classical, p1993 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
5.
|
AV
|
Giuseppe Verdi
出版情報: |
New York : London , Tokyo : Polydor, p1992 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
6.
|
AV
|
Giuseppe Verdi
|
7.
|
AV
|
Te Kanawa, Kiri ; London Symphony Orchestra ; Mauceri, John ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Charpentier, Marc Antoine, 1634-1704 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924
目次情報:
続きを見る
|
"Le nozze di Figaro" Overture |
Mozart |
|
"Die Zauberflöte" Ach, ich fühl's |
Mozart |
|
"Le nozze di Figaro" E Susanna non vien ...Dove sono |
Mozart |
|
Carmen suite no. 1 |
Bizet |
|
Faust. O dieu! Que de bijoux! (The jewel song) |
Gounod |
|
"La forza del destino" Overture |
Verdi |
|
"Tosca" Vissi d'arte |
Puccini |
|
"La rondine" Chi il bel sogno di doretta (Doretta's dream) |
Puccini |
|
"Le nozze di Figaro" Overture |
Mozart |
|
"Die Zauberflöte" Ach, ich fühl's |
Mozart |
|
"Le nozze di Figaro" E Susanna non vien ...Dove sono |
Mozart |
|
8.
|
AV
|
[Giuseppe Verdi]
出版情報: |
Japan : Pioneer, c1986 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
9.
|
AV
|
music, Giuseppe Verdi ; libretto, Arrigo Boito
出版情報: |
Tokyo : King Video, [198-?] |
シリーズ名: |
NHK思い出のイタリア歌劇 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
10.
|
AV
|
music by Giuseppe Verdi ; libretto by Antonio Ghislanzoni
出版情報: |
Japan : Pioneer, c1986 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
11.
|
AV
|
[Giuseppe Verdi]
出版情報: |
Japan : Pioneer, c1984 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
12.
|
AV
|
ジュゼッペ・ヴェルディ[作曲] ; ヘルベルト・フォン・カラヤン指揮・演出 ; ベルリン・フィルハーモニー管弦楽団[演奏]
出版情報: |
[東京] : ユニバーサルミュージック (発売・販売), 2010 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
13.
|
AV
|
Schwarzkopf, Elisabeth ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Wolf, Hugo, 1860-1903 ; Schumann, Robert, 1810-1856 ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Mahler, Gustav, 1860-1911 ; Strauss, Richard, 1864-1949 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Menotti, Gian Carlo, 1911- ; Moore, Gerald, 1899- ; Parsons, Geoffrey, 1929-1995 ; Orchestre national de l'O.R.T.F ; Klobucar, Berislav, 1924- ; Todds, Walter ; Foy, Patricia ; Aizieu, Annie ; Audoir, Jacques
出版情報: |
[S.l.] : Medici Arts, c2008 |
シリーズ名: |
Classic archive |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
London, 1961. Die kleine Spinnerin : K. 531 |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Aria: 》Einem Bach der fließt《 (Vertigo) : from/extraite de/aus: Die Pilger von Mekka (La rencontre imprévue) |
Christoph Willibald Gluck |
|
An die Musik : D. 547 |
Franz Schubert |
|
Seligkeit : D. 433 |
Franz Schubert |
|
Goethe-Lieder. Philine |
Hugo Wolf |
|
O wär dein Haus durchsichtig wie ein Glas : from: Italienisches Liederbuch II |
Hugo Wolf |
|
London, 1970. Warnung: 》Männer suchen stets zu naschen《 : K. 433 (K. 416c) |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Meine Wünsche: 》Ich möchte wohl der Kaiser sein《 : K. 539 |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
An Sylvia : D. 891, Op. 106 no. 4 |
Franz Schubert |
|
Der Nussbaum : 》Myrthen《, Op. 25 no. 3 |
Robert Schumann |
|
Vergebliches Ständchen : Op. 84 no. 4 : folksong : chant populaire : Volkslied |
Johannes Brahms |
|
Da unten im Tale : WoO33 no. 6 : folksong : chant populaire : Volkslied |
Johannes Brahms |
|
Lob des hohen Verstands : from: Des knaben Wunderhorn |
Gustav Mahler |
|
Das verlassene Mägdlein |
Hugo Wolf |
|
In dem Schatten meiner Locken : from: Spanisches Liederbuch, weltliche Lieder |
Hugo Wolf |
|
Morgen : Op. 27 no. 4 |
Richard Strauss |
|
Mein Vater hat gesagt : Op. 36 no. 3 |
Richard Strauss |
|
Drink to me only with thine eyes |
anon. |
|
Paris, 1967. Aria: 》Nehmt meinen Dank, ihr holden Gönner!《 : K. 383 |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Warnung: 》Männer suchen stets zu naschen《 : K. 433 (K. 416c) |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
La canzon del salice - Ave Maria : from: Otello |
Giuseppe Verdi |
|
Ruhe, meine Seele : Op. 27 no. 1 |
Richard Strauss |
|
Meinem Kinde : Op. 37 no. 3 |
Richard Strauss |
|
Muttertändelei : Op. 43 no. 2 |
Richard Strauss |
|
Zueignung : Op. 10 no. 1 |
Richard Strauss |
|
Waldseligkeit : Op. 49 no. 1 |
Richard Strauss |
|
Brussels, 1969. Canti della lontananza. Mattinata di neve : no 2 |
Gian Carlo Menotti |
|
Rassegnazione : no 7 |
Gian Carlo Menotti |
|
London, 1961. Die kleine Spinnerin : K. 531 |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Aria: 》Einem Bach der fließt《 (Vertigo) : from/extraite de/aus: Die Pilger von Mekka (La rencontre imprévue) |
Christoph Willibald Gluck |
|
An die Musik : D. 547 |
Franz Schubert |
|
14.
|
AV
|
libretto by Antonio Ghislanzoni ; music by Giuseppe Verdi
出版情報: |
London : Decca , [Japan] : Marketed & distributed by Universal Music, 2011, c2007 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
15.
|
AV
|
by Francesco Maria Piave after Victor Hugo ; music by Giuseppe Verdi
出版情報: |
Hamburg : Deutsche Grammophon , [Tokyo] : Marketed & distributed by Universal Music, 2010, c2006 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
16.
|
AV
|
narrated by Alexander Scourby ; host, James Levine
出版情報: |
[New York] : RCA Red Seal , Tokyo : BMG Funhouse [distributor], 2005, c2004 |
シリーズ名: |
RCA Red Seal legendary visions |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
disc 2 (CD). Symphony no. 5 in C minor, op. 67. I. Allegro con brio = 交響曲第5番ハ短調op.67 : 「運命」. 第1楽章 |
Ludwig van Beethoven |
|
Symphony no. 1 in C, op. 21. III. Menuetto: allegro molto e vivace = 交響曲第1番ハ長調op.21. 第3楽章 |
Ludwig van Beethoven |
|
Nabucco. Act III "Va pensiero, sull'ali dorate" = 歌劇「ナブッコ」第3幕. 行け、わが思いよ、黄金の翼に乗って |
Giuseppe Verdi |
|
Symphony no. 1 in C minor, op. 68. III. Un poco allegretto e grazioso = 交響曲第1番ハ短調op.68. 第3楽章 |
Johannes Brahms |
|
La forza del destino. Overture = 歌劇「運命の力」序曲 |
Verdi |
|
Symphony no. 2 in D, op. 73. II. Adagio non troppo = 交響曲第2番ニ長調op.73. 第2楽章 |
Brahms |
|
Il barbiere di Siviglia. Overture = 歌劇「セビリャの理髪師」序曲 |
Gioacchino Rossini |
|
Ride of the Valkyries : Die Walküre, act III = ワルキューレの騎行 |
Richard Wagner |
|
disc 2 (CD). Symphony no. 5 in C minor, op. 67. I. Allegro con brio = 交響曲第5番ハ短調op.67 : 「運命」. 第1楽章 |
Ludwig van Beethoven |
|
Symphony no. 1 in C, op. 21. III. Menuetto: allegro molto e vivace = 交響曲第1番ハ長調op.21. 第3楽章 |
Ludwig van Beethoven |
|
Nabucco. Act III "Va pensiero, sull'ali dorate" = 歌劇「ナブッコ」第3幕. 行け、わが思いよ、黄金の翼に乗って |
Giuseppe Verdi |
|
17.
|
AV
|
ヴェルディ
|
18.
|
AV
|
ヴェルディ
|
19.
|
AV
|
Giuseppe Verdi
出版情報: |
Hamburg : Deutsche Grammophon , [Japan] : Marketed & distributed by Universal Music, 2008, p2004 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
20.
|
AV
|
Giuseppe Verdi
出版情報: |
Hamburg : Deutsche Grammophon , [Japan] : Marketed & distributed by Universal Music, 2008, c2005 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
21.
|
AV
|
[libretto] di Francesco Maria Piave (e Arrigo Boito) ; musica di Giuseppe Verdi
出版情報: |
[S.l.] : Denon , Tokyo : Manufactured by Nippon Columbia, 2011, c2011 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
22.
|
AV
|
von Temistocle Solera ; Musik von Giuseppe Verdi
出版情報: |
[S.l.] : Denon , Tokyo : Columbia Music Entertainment [distributor], c2001 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
23.
|
AV
|
ヴェルディ
|
24.
|
AV
|
Giuseppe Verdi
出版情報: |
[Tokyo] : TDK, c2005 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
25.
|
AV
|
Strauss, Richard, 1864-1949 ; Offenbach, Jacques, 1819-1880 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Giordano, Umberto, 1867-1948 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Te Kanawa, Kiri ; Bonney, Barbara, 1956- ; Cotrubas, Ileana, 1939- ; Freni, Mirella, 1935- ; Baker, Janet ; Atlantov, Vladimir ; Carreras, José ; Domingo, Plácido, 1941- ; Shicoff, Neil ; Allen, Thomas, 1944- ; Lloyd, Robert, 1940-
出版情報: |
Hamburg : Teldec Video , [Japan] : Distributed by Warner Music Japan, p1993 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
"Hab' mir's gelobt" : Der Rosenkavalier |
Richard Strauss |
|
"Il était une fois á la cour d'Eisenach" : The tales of Hoffmann |
Jacques Offenbach |
|
"Ah, morir potessi adesso" : Ernani |
Giuseppe Verdi |
|
"Va, pensiero" : Nabucco |
Giuseppe Verdi |
|
Love duet ("Già nella notte densa") : Otello |
Giuseppe Verdi |
|
"Mi par d'esser sognando" : La cenerentola |
Gioacchino Rossini |
|
"Che farò senza Euridice" : Orfeo ed Euridice |
Christoph Willibald Gluck |
|
Court scene ("Si, fui soldato") : Andrea Chénier |
Umberto Giordano |
|
"Ella giammai m'amò" : Don Carlo |
Giuseppe Verdi |
|
Café scene (in Café Momus) : La Bohème |
Giacomo Puccini |
|
Czárdás (Klänge der Heimat) : Die Fledermaus |
Johann Strauss |
|
Frosch's monolofues : Die Fledermaus |
Johann Strauss |
|
"Hab' mir's gelobt" : Der Rosenkavalier |
Richard Strauss |
|
"Il était une fois á la cour d'Eisenach" : The tales of Hoffmann |
Jacques Offenbach |
|
"Ah, morir potessi adesso" : Ernani |
Giuseppe Verdi |
|
26.
|
AV
|
music by Guiseppe Verdi ; libretto by Francesco Maria Piave
出版情報: |
Hamburg : Deutsche Grammophon Video , [Japan] : Distributed by PolyGram, p1995 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
27.
|
AV
|
Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Rouget de Lisle, Claude Joseph, 1760-1836 ; Bellini, Vincenzo, 1801-1835 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Callas, Maria, 1923-1977 ; Lance, Albert ; Louis, Rialland ; Gobbi, Tito ; Mars, Jacques ; Opéra de Paris. Orchestre ; Opéra de Paris. Chœur ; Georges, Sévastian,
出版情報: |
[Japan] : Classic Video Dreamlife , Tokyo : Manufactured & distributed by Nihon Monitor, 1992 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
side 1: March from "Aida" |
Giuseppe Verdi = 歌劇「アイーダ」. 凱旋行進曲 / ジュゼッペ・ヴェルディ |
|
"La Marseillaise" |
by Claude Joseph Rouget de l'Isle = "ラ・マルセイエーズ" / クロード・ジョゼフ・ルジェ・ド・リール |
|
La Forza del Destino : overture |
Guiseppe Verdi = 歌劇「運命の力」序曲 / ジュゼッペ・ヴェルディ |
|
Norma from act 1 |
Vincenzo Bellini = 歌劇「ノルマ」第1幕より / ヴィンチェンツォ・ベルリーニ. "Sediziose voci" = ノルマのシェーナ「戦いの声をあおる者は誰だ」 |
|
"Casta diva" = アリア「清らかな女神よ」 |
|
|
"Fine al rito" = シェーナ「儀式は終わった」 |
|
|
"Ah! bello ame ritorna del fido amor primiero" = 「初めの誠実な愛が戻ってくれるなら」 |
|
|
Il trovatore from act 4 |
Guiseppe Verdi = 歌劇「トロヴァトーレ」第4幕より. "D'amor sull'ali rosee" = レオノーラのアリア「恋はバラ色の翼にのって」 |
|
"Miserere" = 「ミゼレーレ」 |
|
|
side 2: Il barbiere di Siviglia |
Gioachino Rossini = 歌劇「セビリャの理髪師」 / ジョアッキーノ・ロッシーニ. Overture = 序曲 |
|
"Una voce poco fa" = 第1幕よりロジーナのアリア「今の歌声は」 |
|
|
Tosca : act 2 |
Giacomo Puccini = 歌劇「トスカ」第2幕 : 全曲 / ジャコモ・プッチーニ |
|
side 1: March from "Aida" |
Giuseppe Verdi = 歌劇「アイーダ」. 凱旋行進曲 / ジュゼッペ・ヴェルディ |
|
"La Marseillaise" |
by Claude Joseph Rouget de l'Isle = "ラ・マルセイエーズ" / クロード・ジョゼフ・ルジェ・ド・リール |
|
La Forza del Destino : overture |
Guiseppe Verdi = 歌劇「運命の力」序曲 / ジュゼッペ・ヴェルディ |
|
28.
|
AV
|
Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Bellini, Vincenzo, 1801-1835 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Callas, Maria, 1923-1977 ; Lance, Albert ; Louis, Rialland ; Gobbi, Tito ; Mars, Jaques ; Hurteau, Jean Paul ; Opéra de Paris. Orchestre ; Opéra de Paris. Chœur ; Georges, Sévastian,
目次情報:
続きを見る
|
side 1: Arrival at Pris Opéra = 大統領のオペラ座到着 : フランス国歌「ラ・マルセイエーズ」 |
|
|
La forza del destino. Overture = 歌劇「運命の力」. 序曲 |
Giuseppe Verdi |
|
Norma : (atto I). Sediziose voci = 歌劇「ノルマ」第1幕より. 煽動する声が |
Vincenzo Bellini |
|
Casta diva = 清き女神 |
|
|
Fine al rito, e il sacro bosco = これで儀式を終わる |
|
|
Ah! bello a me ritorna = あゝ、あの愛の喜びにみちた |
|
|
Il trovatore : (atto VI). Vanne--lasciami = 歌劇「イル・トロヴァトーレ」第4幕より. もういいわ |
Giuseppe Verdi |
|
D'amor sull'ali rosee = 恋はバラ色の翼に乗って |
|
|
Miserere d'un'alma già vicina = ミゼレーレ、主よ憐れみたまえ |
|
|
Il barbiere di Siviglia. Overture = 歌劇「セヴィリアの理髪師」より. 序曲 |
Giacchino Rossini |
|
Una voce poco fa : (atto 1) = 今の歌声は |
|
|
side 2: Tosca : (atto II) = 歌劇「トスカ」第2幕 |
Giacomo Puccini |
|
side 1: Arrival at Pris Opéra = 大統領のオペラ座到着 : フランス国歌「ラ・マルセイエーズ」 |
|
|
La forza del destino. Overture = 歌劇「運命の力」. 序曲 |
Giuseppe Verdi |
|
Norma : (atto I). Sediziose voci = 歌劇「ノルマ」第1幕より. 煽動する声が |
Vincenzo Bellini |
|
29.
|
AV
|
Giuseppe Verdi
出版情報: |
Tokyo : TDK, c2004 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
30.
|
AV
|
Verdi ; [composed by Giuseppe Verdi ; libretto by Antonio Ghislanzoni]
|
31.
|
AV
|
Giuseppe Verdi
出版情報: |
[Italia] : Rai Trade , [Tokyo] : TDK , Tokyo : TDKコア(発売), c2003 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
32.
|
AV
|
Giuseppe Verdi
出版情報: |
[Japan] : TDK, c2001 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
33.
|
AV
|
Giuseppe Verdi ; Arena di Verona
出版情報: |
Tokyo : TDKコア , [Tokyo] : キングレコード [distributor], c2003 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
34.
|
AV
|
Verdi ; [composed by Giuseppe Verdi ; libretto by Antonio Ghislanzoni]
|
35.
|
AV
|
Verdi ; [composed by Giuseppe Verdi ; libretto by Arrigo Boito]
|
36.
|
AV
|
Giuseppe Verdi
|
37.
|
AV
|
Franck, Melchior, d. 1639 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Pavarotti, Luciano ; Sting (Musician) ; Zucchero, 1956- ; Dalla, Lucio ; Neville Brothers ; Neville, Aaron ; Vega, Suzanne ; Oldfield, Mike, 1953- ; May, Brian, 1947- ; Geldof, Bob, 1954- ; Kaas, Patricia ; Orchestra da Camera "Alcangelo Corelli" ; Sisilli, Aldo ; Kamen, Michael
出版情報: |
[London] : London Video , [Tokyo] : Polydor [ditributor], p1992 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
side 1: Panis angelicus = 天使の糧(パニス・アンジェリクス) |
Franck |
|
Miserere = ミゼレーレ |
Zucchero ; lyric by Bono |
|
Muoio per te = マッド・アバウト・ユー(ムオイオ・ペル・テ) |
Sting, Zucchero |
|
Caruso = カルーソー |
Dalla |
|
One more day = ワン・モア・デイ |
C.&G. Neville ; lyric by Wolinski |
|
Ave Maria = アヴェ・マリア |
Schubert |
|
In Liverpool = イン・リヴァプール |
Vega |
|
Amen = アーメン |
Dalla ; lyric by Malavasi |
|
side 2: Sentinel = センティネル |
Oldfield |
|
L'urlo = ルルロ(叫び) |
Zuccehro/Moss/Brown |
|
Too much love will kill you = 愛の結末 |
May |
|
It's probably me = イッツ・プロバブリー・ミー |
Sting |
|
Room 19 = 電脳研究室 |
Geldof |
|
Les hommes qui passent = 通り過ぎてゆく男たち |
Kaas |
|
La donna è mobile : (from Verdi: "Rigoletto") = 女心の歌 : 歌劇「リゴレット」より |
ヴェルディ |
|
side 1: Panis angelicus = 天使の糧(パニス・アンジェリクス) |
Franck |
|
Miserere = ミゼレーレ |
Zucchero ; lyric by Bono |
|
Muoio per te = マッド・アバウト・ユー(ムオイオ・ペル・テ) |
Sting, Zucchero |
|
38.
|
AV
|
Giuseppe Verdi
出版情報: |
Hamburg : Deutsche Grammophon , [Japan] : Marketed & distributed by Universal Music, c2004 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
39.
|
AV
|
Giuseppe Verdi
出版情報: |
東京 : TDK , [Japan] : 販売:キングレコード, c2004 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
40.
|
AV
|
Giuseppe Verdi
出版情報: |
[S.l.] : Warner Music Vision, c1982 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
41.
|
AV
|
Giuseppe Verdi
出版情報: |
[S.l] : Warner Music Vision, c1987 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
42.
|
AV
|
Caruso, Enrico, 1873-1921 ; Gigli, Beniamino, 1890-1957 ; Meyerbeer, Giacomo, 1791-1864 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Cardillo, Salvatore ; Halévy, F., 1799-1862 ; Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 ; Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Schmidt-Garre, Jan
出版情報: |
Japan : ユニバーサル ミュージック, c1997 |
シリーズ名: |
ベルカント ; 1 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
エンリーコ・カルーソー. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradiso : from L'Africaine |
マイアベーア |
|
見よ、恐ろしい火を : 歌劇「トロヴァトーレ」 = Di quelle pira : from Il Trovatore |
ヴェルディ |
|
浄きアイーダ : 歌劇「アイーダ」 = Celsete Aida : from Aida |
ヴェルディ |
|
人知れぬ涙 : 歌劇「愛の妙薬」 = Una furutiva lagrima : from L'elisir d'amore |
ドニゼッティ |
|
つれない心『カタリ・カタリ』 = Core 'ngrato |
カルディッロ |
|
ラシェルよ、主の恵みにより : 歌劇「ユダヤの女」 = Rachel, quand du seigneur : from La Juive |
アレヴィー |
|
衣装をつけろ : 歌劇「道化師」 = Vesti la giubba : from I Pagliacci |
レオンカヴァルロ |
|
ベニアミーノ・ジーリ. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradiso : from L'Africaine |
マイアベーア |
|
あなたは私の命 = Tu sei la vita mia |
不詳 |
|
窓を開けよ : 歌劇「イリス」 = Apri la tua finestra : from Iris |
マスカーニ |
|
「ペネロープ」 = Penelope |
不詳 |
|
星は光りぬ : 歌劇「トスカ」 = E lucevan le stelle : from Tosca |
プッチーニ |
|
最愛の人はあなた = Il primo amor sei tu |
不詳 |
|
見たこともないすばらしい美人 : 歌劇「マノン・レスコー」 = Donnna non vidi mai : from Manon Lescaut |
プッチーニ |
|
エンリーコ・カルーソー. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradiso : from L'Africaine |
マイアベーア |
|
見よ、恐ろしい火を : 歌劇「トロヴァトーレ」 = Di quelle pira : from Il Trovatore |
ヴェルディ |
|
浄きアイーダ : 歌劇「アイーダ」 = Celsete Aida : from Aida |
ヴェルディ |
|
43.
|
AV
|
Melchior, Lauritz, 1890-1973 ; Rosvænge, Helge, 1897-1972 ; Meyerbeer, Giacomo, 1791-1864 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 ; Gheel, H. ; Grieg, Edvard, 1843-1907 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Wolf, Hugo, 1860-1903 ; Beethoven, Ludwig van, 1770-1827 ; Schmidt-Garre, Jan
出版情報: |
Japan : ユニバーサル ミュージック, c1997 |
シリーズ名: |
ベルカント ; 2 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
ラウリッツ・メルヒオール. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradiso : from L'Africaine |
マイアベーア |
|
父が約束した剣 : 楽劇「ヴァルキューレ」 = Ein Schwert verheiß mir der Vater : from Walküre |
ワーグナー |
|
ホーホー、ホーホー、ホーハイ。鍛えろ、かなづち、堅い剣を : 楽劇「ジークフリート」 = Hoho! Hoho! Hohei! Schmiede, mein Hammer, ein hartes Schwert! : from Siegfried |
ワーグナー |
|
神よ!あなたは私に不幸を与えられた : 歌劇「オテロ」 = Gott, warum hast du gehäuft : from Othello |
ヴェルディ |
|
衣装をつけろ : 歌劇「道化師」 = Vesti la giubba : from I Pagliacci |
レオンカヴァルロ |
|
あなただけに = For You Alone |
H. ギール |
|
峠の我が家 : アメリカ民謡 = Home on the range : american folk song |
|
|
君を愛す : 「4つのデンマーク語の歌<心の歌>」 = Ich liebe dich : from 4 sänge "Hjertes Melodier" |
グリーク |
|
ヘルゲ・ロスヴェンゲ. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradiso : from L'Africaine |
マイアベーア |
|
冷たい手を/そうだ!頭を働かせろ : 歌劇「ボエーム」 = Che gelida manina/Si! Aguzza : from La Boheme |
プッチーニ |
|
火の騎士 : 「メーリケ詩集」 = Der Feuerreiter |
ヴォルフ |
|
楽劇「神々のたそがれ」から = Szene : from Götterdämmerung |
ワーグナー |
|
ああここは、何という暗さだ : 歌劇「フィデリオ」 = Gott, welch' Dunkel hier : from Fidelio |
ベートーヴェン |
|
その種のご冗談は : 歌劇「道化師」 = Scherzet immer : from Bajazzo |
レオンカヴァルロ |
|
ラウリッツ・メルヒオール. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradiso : from L'Africaine |
マイアベーア |
|
父が約束した剣 : 楽劇「ヴァルキューレ」 = Ein Schwert verheiß mir der Vater : from Walküre |
ワーグナー |
|
ホーホー、ホーホー、ホーハイ。鍛えろ、かなづち、堅い剣を : 楽劇「ジークフリート」 = Hoho! Hoho! Hohei! Schmiede, mein Hammer, ein hartes Schwert! : from Siegfried |
ワーグナー |
|
44.
|
AV
|
Slezak, Leo, 1873-1946 ; Tauber, Richard, 1891-1948 ; Meyerbeer, Giacomo, 1791-1864 ; Millöcker, Carl, 1842-1899 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Raimund, Ferdinand, 1790-1836 ; Kreutzer, Conradin, 1780-1849 ; Stolz, Robert, 1880-1975 ; Wolf, Hugo, 1860-1903 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Sieczyński, Rudolf, 1879-1952 ; Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Offenbach, Jacques, 1819-1880 ; Lehár, Franz, 1870-1948 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Schmidt-Garre, Jan
出版情報: |
Japan : ユニバーサル ミュージック, c1997 |
シリーズ名: |
ベルカント ; 3 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
レオ・スレザーク. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = Land so wunderbar : from L'Africaine |
マイアベーア |
|
歌劇「ガスパローネ」から = From Gasparone |
ミレッカー |
|
ああマディルデよ、私の魂の憧れである女よ : 歌劇「ウィリアム・テル」 = O Mathilde : from Wilhelm Tell |
ロッシーニ |
|
清らかな思い出は永久に去り : 歌劇「オテロ」 = Ora e per sempre addio sante memorie : from Othello |
ヴェルディ |
|
かんなの歌 = Hobellied |
ライムント/クロイツァー |
|
野辺に咲く最後のバラ = Aüf [i.e. Auf] der Heide bl?hn [i.e. blühn] die letzten Rosen |
R. シュトルツ |
|
語らぬ愛 : 「アイヒェンドルフ詩集」 = Verschwiegene Liebe |
ヴォルフ |
|
機嫌を直して = Sei mir wieder gut, kleine Frau |
R. シュトルツ |
|
リヒャルト・タウバー. お前が投げたこの花は<花の歌> : 歌劇「カルメン」 = La fleur que tu m'avais jetee : from Carmen |
ビゼー |
|
ウィーンわが夢の街 = Wien, du stadt meiner traume |
ジーツィンスキー |
|
衣装をつけろ : 歌劇「道化師」 = Vesti la giubba : from I Pagliacci |
レオンカヴァルロ |
|
ピアノ・ソナタ ト長調 = Klaviersonate G-dur |
シューベルト |
|
彼女こそ私の宝 : 歌劇「ドン・ジョヴァンニ」 = Nur ihrem Frieden : from Don Giovanni |
モーツァルト |
|
クラインザックのバラード : 歌劇「ホフマン物語」 = Ballade von Kleinzack : from Hoffmanns Erzählungen |
オッフェンバック |
|
君はわが心のすべて : 喜歌劇「微笑みの国」 = Dein ist mein ganzes Herz : from das Land des Lächelns |
レハール |
|
君こそわが命 = If you were mine |
タウバー |
|
喜歌劇「こうもり」序曲 = Fledermaus-Overture |
J. シュトラウス |
|
小鳥が来たよ : ドイツ民謡 = Kommt a Vogeri geflogen |
|
|
セレナーデ : 歌曲集「白鳥の歌」 = Ständchen |
シューベルト |
|
レオ・スレザーク. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = Land so wunderbar : from L'Africaine |
マイアベーア |
|
歌劇「ガスパローネ」から = From Gasparone |
ミレッカー |
|
ああマディルデよ、私の魂の憧れである女よ : 歌劇「ウィリアム・テル」 = O Mathilde : from Wilhelm Tell |
ロッシーニ |
|
45.
|
AV
|
Kozlovsʹkyĭ, Ivan Semenovych, 1900-1993 ; Schmidt, Joseph, 1904-1942 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Rachmaninoff, Sergei, 1873-1943 ; Tchaikovsky, Peter Ilich, 1840-1893 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Lysenko, Mykola Vitaliĭovych, 1842-1912 ; Prokofiev, Sergey, 1891-1953 ; Mussorgsky, Modest Petrovich, 1839-1881 ; Meyerbeer, Giacomo, 1791-1864 ; Buzzi-Peccia, Arturo, 1854-1943 ; Flotow, Friedrich von, 1812-1883 ; Halévy, F., 1799-1862 ; May, Hans, 1886-1958 ; Tagliaferri, Ernesto, 1889-1937 ; Schmidt-Garre, Jan
出版情報: |
Japan : ユニバーサル ミュージック, c1997 |
シリーズ名: |
ベルカント ; 5 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
イワン・セミョノヴィチ・コズロフスキー. 快い歌声は消えて : 歌劇「ローエングリン」 = Das süße Lied verhallt : from Loengrin |
ワーグナー |
|
乙女よ、私のために歌わないで : 作品4-4 = Sing nicht, meine Schöne...op. 4 Nr.4 |
ラフマニノフ |
|
どこへ、どこへ逃げさってしまったのだ : 歌劇「エウゲーニ・オネーギン」 = Wohin, wohin : from Eugen Onegin |
チャイコフスキー |
|
風吹き来たらず : ロシア民謡 = Nicht der Wind beugt den Zweig : Volkslied |
|
|
愛こそ心の太陽だ : 歌劇「リゴレット」 = E il sol dell'anima : from Rigoletto |
ヴェルディ |
|
ナタルカのアリア : 歌劇「ナタルカ・ポルタフカ」 = Aria : from Natalka-Poltavka |
ルィーセンコ |
|
ウクライナ民謡 = Ukr. Volkslied |
|
|
吹け、そよ風 : 民謡 = Flieg zu uns, stiller Abend : Volkslied |
|
|
ピアノ・ソナタ第8番《戦争ソナタ》第2楽章から = Klaviersonate Nr. 8 |
プロコフィエフ |
|
歌劇「ボリス・ゴドノフ」から = Szene from Boris Godunow |
ムソルグスキー |
|
ヨーゼフ・シュミット. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradiso : from L'africaine |
マイアベーア |
|
愛の病 = Mal d'amore |
B. ベッチア |
|
私は神のしもべ : アラム語の祈り = Ano Avdoh : aram. Gebet |
|
|
夢のように : 歌劇「マルタ」 = M'appari : from Martha |
フロトウ |
|
ラシェルよ、主の恵みにより : 歌劇「ユダヤの女」 = Rachel!, Quand du seigneur : from La Juive |
アレヴィー |
|
君に愛を歌う = Ich singe dir en Liebeslied |
H. マイ |
|
ワインとワルツの街ウィーン = Wo beim Wein ein Walzer klingt |
H. マイ |
|
憧れを知る人のみが = Nur wer die Sehnsucht kennt |
H. マイ |
|
ナポリのマンドリン = Mandulinata a Napule |
タリアフェリ |
|
ティリトンバ : イタリア民謡 = Tiritomba : trad. |
|
|
イワン・セミョノヴィチ・コズロフスキー. 快い歌声は消えて : 歌劇「ローエングリン」 = Das süße Lied verhallt : from Loengrin |
ワーグナー |
|
乙女よ、私のために歌わないで : 作品4-4 = Sing nicht, meine Schöne...op. 4 Nr.4 |
ラフマニノフ |
|
どこへ、どこへ逃げさってしまったのだ : 歌劇「エウゲーニ・オネーギン」 = Wohin, wohin : from Eugen Onegin |
チャイコフスキー |
|
46.
|
AV
|
McCormack, John, 1884-1945 ; Björling, Jussi, 1911-1960 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Donaudy, Stefano, 1879-1925 ; Seaver, Blanche Ebert ; Franck, César, 1822-1890 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Balfe, M. W. (Michael William), 1808-1870 ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Marshall, Charles, 1857-1927 ; Harford, Harold ; Meyerbeer, Giacomo, 1791-1864 ; Firestone, Idabelle, 1874-1954 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Nordqvist, Gustaf (Lazarus), 1886-1949 ; Reuter, Jonatan, 1859-1947 ; Schmidt-Garre, Jan
出版情報: |
Japan : ユニバーサル ミュージック, c1997 |
シリーズ名: |
ベルカント ; 6 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
ジョン・マコマーク. 優しい魂よ : 歌劇「ファヴォリータ」 = Spirto gentil : from La favorita |
ドニゼッティ = Donizetti |
|
なつかしい地よ = Luoghi sereni e cari |
ドナウディ = Donaudy |
|
ただ今日のために = Just for today |
シーヴァー = Seaver |
|
天使の糧 = Panis angelicus |
C. フランク = Franck |
|
恋人を慰めて : 歌劇「ドン・ジョヴァンニ」 = Il mio tesoro intanto : from Don Giovanni |
モーツァルト = Mozart |
|
そして君は僕を思い出す : 歌劇「ボヘミアの少女」 = Then you'll remember me : from Bohemian girl |
バルフ = Balfe |
|
森の寂しさの中で : 「6つの歌」 = In Waldeseinsamkeit : from 6 Lieder op. 85 |
ブラームス = Brahms |
|
アイ・ヒア・ユー・コーリング・ミー = I hear you calling me |
C. マーシャル/H. ハフォード = C. Marshall/H. Harford |
|
ユッシ・ビョルリンク. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradiso : from L'africaine |
マイアベーア = Meyerbeer |
|
あなたに伝えたい = If I could tell you |
M. マドレーヌ/I. ファイアストーン = M. Madeleine/I. Firestone |
|
今度の航海は無事だろうか : 歌劇「仮面舞踏会」 = Di'tu, se fedole : from Maskenball |
ヴェルディ = Verdi |
|
愛らしい乙女よ : 歌劇「ラ・ボエーム」 = O soave fanciulla : from La boheme |
プッチーニ = Puccini |
|
インジェミスコ(われ、罪あるものとして嘆く) : 「レクィエム」 = Ingemisco : from Requiem |
ヴェルディ = Verdi |
|
お前が投げたこの花は<花の歌> : 歌劇「カルメン」 = La fleur que tu m'avais jetee : from Carmen |
ビゼー = Bizet |
|
シルヴィアに : D. 891 = An Sylvia : D. 891 |
シューベルト = Schubert |
|
海に真向かい = Till havs |
ヌルドクヴィスト/ロイター = Nordvist/Reuter |
|
ジョン・マコマーク. 優しい魂よ : 歌劇「ファヴォリータ」 = Spirto gentil : from La favorita |
ドニゼッティ = Donizetti |
|
なつかしい地よ = Luoghi sereni e cari |
ドナウディ = Donaudy |
|
ただ今日のために = Just for today |
シーヴァー = Seaver |
|
47.
|
AV
|
Meyerbeer, Giacomo, 1791-1864 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Chopin, Frédéric, 1810-1849 ; Schipa, Tito, 1889-1965 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 ; De Lucia, Fernando, 1860-1925 ; Schmit, Joseph ; Cooper, Carol ; Caruso, Enrico, 1873-1921 ; Homer, Louise, 1871-1947 ; Abott, Bessie ; Scotti, Antonio, 1866-1936 ; Melchior, Lauritz, 1890-1973 ; Moreschi, Alessandro, 1858-1922 ; Zucker, Stefan ; Bonci, Alessandro, 1870-1940 ; Schwarz, Vera, 1929- ; Tauber, Richard, 1891-1948 ; Lieban, Jurius
出版情報: |
Japan : ユニバーサル ミュージック, c1997 |
シリーズ名: |
ベルカント |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradaiso : from L'africaine |
マイアベーア ; (フェルナンド・デ・ルチア) |
|
人知れぬ涙 : 歌劇「愛の妙薬」 = Una furutiva [i.e. furtiva] lagrima : from L'elisir d'amore |
ドニゼッティ ; (ヨーゼフ・シュミット) |
|
夜想曲第20番嬰ハ短調遺作 = Nocturne Nr. 20 cis-moll op. poth |
ショパン ; (キャロル・クーパー, ピアノ) |
|
私はもどってくる = I shall return |
T. スキーパ ; (ティート・スキーパ) |
|
美しいおとめよ : 「リゴレット」 = Bella figlia dell'amore : from Rigoletto |
ヴェルディ ; (カルーソー/ホーマー/アボット/スコッティ) |
|
朝はばら色に輝きて : 楽劇「ニュルンベルクのマイスタージンガー」 = Morgenlich leuchtend im rosigenshein : from Die Meistersinger von Nürnberg |
ワーグナー ; (ラウリッツ・メルヒオール) |
|
アヴェ・マリア = Ave Maria |
バッハ/グノー ; (アレッサンドロ・モレスキ) |
|
僕にとっては何という幸運 : 歌劇「連帯の娘」 = Pour mon ame : from La fille du regiment |
ドニゼッティ ; (ステファン・ズッカー) |
|
おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradiso : from L'africaine |
マイアベーア ; (アレッサンドロ・ボンチ) |
|
あれかこれか : 歌劇「リゴレット」 = Questa o quella : from Rigoletto |
ヴェルディ ; (フェルディナンド・デ・ルチア) |
|
あの上品な態度 : 喜歌劇「こうもり」 = Dieser Anstand so manierlich : from Die Fledermaus |
J. シュトラウス ; (ヴェラ・シュヴァルツ&リヒャルト・タウバー) |
|
プロローグ : 歌劇「道化師」 = Prologo : from Pagriacchi |
レオンカヴァルロ ; (ジュリアス・リーバン) |
|
おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradaiso : from L'africaine |
マイアベーア ; (フェルナンド・デ・ルチア) |
|
人知れぬ涙 : 歌劇「愛の妙薬」 = Una furutiva [i.e. furtiva] lagrima : from L'elisir d'amore |
ドニゼッティ ; (ヨーゼフ・シュミット) |
|
夜想曲第20番嬰ハ短調遺作 = Nocturne Nr. 20 cis-moll op. poth |
ショパン ; (キャロル・クーパー, ピアノ) |
|
48.
|
AV
|
ジュゼッペ・ヴェルディ[作] ; アッリーゴ・ボーイト台本 ; ルッジェーロ・カプッチョ演出 ; リッカルド・ムーティ指揮 ; ミラノ・スカラ座管弦楽団・合唱団[演奏] ; ロベルト・ガッビアーニ合唱指揮
出版情報: |
東京 : TDKコア(発売), 2003.10 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
49.
|
AV
|
Giuseppe Verdi
出版情報: |
東京 : TDK , [Japan] : 販売:キングレコード, c2004 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
50.
|
AV
|
musica di Giuseppe Verdi
出版情報: |
[Japan] : Denon , Tokyo : Nippon Columbia [distributor], 2011, c2011 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|