1.

視聴覚資料

AV
Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Bellini, Vincenzo, 1801-1835 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; 嶺, 貞子(1936-) ; 川口, 耕平 ; Favaretto, Giorgio
出版情報: Tokyo : Adam, [19--]
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
La fioraia fiorentina Rossini
La promessa Rossini
La danza Rossini
La lontananza Donizetti
È morta Donizetti
Me voglio fà 'na casa Donizetti
Ne ornerá la bruna chioma Donizetti
Il fervido desiderio Bellini
Dolente immagine di Fille mia Bellini
Stornello Verdi
Lo spazzacamino Verdi
In solitaria stanza Verdi
Brindisi Verdi
La fioraia fiorentina Rossini
La promessa Rossini
La danza Rossini
2.

視聴覚資料

AV
Schubert
出版情報: [S.l.] : Preiser Records , Japan : Nippon Columbia [distributor], [19--]
シリーズ名: Diamond 1000 series
所蔵情報: loading…
3.

楽譜

楽譜
Johann Sebastian Bach
出版情報: New York : Lea Pocket Scores, 1955
シリーズ名: Lea pocket scores ; no. 74
所蔵情報: loading…
4.

楽譜

楽譜
Vincenzo Bellini ; a cura di Franco Maurilli
出版情報: Tokyo : Doremi Pub., 1997
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Tre ariette. 1. Dolente immagine di Fille mia = 3つのアリエッタ. 1. 私のフィッレの悲しげな幻よ
2. Il fervido desiderio = 熱き願い
3. Vaga luna che inargenti = 美しい月よ
Sei ariette. 1. Malinconia, ninfa gentile = 6つのアリエッタ. 1. 優しい妖精、マリンコニアよ
2. Vanne, o rosa fortunata = お行き、幸運なバラよ
3. Bella Nice, che d'amore = 美しいニーチェよ
4. Almen se non poss'io = せめて、私にかなわぬなら
5. Per pietà, bell' idol mio = どうぞ、いとしい人よ
6. Ma rendi pur contento = 喜ばせてあげて
La farfalletta = 蝶々
Quando incise su quel marmo = あの大理石に刻んだ時
Sogno d'infanzia = 幼い日の夢
La speranza = 希望
La mammoletta = 小さな菫
Torna, vezzosa Fillide = 戻っておいで、 美しいフィッリデよ
L'allegro marinaro = 陽気な水夫
Era felice un dì = 幸せだったある日
La ricordanza = 追憶
A palpitar d'affanno = 苦悩にふるえ
Tu che al piagner dell'aurora = おまえは夜明けの光の終わりに
L'abbandono = 棄てられて
Angiol di pace (soprano e mezzo soprano) = 平和の天使
Canone a 2 voci (soprano e tenore) = 2声のカノン
Cara immagine = いとしい面影
Tre ariette. 1. Dolente immagine di Fille mia = 3つのアリエッタ. 1. 私のフィッレの悲しげな幻よ
2. Il fervido desiderio = 熱き願い
3. Vaga luna che inargenti = 美しい月よ
5.

楽譜

楽譜
Glinka ; edited by Nobuko Kawamoto
出版情報: Tokyo : Zen-on Music Co., 1996
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Не искушай меня без нужды ... = Do not tempt me needlessly = 理由なく私を誘うな Слова Е. Батынского
Бедный певец = The poor singer = あわれな歌人 Слова В. Жуковкого [i.e. Жуковского]
Ах ты, душечка, красна девица = Ah, my sweetheart, thou art a beautiful maiden = ああ いとしい人、美しい娘よ Слова народные
Горько, голько мне, красной девице : росская песни= Bitter, bitter it is for me = 乙女の悲しみ Слова А. Римского-Корсака
Скажи, зачем = Tell me why = 教えて なぜ? Слова С. Голицына
Забуду ль я = Shall I forget = 忘れられるだろうか Слова С. Голицына
Венецианская ночь = Venetian night = ヴェネチアの夜 Слова И. Козлова
Не называй её небесной ... = Call her not heavenly = あの女を天上の人と呼ばないで Слова Н. Павлова
Только узнал я тебя ... = I had but recognized you = きみを一目見て Слова А. Дельвига
Я здесь, Инезилья... = I am here, Inezilla = 私はここだ、イネズィリヤ Слова А. Пушкина
Ночной смотр ... = The night review = 真夜中の閲兵 Слова В. Жуковского
Сомнение = Doubt = 疑い Слова Н. Кукольника
В крови горит огонь желанья = The fire of longing burns in my heart = 血は熱い想いに湧き立ち Слова А. Пушкина
Где наша роза = Where is our rose? = 我らの薔薇は何処に Слова А. Пушкина
Ночной зефир = The night zephyr = 夜のそよ風 Слова А. Пушкина
Зацветет черемуха = The bird-cherry tree is blossoming = みざくらが咲き始め Слова Е. Ростопчиной
Я помню чудное мгновенье = I recall a wonderful msoment = 私はあのすばらしい一時を覚えている Слова А. Пушкина
Давно ли роскошно ты розой цвела : (Каватина) "-Прощание с Петербургом" 4 = Cavatina = 長い間美しく、きみは薔薇のように咲き誇っていた :『ペテルブルグの別れ』第4曲 Слова Н. Кукольника
Колыбельная песня : Прощание с Петербургом" 5 = Cradle Song = 子守歌 : 『ペテルブルグの別れ』第5曲 Слова Н. Кукольника
Попутня Песня : "Прощание с Петербургом" 6 = Travelling song = 旅の歌 : 『ペテルブルグの別れ』第6曲 Слова Н. Кукольника
Virtus antiqua = (Рыцарский Романс) : "Прощание с Петербургом" 9 = 古の勲(騎士の歌) : 『ペテルブルグの別れ』第9曲 Слова Н. Кукольника
Жаворонок : "Прощание с Петербургом" 10 = The lark = 雲雀 : 『ペテルブルグの別れ』第10曲 Слова Н. Кукольника
Как сладко с тобою мне быть... = How sweet it is to be with you = あなたと共にいる楽しさ Слова П. Рындина
Признание = Declaration = 告白 Слова А. Пушкина
Люблю тебя, милая роза = I love you, dear rose = おまえを愛する、いとしい薔薇よ Слова И. Самарина
Заздравный кубок = The toasting cup = 祝盃 Слова А. Пушкина
Песнь Маргариты (из трагедии Гете "Фауст") = Meine Ruh' ist hin = グレートヒェンの歌 Слова Э. Губера
Адель = Adèle = アデーリ Слова А. Пушкина
Мери = Mary = メリー Слова А. Пушкина
Не говори, что сердцу больно... = Say not that it grieves the heart = 心が痛むなどと言うな Слова Н. Павлова
Не искушай меня без нужды ... = Do not tempt me needlessly = 理由なく私を誘うな Слова Е. Батынского
Бедный певец = The poor singer = あわれな歌人 Слова В. Жуковкого [i.e. Жуковского]
Ах ты, душечка, красна девица = Ah, my sweetheart, thou art a beautiful maiden = ああ いとしい人、美しい娘よ Слова народные
6.

楽譜

楽譜
[編集, 畑中良輔 ; 対訳・逐語訳, 戸口幸策]
出版情報: Tokyo : Zen-on Music, 1998
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
[v.] 1. Amarilli : madrigale = アマリッリ Giulio Caccini
Lasciatemi morire! : opera "Ariana" = 私を死なせて Claudio Monteverdi
Dimmi, amor = 愛の神よ、私に告げてください Arcangelo del Leuto
Star vicino = 側にいることは Salvatore Rosa
Vittoria, mio core! : cantata = 勝利だ、私の心よ Gian Giacomo Carissimi
Tu mancavi a tormentarmi : aria = お前は私を苦しめていなかったのに Marco Antonio Cesti
Addio, Corindo = さようなら、コリンド Marco Antonio Cesti
Deh, più a me non v'ascondete : arietta = 姿を隠さないでほしい Giovanni Maria Bononcini
Aria di chiesa : preghiera = 教会のアリア Alessandro Stradella
Tu lo sai = あなたは知っている Giuseppe Torelli
Sento nel core : arietta = 私は心に感じる Alessandro Scarlatti
Già il sole dal Gange : canzonetta = 陽はすでにガンジス川から Alessandro Scarlatti
O cessate di piagarmi : arietta = 私を傷つけるのをやめるか Alessandro Scarlatti
Se Florindo è fedele : arietta = フロリンドが誠実なら Alessandro Scarlatti
Son tutta duolo : aria = 私は悩みに満ちて Alessandro Scarlatti
Se tu della mia morte = 貴女が私の死の栄光を Alessandro Scarlatti
Le violette : canzone = 菫 Alessandro Scarlatti
Chi vuole innamorarsi : canzonetta = 恋をしたい人は Alessandro Scarlatti
Caro laccio : cantata = いとしい絆よ Francesco Gasparini
Lasciar d'amarti : cantata = あなたへの愛を捨てることは Francesco Gasparini
Pur dicesti, o bocca bella : arietta = 美しい唇よ、お前は言ったのだ Antonio Lotti
Sebben, crudele : canzonetta = たとえつれなくとも Antonio Caldara
Per la gloria d'adorarvi : opera "Griselda" = お前を賛える光栄のために Giovanni Battista Bononcini
Ombra mai fu (largo) : opera "Serse" = 樹木の蔭で(ラルゴ) Georg Friedrich Händel
Lascia ch'io pianga : opera "Rinaldo" = 私を泣かせてください Georg Friedrich Händel
Ah! mio cor : aria = ああ私の心である人よ Georg Friedrich Händel
Vergin, tutto amor : preghiera = 愛に満ちた処女よ Francesco Durante
Danza, fanciulla gentile : arietta = 踊れ、やさしい娘よ Francesco Durante
Nina : canzonetta = ニーナ Giovanni Battista Pergolesi
Se tu m'ami : arietta = もし貴方が私を愛してくれて Giovanni Battista Pergolesi
O del mio dolce ardor : opera "Paride ed Elena" : aria = ああ私のやさしい熱情が Christoph Willibald Gluck
Il mio ben quando verrà : aria = いとしい人が来る時 Giovanni Paisiello
Nel cor più non mi sento : arietta = もはや私の心には感じない(うつろの心) Giovanni Paisiello
Chi vuol la zingarella : canzone = ジプシー女をお望みの方はどなた Giovanni Paisiello
Piacer d'amor = Plaisir d'amour = 愛の喜びは Giovanni Martini [i.e. Johann Paul Aegidius Martini]
Piacer d'amor = 愛の喜びは Giovanni Martini [i.e. Johann Paul Aegidius Martini]
Caro mio ben : arietta = いとしい女よ Giuseppe Giordani
[v.] 2. O leggiadri occhi belli = ああ愛らしく美しい瞳 [anon.]
Amor, ch'attendi? = 愛の神よ、何を待っているのですか Giulio Caccini
Tu ch'hai le penne, Amore = 翼を持つ愛の神よ Giulio Caccini
Bella porta di rubini = 紅の美しい扉よ Andrea Falconieri
Segui, segui, dolente core = 悩む心よ追うがいい Andrea Falconieri
Se bel rio = もし美しい小川が Raffaello Rontani
Begli occhi, merce' = 美しい瞳よ、慈悲を、慈悲を Anton Francesco Tenaglia
Quando sarà quel dì = その日はいつのことか Antonio Francesco Tenaglia
Vado ben spesso cangiando loco = 私はよく場所を変える Salvator Rosa
Intorno all'idol mio = 私の偶像である人の回りに Marco Antonio Cesti
Se nel ben = もし幸せの中に Alessandro Stradella
Che fiero costume = なんと尊大な習性だろう Giovanni Legrenzi
Pastorella, spera, spera = 羊飼いの娘よ、希望をお持ちなさい M. Antonio Bononcini
Dormi, bella = 眠っているのか、美しい女よ Giovanni Battista Bassani
Posate, dormite = お休み、お眠り Giovanni Battista Bassani
Consólati e spera! = 気を取り直して希望を抱け Domenico Scarlatti
Qual farfalletta amante = 恋する蝶のように Domenico Scarlatti
Affanni del pensier = 苦しい想いよ Georg Friedrich Händel
Quella fiamma che m'accende : recitativo ed aria = 私を燃え立たせるあの炎 Benedetto Marcello
Chi vuol comprar = 買いたい人はどなた Niccolò Jommelli
Vedermi corteggiare = 私が口説かれて Rinaldo da Capua
O notte, o Dea del mistero = ああ夜よ、神秘の女神よ Niccolò Piccinni
Sai quanti m'han detto = どんなに多くの人が言ったことでしょう Giovanni Paisiello
Se mi piace il mio contino = 私のお小姓[i.e.伯爵様]も好きですが Domenico Cimarosa
Bel nume che adoro = 私が賛える美しい神よ Domenico Cimarosa
Ridente la calma = 楽しい安らぎが W.A. Mozart
[v.] 1. Amarilli : madrigale = アマリッリ Giulio Caccini
Lasciatemi morire! : opera "Ariana" = 私を死なせて Claudio Monteverdi
Dimmi, amor = 愛の神よ、私に告げてください Arcangelo del Leuto
7.

視聴覚資料

AV
Hugo Wolf
出版情報: Hamburg : Deutsche Grammophon, p1979
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
I. Disc 1-2. Mörike-Lieder
Disc 3-4. Goethe-Lieder
II. Disc 4. Eichendorff-Lieder
Disc 5. Frühe-Lieder
Lenau-Lieder
Heine-Lieder
Disc 6. Sechs Gedichte von Scheffel, Mörike, Goethe und Kerner
Reinick-Liede
Späte Lieder
Michelangelo-Lieder
III. Disc 7. Spanisches Liederbuch nach Heyse und Geibel : geistliche-Lieder
Disc 7-8. Spanisches Liederbuch nach Heyse und Geibel : weltliche-Lieder
Disc 8-9. Italienisches Liederbuch nach Paul Heyse
I. Disc 1-2. Mörike-Lieder
Disc 3-4. Goethe-Lieder
II. Disc 4. Eichendorff-Lieder
8.

視聴覚資料

AV
Franz Schubert
出版情報: Hamburg : Deutsche Grammophon, p1977 , Japan : PolyGram, [distributor]
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
I. Disc 1. 独唱曲. ハガルのなげき = Hagars Klage D5 -- 乙女のなげき第1作 = Des Mädchens Klage D6
Disc 2. ケレースのなげき = Klage der Ceres D323 -- トゥーレの王 = Der König in Thule D367
Disc 3. 因われの歌手たち = Die gefangenen Sänger D712 -- ズライカII = Suleikas zweiter Gesang D717
II. Disc 4. エレンの歌III(アヴェ・マリア) = Ellens dritter Gesang D839 -- デルフィーネ-「ラクリマス」からの2つの劇唱より = Szene der Delphine D857
Disc 5. 春の想い出 = Frühlingsglaube D686b -- 春の小川にて = Am Bach im Frühling D361
二重唱曲. ヘルマンとトゥスネルダ = Hermann und Thusnelda D322 -- アンティゴネとオイディプス = Antigone und Oedip D542
Disc 6. 歌唱練習曲 = Singübungen D619 -- ゼルマとゼルマル = Selma und Selmar D286b
三重唱曲. 結婚式の焼肉 = Der Hochzeitbraten D930-- 弁護士 = Die Advokaten D37
Disc 7. 四重唱曲. ダンス = Der Tanz D826 -- 誕生日讃歌 = Geburtstagshymne D763
合唱曲. 水上の精霊の歌 = Gesang der Geister über den Wassern D714 -- 夜 = Die Nacht D983C
Disc 8. ゴンドラをこぐ人 = Der Gondelfahrer D809 -- 小さい村 = Das Dörfchen D598 (旧 D641)
独唱曲. 糸を紡ぐグレートヒェン = Gretchen am Spinnrade D118 -- 若い尼僧 = Die Junge Nonne D828
I. Disc 1. 独唱曲. ハガルのなげき = Hagars Klage D5 -- 乙女のなげき第1作 = Des Mädchens Klage D6
Disc 2. ケレースのなげき = Klage der Ceres D323 -- トゥーレの王 = Der König in Thule D367
Disc 3. 因われの歌手たち = Die gefangenen Sänger D712 -- ズライカII = Suleikas zweiter Gesang D717
9.

楽譜

楽譜
Brahms ; [編集, 矢田部勁吉]
出版情報: 東京 : Zen-On Music Co., c1986
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
[v.] 1. Liebestreu : op. 3 no. 1 = 愛のまこと [Worte von] Reinick
Treue Liebe : op. 7 no. 1 = 忠実な恋人 [Worte von] Ferrand
Heimkehr : op. 7 no. 6 = 帰郷 [Worte von] Uhland
Der Schmied : op. 19 no. 4 = 鍜冶屋 [Worte von] Uhland
An eine Äolsharfe op. 19 no. 5 = エオルスの竪琴に寄せて [Worte von] Mörike
An die Nachtigall : op. 46 no. 4 = 小夜啼鳥に寄す [Worte von] Hölty
Botschaft : op. 47 no. 1 = 使い
Sonntag : op. 47 no. 3 = 日曜日
O liebliche Wangen : op. 47 no. 4 = おお 愛らしい頬よ [Worte von] Flemming
Der Gang zum Liebchen : op. 48 no. 1 = 愛する人のもとへ [Worte von] Böhmisch
Am Sonntag Morgen : op. 49 no. 1 = 日曜日の朝
An ein Veilchen : op. 49 no. 2 = すみれに寄せて [Worte von] Hölty
Wiegenlied, op. 49 no. 4 = 子守歌
Meine Liebe ist Grün : op. 63 no. 5 = 我が愛は緑 [Worte von] Felix Schumann
O wüsst'ich doch den Weg zurück : op. 63 no. 8 = ああ帰り路を知っていたなら [Worte von] Klaus Groth
Tambourliedchen : op. 69 no. 5 = 太鼓手の歌 [Worte von] Candidus
An den Mond : op. 71 no. 2 = 月に寄す [Worte von] Simrock
Minnelied : op. 71 no. 5 = 愛の歌 [Worte von] Hölty
Sommerabend : op. 84 no. 1 = 夏の夜 [Worte von] Hans Schmidt
Vergebliches Ständchen : Niederrheinisches Volkslied : op. 84 no. 4 = 甲斐なきセレナーデ
In Waldeseinsamkeit : op. 85 no. 6 = 森の静寂の中に [Worte von] Lemcke
Feldeinsamkeit : op. 86 no. 2 = 野の寂寥 [Worte von] Almers
Sapphische Ode : op. 94 no. 4 = サッフォー風の頌歌 [Worte von] Hans Schmidt
Der Jäger : op. 95 no. 4 = 狩人 [Worte von] Halm
Mädchenlied : nach drm Italienschen : op. 95 no. 6 = 少女の歌 Heyse
Der Tod, das ist die kühle Nacht : op. 96 no. 1 = 死は涼しき夜 [Worte von] Heine
Wir wandelten : op. 96 no. 2 = 我等はそぞろ歩いた [Worte von] Daumer
Trennung : Schwäbisch : op. 97 no. 6 = 別れ
Wie Melodien zieht es mir : op. 105 no. 1 = 歌の調べの如くに [Worte von] Klaus Groth
Immer leiser wird mein Schlummer : op. 105 no. 2 = 私の眠りはいよいよ浅く [Worte von] Lingg
[v.] 2. Sandmännchen : Volkskinderlied = ねむりの精
Nicht mehr zu dir zu gehen : op. 32 no. 2 = 訪わじといいし [Worte von] Daumer
Wie bist du, meine Königin : op. 32 no. 9 = いかにいますや我が女王 [Worte von] Daumer
Der Strom, der neben mir verrauschte : op. 32 no. 4 = 思い出の日々よいまいずこ [Worte von] Platen
Du sprichst, daß ich mich täuschte : op. 32 no. 6 = こころがわり [Worte von] Platen
Von ewiger Liebe : op. 43 no. 1 = 永遠の愛 [Worte von] Wentzig
Die Mainacht : op. 43 no. 2 = 五月の夜 [Worte von] Hölty
Abenddämmerung : op. 49 no. 5 = たそがれ [Worte von] Schack
Es träumte mir : op. 57 no. 3 = ゆめにみし我が君 [Worte von] Daumer
Unbewegte laue Luft : op. 57 no. 8 = 夜は静かに [Worte von] Daumer
Regenlied : op. 59 no. 3 = 雨の歌 [Worte von] Klaus Groth
Nachklang : op. 59 no. 4 = 追憶 [Worte von] Klaus Groth
Dein blaues Auge : op. 59 no. 8 = 汝が青き瞳 [Worte von] Klaus Groth
O kühler Wald : op. 72 no. 3 = おお 涼しき森よ [Worte von] Brentano
Verrat : op. 105 no. 5 = 裏切者 [Worte von] Lemcke
Ständchen, op. 106 no. 1 = 小夜曲 [Worte von] Kugler
Vier ernste Gesänge I : Prediger Salomo, Kap. 3 : op. 121 no. 1 = 四つの厳粛な歌 I
Vier ernste Gesänge II : Prediger Salomo, Kap. 4 : op. 121 no. 2 = 四つの厳粛な歌 II
Vier ernste Gesänge III : Jesus Sirach, Kap. 41 : op. 121 no. 3 = 四つの厳粛な歌 III
Vier ernste Gesänge IV : S. Pauli an die Corinther I., Kap. 13 : op. 121 no. 4 = 四つの厳粛な歌 VI
Erlaube mir, fein's Mädchen : Volkslied = 許しておくれ 美しき乙女よ
Die Sonne scheint nicht mehr : Volkslied = 日かげくもり
In stiller Nacht : Volkslied = ひそやかなる夜に
Feinsliebchen, du sollst : Volkslied = いとしい人よ
Schwesterlein : Volkslied = 妹よ
Nur ein Gesicht auf Erden lebt : Volkslied = ただ一つの瞳だけが
Mein Mädel hat einen Rosenmund : Volkslied = 私の乙女はバラの口
[v.] 1. Liebestreu : op. 3 no. 1 = 愛のまこと [Worte von] Reinick
Treue Liebe : op. 7 no. 1 = 忠実な恋人 [Worte von] Ferrand
Heimkehr : op. 7 no. 6 = 帰郷 [Worte von] Uhland
10.

楽譜

楽譜
Mahler
出版情報: New York : International Music Co., c1950-c1961
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
v. 1. Frühlingsmorgen
Erinnerung
Hans und Grethe
Serenade
Phantasie
Wer hat dies Liedlein erdacht?
v. 2. Starke Einbildungskraft
Wo die schönen Trompeten blasen
Ich ging mit Lust durch einen grünen Wald
Um schlimme Kinder artig zu machen
Aus! Aus!
Das irdische Leben
v. 3. Lob des hohen Verstands
Zu Strassburg auf der Schanz'
Ablösung im Sommer
Scheiden und Meiden
Nicht wiedersehen!
Selbstgefühl
v. 4. Ich atmet' einen linden Duft
Liebst du um Schönheit
Blicke mir nicht in die Lieder
Ich bin der Welt abhanden gekommen
Um Mitternacht
Der Tamboursg'sell
v. 1. Frühlingsmorgen
Erinnerung
Hans und Grethe
11.

視聴覚資料

AV
滝, 廉太郎(1879-1903) ; 別宮, 貞雄(1922-) ; 山田, 耕筰(1886-1965) ; 成田, 為三(1893-1945) ; 平井, 康三郎(1910-) ; 本居, 長世 ; 団, 伊玖磨(1924-) ; 藤田, 由之(1930-) ; 弘田, 龍太郎(1892-1952) ; 梁田, 貞(1885-1959) ; 杉山, 長谷夫(1889-1952) ; 加納, 純子(1932-) ; 梅原, 秀次郎(1932-) ; 久本, 成夫 ; アンサンブル・リュネール
出版情報: Japan : CBS, c1967
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
v. 1. side 1. 荒城の月 土井晩翠作詞 ; 滝廉太郎作曲 ; 別宮貞雄編曲
からたちの花 北原白秋作詞 ; 山田耕筰作曲
お菓子と娘 西条八十作詞 ; 橋本国彦作曲 ; 別宮貞雄編曲
浜辺の歌 林古渓作詞 ; 成田為三作曲 ; 別宮貞雄編曲
九十九里浜 北見志保子作詞 ; 平井康三郎作曲
向う横丁 江戸時代童謡 ; 本居長世採譜・編曲
七つの子 野口雨情作詞 ; 本居長世作曲 ; 別宮貞雄編曲
side 2. 花のまち 江間章子作詞 ; 団伊玖磨作曲 ; 藤田由之編曲
浜千鳥 鹿島鳴秋作詞 ; 弘田竜太郎作曲
平城山 北見志保子作詞 ; 平井康三郎作曲
城ヶ島の雨 北原白秋 ; 梁田貞作曲
花嫁人形 蕗谷虹児作詞 ; 杉山長谷夫作曲
叱られて 清水かつら作詞 ; 弘田竜太郎作曲
待ちぼうけ 北原白秋作詞 ; 山田耕筰作曲
v. 1. side 1. 荒城の月 土井晩翠作詞 ; 滝廉太郎作曲 ; 別宮貞雄編曲
からたちの花 北原白秋作詞 ; 山田耕筰作曲
お菓子と娘 西条八十作詞 ; 橋本国彦作曲 ; 別宮貞雄編曲
12.

楽譜

楽譜
Johannes Brahms ; nach den ersten Drucken revidiert von Max Friedlaender
出版情報: Frankfurt am Main : C.F. Peters, [19--]
シリーズ名: Edition Peters ; Nr. 3201a, 3202a, 3691a, 3692a
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Bd. 1: Liebestreu, op. 3, no. 1
Treue liebe, op. 7, no.1
Heimkehr, op. 7, no. 6
Der schmied, op. 19, no. 4
An eine äolsharfe, op. 19, no. 5
Die kränze, op. 46, no. 1
An die nachtigall, op. 46, no. 4
Botschaft, op. 47, no. 1
Sonntag, op. 47, no. 3
O lieliche wangen, op. 47, no. 4
Bd. 2: Sandmännchen, WoO 31, no. 4 = The little dustman, WoO 31, no. 4
Vor dem fenster, op. 14, no. 1 = By the window, op. 14, no. 1
Ein sonnett, op. 14, no. 4 = A sonnet,op. 14, no. 4
Ständchen, op. 14, no. 7 = Serenade, op. 14, no. 7
Nicht mehr zu dir zu gehen, op. 32, no. 2 = That I would no more, op. 32, no. 2
Wehe, so willst du, op. 32, no.5 = Dost thou yet seek, op. 32, no. 5
Wie bist du, meine königin, op. 32, no.9 = Ah, sweet my love, op. 32, no. 9
Von ewiger liebe, op. 43, no. 1 = Love is for ever, op. 43, no. 1
Die mainacht, op. 43, no. 2 = The may-night, op. 43, no. 2
Von waldbekränzter Höhe, op. 57, no. 1 = From where the upland, op. 57, no. 1
Bd. 3: Liebe und Frühling I, op. 3, no. 2, H-dur
Liebe und Frühling II, op. 3, no. 3, H-dur
Lied, op. 3, no. 4, es-moll
In der Fremde, op. 3, no. 5, fis-moll
Lied, op. 3, no. 6, A-dur
Spanisches Lied, op. 6, no. 1, a-moll
Der Frühling, op. 6, no. 2, E-dur
Nachwirkung, op. 6, no. 3, As-dur
Juchhe!, op. 6, no. 4, Es-dur
Wie die Wolke nach der Sonne, op. 6, no. 5, H-dur
Bd. 4: Klage, op. 69, no. 1
Klage, op. 69, no. 2 (orig. a moll)
Abschied, op. 69, no. 3 (orig. Es dur)
Vom Strande, op. 69, no. 6
Über die See, op. 69, no. 7
Salome, op. 69, no. 8
Mädchenfluch, op. 69, no. 9
Im Garten am Seegestade, op. 70, no. 1
Lerchengesang, op. 70, no. 2
Abendregen, op. 70, no. 4
Bd. 1: Liebestreu, op. 3, no. 1
Treue liebe, op. 7, no.1
Heimkehr, op. 7, no. 6
13.

楽譜

楽譜
Fauré ; selected and edited by Sergius Kagen
出版情報: New York : International Music Co., c1956
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Rêve d'amour
Au cimetière
Aurore
En sourdine
Au bord de l'eau
L'hiver a cessé
Les berceaux
Notre amour
Ici-bas
Nell
Automne
Après un rêve
Green
Le roses d'Ispahan
La lune blanche luit dans les Bois
Prison
Rencontre
Toujours
Adieu
Le secret
Mandoline
Clair de lune
Fleur jetée
Lydia
Sylvie
Dans les ruines d'une abbaye
Mai
Tristesse
Chanson d'amour
En prière
Rêve d'amour
Au cimetière
Aurore
14.

楽譜

楽譜
Rossini
出版情報: Milano : Ricordi, 1988-1990
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Pt. 1. La promessa : canzonetta
Il rimprovero : canzonetta
La partenza : canzonetta
L'orgia : arietta
L'invito : bolero
La pastorella delle Alpi : tirolese
La gita in gondola : barcarola
La danza : tarantella napoletana
Pt. 2. La regata veneziana : notturno a due voci
La pesca : notturno a due voci
La serenata : notturno a due voci
I marinai : duetto
Pt. 1. La promessa : canzonetta
Il rimprovero : canzonetta
La partenza : canzonetta
15.

楽譜

楽譜
Schumann, Robert, 1810-1856
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 1989-1991
シリーズ名: 新編世界大音楽全集 ; 声楽編||セイガクヘン ; 4, 5
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
I. Liederkreis, op. 24
Myrten : op. 25
Zwölf Gedichte, op. 35
Liederkreis, op. 39
Frauenliebe und -Leben : op. 42
Dichterliebe : op. 48
II. Was soll ich sagen? : op. 27 no. 3
Jasminenstrauch : op. 27 no. 4
Nur ein lächelnder Blick : op. 27 no. 5
Der Knabe mit dem Wunderhorn : op. 30 no. 1
Der Hidalgo : op. 30 no. 3
Die Kartenlegerin : op. 31 no. 2
Sonntags am Rhein : op. 36 no. 1
Nichts Schöneres : op. 36 no. 3
An den Sonnenschein : op. 36 no. 4
Märzveilchen : op. 40 no. 1
Muttertraum : op. 40 no. 2
Der Soldat : op. 40 no. 3
Der Spielmann : op. 40 no. 4
Der Himmel hat eine Träne geweint : op. 37 no. 1
O ihr Herren : op. 37 no. 3
Ich hab' in mich gesogen : op. 37 no. 5
Rose, Meer und Sonne : op. 37 no. 9
Frühlingsfahrt : op. 45 no. 2
Abends am Strand : op. 45 no. 3
Die beiden Grenadiere : op. 49 no. 1
Die Nonne : op. 49 no. 3
Volksliedchen : op. 51 no. 2
Liebeslied : op. 51 no. 5
Blondels Lied : op. 53 no. 1
Loreley : op. 53 no. 2
Der arme Peter (I, II, III) : op. 53 no. 3
Die Soldatenbraut : op. 64 no. 1
Das verlassene Mägdelein : op. 64 no. 2
Melancholie : op. 74 no. 6
Der Kontrabandiste : op. 74 Anhang
Mein Garten : op. 77 no. 2
Aufträge : op. 77 no. 5
Zigeunerliedchen I : op. 79 no. 7
Zigeunerliedchen II : op. 79 no. 7
Der Sandmann : op. 79 no. 12
Marienwürmchen : op. 79 no. 13
Frühlings Ankunft : op. 79 no. 19
Er ist's : op. 79 no. 23
Schneeglöckchen : op. 79 no. 26
Röselein, Röselein! : op. 89 no. 6
Meine Rose : op. 90 no. 2
Requiem : op. 90 Anhang (no. 7)
Nachtlied : op. 96 no. 1
Lieder und Gesänge aus Goethes "Wilhelm Meister" : op. 98a
Mein schöner Stern (Lied) : op. 101 no. 4
Dein Angesicht : op. 127 no. 2
Gedichte der Königin Maria Stuart : op. 135
Flutenreicher Ebro (Romanze) : op. 138 no. 5
Mein Wagen rollet langsam : op. 142 no. 4
I. Liederkreis, op. 24
Myrten : op. 25
Zwölf Gedichte, op. 35
16.

楽譜

楽譜
ルチアノ・ベルタニョリオ, 藤崎育之=共編
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 1986
シリーズ名: 最新イタリア歌曲集 ; 3, 4
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1. Ti rapirei! = あなたをかどわかしたい
Mio povero amor! = 私の哀れな愛よ!
Parle! = 語れ!
Chitarrata abruzzese = アブルッツォ地方のギターの調べ
Povera mamma! = 哀れなお母さん
Non me lo dite! = 私に言わないで
Apri! : serenata = 開けておくれ! : セレナータ
Se tu non torni! = あなたが帰ってこないなら
Quattro canzoni d'Amaranta = アマランタの4つの歌
2. T'amo ancora! = なおあなたを愛す
La mia canzone! = 私の歌
E morto Pulcinella! = プルチネルラは死んだ
Lutto = 哀惜(失恋への)
Per sempre e ancor per sempre! = 永遠にまた永遠に
Mattinata seconda = 朝の歌(2)
Io ti sento! = あなたを感じる
Per Lei : cinque melodie = あなたのために(5つのメロディーエ)
1. Ti rapirei! = あなたをかどわかしたい
Mio povero amor! = 私の哀れな愛よ!
Parle! = 語れ!
17.

楽譜

楽譜
ルチアノ・ベルタニョリオ, 藤崎育之=共編
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 1991
シリーズ名: 最新イタリア歌曲集 ; 1-2
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
v. l. Mentìa l'avviso = 約束は偽りだった Puccini
Sole e amore : Mattinata = 太陽と愛 : 朝の歌 Puccini
Terra e mare = 大地と海 Puccini
Storiella d'amore = 愛の短い物語 Puccini
Morire? = 死とは? Puccini
E l'uccellino = そして小鳥は Puccini
Salve Regina = 幸あれ、聖母 Puccini
Canto d'anime (Pagina d'album) = 魂の歌 (或る詩集の1ページより) Puccini
Ad una morta! = 亡き女[ひと]に! Puccini
Nice, s'io moro = ニーチェ、もし私が死ぬなら Donizetti
Raggio d'amor parea = 愛の光に見えていた Donizetti
Troppo è vezzosa la ninfa bella = あまりにも愛らしく美しいニンファ Donizetti
Romanza moresca = ムーアの叙事詩 Donizetti
Il trovatore = トロヴァトーレ (吟遊詩人) Donizetti
Trova un sol, mia bella Clori = 私の美しいクローリよ、一人でも見つけてごらん Donizetti
Amor ch'a null'amato = 真の愛 Donizetti
Il sospiro = 溜め息 Donizetti
Barcaruola = 舟歌 Donizetti
Qui sospirò, là rise = ここで溜め息し、あちらで笑った Donizetti
Una tortora innocente = 無邪気なきじ鳩 Donizetti
Occhio nero incendiator = 燃える黒い瞳 Donizetti
v. 2. Noi leggevamo insieme = 私たちは一緒に読んでいた A. Ponchielli
L'orfana = みなし娘 A. Ponchielli
Vieni! deh, vien, la notte e︡ placida = さあおいで、穏やかな夜よ A. Catalani
Serenata francese = フランス セレナータ R. Leoncavallo
Lasciati amar = あなたが愛されますように R. Leoncavallo
Ninna nanna = 子守唄 R. Leoncavallo
Ave Maria = アヴェ マリア G. Verdi
Al tuo bambino = あなたのお子さんに G. Verdi
La preghiera del poeta = 詩人の祈り G. Verdi
Pieta︡, Signor! = 主よ、憐み給え! G. Verdi
Il brigidino = 徽章 G. Verdi
È la vita un mar d'affanni = 人生は苦悩の海 G. Verdi
Sgombra, o gentil = あゝ優しい人よ 取り除いてください G. Verdi
Chi i bei dìm'adduce ancora? = 美しい日々を誰が再び返してくれるのか? G. Verdi
Aragonese = アラゴネーゼ G. Rossini
Se il vuol la mulinara = 粉屋の娘が望むなら G. Rossini
La lontananza = へだたり G. Rossini
La vedova andalusa = アンダルシアの未亡人 G. Rossini
La passeggiata = 散歩 G. Rossini
Arietta all'antica = 昔風のアリエッタ G. Rossini
La fioraia fiorentina = フィレンツェの花売り娘 G .Rossini
v. l. Mentìa l'avviso = 約束は偽りだった Puccini
Sole e amore : Mattinata = 太陽と愛 : 朝の歌 Puccini
Terra e mare = 大地と海 Puccini
18.

楽譜

楽譜
[Musik von] Alban Berg ; [Text von] Charles Baudelaire ; [Übersetzung von] Stefan George ; Klavierauszug von Erwin Stein
出版情報: Wien : Universal Edition, c1930
所蔵情報: loading…
19.

楽譜

楽譜
Duparc ; edited by Sergius Kagen
出版情報: New York : International Music Co., c1952
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Phidylé
L'invitation au voyage
Sérénade Florentine
Extase
Le manoir de Rosemonde
Lamento
Testament
Chanson triste
Elégie
Soupir
La vie antérieure
Phidylé
L'invitation au voyage
Sérénade Florentine
20.

楽譜

楽譜
Hugo Wolf
出版情報: Frankfurt : C.F. Peters, [19--]
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Bd. 1. Auch kleine Dinge können uns entzücken = E'en little things may often give
Mir ward gesagt, du reisest in die Ferne = They tell me that for distant lands
Ihr seid die Allerschönste = Indeed thou art the fairest
Gesegnet sei, durch den die Welt entstund = Give praise to Him through whom the world
Selig ihr Blinden = Bless'd are the blind
Wer rief dich denn? = Who called you here?
Der Mond hat eine schwere Klag' erhoben = The moon hath been most grievously complaining
Nun lass uns Frieden schliessen = My dearest life, now let us
Dass doch gemalt all' deine Reize wären = Would that thy charms were painted
Du denkst mit einem Fädchen mich zu fangen = To catch me with a little thread
Wie lange schon war immer mein Verlangen = How often have I prayed
Nein, junger Herr = No, my young man
Hoffärtig seid Ihr, schönes Kind = Haughty and proud art thou
Geselle, woll'n wir uns in Kutten hüllen = Now comrade, garb yourself
Mein Liebster ist so klein = My lover is so small
Bd. 2. Ihr jungen Leute = Look here, my lads
Und willst du deinen Liebsten sterben sehen = If thou wouldst see thy lover
Heb' auf dein blondens Haupt = Ah! lift up thy fair head
Wir haben beide lange Zeit geschwiegen = In silence each the other passed
Mein Liebster singt = My lover sings
Man sagt mir, deine Mutter wollt'es nicht = Thy mother bids thee
Ein Ständchen euch zu bringen = A serenade to sing you
Was für ein Lied soll dir gesungen werden = How shall I sing thy praise
Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr = No more unmoisten'd do I eat
Mein Liebster hat zu Tische mich galaden = To a banquet I was bidden
Ich liess mir sagen und mir ward erzählt = I was informed and I grieved to hear
Schon streckt' ich aus im Bett die müden Glieder = When day is done
Du sagst mir, dass ich keine Fürstin sei = You tell me I am not of royal birth
Wohl kenn' ich Euren Stand = Well do I know thee
Lass sie nur gehn, die so die Stolze spielt = Let her begone! She acts with such disdain
Bd. 3. Wie soll ich fröhlich sein = How can I e'er rejoice
Was soll der Zorn, mein Schatz = Why all this wrath
Sterb' ich, so hüllt in Blumen meine Glieder = Wrap me in flowers
Und steht Ihr früh am Morgen auf = When in the early morning
Benedeit die sel'ge Mutter = Blessed be the happy mother
Wenn du, mein Liebster, steigst zum Himmel auf = When thou, my love, to Heaven dost ascend
Wie viele Zeit verlor ich = What precious time I've wasted
Wenn du mich mit den Augen streifst = When thou dost bow thy head
Gesegnet sei das Grün = How I love green
O wär'dein Haus durchsichtig wie ein Glas = Would that thy house were transparent
Heut' Nacht erhob ich mich = I rose from slumber
Nicht länger kann ich singen = No longer can I sing
Schweig' einmal still = Silence I say
O wüsstest du, wie viel ich deinetwegen = Didst thou but know, how much for thee
Verschling' der Abgrund meines Liebsten Hütte = May chasms engulf the cottage of my love
Ich hab' in Penna einen Liebsten wohnen = I have a lover true who lives in Penna
Bd. 1. Auch kleine Dinge können uns entzücken = E'en little things may often give
Mir ward gesagt, du reisest in die Ferne = They tell me that for distant lands
Ihr seid die Allerschönste = Indeed thou art the fairest
21.

楽譜

楽譜
Hugo Wolf ; englische Übersetzung von John Bernhoff
出版情報: Frankfurt ; London ; New York : C.F. Peters, [1926?]-c1943
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Bd. 1. Der Freund = The friend
Der Musikant = The wandering minstrel
Verschwiegene Liebe = Silent love
Das Ständchen = The aged minstrel
Der Soldat no. 1 = The soldier no. 1
Der Soldat No. 2 = The soldier no. 2
Die Zigeunerin = The Gipsy-maid
Nachtzauber = Night's glory
Der Schreckenberger = Captain Dreadnaught
Der Glücksritter = Dame Fortune's knight
Bd. 2. Lieber alles = I'd rather
Heimweh = Longing for home
Der Scholar = The itinerant scholar
Der verzweifelte Liebhaber = The despairing lover
Unfall = Mishap
Liebesglück = The bliss of love
Seemanns Abschied = The sailor's farewell
Erwartung = Waiting
Die Nacht = Night
Waldmädchen = Forest-nymph
Bd. 1. Der Freund = The friend
Der Musikant = The wandering minstrel
Verschwiegene Liebe = Silent love
22.

楽譜

楽譜
Hugo Wolf ; englische Übersetzung von John Bernhoff
出版情報: Frankfurt ; London ; New York : C.F. Peters, c1938-c1943
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Bd. 1. Nun bin ich dein, du aller Blumen Blume = Now I am thine, oh, let my soul adore thee
Die du Gott gebarst, du Reine = Thou who bor 'st our Saviour Jesus
Nun wandre, Maria, nun wandre nur fort = Now wander, sweet Mary, oh wander nor fear
Die ihr schwebet um diese Palmen = Ye that hovering around these palm-trees
Führ' mich, Kind, nach Bethlehem! = Lead me, child, to Bethlehem!
Ach, des Knaben Augen sind mir = Ah, how fair that infant's eyes
Mühvoll komm' ich und beladen = Bowed with grief, oh Lord, behold me
Ach, wie lang die Seele schlummert! = Soul, how long wilt thou be sleeping!
Herr, was trägt der Boden hier = Lord, what doth the soil here bear
Wunden trägst du, mein Geliebter = On the cross, love, thou art bleeding
Bd. 2. Klinge, klinge, mein Pandero = Ring right merry, my pandura
In dem Schatten meiner Locken = In the shadow of my tresses
Seltsam ist Juanas Weise = Juanita wont obey me
Treibe nur mit Lieben Spott = Go on trifling, maiden fair
Auf dem grünen Balkon = At her green lattice-window standing
Wenn du zu den Blumen gehst = Wouldst thou cull the fairest flower
Wer sein holdes Lieb verloren = He that knew not love
Ich fuhr über Meer = O'er ocean I sped
Blindes Schauen, dunkle Leuchte = Gazing blindness, darkness beaming
Eide, so die Liebe schwur = Love should never swear an oath
Herz, verzage nicht geschwind = Heart, now bid thy grief depart
Bd. 3. Sagt, seid Ihr es, feiner Herr = Tell me, was it you, my lord
Mögen alle, bösen Zungen = Let the evil tongues
Köpfchen, Köpfchen, nicht gewimmert = Darling eyes, tween dark locks peeping
Sagt ihm, dass er zu mir komme = Tell him, that I want him near me
Bitt' ihn, o Mutter = Tell him, oh mother
Liebe mir im Busen zündet = Love has in my bosom built
Schmerzliche Wonnen = Sad heart's rejoicing
Trau' nicht der Liebe = Trust not in false love
Ach, im Maien war's = Spring had come
Alle gingen, Herz, zur Ruh = Now the weary rest
Dereinst, dereinst, Gedanke mein = Ere long, ere long
Bd. 4. Tief im Herzen trag' ich Pein = Bear the smart, oh aching heart
Komm, o Tod, von Nacht umgeben = Come, oh death, in darkness
Ob auch finstre Blicke glitten = And tho' now thou fain
Bedeckt mich mit Blumen = Oh, deck me with roses
Und schläfst du, mein Mädchen = And sleepest thou, maiden
Sie blasen zum Abmarsch = The bugles are calling
Weint nicht, ihr Äuglein! = Weep not, ye dark eyes!
Wer tat deinem Füsslein weh? = Say, who dared to hurt thee so?
Deine Mutter, süsses Kind = When thy mother, sweetest child
Da nur Leid und Leidenschaft = As but grief and passions wild
Wehe der, die mir verstrickte meinen Geliebten! = Woe to her, that hence allured
Geh', Geliebter, geh' jetzt! = Go, beloved one, go now!
Bd. 1. Nun bin ich dein, du aller Blumen Blume = Now I am thine, oh, let my soul adore thee
Die du Gott gebarst, du Reine = Thou who bor 'st our Saviour Jesus
Nun wandre, Maria, nun wandre nur fort = Now wander, sweet Mary, oh wander nor fear
23.

楽譜

楽譜
Wolfgang Amadeus Mozart ; kritisch revidiert und mit Anmerkungen von Max Friedlaender
出版情報: Frankfurt ; London ; New York : Peters, [19--]
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Das Veilchen Goethe
Abendempfindung : Dichter unbekannt
Als Luise die Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbrannte verbrannte Gabriel von Baumberg
Sehnsucht nach dem Frühlinge Chr. Ad. Overbeck
Die Alte Friedrich von Hagedorn
An Chloë Johann Georg Jacobi
Dans un bois solitiare = Einsam ging ich jüngst im Haine : Dichter unbekannt
Oiseaux, si tous les ans = Wohl tauscht ihr Vögelein : Dichter unbekannt
Un moto di gioja = Shon klopfet mein liebender Busen Lorenzo da Ponte?
Die kleine Spinnerin Dichter unbekannt
Warnung : Dichter unbekannt
Ridente la calma = Der Sylphe des Friedens Dichter unbekannt
Trennungslied Klamer Schmidt
Der Zauberer C.W. Weiße
Die Zufriedenheit C.W. Weiße
Die Verschweigung C.W. Weiße
Komm, liebe Zither : Dichte unbekannt
Im Frühlingsanfang Chr. Chr. Sturm
Das Kinderspiel Christ. Ad. Overbeck
Ein deutsches Kriegslied Gleim
Zufriedenheit Joh. Martin Miller
Das Traumbild Hölty
Ich würd auf meinem Pfad Joh. Timotheus Hermes
Sei du mein Trost Joh. Timotheus Hermes
Verdankt sei es dem Glanz Joh. Timotheus Hermes
Gesellenreise : Freimaurerlied : Dichter unbekannt
Anhang. Terzett: Grazie agl'inganni tuoi = Die ungetreue Nice : für Sopran, Tenor und Baß Metastasio
Terzett: Das Bandel = Das Bändchen : für Sopran, Tenor und Baß mit Klavierbegleitung Text von Mozart
Wiegenlied Friedrich Wilhelm Gotter
Das Veilchen Goethe
Abendempfindung : Dichter unbekannt
Als Luise die Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbrannte verbrannte Gabriel von Baumberg
24.

楽譜

楽譜
Wagner ; zusammengestellt von Seiichiro Sato
出版情報: Tokyo : Zen-on Music, c1991
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Sieben Kompositionen zu Goethes Faust
Der Tannenbaum
Attente
Dors mon enfant...
Mignonne
Tout n'est qu'images fugitives...
Lex deux grenadiers
Adieux de Marie Stuart
Gruß seiner Treuen an Friedrich August den Geliebten
Fünf Gedichte für eine Frauenstimme mit Pianoforte-Begleitung (Wesendonk-Lieder)
Arie des Orovist
Romanze des Max
Arie des Aubry
Le tombe dit à rose...
Extase
Sieben Kompositionen zu Goethes Faust
Der Tannenbaum
Attente
25.

楽譜

楽譜
Debussy, Claude, 1862-1918
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 1992
シリーズ名: 新編世界大音楽全集 ; 声楽編||セイガクヘン ; 27
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Nuit d'étoiles = 星の夜
Fleur des blés = 麦の花
Mandoline = マンドリン
Apparition = あらわれ
Ariettes oubliées = 忘れられた小唄
Cinq poèmes de Baudelaire = ボードレールの5つの詩
Fêtes galantes 1er recueil = 艶く宴 第1集
Trois mélodies = 3つの歌曲
Proses lyriques = 叙情的散文
Trois chansons de Bilitis = ビリティスの3つの歌
Trois chansons de France = フランスの3つの歌
Fêtes galantes 2ème recueil = 艶く宴 第2集
Trois ballades de François Villon = フランソワ・ヴィヨンの3つのバラード
Trois poèmes de Stéphenes Mallarmé = ステファーヌ・マラルメの3つの詩
Noëls des enfants qui n'ont plus de maison = もう家がない子どもたちのノエル
Nuit d'étoiles = 星の夜
Fleur des blés = 麦の花
Mandoline = マンドリン
26.

楽譜

楽譜
Pietro Cimara ; a cura di Saburo Miike
出版情報: Tokyo : Zen-on Music Co., 1993
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Adorazione = 熱愛
Nostalgia = 郷愁
Stelle chiare = 輝く星星
Mattinata = マッティナータ : 朝の歌
La serenata = セレナータ : 夜の歌
Paranzelle = トロール船 : 漁船
A una rosa = 一つのバラに
Maggiolata = マッジョラータ : 五月の花祭の歌
Scherzo = 冗談
Fiocca la neve = 雪が降ります
Stornello = ストロネッロ
Tornan le stelle = 星星は再び
Offerta = 捧げもの
Ben venga amore = 愛の神よ、ようこそ
Le campane di Malines = マリーンの鐘
Mentre cade la neve = 雪が降る間
Invito alla danza = ダンスへの誘い
Visione marina = 海辺の光景
L'infinito = 無限のもの
Stornellata marinara = 海のストルネッロ
Adorazione = 熱愛
Nostalgia = 郷愁
Stelle chiare = 輝く星星
27.

楽譜

楽譜
[編集, 古沢淑子]
出版情報: Tokyo : Zen-on Music Co., c1972
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Soprano. Aux plaisir, aux délices, bergère P. Guédron
Atys est trop heureux J.B. Lully
Plainte de Clolis J.B. Lully
Chant plantif J.B. Lully
Monologue et déploration e'Oriane J.B. Lully
Ruisseau, qui nourris dans ce bois M.A. Charpentier
Chanson du papillon A. Campra
Où l'Amour porte la guerre A. Campra
Les voiles de la nuit A. Campra
Aimable solitude J.B. Matho
N'implorez plus N. Bernier
Monarque redouté de ces royaumes sombres L.N. Clérambault
Amants, une beaté rebelle L.N. Clérambault
L'Amour sait toujours nous surprendre Th. L.J. Bourgeois
Pan, dans ses rustique retraites J.J. Mouret
Rossignols amoureux, répondez à nos voix J.P. Rameau
Vous, qui d'Hebe suivez les loi J.P. Rameau
Tristes apprêtsm pâle flambeaux J.P. Rameau
Vole, Zephire! J.P. Rameau
Troubles cruels J.P. Rameau
Quand le silence et le mystère J.B. de Boismortier
Grands dieux! C.W. Gluck
Non, ce n'est point un sacrufice C.W. Gluck
O toi, qui prologeas mes jours C.W. Gluck
Doux repos, doux repos F.J. Gossec
La fauvette avec se petis A.E.M. Grétry
Naissantes fleurs A.E.M. Grétry
O diyce nuit, sous ton ombre paisible A.E.M. Grétry
Je crains de lui parler la nuit A.E.M. Grétry
O toi qui ne peux m'entendre! F.A. Philidor
Mezzo et alto. L'espoir que j'ai C. Jannequin
Belle qui tiens ma vie 作曲者不明
Il n'est point d'amour sans peine M. Lambert
Plainte de Vénus J.B. Lulli
Je languis nuit et jour J.B. Lulli
Amour, vois quels maux tu nous fais J.B. Lulli
Revenez, revenez, Amours, revenez J.B. Lulli
Répands, charmante nuit J.B. Lulli
Espoir si cher et si doux J.B. Lulli
Amour que veux-tu de moi? J.B. Lulli
Léclat de tant de gloire J.B. Lulli
Lieux écartés, demeure obscure H. Desmarest
Petits oiseaux, est-ce le jour J.B. Matho
Donnez le printemps de vos jours A. Campra
Les amours sont des syrènes M.P. de Montéclair
Venez brillante Aurore J.B. Morin
Amour, Amour, quand du destin J.P. Rameau
Accourez, riante jeunesse J.P. Rameau
Les plaisirs et les jeux J.P. Rameau
Armez-vous d'un noble courage C.W. Gluck
Par son père cruel à la mort condamnée C.W. Gluck
J'ai perdu mon Euridice C.W. Gluck
Laissez-vous toucher par mes pleurs C.W. Gluck
Ah! si la liberté C.W. Gluck
Vivez, vivez, pour Oreste, mon frère C.W. Gluck
La sagesse est un trésor P.A. Monsigny
A quels maux tu me livres A.E.M. Grétry
Du distin qui m'opprime A.E.M. Grétry
Mais que dis-je? E.N. Méhul
O nui profonde D. Steibelt
Soprano. Aux plaisir, aux délices, bergère P. Guédron
Atys est trop heureux J.B. Lully
Plainte de Clolis J.B. Lully
28.

楽譜

楽譜
A. Dvořak
出版情報: London ; Hamburg : N. Simrock, 1909
シリーズ名: Elite edition ; 582
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Mein Lied ertönt = Chant my lay = Ma píseň zas
Ei, wie mein Triangel = Hark, how my triangle = Kterak trojhranec můj
Rings ist der Wald = Silent and lone the woods = A les je tichy kolem kol
Als die alte Mutter = Songs my mother taught me = Když mne stará matka
Reingestimmt die Saiten = Tune thy strings Oh Gipsy = Struna naladěna
In dem weiten, breiten, luft'igen Leinenkleide = In his wide and ample, airy linen vesture = Široké rukaby a široké gaté
Darf des Falken schwinge = Cloudy heights of tatra = Detje klec jestřábu
Mein Lied ertönt = Chant my lay = Ma píseň zas
Ei, wie mein Triangel = Hark, how my triangle = Kterak trojhranec můj
Rings ist der Wald = Silent and lone the woods = A les je tichy kolem kol
29.

楽譜

楽譜
Vincenzo Bellini
出版情報: Milano : Ricordi, [19--]
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
La farfalletta
Quando incise su quel marmo
Sogno d'infanzia
L'abbandono
L'allegro marinaro
Torna, vezzosa Fillide
Il fervido desiderio
Dolente immagine di fille mia
Vaga luna, che inargenti
Malinconia, ninfa gentile
Vanne, o rosa fortunata
Bella Nice, che d'amore
Almen se non poss'io
Per pietà, bell'idol mìo
Ma rendi pur contento
La farfalletta
Quando incise su quel marmo
Sogno d'infanzia
30.

楽譜

楽譜
[エルンスト・ヘフリガー監修 ; 小椋和子編]
出版情報: Tokyo : Zen-on Music, c1994
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Am Bache [Text], Stolberg ; Carl Philipp Emmanuel Bach
Der Mai [Text], Hagedorn ; Christian Gottfried Krause
Mailied eines Mädchens [Text], Voß ; Johann Abraham Peter Schulz
Der Mond ist aufgegangen [Text], Claudius ; Johann Abraham Peter Schulz
Der Knabe an ein Veilchen [Text], Overbeck ; Johann Abraham Peter Schulz
Wiegenlied [Text], Brun ; Johann Abraham Peter Schulz
Die Zufriedenheit [Text], Miller ; Christian Gottfried Neefe
Erlkönig [Text], Goethe ; Corona Schröter
Jägers Nachtlied [Text], Goethe / Johann Friedrich Reichardt
An Migon : über Tal und Fluß [Text], Goethe ; Johann Friedrich Reichardt
Kennst du das Land [Text], Goethe ; Johann Friedrich Reichardt
Die Trommel gerühret : Klärchens Lied aus Egmont [Text], Goethe ; Johann Friedrich Reichardt
Freudvoll und leidvoll : Klärchens Lied aus Egmont [Text], Goethe ; Johann Friedrich Reichardt
Das Veilchen [Text], Goethe ; Johann Friedrich Reichardt
Die schöne Nacht [Text], Goethe ; Johann Friedrich Goethe
Nachtgesang aus dem Italianischen von Goethe ; Johann Friedrich Reichardt
Letzte Lied des Harfenspielers [Text], Goethe ; Johann Friedrich Reichardt
Rastlose Liebe [Text], Goethe ; Johann Friedrich Reichardt
Erlkönig [Text], Goethe ; Johann Friedrich Reichardt
Die Ideale [Text], Schiller ; Johann Friedrich Reichardt
Herbstlied [Text], Salis-Seewis ; Johann Friedrich Reichardt
An den Mond [Text], Goethe / Carl Friedrich Zelter
Der König von Thule [Text], Goethe ; Carl Friedrich Zelter
Wo geht's Liebchen : Maillied [Text], Goethe ; Carl Friedrich Zelter
Die Spröde [Text], Goethe ; Carl Friedrich Zelter
Die Bekehrte [Text], Goethe ; Carl Friedricg Zelter
Rastlose Liebe [Text], Goethe ; Carl Friedrich Zelter
Um Mitternacht [Text], Goethe ; Carl Friedrich Zelter
Schäfers Klagenlied [Text], Goethe ; Carl Friedrich Zelter
Ruhe : Wanderers Nachtlied [Text], Goethe ; Carl Friedrich Zelter
Kennst du das Land [Text], Goethe ; Carl Friedrich Zelter
Wonne der Wehmut [Text], Goethe ; Carl Friedrich Zelter
Herbstlied [Text], Tieck ; Carl Friedrich Zelter
Abschied : Dichter unbekannt Carl Friedrich Zelter
Das Blümlein wunderschön : Dichter unbekannt Johann Rudolf Zumsteeg
Andenken [Text], Matthisson ; Johann Rudolf Zumsteeg
Ob ich dich liebe [Text], Gleim ; Johann Rudolf Zumsteeg
Heiß mich nicht reden [Text], Goethe ; Johann Rudolf Zumsteeg
Heidenröslein [Text], Goethe ; Johann Christoph Kienlen
Heidenröslein [Text], Goethe ; Heinrich Werner
Lebewohl : aus "Des Knaben Wunderhorn" Philipp Friedrich Silcher
Loreley [Text], Heine ; Philipp Friedrich Silcher
Am Bache [Text], Stolberg ; Carl Philipp Emmanuel Bach
Der Mai [Text], Hagedorn ; Christian Gottfried Krause
Mailied eines Mädchens [Text], Voß ; Johann Abraham Peter Schulz
31.

楽譜

楽譜
Johannes Brahms ; bearbeitet vom Komponisten ; [nach dem Ungarischen von Hugo Conrat ; English text by Mrs. John P. Morgan]
出版情報: London ; Hamburg : N. Simrock, 19--
シリーズ名: Elite edition ; No. 643(s)
所蔵情報: loading…
32.

楽譜

楽譜
Manuel de Falla ; adaptation française de M. Paul Milliet
出版情報: Paris : M. Eschig, c1923
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
El paño moruno = Le drap mauresque
Seguidilla murciana = Seguidille murcienne
Asturiana = Asturienne
Jota
Nana = Berceuse
Canción = Chanson
Polo
El paño moruno = Le drap mauresque
Seguidilla murciana = Seguidille murcienne
Asturiana = Asturienne
33.

楽譜

楽譜
Wolf, Hugo, 1860-1903 ; Mörike, Eduard Friedrich, 1804-1875 ; Eichendorff, Joseph, Freiherr von, 1788-1857 ; Goethe, Johann Wolfgang von, 1749-1832 ; Heyse, Paul, 1830-1914 ; Geibel, Emanuel, 1815-1884
出版情報: 東京 : Edition Zen-on, 1953
所蔵情報: loading…
34.

楽譜

楽譜
Schumann ; [編著者, 全音楽譜出版社出版部]
出版情報: 東京 : 全音楽譜出版社, [1973?]
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Im wunderschönen Monat Mai
Aus meinen Tränen spriessen
Die Rose, die Lilie, die Taube
Wenn ich in deine Augen seh'
Ich will meine Seele tachen
Im Rhein, im heiligen Strome
Ich grolle nicht
Und wüssten's die Blumen, die kleinen
Das ist eine Flöten und Geigen
Hör' ich das Liedchen klingen
Ein Jüngling liebt ein Mädchen
Am leuchtenden Sommermorgen
Ich hab' im Traum geweinet
Allnächtlich im Traume
Aus alten Mädchen
Die alten, bösen Lieder
Im wunderschönen Monat Mai
Aus meinen Tränen spriessen
Die Rose, die Lilie, die Taube
35.

楽譜

楽譜
Schumann ; [全音楽譜出版社出版部編]
出版情報: Tokyo : Zen-on Music Co., 1958-1976
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1: Liederkreis, op. 39
Fauenliebe und Leben
Dichterliebe
2: Liederkreis, op. 24
Myrthen, op. 25
1: Liederkreis, op. 39
Fauenliebe und Leben
Dichterliebe
36.

楽譜

楽譜
Schubert, Franz, 1797-1828
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 1962-
シリーズ名: 世界名歌曲全集 ; 4-5
所蔵情報: loading…
37.

楽譜

楽譜
R. Hatanaka
出版情報: 東京 : 全音楽譜出版社, [19--?]
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
[v.] 1. Amarilli, mia bella : madrigal = アマリリ麗し Giulio Caccini
Lasciatemi morire! : opera "Ariana" = われを見捨てて Claudio Monteverdi
Dimmi amor : cantata = 告げよ愛をば Arcangelo del Lento
Star vicino = 君がみそばに Salvatore Rosa
Vittoria, mio core! : cantata = 勝てりわが胸! Gian Giacomo Carissimi
Tu mancavi a tormentarmi : aria = 苦しめたまわで Marco Antonio Cesti
Vieni, Alidoro = こよアリドロ Marco Antonio Cesti
Deh più a me non v'ascondete : arietta = うるわし光よ Giovanni Maria Bononcini
Pietà, Signore! : (Se i miei sospiri) = あわれみたまえ神よ Alessandro Stradella
Tu lo sai = なれは知る Giuseppe Torelli
Sento nel core : arietta = わが胸を Alessandro Scarlatti
Già il sole dal Gange : canzonetta = 陽はのぼりぬガンジスより Alessandro Scarlatti
O cessate di piagarmi : arietta = われを苦しめで Alessandro Scarlatti
Se Florindo è fedele : arietta = フロリンドに真実あれば Alessandro Scarlatti
Son tutta duolo : aria = 苦惱 Alessandro Scarlatti
Se tu della mia morte = 死なしめんとても Alessandro Scarlatti
Le violette : canzone = すみれ Alessandro Scarlatti
Chi vuole innamorarsi : canzonetta = 恋するものは Alessandro Scarlatti
Caro laccio, dolce nodo : cantata = かわゆき網の目 Francesco Gasparini
Lasciar d'amarti : cantata = 忘れさせたまえや Francesco Gasparini
Pur dicesti, o bocca bella : arietta = 語りし君がくちびる Antonio Lotti
Sebben, crudele : canzonetta = 君われにつらくとも Antonio Caldara
Per la gloria d'adorarvi : opera "Griselda" = たたえんあこがれの君 Giovanni Battista Bononcini
Largo : opera "Serse" = ラールゴ Georg Friedrich Händel
Lascia ch'io pianga : opera "Rinaldo" = 泣かせたまえ Georg Friedrich Händel
Ah! mio cor : aria = ああわが胸 Georg Friedrich Händel
Vergin, tutto amor : preghiera = きよらのおとめ Francesco Durante
Danza, danza, fanciulla gentile : arietta = 踊れや踊れ Francesco Durante
Nina : canzonetta = ニーナの死 Giovanni Battista Pergolesi
Se tu m'ami, se tu sospiri : arietta = なれわれを愛し嘆くなら Giovanni Battista Pergolesi
O del mio dolce ardor : opera "Paride ed Elena" : aria = おお優しの恋人よ Christoph Willibald Gluck
Il mio ben quando verrà : aria = わが君いつ歸るや Giovanni Paisiello
Nel cor più non mi sento : arietta = うつろの心 Giovanni Paisiello
Chi vuol la zingarella : canzone = ジプシイ娘をお望みなら Giovanni Paisiello
Piacer d'amor = Plaisir d'amour = 愛のよろこび Giovanni Martini [i.e. Johann Paul Aegidius Martini]
Piacer d'amor = 愛のよろこび Giovanni Martini [i.e. Johann Paul Aegidius Martini]
Caro mio ben : arietta = 恋しき君 Giuseppe Giordani
Ogni sabato avrete il lume acceso = あかりをかかげて Luigi Gordigiani
[v.] 2. Se bel rio = 美わしき小川 Raffaello Rontani
Quando sarà quel dì = そはいつの日か Antonio Francesco Tenaglia
Intorno all'idol mio = 君が姿をめぐりて Marco Antonio Cesti
Che fiero costume = 無情なる者よ Giovanni Legrenzi
Dormi, bella, dormi tu? = 寝ねしや,美わしの君? Giovanni Battista Bassani
Posate, dormite : fragment from the cantata "La serenata" = 目覚むる勿れ Giovanni Battista Bassani
Consolati e spera! = 心慰めよ,希望もて! Domenico Scarlatti
Qual farfalletta amante = 愛の蝶の如く Domenico Scarlatti
Quella fiamma che m'accende : recitativo ed aria = わが想い煽る火よ Benedetto Marcello
Chi vuol comprar la bella calandrina = 誰か美しいカナリヤを Niccolò Jommelli
O notte, o Dea del mistero = おお、夜よ、奇しき女神よ Niccolò Piccinni
Ridente la calma = 微笑みつ、静けさが W.A. Mozart
La capinera = みそさざい Julius Benedict
Carnevale di Venezia = ヴェニスの謝肉祭 Julius Benedict
Sognai = 夢 Francesco Schira
Vivere e godere = 生命と快楽 Fabio Campana
Vorrei cangiarmi in ape = 蜜蜂ともなりて Fabio Campana
Ave Maria = アヴェマリア Luigi Luzzi
La serenata = ラ・セレナータ G. Braga
Giovinetta nello sguardo = 眼差しに宿る青春 Antonio Carlos Gomez
Primavera = 春 F.P. Tosti
Io voglio amarti! = われ君を愛せん F. Paolo Tosti
Lamento d'amore = 愛の嘆き F.P. Tosti
Preghiera = 祈り F.P. Tosti
Ideale = 理想 [F.P. Tosti]
Sogno = 夢 F. Paolo Tosti
L'ultima canzone = 最後の歌 F. Paolo Tosti
Addio! = さらば F. Paolo Tosti
La serenata = ラ・セレナータ F. Paolo Tosti
[v.] 1. Amarilli, mia bella : madrigal = アマリリ麗し Giulio Caccini
Lasciatemi morire! : opera "Ariana" = われを見捨てて Claudio Monteverdi
Dimmi amor : cantata = 告げよ愛をば Arcangelo del Lento
38.

楽譜

楽譜
R. Strauss ; selected by Sergius Kagen ; literal translations by Waldo Lyman and Kathleen Maunsbach
出版情報: New York : International Music co., c1961
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Ach Lieb, ich muss nun scheiden : op. 21, no. 3
Allerseelen : op. 10, no. 8
All mein Gedanken : op. 21, no. 1
Befreit: op. 39, no. 4
Breit'über mein Haupt : op. 19, no. 2
Cäcilie : op. 27, no. 2
Du meines Herzens Krönelein : op. 21, no. 2
Freundliche Vision : op. 48, no. 1
Glückes genug : op. 37, no. 1
Heimkehr : op. 15, no. 5
Heimliche Aufforderung : op. 27, no. 3
Ich schwebe : op. 48, no. 2
Ich trage meine Minne : op. 32, no. 1
Kling! : op. 48, no. 3
Mein Auge : op. 37, no. 4
Mein Herz ist stumm : op. 19, no. 6
Morgen! : op. 27, no. 4
Nacht : op. 10, no. 3
Nachtgang : op. 29, no. 3
Nichts : op. 10, no. 2
Ruhe, meine Seele : op. 27, no. 1
Schlagende Herzen : op. 29, no. 2
Schön sind, doch kalt : op. 19, no. 3
Seitdem dein Aug' : op. 17, no. 1
Ständchen : op. 17, no. 2
Traum durch die Dämmerung : op. 29, no. 1
Wie sollten wir geheim sie halten : op. 19, no. 4
Wozu noch Mädchen : op. 19, no. 1
Zeitlose : op. 10, no. 7
Zueignung : op. 10, no. 1
Ach Lieb, ich muss nun scheiden : op. 21, no. 3
Allerseelen : op. 10, no. 8
All mein Gedanken : op. 21, no. 1
39.

楽譜

楽譜
Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Ponchielli, Amilcare, 1834-1886 ; Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Boito, Arrigo, 1842-1918 ; Catalani, Alfredo, 1854-1893
出版情報: New York : Ricordi, 1928
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Aida. May laurels crown thy brow! = Rittorna vincitor! -- O skies cerulean = O cieli azzurri Verdi
Ballo in maschera, un. If you are asking = Saper vorreste Verdi
Bohèhme, la. Mimi's song: They call me Mimi = Sì. Mi chiamano Mimì -- Musetta's waltz song: As thro' the street = Quando men vo -- Mimi's farewell: To the home that she left = Donde lieta Puccini
Falstaff. Now lightly borne = Sul fil d'un soffio etesio Verdi
Gianni Schicchi. Father, my little darling = O mio babbino caro Puccini
Giocondam, La. Ah! suicide! = Suicidio! Ponchielli
Girl of the golden west, the. Oh, you've no notation = Oh, se sapeste Puccini
Iris. Legend: Once in my childhood = un dì, ero piccina Mascagni
Lohengrin. Elisa's dream: Lonely and sad and lowly = Einsam in trüben Tagen Wagner
Madam Butterfly. One fine day = Un bel dì, vedremo -- Butterfly's entrance = Entrata di Butterfly -- That your mother should take you = Che tua madre Puccini
Manon Lescaut. In those soft silken curtains = In quelle trine morbide -- These are hours of joy's creating = L'ora, o tirsi Puccini
Mefistofele. Last night in the deep sea = L'altra notte in fondo al mare Boito
Nerone. When night has fallen = A notte cupa -- Thy sentence is useless = Invan mi danni Boito
Otello. The willow song = Canzone del salice -- Ave Maria Verdi
Rigoletto. Dearest name = Caro nome Verdi
Tosca. Tosca's prayer: Love and beauty = Vissi d'arte -- Tosca's love idyll: Do you not yearn? = Non la sospiri Puccini
Traviata, la. Cant it be he whose image fair? = Ah, forse è lui Verdi
Trovatore, il. 'Twas night and all around was still = Tacea la notte placida -- Breeze of the night = D'amor sull'ali rosee Verdi
Turandot. Oh I entreat thee, Sire! = Signore, ascolta! -- Within this palace = In quest reggia -- Thou who with ice art girdled = Tu che di gel sei cinta Puccini
Wally, la. Farewell to my home = Ebben! Ne andrò lontana Catalani
Aida. May laurels crown thy brow! = Rittorna vincitor! -- O skies cerulean = O cieli azzurri Verdi
Ballo in maschera, un. If you are asking = Saper vorreste Verdi
Bohèhme, la. Mimi's song: They call me Mimi = Sì. Mi chiamano Mimì -- Musetta's waltz song: As thro' the street = Quando men vo -- Mimi's farewell: To the home that she left = Donde lieta Puccini
40.

楽譜

楽譜
Rossini
出版情報: Milano : Ricordi, 1996
所蔵情報: loading…
41.

楽譜

楽譜
von Robert Franz
出版情報: Leipzig : Peters, [19--]
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Op. 1. Lotosblume
Op. 1. Nun holt mir eine Kanne Wein
Op. 1. O säh ich auf der Heide dort
Op. 1. Tanzlied im Mai
Op. 1. Für Einen
Op. 1. Jagdlied
Op. 1. Vögelein, wohin so schnell
Op. 1. Im meinem Garten die Nelken
Op. 2. Auf geheimem Waldespfade
Op. 3. Frühling und Liebe
Op. 3. Ach wenn ich dich ein Immchen wär
Op. 4. Er ist gekommen in Sturm und Regen
Op. 5. Aus meinen großsen Schmerzen
Op. 5. Liebchen ist da
Op. 5. Auf dem Meere
Op. 5. Mädchen mit dem roten Mündchen
Op. 5. Gute Nacht
Op. 5. Genesung
Op. 6. Wie des Mondes Abbild
Op. 7. Ja, du bist elend
Op. 8. Gewitternacht
Op. 9. Bitte
Op. 10. Für Musik
Op. 10. Stille Sicherheit
Op. 10. Mutter, o sing mich zur Ruh
Op. 10. Umsonst
Op. 11. Abschied
Op. 13. Ein Friedhof
Op. 13. Rosmarin
Op. 14. Widmung
Op. 14. Waldfahrt
Op. 16. Du liebes Auge
Op. 16. Abends
Op. 16. Weißt du noch?
Op. 17. Ave Maria!
Op. 17. Ständchen
Op. 17. Die Trauernde
Op. 17. Im Herbst
Op. 18. Marie
Op. 18. Im Rhein, im heiligen Strome
Op. 20. Die blaune Frühlingsaugen
Op. 20. Das macht das dunkelgrüne Laub
Op. 21. Willkommen, mein Wald
Op. 21. Denk ich dein!
Op. 22. Gleich und gleich
Op. 23. Frühlingswonne
Op. 25. Auf dem Meere
Op. 26. Lieber Schatz, sei wieder gut mir
Op. 28. Ein Stündlein wohl vor Tag
Op. 30. Sterne mit den goldnen Füßchen
Op. 30. Dies und das
Op. 33. Mailied
Op. 33. Schweizerlied
Op. 36. Auf dem Meere
Op. 38. Der Schmetterling
Op. 40. Mein Schatz ist auf der Wanderschaft
Op. 42. Die helle Sonne leuchtet
Op. 42. Es hat die Rose sich beklagt
Op. 48. Norwegische Frühlingsnacht
Op. 50. Herziges Schätze du
Op. 1. Lotosblume
Op. 1. Nun holt mir eine Kanne Wein
Op. 1. O säh ich auf der Heide dort
42.

楽譜

楽譜
von Robert Franz
出版情報: Leipzig : Peters, [1964?]
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Op. 1. Nun holt mir eine Kanne Wein
Op. 1. O säh ich auf der Heide dort
Op. 1. Tanzlied im Mai
Op. 1. Für Einen
Op. 1. Jagdlied
Op. 1. Im meinem Garten die Nelken
Op. 2. Auf geheimem Waldespfade
Op. 4. Er ist gekommen
Op. 5. Aus meinen großsen Schmerzen
Op. 5. Liebchen ist da!
Op. 5. Auf dem Meere
Op. 5. Gute Nacht!
Op. 5. Mädchen mit dem roten Mündchen
Op. 6. Wie des Mondes Abbild
Op. 7. Frühlingsgedränge
Op. 7. Ja, du bist elend
Op. 8. Gewitternacht
Op. 9. Bitte
Op. 10. Für Musik
Op. 10. Stille Sicherheit
Op. 10. Mutter, o sing mich zur Ruh!
Op. 11. Abschied
Op. 14. Waldfahrt
Op. 14. Widmung
Op. 16. Weißt du noch?
Op. 17. Ständchen
Op. 16. Du liebes Auge
Op. 17. Im Herbst
Op. 18. Im Rhein, im heiligen Strome
Op. 18. Meerfahrt
Op. 20. Das macht das dunkelgrüne Laub
Op. 21. Denk ich dein!
Op. 22. Gleich und gleich
Op. 25. Kommt Feinsliebchen heut?
Op. 25. Auf dem Meere
Op. 26. Lieber Schatz, sei wieder gut mir
Op. 28. Ein Stündlein wohl vor Tag
Op. 30. Sterne mit den goldnen Füßchen
Op. 30. Dies und das
Op. 33. Mailied
Op. 33. Wonne der Wehmut
Op. 34. Es treibt mich hin, es treibt mich her!
Op. 36. Auf dem Meere
Op. 38. Der Schmetterling ist in die Rose verliebt
Op. 40. Mein Schatz ist auf der Wanderschaft
Op. 40. Die Verlassene
Op. 42. Die helle Sonne leuchtet
Op. 42. Es hat die Rose sich beklagt
Op. 42. Selige Nacht!
Op. 48. Norwegische Frühlingsnacht
Op. 1. Nun holt mir eine Kanne Wein
Op. 1. O säh ich auf der Heide dort
Op. 1. Tanzlied im Mai
43.

楽譜

楽譜
Tosti, F. Paolo (Francesco Paolo), 1846-1916
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 1964.3-
シリーズ名: 世界名歌曲全集 ; 14
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Addio! = さらば
Aprile = 四月
Ancora! = 今ひとたび
A sera = 夕べに
Ave Maria = アヴェ・マリア
A vucchella = 可愛い口もと
Dopo = 後悔
Ideale = 理想
Invano = 徒に
Lungi = 遠くに
L'ultima canzone = いやはての歌
Malia = 妖術
Marechiare = マレキャーレ
Penso! = 忘れじ
Non t'amo più = もはや君を慕わず
Ridonami la calma! = 安けさを返させ給え
Segreto = 秘めごと
La serenata = セレナード
Sogno = 夢
Vorrei morire! = 死なまほし
Tormento = 懊悩
Preghiera = 祈り
Addio! = さらば
Aprile = 四月
Ancora! = 今ひとたび
44.

楽譜

楽譜
Schumann = シューマン
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 1965
シリーズ名: 世界名歌曲全集 ; 7
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Seit ich hin gesehen = 相見てより
Er, der Herrlichste von Allen = 世の人に越えて
Ich kann's nicht fassen, nicht glauben = あわれこは夢か
Du Ring an meinem Finger = 指輪
Helft mir, ihr Schwestern = 友よ,いざ
Süsser Freund, du blickest = いかであやしみたまえる
An meinem Herzen, an meiner Brust = わが胸に抱きて
Nun hast du mir den ersten Schmerz getan = 胸のいたで
Seit ich hin gesehen = 相見てより
Er, der Herrlichste von Allen = 世の人に越えて
Ich kann's nicht fassen, nicht glauben = あわれこは夢か
45.

楽譜

楽譜
Schumann = シューマン
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 1963
シリーズ名: 世界名歌曲全集 ; 6
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Im wunderschönen Monat Mai = 麗しき五月に
Aus meinen Tränen spriessen = 涙より
Die Rose, die Lilie, die Raube = ばらに, はとに, ゆりに
Wenn ich in dien Augen seh' = 君の目に見入るとき
Ich will meine Seele tauchen = わが魂をひたそう
Im Rhein, im heiligen Strome = 神聖なラインの
Ich grolle nicht = 嘆くまい
Und wüsstn's die Blumen, die kleinen = この胸のいたでを
Das ist ein Flöten und Geigen = 鳴るはフルート, ヴァイオリン
Hör'ich das Liedchen klingen = 恋人が歌った歌を
Ein Jüngling liebt ein Mädchen = 純な若者を捨てて
Am leuchtenden Sommermorgen = あかるい夏の朝
Ich hab' im Traum geweinet = 夢で私は泣いた
Allnächtlich im Traume = 夜ごとに夢みる面影
Aus alten Märchen = 昔話のうちから
Die alten, bösen Lieder = 古い歌くず
Im wunderschönen Monat Mai = 麗しき五月に
Aus meinen Tränen spriessen = 涙より
Die Rose, die Lilie, die Raube = ばらに, はとに, ゆりに
46.

楽譜

楽譜
Richard Wagner
出版情報: Frankfurt : C.F. Peters, [19--]
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Der Engel = Angel's mission
Stehe still! = Stay thy toil!
Im Treibhaus = In a Greenhouse
Schmerzen = The bliss of sorrow
Träume = Dreams
Der Engel = Angel's mission
Stehe still! = Stay thy toil!
Im Treibhaus = In a Greenhouse
47.

楽譜

楽譜
Ottorino Respighi ; poesia di Ada Negri
出版情報: Bologna : Edizioni Bongiovanni, c1968
所蔵情報: loading…
48.

楽譜

楽譜
von W.A. Mozart ; kritisch revidiert und mit Anmerkungen versehen von Max Friedlaender
出版情報: Leipzig : C.F. Peters, [19--]
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Das Veilchen Goethe
Abendempfindung Dichter unbekannt
Als Luise die Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbrannte verbrannte Gabriel von Baumberg
Sehnsucht nach dem Frühlinge Chr. Ad. Overbeck
Die Alte Friedrich von Hagedorn
An Chloë Johann Georg Jacobi
Dans un bois solitiare = Einsam ging ich jüngst im Haine Dichter unbekannt
Oiseaux, si tous les ans = Wohl tauscht ihr Vögelein Dichter unbekannt
Un moto di gioja = Shon klopfet mein liebender Busen Lorenzo da Ponte?
Die kleine Spinnerin Dichter unbekannt
Warnung Dichter unbekannt
Ridente la calma = Der Sylphe des Friedens Dichter unbekannt
Trennungslied Klamer Schmidt
Der Zauberer C.W. Weiße
Die Zufriedenheit C.W. Weiße
Die Verschweigung C.W. Weiße
Komm, liebe Zither Dichter unbekannt
Im Frühlingsanfang Chr. Chr. Sturm
Das Kinderspiel Christ. Ad. Overbeck
Zufriedenheit Joh. Martin Miller
Das Traumbild Hölty
Ich würd auf meinem Pfad Joh. Timotheus Hermes
Gesellenreise : Freimaurerlied Dichter unbekannt
Anhang. Terzett: Grazie agl'inganni tuoi = Die ungetreue Nice : für Sopran, Tenor und Baß Metastasio
Terzett: Das Bandel = Das Bändchen : für Sopran, Tenor und Baß mit Klavierbegleitung Text von Mozart
Wiegenlied Friedrich Wilhelm Gotter
Das Veilchen Goethe
Abendempfindung Dichter unbekannt
Als Luise die Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbrannte verbrannte Gabriel von Baumberg
49.

楽譜

楽譜
音楽之友社編
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 1963.10-1969.10
シリーズ名: 世界名歌曲全集 ; 13
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
An die Hoffnung = 希望に寄す
Adelaide = アデライーデ
Bitten = 祈り
Die Liebe des Nächsten = 隣人への愛
Vom Tode = 死をこそ
Die Ehre Gottes aus der Natur = 神のみいつ
Gottes Macht und Vorsehung = 神の力と摂理
Busslied = ざんげの歌
Mailied = 五月の歌
Opferlied = 奉献歌
Mignon = ミニヨン
Drei Gesänge von Goethe = ゲーテによる三つの歌. Wonne der Wehmut = 悲しみの喜び
Sehnsucht = あこがれ
Mit einem Gemalten Band = いろどられしリボンに添えて
An die ferne Geliebte = 遥かな恋人に
Der kuss = くちづけ
Das Blümchen Wunderhold = 愛の花
Der Wachtelschlag = うずらの声
Lied aus der Ferne = 遥かよりうたえる歌
Der Liebende = 恋をするもの
Marmotte = モルモット
Andenken = 想い
Ich liebe dich = 御身を愛す
In questa tomba oscura = おぐらき墓場に
Freudvoll und leidoll = 嬉しく悲しいもの思い
An die Hoffnung = 希望に寄す
Adelaide = アデライーデ
Bitten = 祈り
50.

楽譜

楽譜
Gabriel Fauré
出版情報: [S.l.] : Edward B. Marks Music, 1973
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
v. 1. Le papillon et la fleur poésie de Victor Hugo
Mai poésie de Victor Hugo
Dans les ruines d'une abbaye poésie de Victor Hugo
Les matelots poésie de Théophile Gautier
Seule! poésie de Théophile Gautier
Sérénade toscane poésie de Romain Bussine
La chanson du pêcheur : (lamento) poésie de Théophile Gautier
Lydia poésie de Leconte de Lisle
Chant d'automne poésie de Ch. Baudelaire
Rêve d'amour poésie de Victor Hugo
L'absent poésie de Victor Hugo
Aubade poésie de Louis Pommey
Tristesse poésie de Théophile Gautier
Sylvie poésie de Paul de Choudens
Après un rêve poésie de Romain Bussine
Hymne poésie de Ch. Baudelaire
Noël poésie de Victor Wilder
Au bord de l'eau poésie de Sully Prudhomme
La rancon poésie de Ch. Baudelaire
Ici-bas! poésie de Sully Prudhomme
v. 2. Nell : (ton original) : op. 18, no. 1 poésie de Leconte de Lisle
Le voyageur : op. 18, no. 2 poésie d'Armand Silvestre
Adieu : (poëme d'un jour) : op. 21, no. 3 poésie de Charles Grandmougin
Automne : op. 18, no. 3 poésie d'Armand Silvestre
Rencontre : (poëme d'un jour) : op. 21, no. 1 poésie de Charles Grandmougin
Toujours : (poëme d'un jour) : op. 21, no. 2 poésie de Charles Grandmougin
Les berceaux : op. 23, no. 1 poésie de Sully Prudhomme
Notre amour : (ton original) : op. 23, no. 2 poésie d'Armand Silvestre
Le secret : op. 23, no. 3 poésie d'Armand Silvestre
Chanson d'amour : op. 27, no. 1 poésie d'Armand Silvestre
La fée aux chansons : (ton original) : op. 27, no. 2 poésie d'Armand Silvestre
Aurore : (ton original) : op. 39, no. 1 poésie d'Armand Silvestre
Fleur jetée : (ton original) : op. 39, no. 2 poésie d'Armand Silvestre
Le pays des rêves : (ton original) : op. 39, no. 3 poésie d'Armand Silvestre
Les roses d'Ispahan : op. 39, no. 4 poésie de Leconte de Lisle
En prière poésie de Stéphan Bordèse
Nocturne : op. 43, no. 2 poésie de Villiers de L'Isle-Adam
Les présents : (ton original) : op. 46, no. 1 poésie de Villiers de L'Isle-Adam
Clair de lune : (menuet) : op. 46, no. 2 poésie de Paul Verlaine
Barcarolle : op. 7, no. 3 poésie de Marc Monnier
v. 3. Larmes : op. 51, no. 1 poésie de Jean Richepin ("La Mer")
Au cimetiere : op. 51, no. 2 poésie de Jean Richepin ("La Mer")
Spleen : op. 51, no. 3 poésie de Paul Verlaine
La rose : (ode anacréontique) : op. 51, no. 4 poésie de Leconte de Lisle
Chanson : (de Shylock) : op. 57, no. 1 poésie d'Edmond Haraucourt
Madrigal : (de Shylock) : op. 57, no. 3 poésie d'Edmond Haraucourt
Mandoline : op. 58, no. 1 poésie de Paul Verlaine
En sourdine : op. 57, no. 2 poésie de Paul Verlaine
Green : op. 58, no. 3 poésie de Paul Verlaine
A Clymene : op. 58, no. 4 poésie de Paul Verlaine
C'est l'extase-- : op. 58, no. 5 poésie de Paul Verlaine
Le parfum imperissable : op. 76, no. 1 poésie de Leconte de Lisle
Arpege : op 76, no. 2 poésie d'Albert Samain
Prison : op. 83, no. 1 poésie de Paul Verlaine
Soir : op 83, no. 2 poésie d'Albert Samain
Le plus doux chemin : (madrigal) : op. 87, no. 1 poésie d'Armand Silvestre
Le ramier : op. 87, no. 2 poésie d'Armand Silvestre
Dans la foret de septembre : op. 85, no. 1 poésie de Catulle Mendes
La fleur qui va sur l'eau : op. 85, no. 2 poésie de Catulle Mendes
Accompagnement : op. 85, no. 3 poésie d'Alabert Samain
v. 1. Le papillon et la fleur poésie de Victor Hugo
Mai poésie de Victor Hugo
Dans les ruines d'une abbaye poésie de Victor Hugo