1.
AV
Offenbach, Jacques, 1819-1880 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Strauss, Richard, 1864-1949 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Giordano, Umberto, 1867-1948 ; Lehár, Franz, 1870-1948 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Strauss, Johann, 1825-1899
出版情報:
[東京] : ポリドール, 19--
シリーズ名:
オペラの快楽 ; 2
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
ホフマン物語
蝶々夫人
カルメン
リゴレット
アイーダ
アラベラ
ドン・ジョヴァンニ
フェドーラ
メリー・ウィドウ
トリスタンとイゾルデ
[ほか3曲]
2.
AV
Bizet, Georges, 1838-1875 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Lehár, Franz, 1870-1948 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Saint-Saëns, Camille, 1835-1921 ; Strauss, Richard, 1864-1949
出版情報:
[東京] : ポリドール, 19--
シリーズ名:
オペラの快楽 ; 3
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
カルメン
ドン・ジョヴァンニ
ラ・ボエーム
トスカ
セビリャの理髪師
リゴレット
パルジファル
ファルスタッフ
フィガロの結婚
メリー・ウィドウ
[ほか3曲]
3.
AV
José Carreras
出版情報:
[東京] : ポリドール, p1993
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Side 1: イントロダクション : 少年時代の素顔 = Introduction : childhood
歌手そしてスポーツマン = Singer and sportman
リセオへのデビュー = Debut at the Liceo opera
Side2: カルターニャ人としての誇り = A catalan heritage
初めてのコンサートツアー = The first concert tours
白血病との戦い = Battle against leukaemia
勝利の帰還 = A triumphant return
3大テノール世紀の競演コンサート = The "Three tenors" concert
Side 1: イントロダクション : 少年時代の素顔 = Introduction : childhood
歌手そしてスポーツマン = Singer and sportman
リセオへのデビュー = Debut at the Liceo opera
4.
AV
Coni, Paolo, 1957- ; Kraus, Alfredo, 1927- ; Ricciarelli, Katia ; Raimondi, Ruggero, 1941- ; Valentini-Terrani, Lucia ; Symphonic Orchestra of Madrid ; Sanzogno, GianPaolo ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Bellini, Vincenzo, 1801-1835 ; Offenbach, Jacques, 1819-1880 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Cilèa, Francesco, 1866-1950
出版情報:
[東京] : パイオニアLDC, c1991
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Side1: 『シチリア島の夕べの祈り』序曲 = Overture (I Vespri siciliani)
『清教徒』よりリッカルドとジョルジョの二重唱「ラッパを吹き鳴らせ」 = "Il rival salvar tu dei" (I puritani)
『椿姫』よりアルフレードのアリア「僕の燃えたぎる情熱を」 = "Lunge da lei" (La traviata)
『ホフマン物語』よりジュリエッタとニクラウスの「ホフマンの舟歌」 = Barcarolle & Duet (Les contes d'Hoffmann)
『トスカ』よりトスカのアリア「歌に生き恋に生き」 = "Vissi d'arte" (Tosca)
『セミラーミデ』よりアルサーチェのアリア「とうとうバビロニアに着いた」 = "Eccomi al fine in Babilonia" (Semiramide)
『ルクレツィア・ボルジア』よりドン・アルフォンソのアリア「復讐よ来たれ」 = "Vieni la mia vendetta" (Lucrezia Borgia)
『ドン・カルロ』よりポーサ侯爵のアリア「わたしにとって最後の日」 = "Per me giunto il di supremo" (Don Carlos)
『ファウスト』より終幕の三重唱「早く早く!」 = "Alerte, alerte" (Faust)
Side2: 『カルメン』組曲第1番 = Suite No. 1 (Carmen)
『ルクレツィア・ボルジア』より男爵とルクレツィアの二重唱「二人きりだ」 = "Soli noi siamo" (Lucrezia Borgia)
『愛の妙薬』よりネモリーノのアリア「人知れぬ涙」 = "Una furtiva lagrima" (L7Elisir d'Amore)
『リゴレット』より四重唱「美しいお嬢さん」 = "Un di se ben rammentomi" (Rigoletto)
『仮面舞踏会』よりレナートのアリア「お前こそ心を汚すもの」 = "Alzati! il tuo figlio-eri ti" (Un Ballo in Maschera)
『ジャンニ・スキッキ』よりレナートのアリア「私のお父様」 = "O mio babbino caro" (Ganni Schicchi)
『セヴィリアの理髪師』よりドン・バジーリオのアリア「かげ口はそよ風のように」 = "La calunnia e un venticello" (Il Barbiere di Siviglia)
『アルルの女』よりフェデリコの嘆き「ありふれた話」 = "Lamento di Federico" (L'Arlesiana)
『カルメン』よりカルメンの歌「ジプシーの歌」 = "Chanson Boheme" (Carmen)
Side1: 『シチリア島の夕べの祈り』序曲 = Overture (I Vespri siciliani)
『清教徒』よりリッカルドとジョルジョの二重唱「ラッパを吹き鳴らせ」 = "Il rival salvar tu dei" (I puritani)
『椿姫』よりアルフレードのアリア「僕の燃えたぎる情熱を」 = "Lunge da lei" (La traviata)
5.
AV
Joan Stutherland, soprano
出版情報:
Japan : Polydor K.K., [19--]
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
CD 1: 1. "Giulio Cesare" : piangero la sorte mia
2. "Alcina" : tornamia vagheggiar
3. "Messiah" : rejoice greatly, O daughter of Zion
4. "Samson" : let the bright Seraphim
5. "La buona figliuola" : furia di donna irata
6. "Clari" : home, sweet home
7. "Die Entführung aus dem serail" : Marten aller Arten, mögen meiner warten
8. "Le nozze di Figaro" : dove sono i ben mementi
9. "Don Giovanni" : or sai chi I'onore
10. "Die Zauberflöte" : O zitter nicht, mein lieber Sohn
[2 music of others]
CD 2: 1. "Semiramide" : bei raggio lusinghier
2. "Lucia di Lammermoor" : Il dolce suono mi colpi di sua voce...Spargi d'amoro pianto
3. "La fille du regiment" : ecoutons...chacun le sait
4. "I Capuleti e i Montecchi" : eccomi in lieta vesta...Oh! quante volte
5. "La sonnambula" : care compagne...come per me sereno
6. "Norma" : casta diva
7. "Beatrice di Tenda" : Deh! se un'urna
8. "I puritani" : son vergin vezzosa
9. "I puritani" : O rendetemi la speme
CD 3: 1. "Rigoletto" : caro nome che il mio
2. "La traviata" : Ah, fors'è lui che l'anima...sempre libera degg'io folleggiare
3. "Otello" : piangea cantando nell'erma landa
4. "Tosca" : vissi d'arte, vissi d'amore
5. "I pagliacci" : Qual fiamma avea nel guardo...stridono
6. "Les Huguenots" : O beau pays de la Touraine!
7. "Faust" : Ah, je ris me voir si belle
8. "Romeo et Juliette" : je veux vivre dans ce rêve
9. "Les contes D'Hoffmann" : les oiseaux dans la charmille
10. "Lakme" : Où va la jeune hindoue?
[3 music of others]
CD 1: 1. "Giulio Cesare" : piangero la sorte mia
2. "Alcina" : tornamia vagheggiar
3. "Messiah" : rejoice greatly, O daughter of Zion
6.
AV
Puccini . Mozart . Rossini . Bizet . Verdi . Puccini . Donizetti . Verdi . Bizet . Wagner
7.
AV
Puccini . Bizet . Puccini . Verdi . Wagner ; The Milano Philharmonic Orchestra
8.
AV
Donizetti ... [et al.]
出版情報:
[Japan] : Toshiba Musical Industries, [19--]
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
9.
AV
José Carreras
出版情報:
West Germany : Philips, 1989 , Japan : 日本フォノグラム, 1989
シリーズ名:
Classics
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
L'elisir d'amore : Una furtiva lagrima
Donizetti
Tosca : E lucevan le stelle
Puccini
Il Trovatore : Di quella pira
Verdi
Carmen : La fleur que tu m'avais jetée
Bizet
Rigoletto : Parmi veder le lagrime
Verdi
Guglielmo Tell : Omuto asil del pianto
Rossini
La Bohème : Che gelida manina
Puccini
Ernani : Come rugiada al cespite
Verdi
Werther : Je ne sais si je veille
Massenet
Lucia di Lammermoor : Fra poco a me ricovero
Donizetti
L'elisir d'amore : Una furtiva lagrima
Donizetti
Tosca : E lucevan le stelle
Puccini
Il Trovatore : Di quella pira
Verdi
10.
AV
Wagner, Richard, 1813-1883 ; Weber, Carl Maria von, 1786-1826 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Flotow, Friedrich von, 1812-1883 ; Mussorgsky, Modest Petrovich, 1839-1881
11.
AV
Richard Stoltzman, clarinet
出版情報:
Tokyo : BMG Japan, p1997
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
12.
AV
Weber, Carl Maria von, 1786-1826 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Flotow, Friedrich von, 1812-1883 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Berlioz, Hector, 1803-1869 ; Mussorgsky, Modest Petrovich, 1839-1881 ; Lehmann, Lotte, 1888-1976 ; Jeritza, Maria ; Galli-Curci, Amelita, 1882-1963 ; Vallin, Ninon ; Villabella, Miguel, 1892-1954 ; Supervía, Conchita, 1895-1936 ; Björling, Jussi, 1911-1960 ; Thill, Georges ; Hüsch, Gerhard, 1901-1984 ; Chaliapin, Fyodor Ivanovich, 1873-1938
出版情報:
[東京] : 音楽之友社, p2000
シリーズ名:
あらえびすSP名曲決定盤 ; 8
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
まどろみが近寄るように・・・静かに、清らかな(アガーテの祈り) : 歌劇「魔弾の射手」より = Wie nahte mir der Schlummer -- Leise, leise fromme Weise : (Agathe's prayer-- softly sighs) : from Der Freischütz
ウェーバー
マリア様、願いをお聞き下さい(エリーザベトの祈り) : 歌劇「タンホイザー」より = Allmächt'ge Jungfrau, hör mein Flehen : (Elisabeth's prayer) : from Tannhäuser
ワーグナー
ひとり寂しく悲しみの日を(エルザの夢) : 歌劇「ローエングリン」より = Einsam in trüben Tagen : (Elsa's dream) : from Lohengrin
マリア様、願いをお聞き下さい(エリーザベトの祈り) : 歌劇「タンホイザー」より = Allmächt'ge Jungfrau, hör mein Flehen from Tannhäuser : (Elisabeth's prayer)
今の歌声は : 歌劇「セビリャの理髪師」よりUna voce poco fa -- Io son docile : from Il barbiere di Siviglia
ロッシーニ
夏のなごりのばら : 歌劇「マルタ」より = The last rose of summer from Martha
フロトー
恋は野の鳥(ハバネラ) : 歌劇「カルメン」より = Habanera L'amour est un oiseau rebelle : from Carmen
ビゼー
セビリャの城壁の近くに(セギディーリャ) : 歌劇「カルメン」より : Seguedille: Pres des remparts de Seville : from Carmen
響きもするどく(ジプシーの歌) : 歌劇「カルメン」より = Les tringles des sistres tintaient : from Carmen
セビリャの城壁の近くに(セギディーリャ) : 歌劇「カルメン」より = Seguedille from Carmen
清きアイーダ : 歌劇「アイーダ」より = Se quel guerrier -- Celeste Aida : from Aida
ヴェルディ
冷たい手を : 歌劇「ボエーム」より = O soave fanctulla : from La boheme
プッチーニ
はかなきうらみごと : 歌劇「トロイ人」より = Inutiles regrets : from Les Troyens
ベルリオーズ
見渡せば : 歌劇「タンホイザー」より = Blick ich umber [i.e. umher] = Gazing around : from Tannhäuser
ワーグナー
優しい夕星よ : 歌劇「タンホイザー」より = Wie Todesahnung -- O du mein holder Abendstern : from Tannhäuser
さようなら、わが子よ : 歌劇「ボリス・ゴドノフ」より = Farewell my son : from Boris Godunov
ムソルグスキー
聞け弔いの鐘が鳴る : 歌劇「ボリス・ゴドノフ」より = Hark! Tis the passing gell : from Boris Godunov
まどろみが近寄るように・・・静かに、清らかな(アガーテの祈り) : 歌劇「魔弾の射手」より = Wie nahte mir der Schlummer -- Leise, leise fromme Weise : (Agathe's prayer-- softly sighs) : from Der Freischütz
ウェーバー
マリア様、願いをお聞き下さい(エリーザベトの祈り) : 歌劇「タンホイザー」より = Allmächt'ge Jungfrau, hör mein Flehen : (Elisabeth's prayer) : from Tannhäuser
ワーグナー
ひとり寂しく悲しみの日を(エルザの夢) : 歌劇「ローエングリン」より = Einsam in trüben Tagen : (Elsa's dream) : from Lohengrin
13.
AV
Bizet, Georges, 1838-1875 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Massenet, Jules, 1842-1912 ; Lalo, Edouard, 1823-1892 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Saint-Saëns, Camille, 1835-1921 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Giordano, Umberto, 1867-1948 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Berlioz, Hector, 1803-1869 ; Farrar, Geraldine, 1882-1967 ; Martinelli, Giovanni, 1885-1969 ; Clement, Edmond ; Melba, Nellie, Dame, 1861-1931 ; Culp, Julia ; Caruso, Enrico, 1873-1921 ; Tamagno, Francesco, 1850-1905 ; Calvé, Emma, 1858-1942 ; Dalmorès, Charles, 1871-1939 ; Plançon, Pol ; Destinnová, Ema, 1878-1930 ; Patti, Adelina, 1843-1919 ; Tetrazzini, Luisa, 1871-1940
目次情報:
続きを見る
響きもするどく(ジプシーの歌) : 歌劇「カルメン」より = Tringles des sistres tintaient : from Carmen
ビゼー
止まれ!,だれだ(アルカラの竜騎兵) : 歌劇「カルメン」より = Inga Nielsen)Halte-la! Qui va la? : from Carmen
わたしの名はミミ : 歌劇「ボエーム」より = Si, mi chiamano Mimi : from La Boheme
プッチーニ
さようなら、あなたの愛の叫び声に = Donde lieta usci (Mimi's farewell) : from La Boheme
魅惑の刻 : 歌劇「マノン」より = C'est vrai! : from Manon
マスネ
この番人達を説得されぬとあれば-愛する者よ今はもう : 歌劇「イスの王様」より = Vainement, ma bien aimee : from Roi d'Ys
ラロ
愛の神よ、安らぎを与えたまえ : 歌劇「フィガロの結婚」より = Porgi amor : from Le nozze di Figaro : KV 492
モーツァルト
恋とはどんなものかしら : 歌劇「フィガロの結婚」より = Voi che sapete! : from Le nozze di Figaro : KV 492
あなたの声に心は開く : 歌劇「サムソンとダリラ」より = Mon coeur s'ourve à ta voix : from Samson et Delila
サン=サーンス
もし私が強者なら-清きアイーダ : 歌劇「アイーダ」より = Se quel guerrier -- Celeste Aida : from Aida
ヴェルディ
風の中の羽根のように(女心の歌) : 歌劇「リゴレット」より : La donna e mobile : from Rigoletto
あれかこれか : 歌劇「リゴレット」より = Questa o quella : from Rigoletto
見よ、恐ろしい炎よ : 歌劇「トロヴァトーレ」より = Di quella pira! : from Trovatore
ある日、青空をながめて : 歌劇「アンドレア・シェニエ」より = Di all'a zzuro spazio : from Andrea Chenier
ジョルダーノ
セビリャの城壁の近くに(セギディーリャ) : 歌劇「カルメン」 = Seguidille : from Carmen
ビゼー
どこまでも、山の中までも : 歌劇「カルメン」より = a-bas, dans la montagne
メフィストのセレナーデ : 劇的物語「ファウストの劫罰」より = Devant la maison (Mephisto's serenade)
ベルリオーズ
泣いているの、どうして-ある晴れた日に : 歌劇「蝶々夫人」より = Un bel di, vedremo
プッチーニ
おお、我がふるさと : 歌劇「アイーダ」より = O patria mia : from Aida
ヴェルディ
ぶってよ、マゼット : 歌劇「ドン・ジョバンニ」よりKV.492 = Batti, batti. o bel Masetto : from Don Giovanni
モーツァルト
慕わしい人の名は : 歌劇「リゴレット」より = Caro nome : from Rigoletto
ヴェルディ
今の歌声は : 歌劇「セビリャの理髪師」より = Una voce poco fa : from Il barbiere di Siviglia
ロッシーニ
響きもするどく(ジプシーの歌) : 歌劇「カルメン」より = Tringles des sistres tintaient : from Carmen
ビゼー
止まれ!,だれだ(アルカラの竜騎兵) : 歌劇「カルメン」より = Inga Nielsen)Halte-la! Qui va la? : from Carmen
わたしの名はミミ : 歌劇「ボエーム」より = Si, mi chiamano Mimi : from La Boheme
プッチーニ
14.
AV
Gounod ... [et al.] ; Anna Moffo, soprano ; Rome Opera House Orchestra ; Tullio Serafin, conductor
出版情報:
Yokohama : Victor Company of Japan, [19--]
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
15.
AV
Bizet ... [et al.] ; Victoria de Los Angeles, soprano ; The Orchestra of the Opera House, Rome ; Tullio Serafin, Gabriele Santini, conductor ; Choeur et Orchestre National de la Radiodiffusion françois ; Thomas Beecham, conductor ; Choeur et Orchestre du Théâtre national de l'opéra de Paris ; André Cluytens, conductor
出版情報:
[Japan] : Toshiba Musical Industries, [19--]
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
16.
AV
Puccini . Donizetti . Bellini . Donizetti . Thomas . Verdi . Bizet . Bellini . Donizetti . Bellini ; Toti dal Monte, soprano
17.
AV
Leoncavallo ... [et al.] ; Beniamino Gigli, tenor
出版情報:
[Japan] : Toshiba Musical Industries, [19--]
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
18.
AV
Verdi ... [et al.] ; Maria Callas, soprano ... [et al.]
出版情報:
[Japan] : Toshiba Musical Industries, [19--]
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
19.
AV
Leoncavallo ... [et al.] ; Mario del Monaco, tenor ... [et al.]
出版情報:
Tokyo : King Records, p1976
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
20.
AV
Bizet . Thomas . Rossini . Puccini . Valverde . De la Rosa . Falla . Granados ; Conchita Supervia, mezzo-soprano
21.
AV
Leoncavallo ... [et al.] ; Robert Merrill, baritone ... [et al.]
出版情報:
Tokyo : King Records, p1976
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
22.
AV
Puccini ... [et al.] ; Beniamino Gigli, tenor
23.
AV
Carreras, José ; Domingo, Plácido, 1941- ; Verrett, Shirley, 1931- ; Vickers, Jon ; Rawnsley, John ; Gruberova, Edita, 1946- ; Shicoff, Neil ; Zancanaro, Giorgio ; Aragall, Giacomo ; Marton, Eva 1943- ; Baker, Janet ; Martinucci, Nicola ; Gasdia, Cecilia ; Ewing, Maria ; Cotrubas, Ileana, 1939- ; Allen, Thomas, 1944- ; Zschau, Marilyn ; Kabaivanska, Raina, 1934- ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Giordano, Umberto, 1867-1948 ; Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Bizet, Georges, 1838-1875
出版情報:
[Japan] : Warner Music Japan, c1998
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Il barbiere di Siviglia
La traviata
Tosca
Andrea Chénier
Orfeo ed Euridice
Aida
Gianni Schicchi
Carmen
Samson et Dalila
Les contes d'hoffmann
Nabucco
La Bohème
Madama butterfly
Il barbiere di Siviglia
La traviata
Tosca
24.
楽譜
[編者, 音楽之友社]
出版情報:
東京 : 音楽之友社, 1964-1965
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Soprano 1. セヴィリャの理髪師. 今のうた声 = Una voce poco fa
ロッシーニ
ルチア. 狂乱の場 = Scena della pazzia
ドニゼッティ
連隊の娘. さようなら = Convien partir
ドニゼッティ
ノルマ. 清らかな女神よ = Casta Diva
ベリーニ
トロヴァトーレ. この心言葉に言えね = Di tale amor
ヴェルディ
リゴレット. 慕わしき御名 = Caro nome
ヴェルディ
椿姫. 乾杯の歌 = Brindisi
ヴェルディ
ああそはかの人か = Ah, for s'é lui
ヴェルディ
運命の力. 神よ平和を与えたまえ = Pace. pace mio Dio
ヴェルディ
アイーダ. 勝ちてかえれ = Ritorna vincitor
ヴェルディ
オテロ. 柳の歌 = Canzona del salce
ヴェルディ
アヴェ・マリア = Ave Maria
ヴェルディ
ボエーム. わが名はミミ = Mi chiamano Mimi
プッチーニ
ムゼッタのワルツ = Quando men vo
プッチーニ
トスカ. 歌に生き愛に生き = Vissi d'arte, vissi d'amore
プッチーニ
蝶々婦人. ある晴れた日に = Un bel di, vedremo
プッチーニ
Tenor. ドン・ジョヴァンニ. 君が幸にこそ = Dalla sua pace
モーツァルト
わが恋人のために = Il mio tesoro intanto
モーツァルト
フィデリオ. 神よ!何と暗いことか = Gott! Welch' dunkel hier
ベートーヴェン
魔弾の射手. 森を過ぎ野を越えて = Durch die Wälder, durch die Auen
ヴェーバー
ファヴォリータ. 面影わが夢うつつに = Spirto gentil
ドニゼッティ
愛の妙薬. 人知れぬ涙 = Una furtiva lagrima
ドニゼッティ
ドン・パスクワーレ. なんたる静けさ = Com'è gentil
ドニゼッティ
マルタ. 夢のごとく = M'appari tutt'amor
フロトー
リゴレット. あれかこれか = Questa o quella
ヴェルディ
女心の歌 = La donna è mobile
ヴェルディ
トロヴァトーレ. ああ, 御身こそわが恋人 = Ah, sì, ben mio
ヴェルディ
恐ろしき焚火を見よ = Di quella pira l'orrendo foco
ヴェルディ
アイーダ. 浄きアイーダ = Celeste Aïda
ヴェルディ
オテロ. 今ははや過ぎにし夢ぞ = Ora e per sempre addio
ヴェルディ
ファウスト. 清き住家 = Salut! demeure chaste et pure
グノー
ジョコンダ. 空と海 = Cielo e mar!
ポンキェルリ
マノン. 夢の歌 = En fermant les yeux
マスネー
カルメン. 花の歌 = Air de fleur
ビゼー
道化師. 衣装をつけろ = Vesti la giubba
レオンカヴァルロ
もう道化師じゃない = No! Pagliaccio non son
レオンカヴァルロ
ボエーム. 冷たき手を = Che gelida manina
プッチーニ
トスカ. たえなる調和 = Recondita armonia
プッチーニ
星は輝きぬ = E lucevan le stelle
プッチーニ
Bass, baritone. フィガロの結婚. もう飛ぶまいぞ, この蝶々 = Non più andrai
モーツァルト
ドン・ジョヴァンニ. カタログの歌 = Madamina! Il catalogo è questo
モーツァルト
魔笛. 恋人か女房が = Ein Mädchen oder Weibchen
モーツァルト
セヴィリャの理髪師. 何でも屋の歌 = Largo al factotum della città
ロッシーニ
イワン・スサーニン. イワン・スサーニンのアリア = Ivan Sussanin's aria
グリンカ
リゴレット. 悪魔め鬼め = Cortigiani, vil razza
ヴェルディ
トロヴァトーレ. 君がほほ笑み = Il balen del suo sorriso
ヴェルディ
椿姫. プロヴァンスの海と陸 = Di Provenza il mar, il suol
ヴェルディ
ドン・カルロス. ロドリゴのアリア = Per me giunto
ヴェルディ
オテロ. ヤーゴの信条の歌 = Credo in un Dio
ヴェルディ
タンホイザー. 夕星の歌 = O! du mein holder Abendstern
ヴァーグナー
ファウスト. ヴァレンティンのカヴァティーナ = Avant de quitter ces lieux
グノー
金の小牛の歌 = Le veau d'or est toujours debout!
グノー
カルメン. 闘牛士の歌 = Votre toast, je peux vous le rendre
ビゼー
パリアッチ. プロローグ = Si può?
レオンカヴァルロ
ボエーム. コリーネのコートの歌 = Vecchia zimarra
プッチーニ
Soprano 1. セヴィリャの理髪師. 今のうた声 = Una voce poco fa
ロッシーニ
ルチア. 狂乱の場 = Scena della pazzia
ドニゼッティ
連隊の娘. さようなら = Convien partir
ドニゼッティ
25.
AV
ロームミュージックファンデーション ; Rimsky-Korsakov, Nikolay, 1844-1908 ; Chopin, Frédéric, 1810-1849 ; Monti, Vittorio, 1868-1922 ; Haydn, Joseph, 1732-1809 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Thomas, Ambroise, 1811-1896 ; 堀内, 敬三(1897-1983) ; 本居, 長世 ; 野口, 雨情(1882-1945) ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Ponce, Manuel M. (Manuel María), 1882-1948 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; 貴志, 康一(1909-1937) ; 山田, 耕筰(1886-1965) ; Mussorgsky, Modest Petrovich, 1839-1881
目次情報:
続きを見る
I-3. Capriccio espagnole, op. 34 = スペイン奇想曲作品34
N. A. Rimsky-Korsakov
Scherzo no. 2 in B-flat minor, op. 31 = スケルツォ第2番変ロ短調作品31
F. Chopin
Csárdás = チャルダシュ
V. Monti
Minuet, the Third Movement from symphony no. 100 in G major "Military" = 交響曲第100番ト長調「軍隊」より. 第3楽章 : メヌエット
F. J. Haydn
Un bel dì, vedremo from "Madama Butterfly" = 歌劇「蝶々夫人」より. ある晴れた日に(原語)
G. Puccini
Connais-tu le pays? from "Mignon" = 歌劇「ミニョン」より. 君よ知るや南の国
A. Thomas ; 堀内敬三訳詞
Tramonto = 関の夕ざれ : 古謡
本居長世
Dopo la separazione = 別後
本居長世 ; 野口雨情作詞
Serenade = 小夜曲
F. Schubert ; 堀内敬三訳詞
Estrellita = 小さな星(原語)
M. M. Ponce
Sempre libera degg'io folleggiare from "La Traviata" = 歌劇「椿姫」より. 花より花ヘ
G. F. Verdi ; 堀内敬三訳詞
Habanera from "Carmen" = 歌劇「カルメン」より. ハバネラ
G. Bizet ; 堀内敬三訳詞
II-3. Dotombori aus der "Japanischen Suite" = 「日本組曲」より. 道頓堀
貴志康一
Hanami aus der "Japanischen Suite" = 「日本組曲」より. 花見
貴志康一
Ichiba aus der "Japanische Skizzen" = 「日本スケッチ」より. 市場
貴志康一
Matsuri aus der "Japanische Skizzen" = 「日本スケッチ」より. 祭り
貴志康一
L'inno sinfonico Meiji : Symphonic poem = 交響詩「明治頌歌」
山田耕筰
Symphony no. 91 in E-flat major = 交響曲第91番変ホ長調
F. J. Haydn
Une nuit sur le mont chauve = 禿山の一夜
M. P. Mussorgsky ; arr. Rimsky-Korsakov
I-3. Capriccio espagnole, op. 34 = スペイン奇想曲作品34
N. A. Rimsky-Korsakov
Scherzo no. 2 in B-flat minor, op. 31 = スケルツォ第2番変ロ短調作品31
F. Chopin
Csárdás = チャルダシュ
V. Monti