1.
|
楽譜
|
星野正編
出版情報: |
東京 : Doremi Music, 1987.9 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Träumerei : Op. 15-7 = トロイメライ |
Robert Alexander Schumann |
|
Ständchen = シューベルトのセレナーデ |
Franz Peter Schubert |
|
Walzer, Op. 39-15 = ブラームスのワルツ |
Johannes Brahms |
|
Ballet des champs-elysées = 妖精の踊り |
Christoph Willibald Gluck |
|
Londonderry air : Irish air = ロンドンデリーの歌 |
|
|
Solveigs sang : op. 55-4 = ソルベーグの歌 |
Edvard Hagerup Grieg |
|
Menuett G Dur, WoO. 10-2 = メヌエットト長調 |
Ludwig van Beethoven |
|
Serenata rimpianto : op. 6-1 = 嘆きのセレナード |
Enrico Toselli |
|
1ére [i.e. 1ère] gymnopédie = ジムノペディ第1番 |
Erik Alfred Leslie Satie |
|
Frühlingslied : Op. 62-6 = 春の歌 |
Jacob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy |
|
Melody in F, op. 3-1 = ヘ調のメロディー |
Anton Grigorievich Rubinstein |
|
Schön Rosmarin : Op. 55-4 = 美しきロスマリン |
Fritz Kreisler |
|
Clarinet polka : Polish melody = クラリネット・ポルカ |
|
|
Menuett, K. 64 = メヌエット |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Klarinettenquintett, K. 581 = クラリネット五重奏曲 |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Petite piéce [i.e. pièce] = 小品 |
Claude Achille Debussy |
|
La fille aux cheveux de lin = 亜麻色の髪の乙女 |
Claude Achille Debussy |
|
Golliwogg's cake-walk = ゴリウォーグのケーク・ウォーク |
Claude Achille Debussy |
|
Tango, op. 165-2 = アルベニスのタンゴ |
Isaac Albéniz |
|
Nocturne, op. 9-2 = ノクターン |
Fryderyk Franciszek Chopin |
|
Adagio = アルビノーニのアダージョ |
Tomaso Albinoni |
|
Air sul G = G線上のアリア |
Johann Sebastian Bach ; [arranged by] August Daniel Ferdinand Victor Wilhelmj |
|
Canzonetta = カンツォネッタ |
Peter Ilyich Tchaikovsky |
|
Andante cantabile, op. 11 = アンダンテ・カンタービレ |
Peter Ilyich Tchaikovsky |
|
Danse des mirlitons : op. 71a = あし笛の踊り |
Peter Ilyich Tchaikovsky |
|
The fright [i.e. flight] of the bumble bee = 熊蜂の飛行 |
Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov |
|
Csárdás = チャールダーシュ |
Vittorio Monti |
|
Fantasy on "La traviata" = 椿姫のファンタジー |
Giuseppe Fortunio Francesco Verdi ; [arranged by] Tadashi Hoshino |
|
Sicilienne op. 78 = シチリアーノ |
Gabriel-Urbain Fauré |
|
Adagio = アダージョ |
Heinrich Joseph Bärmann |
|
Concertino, op. 26 = コンチェルティーノ |
Carl Maria von Weber |
|
Träumerei : Op. 15-7 = トロイメライ |
Robert Alexander Schumann |
|
Ständchen = シューベルトのセレナーデ |
Franz Peter Schubert |
|
Walzer, Op. 39-15 = ブラームスのワルツ |
Johannes Brahms |
|
2.
|
AV
|
Strauss, Richard, 1864-1949 ; Offenbach, Jacques, 1819-1880 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Giordano, Umberto, 1867-1948 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Te Kanawa, Kiri ; Bonney, Barbara, 1956- ; Cotrubas, Ileana, 1939- ; Freni, Mirella, 1935- ; Baker, Janet ; Atlantov, Vladimir ; Carreras, José ; Domingo, Plácido, 1941- ; Shicoff, Neil ; Allen, Thomas, 1944- ; Lloyd, Robert, 1940-
出版情報: |
Hamburg : Teldec Video , [Japan] : Distributed by Warner Music Japan, p1993 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
"Hab' mir's gelobt" : Der Rosenkavalier |
Richard Strauss |
|
"Il était une fois á la cour d'Eisenach" : The tales of Hoffmann |
Jacques Offenbach |
|
"Ah, morir potessi adesso" : Ernani |
Giuseppe Verdi |
|
"Va, pensiero" : Nabucco |
Giuseppe Verdi |
|
Love duet ("Già nella notte densa") : Otello |
Giuseppe Verdi |
|
"Mi par d'esser sognando" : La cenerentola |
Gioacchino Rossini |
|
"Che farò senza Euridice" : Orfeo ed Euridice |
Christoph Willibald Gluck |
|
Court scene ("Si, fui soldato") : Andrea Chénier |
Umberto Giordano |
|
"Ella giammai m'amò" : Don Carlo |
Giuseppe Verdi |
|
Café scene (in Café Momus) : La Bohème |
Giacomo Puccini |
|
Czárdás (Klänge der Heimat) : Die Fledermaus |
Johann Strauss |
|
Frosch's monolofues : Die Fledermaus |
Johann Strauss |
|
"Hab' mir's gelobt" : Der Rosenkavalier |
Richard Strauss |
|
"Il était une fois á la cour d'Eisenach" : The tales of Hoffmann |
Jacques Offenbach |
|
"Ah, morir potessi adesso" : Ernani |
Giuseppe Verdi |
|
3.
|
AV
|
Giordani, Giuseppe, ca. 1753-1798 ; Durante, Francesco, 1684-1755 ; Gasparini, Francesco, 1668-1727 ; Scarlatti, Alessandro, 1660-1725 ; Handel, George Frideric, 1685-1759 ; Cesti, Antonio, 1623-1669 ; Paisiello, Giovanni, 1740-1816 ; Caccini, Giulio, ca. 1545-1618 ; Caldara, Antonio, 1670-1736 ; Bassani, Giovanni Battista, ca. 1650-1716 ; Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Bononcini, Giovanni, 1670-1747 ; Pergolesi, Giovanni Battista, 1710-1736 ; Martini, Johann Paul Aegidius, 1741-1816 ; 片岡, 啓子 ; Pisani, Gabriele
出版情報: |
[Tokyo] : Denon, p1991 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Caro mio ben = いとしい女よ, カロ・ミオ・ベン |
Giordani |
|
Vergin, tutto amor = 愛に満ちた処女(おとめ)よ |
Durante |
|
Lasciar d'amarti = あなたへの愛を捨てることは |
Gasparini |
|
Sent nel core = 私は心に感じる |
A. Scarlatti |
|
Ombra mai fu-Largo from "Serse" = 樹木の蔭で--ラルゴ |
Händel ; Minato, verse |
|
Tu mancavi a tormentarmi = お前は私を苦しめていなかったのに |
Cesti |
|
Nel cor più non mi sento = もはや私の心には(うつろの心) |
Paisiello |
|
Amarilli = アマリッリ--マドリガーレ |
Caccini ; Guarini, verse |
|
Le violette = 菫(すみれ) |
A. Scarlatti |
|
Caro laccio = いとしい絆よ |
Gasparini |
|
Sebben, crudele = たとえつれなくても |
Caldara |
|
Dormi, bella = 眠っているのか, 美しい女(ひと)よ |
Bassani |
|
O del mio dolce ardor = ああ私のやさしい熱情が |
Gluck |
|
Per la gloria d'adorarvi = お前を賛える光栄のために |
Bononcini |
|
Intorno all'idoll mio = 私の偶像である人の回りに (君が姿をめぐりて) |
Cesti ; Cicognini, verse |
|
Se tu m'ami = もし貴方が私を愛してくれて |
Pergolesi |
|
Già il sole dal Gange = 陽はすでにガンジス川から |
A. Scarlatti |
|
Piacer d'amor = 愛の喜びは |
J.P. Martini |
|
Caro mio ben = いとしい女よ, カロ・ミオ・ベン |
Giordani |
|
Vergin, tutto amor = 愛に満ちた処女(おとめ)よ |
Durante |
|
Lasciar d'amarti = あなたへの愛を捨てることは |
Gasparini |
|
4.
|
AV
|
Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Tosti, F. Paolo (Francesco Paolo), 1846-1916 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Zandonai, Riccardo, 1883-1944 ; Cimara, Pietro, 1887-1967 ; Ponchielli, Amilcare, 1834-1886 ; Parisotti, Alessandro, 1853-1913 ; Paradies, Pietro Domenico, 1707-1791 ; Scarlatti, Alessandro, 1660-1725 ; Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Ricci, Federico, 1809-1877 ; Mercadante, Saverio, 1795-1870 ; Bellini, Vincenzo, 1801-1835 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Tebaldi, Renata ; Bonynge, Richard
出版情報: |
London : London , [Japan] : Polydor [distributor], p1973 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Me voglio fa 'na casa |
Donizetti = 家を建てたい / ドニゼッティ |
|
La tua stella |
Mascagni = あなたの星 / マスカーニ |
|
Sogno |
Tosti = 夢 / トスティ |
|
L'invito |
Rossini = 誘い / ロッシーニ |
|
L'assiuolo |
Zandonai = みみずく / ザンドナイ |
|
Stor nello |
Cimara = ストルネッロ / チマーラ |
|
Noi leggevamo insieme |
Ponchielli = 私たちは一緒に読んだ / ポンキエルリ |
|
Serenata |
Mascagni = セレナータ / マスカーニ |
|
Se tu m 'ami |
Parisotti = もしあなたが私を愛して / パリゾッティ |
|
M'ha presa alla sua ragna |
Paradisi = 彼は私をわなにかけた / パラディージ |
|
O cessate di piagarmi |
Scarlatti = おお、私を傷つけるのはやめて / スカルラッティ |
|
O, del mio dolce ardor |
Gluck = おお、わが甘き炎 / グルック |
|
E l'uccelino |
Puccini = そして小鳥は / プッチーニ |
|
Il carrettiere del Vomero |
Ricci = ヴィメロの御者 / リッチ |
|
La sposa del marinaro |
Mercadante = 漁夫の妻 / メルカダンテ |
|
Malinconia, Ninfa gentile |
Bellini = メランコリー、やさしいニンフよ / ベルリーニ |
|
Me voglio fa 'na casa |
Donizetti = 家を建てたい / ドニゼッティ |
|
La tua stella |
Mascagni = あなたの星 / マスカーニ |
|
Sogno |
Tosti = 夢 / トスティ |
|
5.
|
AV
|
Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 ; Enesco, Georges, 1881-1955 ; Genin, ; Tchaikovsky, Peter Ilich, 1840-1893 ; Debussy, Claude, 1862-1918 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Doppler, Franz, 1821-1883 ; Rampal, Jean Pierre ; Ritter, John Steele
目次情報:
続きを見る
|
Reigen seliger Gerster |
Gluck = 精霊の踊り / グルック曲 |
|
Andante, K. 315 |
Mozart = アンダンテK.315 / モーツァルト曲 |
|
Polonaise & Badinerie from overture no. 2 BWV. 1067 |
Bach = 管弦楽組曲第2番ロ短調BWV.1067よりポロネーズ、バディネリ / J.S.バッハ曲 |
|
Cantabile and presto |
Enesco = カンタービレとプレスト / エネスコ曲 |
|
Carnaval de Venise |
Genin = ヴェニスの謝肉祭 / ジュナン曲 |
|
None but the weary hart |
Tchaikovsky = ただ憧れを知る者だけが / チャイコフスキー曲 |
|
Syrinx |
Debussy = シリンクス / ドビュッシー曲 |
|
Ave Maria = J.S. Bach-Gounod = アヴェ・マリア |
J.S.バッハ=グノー曲 |
|
Minuet from L'arlesienne second orchestral suite |
Bizet = アルルの女第2組曲よりメヌエット / ビゼー曲 |
|
Fantaisie pastorale Hongroise |
Doppler = ハンガリー田園幻想曲 / ドップラー曲 |
|
Reigen seliger Gerster |
Gluck = 精霊の踊り / グルック曲 |
|
Andante, K. 315 |
Mozart = アンダンテK.315 / モーツァルト曲 |
|
Polonaise & Badinerie from overture no. 2 BWV. 1067 |
Bach = 管弦楽組曲第2番ロ短調BWV.1067よりポロネーズ、バディネリ / J.S.バッハ曲 |
|
6.
|
AV
|
Mozart, Haydn, Gluck
出版情報: |
Hamburg : Archiv Produktion , [Japan] : PolyGram [distributor], p1997 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Le nozze di Figaro. "Voi che sapete" (Cherubino) = 「恋とはどんなものかしら」 : 歌劇《フィガロの結婚》第2幕から |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Paride ed Elena. "Oh, del mio dolce ardor bramato oggetto!" (Paride) = 「ぼくの愛の炎の、あこがれの的よ!」 : 歌劇《パリデとエレナ》第1幕から |
Christoph Willibald Gluck |
|
Don Giovanni. "In quali eccessi, o Numi" -- "Mi tradì quell'alma ingrata" (Donna Elvira = 「何てひどいことを」/「あのお人は私をだましたわ」 : 歌劇 《ドン・ジョバンニ》第2幕から) |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Alceste."Non vi turbate, no, pietosi dei" (Alceste) = 「驚かれませぬよう」 : 歌劇《アルチェステ》第2幕から |
Christoph Willibald Gluck |
|
Lucio Silla. "Dunque sperar poss' io" -- "Il tenero momento" (Cecilio) = 「それでは、僕の望みをかけていいのか」/「甘い喜びの一瞬を」 : 歌劇《ルーチョ・シッラ》第1幕から |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
La finta giardiniera. "Dolce d'amor compagna" (Ramiro) = 「優しい恋の道連れよ」 : 歌劇《にせの女教師》第2幕から |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Il momdo della luna. "Una donna come me" (Lisetta) = 「あたしのようなこんな女は」 : 歌劇《月の世界》第1幕から |
Joseph Haydn |
|
Orlando paladino. "Ad un sguardo, a un cenno solo" (Alcina) = 「わたしがちらっと目配せ」 : 歌劇《騎士オルランド》第1幕から |
Joseph Haydn |
|
Don Giovanni. "Batti, batti, o bel Masetto" (Zerlina) = 「ぶってよ、マゼット」 : 歌劇《ドン・ジョバンニ》第1幕から |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Don Giovanni. "Vedrai, carino" (Zerlina) = 「いいこと、可愛いあなた(薬屋の歌)」 : 歌劇《ドン・ジョバンニ》第2幕から |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Orfeo ed Euridice. "Che puro ciel" (Orfeo) = 「なんて澄んだ空」 : 歌劇《オルフェオとエウリディーチェ》第2幕から |
Christoph Willibald Gluck |
|
Orfeo ed Euridice. "Che farò senza Euridice?" (Orfeo) = 「エウリディーチェがいなくて、ぼくはどうしたらいいだろう」 : 歌劇《オルフェオとエウリディーチェ》第3幕から |
Christoph Willibald Gluck |
|
La fedeltà premiata. "Deh soccorri un'infelice" (Celia) = 「どうか、不幸な娘を助けてください」 : 歌劇《報いられた真心》第1幕から |
Joseph Haydn |
|
La clemenza di Tito. "Ecco il punto, o Vitellia" -- "Non più di fiori" (Vitellia) = 「さあ、いよいよ、ヴィッテリア」/「今は、愛の花の」 : 歌劇《皇帝ティートの慈悲》第2幕から |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Le nozze di Figaro. "Voi che sapete" (Cherubino) = 「恋とはどんなものかしら」 : 歌劇《フィガロの結婚》第2幕から |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Paride ed Elena. "Oh, del mio dolce ardor bramato oggetto!" (Paride) = 「ぼくの愛の炎の、あこがれの的よ!」 : 歌劇《パリデとエレナ》第1幕から |
Christoph Willibald Gluck |
|
Don Giovanni. "In quali eccessi, o Numi" -- "Mi tradì quell'alma ingrata" (Donna Elvira = 「何てひどいことを」/「あのお人は私をだましたわ」 : 歌劇 《ドン・ジョバンニ》第2幕から) |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
7.
|
AV
|
Handel, George Frideric, 1685-1759 ; Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Pergolesi, Giovanni Battista, 1710-1736 ; Paisiello, Giovanni, 1740-1816 ; Cherubini, Luigi, 1760-1842 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Berganza, Teresa ; Royal Opera House (London, England). Orchestra ; London Symphony Orchestra ; Maggio musicale fiorentino. Orchestra ; Maggio musicale fiorentino. Coro ; Gibson, Alexander, Sir, 1926- ; Varviso, Silvio ; Pritchard, John, Sir, 1918-1989
出版情報: |
London : London , [Japan] : Polydor [distributor], [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
歌劇「ジュリアス・シーザー」 : つらい運命に涙はあふれ (第3幕) |
ヘンデル |
|
歌劇「オルフェオとエウリディーチェ」 : 何という澄み切った空だろう (第2幕) |
グルック |
|
歌劇「オルフェオとエウリディーチェ」 : エウリディーチェを失って (第3幕) |
グルック |
|
歌劇「アルチェステ」 : ああ, 地獄の神よ (第1幕) |
グルック |
|
歌劇「奥様女中」 : 怒りんぼさん, 私の怒りんぼさん |
ペルゴレージ |
|
歌劇「ニーナ」 : あの人がお帰りになったら (第1幕) |
パイジェルロ |
|
歌劇「メデア」 : メデア, おお, メデア ... あなたと一緒に泣きましょう (第2幕) |
ケルビーニ |
|
歌劇「セビリアの理髪師」 : 今の歌声は (第1幕) |
ロッシーニ |
|
歌劇「セビリアの理髪師」 : 激しい愛の火の (第2幕) |
ロッシーニ |
|
歌劇「アルジェのイタリア女」 : ひどい運命よ, 愛の暴君よ (第1幕) |
ロッシーニ |
|
歌劇「アルジェのイタリア女」 : 祖国のことを考えなさい (第2幕) |
ロッシーニ |
|
歌劇「シンデレラ」 : 悲しみと涙のうちに生れて (第2幕) |
ロッシーニ |
|
コンサート・アリア「恐れないで, いとしい人よ」 K. 505 |
モーツァルト |
|
歌劇「ジュリアス・シーザー」 : つらい運命に涙はあふれ (第3幕) |
ヘンデル |
|
歌劇「オルフェオとエウリディーチェ」 : 何という澄み切った空だろう (第2幕) |
グルック |
|
歌劇「オルフェオとエウリディーチェ」 : エウリディーチェを失って (第3幕) |
グルック |
|
8.
|
AV
|
Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Chausson, Ernest, 1855-1899 ; Ravel, Maurice, 1875-1937 ; Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Bellini, Vincenzo, 1801-1835 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Handel, George Frideric, 1685-1759 ; Pergolesi, Giovanni Battista, 1710-1736 ; Granados, Enrique, 1867-1916 ; Di Stasio, Anna ; Baker, Janet ; Horne, Marilyn, 1934- ; Berganza, Teresa
目次情報:
続きを見る
|
教えて、ルチアおばさん : 歌劇《カヴァレリア・ルスティカーナ》より |
P.マスカーニ |
|
終わりなき歌 : Op.37 |
E.ショーソン |
|
ナアンドーヴ : 《マダガスカル島民の歌》より |
M.ラヴェル |
|
溜息 : 《マラルメの3つの詩》より |
M.ラヴェル |
|
エウリディーチェを失って : 歌劇《オルフェオとエウリディーチェ》第3幕より |
C.W.グルック |
|
恋は野の鳥 : ハバネラ : 歌劇《カルメン》第1幕より |
G.ビゼー |
|
神聖な森に人影はなくなり〜ああ私をお守りください : 歌劇《ノルマ》第1幕より |
V.ベルリーニ |
|
ああ、蛮族から彼女の生命と名誉を : 歌劇《セミラーミデ》第1幕より |
G.ロッシーニ |
|
つらい運命に涙はあふれ : 歌劇《ジュリアス・シーザー》第3幕より |
G.F.ヘンデル |
|
怒りんぼさん、私の怒りんぼさん : 歌劇《奥様女中》第1部より |
G.B.ペルゴレージ |
|
今の歌声は : 歌劇《セビリャの理髪師》第1幕より |
G.ロッシーニ |
|
トラ・ラ・ラとギターのつまびき : 《トナディーリャス(昔風のスペイン歌曲集)》より |
E.グラナドス |
|
内気なマホ : 《トナディーリャス(昔風のスペイン歌曲集)》より |
E.グラナドス |
|
嘆きにくれるマハ : 《トナディーリャス(昔風のスペイン歌曲集)》より |
E.グラナドス |
|
教えて、ルチアおばさん : 歌劇《カヴァレリア・ルスティカーナ》より |
P.マスカーニ |
|
終わりなき歌 : Op.37 |
E.ショーソン |
|
ナアンドーヴ : 《マダガスカル島民の歌》より |
M.ラヴェル |
|
9.
|
AV
|
Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Strauss, Richard, 1864-1949 ; Prokofiev, Sergey, 1891-1953 ; Saint-Saëns, Camille, 1835-1921 ; Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 ; Cossotto, Fiorenza ; Bumbry, Grace, 1937- ; Troyanos, Tatiana ; Obrazt︠s︡ova, Elena ; Schmidt, Trudeliese, 1941-
目次情報:
続きを見る
|
炎は燃えて : 歌劇《トロヴァトーレ》第2幕より |
G.ヴェルディ |
|
重い鎖にしばられて : 歌劇《トロヴァトーレ》第2幕より |
G.ヴェルディ |
|
どうかお許し下さい〜むごい運命よ : 歌劇《ドン・カルロ》第4幕より |
G.ヴェルディ |
|
ママも知るとおり : 歌劇《カヴァレリア・ルスティカーナ》より |
P.マスカーニ |
|
ああ、不死のリラよ : 歌劇《サッフォー》第3幕より |
C.F.グノー |
|
なんと澄みきった空 : 歌劇《オルフェオとエウリディーチェ》第2幕より |
C.W.グルック |
|
勝ちて帰れ : 歌劇《アイーダ》第1幕より |
G.ヴェルディ |
|
まだすっかり負けたわけではなし〜さあ、お通りあそばせ : 歌劇《フィガロの結婚》第1幕より |
W.A.モーツァルト |
|
自分で自分がわからない : 歌劇《フィガロの結婚》第1幕より |
W.A.モーツァルト |
|
先生、お許し下さい : 歌劇《ナクソス島のアリアドネ》より |
R.シュトラウス |
|
死の原野 : カンタータ《アレクサンドル・ネフスキー》より/ S.プロコフィエフ |
|
|
春はめざめて : 歌劇《サムソンとデリラ》第1幕より |
C.サン=サーンス |
|
地獄の王よ、急ぎたまえ : 歌劇《仮面舞踏会》第1幕より |
G.ヴェルディ |
|
われらこの世なるエジプトより : カンタータ《目を覚まして祈れ!祈りて目を覚ましおれ!》BWV.70より |
J.S.バッハ |
|
ああ、言いがたきかな、この苦しみ : カンタータ《なんじ平和の君、主イエス・キリスト》BWV.116より |
J.S.バッハ |
|
炎は燃えて : 歌劇《トロヴァトーレ》第2幕より |
G.ヴェルディ |
|
重い鎖にしばられて : 歌劇《トロヴァトーレ》第2幕より |
G.ヴェルディ |
|
どうかお許し下さい〜むごい運命よ : 歌劇《ドン・カルロ》第4幕より |
G.ヴェルディ |
|
10.
|
AV
|
Oper von Christoph Willibald Gluck ; Text von Pierre-Louis Moline nach Raniero de'Calzabigi, Deutche Übertragung von Hans Swarowsky
出版情報: |
Japan : Toei Video, p1989 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
11.
|
楽譜
|
右近義徳編
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, 1993 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
アイ・アイ・アイ : スペイン民謡 = Ay-Ay-Ay : Spanish folk song |
訳詞, 猪間鰡二 |
|
アヴェ・マリア = Ave Maria |
ルッツィ ; 訳詞, 宗近昭 |
|
アヴェ・マリア = Ave Maria |
シューベルト ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
愛の妙薬第2幕「人知れぬ涙」 = Elisir d'amore "Una furtive lagrima" |
ドニゼッティ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
紅いサラファン : ロシア民謡 = The scarlet sarafan : Russian folk song |
訳詞, 津川主一 |
|
紅きその唇 = Bella porta di rubini |
ファルコニエーリ ; 訳詞, 徳永政太郎 |
|
憧れを知る者のみ = Nur Wer die Sehnsucht Konnf, |
チャイコフスキー ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
隠棲 = Verborgenheit |
ヴォルフ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
主人は冷たい土の下に = Mssa's in de cold, cold ground |
フォスター ; 訳詞, 津川主一 |
|
アレルヤ = Allelu |
モーツァルト |
|
いとしのジョニー : スコットランド民謡 = Mein treuer Johnie : Scottish folk song |
訳詞, 津川主一 |
|
祈り = Gebet |
ヴォルフ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
今ひとたび = Ancora |
トスティ ; 訳詞, 徳永政太郎 |
|
ヴォルカの舟歌 : ロシア民謡 = Volga boatman song : Russian folk song |
訳詞, 門馬直衛 |
|
海に来れ : ナポリ民謡 = Vieni sul mar : napolitana |
訳詞, くろばねあきら |
|
歌の翼 = Auf Flugeln des Gesanges |
メンデルスゾーン ; 訳詞, 津川主一 |
|
海辺にて = Am Meer |
シューベルト ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
美わしき髪よ = O bellissimi capelli |
ファルコニエーリ ; 訳詞, 今川須美江 |
|
麗しの眼差しよ = Occhia amati |
ファルコニエーリ ; 訳詞, 徳永政太郎 |
|
おおスザンナ = Oh! Susanna |
フォスター ; 訳詞, 津川主一 |
|
おお 優しの恋人よ = Paride ed Elena. "O del mio dolce ardor" |
グルック ; 訳詞, 三輪きょうこ |
|
小暗き墓場に = In questa tomba oscura |
ベートーベン ; 訳詞, 城山美津子 |
|
麗しの神よ = Bel Nume che adoro |
チマローザ ; 訳詞, 徳永政太郎 |
|
折れればよかった = Sonntag |
ブラームス ; 訳詞, 津川主一 |
|
音楽に寄せて = Für Musik |
フランツ ; 訳詞, 津川主一 |
|
御身を愛す = Ich liebe dich |
ベートーベン ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
帰れソレントへ : イタリア民謡 = Torna a Surriento : napolitana |
訳詞, 門馬直衛 |
|
楽に寄す = An die Musik |
シューベルト ; 訳詞, 小堀桂一郎 |
|
鐘は鳴るノヴゴロット : ロシア民謡 = Ring, ring Novgorod : Russian folk song |
訳詞, 門馬直衛 |
|
カルメン「闘牛士の歌」 = Carmen "Chanson du toréador" |
ビゼー ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
カルメン第1幕「ハバネラ」 = Carmen "Habanera" |
ビゼー ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
君いつの日帰る = Il mio ben quando vérrà |
パイジェルロ ; 訳詞, 宗近昭 |
|
カロ・ミオ・ベン = Caro mio ben |
ジョルダーニ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
可愛い口もと = 'A vucchella |
トスティ ; 訳詞, 徳永政太郎 |
|
君が碧き瞳ひらけよ = Ouvre tes yeux bleus |
マスネー ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
金髪のジェニー = Jeanie with the light brown hair |
フォスター ; 訳詞, 津川主一 |
|
君が姿をめぐりて = Intorno all'idol mio |
チェスティ ; 訳詞, 三輪きょうこ |
|
グリーンスリーブス : イギリス民謡 = Green sleeves : English flok song |
訳詞, 門馬直衛 |
|
クローエに = An Chloë |
モーツァルト ; 訳詞, 神山友昭 |
|
黒い瞳 : ロシア民謡 = Black eyes : Russian folk song |
訳詞, 堀内敬三 |
|
故郷の人々 = The old folks at home |
フォスター ; 訳詞, 津川主一 |
|
さすらい人の夜の歌 = Wanderers Nachtlied |
リスト ; 訳詞, 津川主一 |
|
コザックの子守歌 : ロシア民謡 = Cossack's cradle song : Russian folk song |
訳詞, 津川主一 |
|
サッフォー頌歌 = Sapphishe Ode |
ブラームス ; 訳詞, 松本あずさ |
|
さらばナポリ : ナポリ民謡 = Addio a Napoli : napolitana |
訳詞, 門馬直衛 |
|
サンタ・ルチア : ナポリ民謡 = Santa Lucia : napolitana |
訳詞, 堀内敬三 |
|
ジャンニ・スキッキ「愛しい父よ」 = Giaoni Schicchi "O mio babbino caro" |
プッチーニ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
シューベルトの子守歌 = Wiegenlied |
シューベルト ; 訳詞, 近藤朔風 |
|
シューベルトのセレナーデ = Serenade |
シューベルト ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
白銀の糸 : アメリカ民謡 = Silver thread among the gold : American folk song |
訳詞, 津川主一 |
|
真実の愛 = Treue Liebe |
キュッケン ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
ステンカラージン : ロシア民謡 = Stenka Rasin : Russian folk song |
訳詞, 与田準一 |
|
蝶々夫人第2幕「ある晴れた日に」 = Madama Butterfly "Un bel di, vedremo" |
プッチーニ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
すみれ = Des Veilchen |
モーツァルト ; 訳詞, 乙骨三郎 |
|
ズライカ = Suleika |
シューベルト ; 訳詞, 小堀桂一郎 |
|
西部の娘第3幕「やがて来る自由の日」 = La fanciulla del West "Ch'ella mi creda libro e lontano" |
プッチーニ ; 訳詞, 徳永政太郎 |
|
ソルベーグの歌 = Solvejg's Lied |
グリーグ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
タンホイザー第3幕「夕星の歌」 = Tannhäuser "O du mein holder Abendstern" |
ワーグナー ; 訳詞, 近藤朔風 |
|
誓い(約束) = La promessa |
ロッシーニ ; 訳詞, 宗近昭 |
|
椿姫第2幕「プロバンスの海と陸」 = La traviata "Di Provenza il mar, il soul" |
ヴェルディ ; 訳詞, 青木爽 |
|
つれない人 = Core 'ngrato |
カルディロ ; 訳詞, 徳永政太郎 |
|
トスカ第2幕「歌に生き愛に生き」 = Tosca "Vissi d'arte vissi d'amore" |
プッチーニ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
トスカ第3幕「星は光ぬ」 = Tosca "E lucevan le stelle" |
プッチーニ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
トスティのセレナータ = La serenata |
トスティ ; 訳詞, 徳永政太郎 |
|
徒歩紀行 = Fußreise |
ヴォルフ ; 訳詞, 神山友昭 |
|
ドリゴのセレナーデ = Serenade |
ドリゴ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
嘆きのセレナーデ = Serenata rimpianto |
トゼッリ ; 訳詞, 徳永政太郎 |
|
なつかしのヴァージニア = Carry me back to old Virginny |
ブランド ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
庭の千草 : アイルランド民謡 = The last rose of summer : old Irish melody |
訳詞, 堀内敬三 |
|
ドン・ジョバンニ第1幕より「君が幸にこそ」 = Don Giovanni "Dalla sua pace" |
モーツァルト ; 訳詞, 青木爽 |
|
昇りたり陽はガンジスに = Già il sole dal Gange |
スカルラッティ ; 訳詞, 宗近昭 |
|
ハイ!ラコッツィ・ベルチェニー! : ハンガリー民謡 = Hej! Rákó-czi Bercéni! : Hungarian folk song |
訳詞, 門馬直衛 |
|
日曜日 = Sontag |
ブラームス ; 訳詞, くろばねあきら |
|
儚し愛の誓い = Piacer d'amor |
マルティーニ ; 訳詞, 津川主一 |
|
はにゅうの宿 = Home, sweet home |
ビショップ ; 訳詞, 里見義 |
|
蚤の歌 = Mephistopheles's song of the flea |
ムソルグスキー ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
蓮の花 = Die Lotosblume |
シューマン ; 訳詞, 大木淳夫, 伊藤武雄 |
|
母が教え給えし歌 = Songs my mother tought [i.e. taught] me |
ドヴォルザーク ; 訳詞, くろばねあきら |
|
春への憧れ = Sehnsucht nah dem Flühling |
モーツァルト ; 訳詞, 神山友昭 |
|
悲歌 = Élégie |
マスネー ; 訳詞, 野上彰 |
|
ひばり = L'alouette |
グリンカ ; 訳詞, 秋元雅一朗 |
|
フィンランドの森 : フィンランド民謡 = Suomen salossa : Finnish folk song |
訳詞, 門馬直衛 |
|
深い河 : 黒人霊歌 = Deep river : Negro spiritual |
訳詞, 藤浦洸 |
|
二人の擲弾兵 = Die beiden Grenadiere |
シューマン : 訳詞, 堀内敬三 |
|
ホタ : スペイン民謡 = Jota : Spanish folk song |
訳詞, 徳永政太郎 |
|
フニクリ フニクラ = Funiculi funicula |
デンツァ ; 訳詞, 津川主一 |
|
ブラームスの子守歌 = Wiegenlied |
ブラームス ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
魔王 = Erlkönig |
シューベルト ; 訳詞, 大木淳夫, 伊藤武雄 |
|
菩提樹 = Der Lindenbaum |
シューベルト ; 訳詞, 近藤朔風 |
|
鱒 = Die Forelle |
シューベルト ; 訳詞, 青木忠教 |
|
マリア・マリ = Maria! Mari! |
カプア ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
樅の木 : ドイツ民謡 = Der Tannenbaum : German folk song |
訳詞, 堀内敬三 |
|
やさしき愛の歌 = Love's old sweet song |
モロイ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
窓をおあけ恋人よ = Open thy lattice, Love |
フォスター ; 訳詞, 津川主一 |
|
マルタの祈り = Modilitba pro Martu |
[text by] Petr Rada, [music by] Jindřich Brabec ; 日本語詞, 匂坂恭子 |
|
モーツァルトの子守歌 = Wiegenlied |
モーツァルト ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
夕べの想い = Abendempfindung |
モーツァルト ; 訳詞, 神谷友昭 |
|
夢のあとに = Apres un rêve |
フォーレ ; 訳詞, 門馬直衛 |
|
四葉のクローバー = The fourleaf clovers |
ロイテル ; 訳詞, 乙骨三郎 |
|
夜の調べ = Serenade |
グノー ; 訳詞, 近藤朔風 |
|
夢 = Sogno |
トスティ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
夢路より = Beautiful dreamer |
フォスター ; 訳詞, 津川主一 |
|
ラルゴ = Largo |
ヘンデル ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
ラ・パロマ : スペイン民謡 = La paloma : Spanish folk song |
訳詞, 津川主一 |
|
理想の人 = Ideale |
トスティ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
ロンドンデリー・エアー : アイルランド民謡 = Londonderry air : Irish folk song |
訳詞, 津川主一 |
|
リゴレット第3幕「女心の歌」 = Rigoletto "La donna è mobile" |
ヴェルディ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
老犬トレイ = My old dog Tray |
フォスター ; 訳詞, 津川主一 |
|
ローレライ = Lorelei |
ジルハー ; 訳詞, 近藤朔風 |
|
ロング・ロング・アゴー = Long long ago |
ベイリー ; 訳詞, 近藤朔風 |
|
わが悩み知りたもう : 黒人霊歌 = Nobody knows de trouble I've seen : Negro spiritual |
訳詞, 津川主一 |
|
私の太陽よ = O sole mio |
カプア ; 訳詞, 徳永政太郎 |
|
別れの曲 = Etude op. 10-3 |
ショパン ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
アイ・アイ・アイ : スペイン民謡 = Ay-Ay-Ay : Spanish folk song |
訳詞, 猪間鰡二 |
|
アヴェ・マリア = Ave Maria |
ルッツィ ; 訳詞, 宗近昭 |
|
アヴェ・マリア = Ave Maria |
シューベルト ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
12.
|
AV
|
Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 ; Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Tchaikovsky, Peter Ilich, 1840-1893 ; Catalani, Alfredo, 1854-1893 ; Mussorgsky, Modest Petrovich, 1839-1881 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901
出版情報: |
[東京] : ポリドール, 19-- |
シリーズ名: |
オペラの快楽 ; 4 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
トスカ |
|
|
フィガロの結婚 |
|
|
タンホイザー |
|
|
オルフェオとエウリディーチェ |
|
|
道化師 |
|
|
カヴァレリア・ルスティカーナ |
|
|
愛の妙薬 |
|
|
ノルマ |
|
|
エフゲニ・オネーギン |
|
|
ワリー |
|
|
[ほか2曲] |
|
|
13.
|
AV
|
Renato Bruson, bariton ; RIAS-Sinfonietta, Berlin ; Roberto Paternostro, conductor
出版情報: |
Tokyo : Crown Record, p1989 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
14.
|
AV
|
Stuttgart Chamber Orchestra ; Karl Münchinger, conductor
出版情報: |
London : London, p1985 , Japan : Polydor K.K. |
シリーズ名: |
London best 100 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
15.
|
AV
|
Wolfgang Amadeus Mozart ... [etal.]
出版情報: |
Tokyo : Camerata, p1991 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
16.
|
AV
|
Donizetti ... [et al.] ; Renata Tebaldi, soprano ; Richard Bonyge, piano
出版情報: |
Tokyo : King Record, p1973 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
17.
|
AV
|
メンデルスゾーン . サンサーンス . ショパン . シュトラウス . グルック
|
18.
|
AV
|
Fauré ... [et al.] ; Maxence Larrieu, flute ; Toshiko Kiryu, piano
出版情報: |
[Japan] : Nippon Columbia, p1979 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
19.
|
AV
|
Paradis ... [et al.] ; Arthur Grumiaux, violin ; Istvan Hajdu, piano
出版情報: |
[Japan] : Nippon Phonogram, p1973 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
20.
|
AV
|
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Pachelbel, Johann, 1653-1706 ; Albinoni, Tomaso, 1671-1750 ; Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Boccherini, Luigi, 1743-1805 ; Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 ; Handel, George Frideric, 1685-1759
目次情報:
続きを見る
|
セレナード第13番ト長調K.525「アイネ・クライネ・ナハトムジーク」 |
|
|
「カノン」ニ長調 |
|
|
「アダージョ」ト短調(ジャゾット編) |
|
|
精霊の踊り |
|
|
メヌエット |
|
|
「アヴェ・マリア」(グノー編) |
|
|
G線上のアリア |
|
|
ポロネーズ |
|
|
主よ、人の望みの喜びよ |
|
|
オンブラ・マイ・フ |
|
|
[ほか3曲] |
|
|
セレナード第13番ト長調K.525「アイネ・クライネ・ナハトムジーク」 |
|
|
「カノン」ニ長調 |
|
|
「アダージョ」ト短調(ジャゾット編) |
|
|
21.
|
AV
|
Christoph Willibald Gluck ... [et al.] ; Chang-Kook Kim, flute ; Ritsuko Tsuchiya, piano ; Edith Picht-Axenfeld, harpsichord
出版情報: |
Tokyo : Camerata, p1980 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
22.
|
AV
|
Marilyn Horne, mezzo soprano
出版情報: |
London : London, [19--] , Japan : Polydor |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
23.
|
AV
|
José Carreras, tenor
出版情報: |
Tokyo : Nippon Phonogram, p1993 |
シリーズ名: |
Digital classics |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Plaisir d'amour |
J.P. Martini = 愛の喜びは / マルティーニ |
|
Come raggio di sol |
A. Caldara = 陽の光りが / カルダーラ |
|
O cessate di piagarmi |
A. Scarlatti = 私を傷つけるのをやめるか / スカルラッティ |
|
Ombra mai fu |
G.F. Händel = オンブラ・マイ・フ(樹木の蔭で) / ヘンデル |
|
Il cardellino |
S. Mercadante = ゴシキヒワ / メルカダンテ |
|
Sebben crudele |
A. Caldara = たとえつれなくても / カルダーラ |
|
Danza, danza fanciulla |
F. Durante = 踊れ、優しい娘よ / ドゥランテ |
|
Pietà Signore |
A. Stradella, F.-J. Fètis = 御憐れみを、主よ / ストラデッラ, フェティス |
|
Sperar io no dovrei |
G.A. Perti = 私は希望を抱いてはならないのに / ペルティ |
|
Caro mio ben |
G. Giordani = カロ・ミオ・ベン (いとしい女よ) / ジョルダーニ |
|
Così amor mi fai languir |
A. Stradella = 愛の神よ / ストラデッラ |
|
O del mio dolce ardor |
C.W. Gluck = ああ私の優しい熱情が / グルック |
|
Lascia ch'io pianga |
G.F. Händel = 私を泣かせてください / ヘンデル |
|
Toglietemi la vita ancor |
A. Scarlatti = 私の生命も奪ってください / スカルラッティ |
|
Già il sole dal Gange |
A. Scarlatti = 陽はすでにガンジス川から / スカルラッティ |
|
Per la gloria d'adorarvi |
G.B. Bononcini = お前を賛える光栄のために / ボノンチーニ |
|
Ti voglio bene assai |
G. Donizetti = 君をとても愛している / ドニゼッティ |
|
Plaisir d'amour |
J.P. Martini = 愛の喜びは / マルティーニ |
|
Come raggio di sol |
A. Caldara = 陽の光りが / カルダーラ |
|
O cessate di piagarmi |
A. Scarlatti = 私を傷つけるのをやめるか / スカルラッティ |
|
24.
|
AV
|
Christoph Willibald Gluck ; Kaaren Erickson, soprano ; Alexandrina Milcheva, Marga Schiml, alto ; Thomas Moser, tenor ; Münchner Rundfunkorchester ; Lamberto Gardelli, conductor
出版情報: |
München : Orfeo , Japan : Nippon Phonogram, p1989 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
25.
|
AV
|
ノーマン・ルボフ合唱団 ; ロンドン新交響楽団 ; レオポルド・ストコフスキー, 指揮
|
26.
|
AV
|
グルック ; ドロットニンホルム王宮歌劇場管弦楽団 ; アルノルト・エストマン, 指揮
|
27.
|
AV
|
Liszt, Franz, 1811-1886 ; Beethoven, Ludwig van, 1770-1827 ; Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Haydn, Joseph, 1732-1809 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Chopin, Frédéric, 1810-1849 ; Kremer, Gidon, 1947- ; Hagen, Veronika ; Hagen, Clemens ; Posch, Alois ; Kisin, Evgeniĭ, 1971-
出版情報: |
東京 : BMGファンハウス, c1999 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
超絶技巧練習曲 : 第10番ヘ短調 : (抜粋) |
リスト |
|
ピアノ・ソナタ第14番嬰ハ短調op.27-2 : 「月光」より. 第1楽章 : (抜粋) |
ベートーヴェン |
|
精霊の踊り : (歌劇『オルフェオとエウリディーチェ』より) |
グルック ; スガンバーティ編 |
|
ピアノ・ソナタ第52番変ホ長調Hob.XVI-52より. 第2楽章 : (抜粋) |
ハイドン |
|
6つのエコセーズWoO83 |
ベートーヴェン |
|
朝の歌 |
キーシン |
|
新年のマーチ |
キーシン |
|
ペトルーシュカ : (抜粋) |
キーシン |
|
ピアノ五重奏曲「ます」 : (リハーサル) |
シューベルト |
|
ピアノ・ソナタ第52番変ホ長調Hob.XVI-52より. 第1楽章、第3楽章 : (抜粋) |
ハイドン |
|
愛の夢 : 第3番、変イ長調 : (抜粋) |
リスト |
|
ハンガリー狂詩曲 : 第12番嬰ハ短調 : (抜粋) |
リスト |
|
ノクターン変ニ長調op.27-2 : (抜粋) |
ショーパン |
|
ピアノ・ソナタ第3番ロ短調op.58より. 第1楽章、第3楽章、第4楽章 : (抜粋) |
ショパン |
|
トルコ行進曲 : (劇音楽『アテネの廃虚』op.113、第4曲) |
ベートーヴェン ; A.ルビンシテイン編 |
|
ワルツ変イ長調op.34-1 : 「華麗なる円舞曲」 |
ショーパン |
|
ラ・カンパネラ : (『パガニーニによる大練習曲』第3番嬰ト短調) |
リスト |
|
楽興の時 : 第3番ヘ短調D.780-3(op.94-3) |
シューベルト ; ゴドフスキー編 |
|
ロンド・ア・カプリッチョ ト長調op.129 : 「なくした小銭への怒り」 |
ベートーヴェン |
|
マズルカ イ短調op.67-4 |
ショパン |
|
ワルツ ホ短調 : (遺作) |
ショパン |
|
超絶技巧練習曲 : 第10番ヘ短調 : (抜粋) |
リスト |
|
ピアノ・ソナタ第14番嬰ハ短調op.27-2 : 「月光」より. 第1楽章 : (抜粋) |
ベートーヴェン |
|
精霊の踊り : (歌劇『オルフェオとエウリディーチェ』より) |
グルック ; スガンバーティ編 |
|
28.
|
AV
|
Gluck ... [et al.] ; Maria Callas, soprano ; Orchestre National de la Radiodiffusion française ; Georges Prêtre, conductor
出版情報: |
[Japan] : Toshiba Musical Industries, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
29.
|
AV
|
Scarlatti ... [et al.] ; Tito Schipa, tenor
|
30.
|
AV
|
Gluck . Berliozl . Massenet . Gounod ; Maria Callas, soprano ; Orchestre de la Société des concerts du Conservatoire ; Georges Prêtre, conductor
|
31.
|
AV
|
Wagner ... [et al.] ; Rita Gorr, mezzo-soprano ; Orchestre du Théatre national de l'opera ; André Cluytens, conductor
出版情報: |
[Japan] : Toshiba Musical Industries, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
32.
|
AV
|
Martini, Johann Paul Aegidius, 1741-1816 ; Gamley, Douglas ; Sarti, Giuseppe, 1729-1802 ; Bononcini, Giovanni Maria, ca. 1640-1678 ; Handel, George Frideric, 1685-1759 ; Scarlatti, Alessandro, 1660-1725 ; Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Paisiello, Giovanni, 1740-1816 ; Pergolesi, Giovanni Battista, 1710-1736 ; Vivaldi, Antonio, 1678-1741 ; Tebaldi, Renata ; New Philharmonia Orchestra ; Bonynge, Richard
出版情報: |
[London] : London , Japan : King Records [distributor], p1975 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Piacer d'amor |
Martini ; arranged by Douglas Gamley |
|
Lungi dal caro bene |
Sarti ; arranged by Douglas Gamley |
|
Deh più a me non v'ascondete |
Bononcini ; arranged by Douglas Gamley |
|
Alcina. Verdi prati |
Händel |
|
Le violette |
Scarlatti ; arranged by Douglas Gamley |
|
Alceste. Divinità infernale |
Gluck |
|
Xerxes. Ombra mai fù |
Händel |
|
Nel cor più non mi sento |
Paisiello ; arranged by Douglas Gamley |
|
La serva padrona. Stizzoso, mio stizzoso |
Pergolesi |
|
Tre giorni son che Nina |
attrib. Pergolesi ; arranged by Douglas Gamley |
|
Chi vuol la zingarella |
Paisiello ; arranged by Douglas Gamley |
|
Piango gemo sospiro |
Vivaldi ; arranged by Douglas Gamley |
|
Elena e paride. O del mio dolce ardor |
Gluck |
|
Piacer d'amor |
Martini ; arranged by Douglas Gamley |
|
Lungi dal caro bene |
Sarti ; arranged by Douglas Gamley |
|
Deh più a me non v'ascondete |
Bononcini ; arranged by Douglas Gamley |
|
33.
|
AV
|
A. Scarlatti ... [et al.] ; Tito Schipa, tenor
出版情報: |
[Japan] : Toshiba-EMI, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
34.
|
AV
|
Dinicu ... [etc.] ; James Galway, flute ; National Philharmonic Orchestra ; Charles Gerhardt, conductor
出版情報: |
Tokyo : RVC, p1979 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
35.
|
AV
|
Mozart, Gluck, M. Haydn ; Collegium aureum
出版情報: |
[Japan] : Teichiku Records, p1981 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
36.
|
AV
|
Rampal, Jean Pierre ; 小林, 道夫(1933-) ; Arco, Annie d' ; Doppler, Franz, 1821-1883 ; Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 ; Rimsky-Korsakov, Nikolay, 1844-1908 ; Beethoven, Ludwig van, 1770-1827 ; 宮城, 道雄(1894-1956) ; Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Paganini, Nicolò, 1782-1840 ; Ravel, Maurice, 1875-1937 ; Albinoni, Tomaso, 1671-1750
出版情報: |
[Netherlands?] : Philips , Tokyo : Nippon Phonogram [distributor], p1974 |
シリーズ名: |
フィリップス・ベスト40選 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Side 1. Fantasie pastorale hangroise = ハンガリー田園幻想曲 |
Doppler |
|
Air : from Suite no. 3 = アリア |
Bach |
|
The flight of bumble bee = 熊蜂の飛行 |
Rimsky-Korsakov |
|
Polonaise and badinerie : from Suite no. 2 = ポロネーズとバディネリ |
Bach |
|
Romance in F major = ヘ長調のロマンス |
Beethoven |
|
Side 2. Haru no umi = 春の海 |
Michio Miyagi |
|
Melody = メロディー |
Gluck |
|
Caprice no. 24 = 奇想曲第24番 |
Paganini |
|
Piece en forme d'Habanera = ハバネラ形式の小品 |
Ravel |
|
Adagio = アルビノーニのアダージョ |
Albinoni |
|
Side 1. Fantasie pastorale hangroise = ハンガリー田園幻想曲 |
Doppler |
|
Air : from Suite no. 3 = アリア |
Bach |
|
The flight of bumble bee = 熊蜂の飛行 |
Rimsky-Korsakov |
|
37.
|
AV
|
Moyse, Marcel, 1889-1984 ; Gaubert, Philippe, 1879-1941 ; Leroy, René, 1898- ; Barrère, Georges, 1876-1944 ; Debussy, Claude, 1862-1918 ; Dvořák, Antonín, 1841-1904 ; Drigo, Riccardo, 1846-1930 ; Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 ; Doppler, Franz, 1821-1883 ; Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Elgar, Edward, 1857-1934 ; Nevin, Ethelbert Woodbridge, 1862-1901
出版情報: |
England : Pearl, p1985 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Sonata for flute, viola and harp |
|
|
Humoreske, op. 101/7 |
|
|
Sérénade : les millions d'arlequin |
|
|
Polonaise/badinerie (suite in B minor), BWV 1067 |
|
|
Fantaisie pastorale hongroise (abr.), op.26 |
|
|
Sonata in e flat major, BWV 1031 |
|
|
Dance of the blessed spirits (orfeo) |
|
|
Minuet (l'arlesienne) |
|
|
Salut d'amour, op.12 |
|
|
The gondolier |
|
|
Sonata for flute, viola and harp |
|
|
Humoreske, op. 101/7 |
|
|
Sérénade : les millions d'arlequin |
|
|
38.
|
AV
|
John Sebastian Bach . Georg Friedrich Händel . John Sebastian Bach . Christoph Willibald Gluck ; Wilhelm Kempff, piano
出版情報: |
[Japan] : Polydor K.K., [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
39.
|
AV
|
Massenet, Jules, 1842-1912 ; Weber, Carl Maria von, 1786-1826 ; Boehm, George ; Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Godard, Benjamin, 1849-1895 ; Doppler, Franz, 1821-1883 ; Chopin, Frédéric, 1810-1849 ; Demersseman, Jules, 1833-1866 ; Genarro ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Pessard, Emile, 1843-1917 ; Gaubert, Philippe, 1879-1941 ; Debussy, Claude, 1862-1918 ; Saint-Saëns, Camille, 1835-1921 ; Hennebains, Adolphe, 1862-1914 ; Moyse, Marcel, 1889-1984 ; Moyse, Louis, 1912- ; Moyse, Blanche Honegger
出版情報: |
[Japan] : Muramatsu, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
40.
|
楽譜
|
[編集, 畑中良輔 ; 対訳・逐語訳, 戸口幸策]
出版情報: |
Tokyo : Zen-on Music, 1998 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
[v.] 1. Amarilli : madrigale = アマリッリ |
Giulio Caccini |
|
Lasciatemi morire! : opera "Ariana" = 私を死なせて |
Claudio Monteverdi |
|
Dimmi, amor = 愛の神よ、私に告げてください |
Arcangelo del Leuto |
|
Star vicino = 側にいることは |
Salvatore Rosa |
|
Vittoria, mio core! : cantata = 勝利だ、私の心よ |
Gian Giacomo Carissimi |
|
Tu mancavi a tormentarmi : aria = お前は私を苦しめていなかったのに |
Marco Antonio Cesti |
|
Addio, Corindo = さようなら、コリンド |
Marco Antonio Cesti |
|
Deh, più a me non v'ascondete : arietta = 姿を隠さないでほしい |
Giovanni Maria Bononcini |
|
Aria di chiesa : preghiera = 教会のアリア |
Alessandro Stradella |
|
Tu lo sai = あなたは知っている |
Giuseppe Torelli |
|
Sento nel core : arietta = 私は心に感じる |
Alessandro Scarlatti |
|
Già il sole dal Gange : canzonetta = 陽はすでにガンジス川から |
Alessandro Scarlatti |
|
O cessate di piagarmi : arietta = 私を傷つけるのをやめるか |
Alessandro Scarlatti |
|
Se Florindo è fedele : arietta = フロリンドが誠実なら |
Alessandro Scarlatti |
|
Son tutta duolo : aria = 私は悩みに満ちて |
Alessandro Scarlatti |
|
Se tu della mia morte = 貴女が私の死の栄光を |
Alessandro Scarlatti |
|
Le violette : canzone = 菫 |
Alessandro Scarlatti |
|
Chi vuole innamorarsi : canzonetta = 恋をしたい人は |
Alessandro Scarlatti |
|
Caro laccio : cantata = いとしい絆よ |
Francesco Gasparini |
|
Lasciar d'amarti : cantata = あなたへの愛を捨てることは |
Francesco Gasparini |
|
Pur dicesti, o bocca bella : arietta = 美しい唇よ、お前は言ったのだ |
Antonio Lotti |
|
Sebben, crudele : canzonetta = たとえつれなくとも |
Antonio Caldara |
|
Per la gloria d'adorarvi : opera "Griselda" = お前を賛える光栄のために |
Giovanni Battista Bononcini |
|
Ombra mai fu (largo) : opera "Serse" = 樹木の蔭で(ラルゴ) |
Georg Friedrich Händel |
|
Lascia ch'io pianga : opera "Rinaldo" = 私を泣かせてください |
Georg Friedrich Händel |
|
Ah! mio cor : aria = ああ私の心である人よ |
Georg Friedrich Händel |
|
Vergin, tutto amor : preghiera = 愛に満ちた処女よ |
Francesco Durante |
|
Danza, fanciulla gentile : arietta = 踊れ、やさしい娘よ |
Francesco Durante |
|
Nina : canzonetta = ニーナ |
Giovanni Battista Pergolesi |
|
Se tu m'ami : arietta = もし貴方が私を愛してくれて |
Giovanni Battista Pergolesi |
|
O del mio dolce ardor : opera "Paride ed Elena" : aria = ああ私のやさしい熱情が |
Christoph Willibald Gluck |
|
Il mio ben quando verrà : aria = いとしい人が来る時 |
Giovanni Paisiello |
|
Nel cor più non mi sento : arietta = もはや私の心には感じない(うつろの心) |
Giovanni Paisiello |
|
Chi vuol la zingarella : canzone = ジプシー女をお望みの方はどなた |
Giovanni Paisiello |
|
Piacer d'amor = Plaisir d'amour = 愛の喜びは |
Giovanni Martini [i.e. Johann Paul Aegidius Martini] |
|
Piacer d'amor = 愛の喜びは |
Giovanni Martini [i.e. Johann Paul Aegidius Martini] |
|
Caro mio ben : arietta = いとしい女よ |
Giuseppe Giordani |
|
[v.] 2. O leggiadri occhi belli = ああ愛らしく美しい瞳 |
[anon.] |
|
Amor, ch'attendi? = 愛の神よ、何を待っているのですか |
Giulio Caccini |
|
Tu ch'hai le penne, Amore = 翼を持つ愛の神よ |
Giulio Caccini |
|
Bella porta di rubini = 紅の美しい扉よ |
Andrea Falconieri |
|
Segui, segui, dolente core = 悩む心よ追うがいい |
Andrea Falconieri |
|
Se bel rio = もし美しい小川が |
Raffaello Rontani |
|
Begli occhi, merce' = 美しい瞳よ、慈悲を、慈悲を |
Anton Francesco Tenaglia |
|
Quando sarà quel dì = その日はいつのことか |
Antonio Francesco Tenaglia |
|
Vado ben spesso cangiando loco = 私はよく場所を変える |
Salvator Rosa |
|
Intorno all'idol mio = 私の偶像である人の回りに |
Marco Antonio Cesti |
|
Se nel ben = もし幸せの中に |
Alessandro Stradella |
|
Che fiero costume = なんと尊大な習性だろう |
Giovanni Legrenzi |
|
Pastorella, spera, spera = 羊飼いの娘よ、希望をお持ちなさい |
M. Antonio Bononcini |
|
Dormi, bella = 眠っているのか、美しい女よ |
Giovanni Battista Bassani |
|
Posate, dormite = お休み、お眠り |
Giovanni Battista Bassani |
|
Consólati e spera! = 気を取り直して希望を抱け |
Domenico Scarlatti |
|
Qual farfalletta amante = 恋する蝶のように |
Domenico Scarlatti |
|
Affanni del pensier = 苦しい想いよ |
Georg Friedrich Händel |
|
Quella fiamma che m'accende : recitativo ed aria = 私を燃え立たせるあの炎 |
Benedetto Marcello |
|
Chi vuol comprar = 買いたい人はどなた |
Niccolò Jommelli |
|
Vedermi corteggiare = 私が口説かれて |
Rinaldo da Capua |
|
O notte, o Dea del mistero = ああ夜よ、神秘の女神よ |
Niccolò Piccinni |
|
Sai quanti m'han detto = どんなに多くの人が言ったことでしょう |
Giovanni Paisiello |
|
Se mi piace il mio contino = 私のお小姓[i.e.伯爵様]も好きですが |
Domenico Cimarosa |
|
Bel nume che adoro = 私が賛える美しい神よ |
Domenico Cimarosa |
|
Ridente la calma = 楽しい安らぎが |
W.A. Mozart |
|
[v.] 1. Amarilli : madrigale = アマリッリ |
Giulio Caccini |
|
Lasciatemi morire! : opera "Ariana" = 私を死なせて |
Claudio Monteverdi |
|
Dimmi, amor = 愛の神よ、私に告げてください |
Arcangelo del Leuto |
|
41.
|
楽譜
|
[編集, 畑中良輔 ; 対訳・逐語訳, 戸口幸策]
出版情報: |
Tokyo : Zen-on Music, 1998 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
[v.] 1. Amarilli : madrigale = アマリッリ |
Giulio Caccini |
|
Lasciatemi morire! : opera "Ariana" = 私を死なせて |
Claudio Monteverdi |
|
Dimmi, amor = 愛の神よ、私に告げてください |
Arcangelo del Leuto |
|
Star vicino = 側にいることは |
Salvatore Rosa |
|
Vittoria, mio core! : cantata = 勝利だ、私の心よ |
Gian Giacomo Carissimi |
|
Tu mancavi a tormentarmi : aria = お前は私を苦しめていなかったのに |
Marco Antonio Cesti |
|
Addio, Corindo = さようなら、コリンド |
Marco Antonio Cesti |
|
Deh, più a me non v'ascondete : arietta = 姿を隠さないでほしい |
Giovanni Maria Bononcini |
|
Aria di chiesa : preghiera = 教会のアリア |
Alessandro Stradella |
|
Tu lo sai = あなたは知っている |
Giuseppe Torelli |
|
Sento nel core : arietta = 私は心に感じる |
Alessandro Scarlatti |
|
Già il sole dal Gange : canzonetta = 陽はすでにガンジス川から |
Alessandro Scarlatti |
|
O cessate di piagarmi : arietta = 私を傷つけるのをやめるか |
Alessandro Scarlatti |
|
Se Florindo è fedele : arietta = フロリンドが誠実なら |
Alessandro Scarlatti |
|
Son tutta duolo : aria = 私は悩みに満ちて |
Alessandro Scarlatti |
|
Se tu della mia morte = 貴女が私の死の栄光を |
Alessandro Scarlatti |
|
Le violette : canzone = 菫 |
Alessandro Scarlatti |
|
Chi vuole innamorarsi : canzonetta = 恋をしたい人は |
Alessandro Scarlatti |
|
Caro laccio : cantata = いとしい絆よ |
Francesco Gasparini |
|
Lasciar d'amarti : cantata = あなたへの愛を捨てることは |
Francesco Gasparini |
|
Pur dicesti, o bocca bella : arietta = 美しい唇よ、お前は言ったのだ |
Antonio Lotti |
|
Sebben, crudele : canzonetta = たとえつれなくとも |
Antonio Caldara |
|
Per la gloria d'adorarvi : opera "Griselda" = お前を賛える栄光のために |
Giovanni Battista Bononcini |
|
Ombra mai fu (largo) : opera "Serse" = 樹木の蔭で(ラルゴ) |
Georg Friedrich Händel |
|
Lascia ch'io pianga : opera "Rinaldo" = 私を泣かせてください |
Georg Friedrich Händel |
|
Ah! mio cor : aria = ああ私の心である人よ |
Georg Friedrich Händel |
|
Vergin, tutto amor : preghiera = 愛に満ちた処女よ |
Francesco Durante |
|
Danza, fanciulla gentile : arietta = 踊れ、やさしい娘よ |
Francesco Durante |
|
Nina : canzonetta = ニーナ |
Giovani Battista Pergolesi |
|
Se tu m'ami : arietta = もし貴方が私を愛してくれて |
Giovanni Battista Pergolesi |
|
O del mio dolce ardor : opera "Paride ed Elena" : aria = ああ私のやさしい熱情が |
Christoph Willibald Gluck |
|
Il mio ben quando verrà : aria = いとしい人が来る時 |
Giovanni Paisiello |
|
Nel cor più non mi sento : arietta = もはや私の心には感じない(うつろの心) |
Giovanni Paisiello |
|
Chi vuol la zingarella : canzone = ジプシー女をお望みの方はどなた |
Giovanni Paisiello |
|
Piacer d'amor = Plaisir d'amour = 愛の喜びは |
Giovanni Martini [i.e. Johann Paul Aegidius Martini] |
|
Piacer d'amor = 愛の喜びは |
Giovanni Martini [i.e. Johann Paul Aegidius Martini] |
|
Caro mio ben : arietta = いとしい女よ |
Giuseppe Giordani |
|
[v.] 2. O leggiadri occhi belli = ああ愛らしく美しい瞳 |
[anon.] |
|
Amor, ch'attendi? = 愛の神よ、何を待っているのですか |
Giulio Caccini |
|
Tu ch'hai le penne, Amore = 翼を持つ愛の神よ |
Giulio Caccini |
|
Bella porta di rubini = 紅の美しい扉よ |
Andrea Falconieri |
|
Segui, segui, dolente core = 悩む心よ追うがいい |
Andrea Falconieri |
|
Se bel rio = もし美しい小川が |
Raffaello Rontani |
|
Begli occhi, merce' = 美しい瞳よ、慈悲を、慈悲を |
Anton Francesco Tenaglia |
|
Quando sarà quel dì = その日はいつのことか |
Antonio Francesco Tenaglia |
|
Vado ben spesso cangiando loco = 私はよく場所を変える |
Salvator Rosa |
|
Intorno all'idol mio = 私の偶像である人の回りに |
Marco Antonio Cesti |
|
Se nel ben = もし幸せの中に |
Alessandro Stradella |
|
Che fiero costume = なんと尊大な習性だろう |
Giovanni Legrenzi |
|
Pastorella, spera, spera = 羊飼いの娘よ、希望をお持ちなさい |
M. Antonio Bononcini |
|
Dormi, bella = 眠っているのか、美しい女よ |
Giovanni Battista Bassani |
|
Posate, dormite = お休み、お眠り |
Giovanni Battista Bassani |
|
Consólati e spera! = 気を取り直して希望を抱け |
Domenico Scarlatti |
|
Qual farfalletta amante = 恋する蝶のように |
Domenico Scarlatti |
|
Affanni del pensier = 苦しい想いよ |
Georg Friedrich Händel |
|
Quella fiamma che m'accende : recitativo ed aria = 私を燃え立たせるあの炎 |
Benedetto Marcello |
|
Chi vuol comprar = 買いたい人はどなた |
Niccolò Jommelli |
|
Vedermi corteggiare = 私が口説かれて |
Rinaldo da Capua |
|
O notte, o Dea del mistero = ああ夜よ、神秘の女神よ |
Niccolò Piccinni |
|
Sai quanti m'han detto = どんなに多くの人が言ったことでしょう |
Giovanni Paisiello |
|
Se mi piace il mio contino = 私のお小姓[i.e.伯爵様]も好きですが |
Domenico Cimarosa |
|
Bel nume che adoro = 私が賛える美しい神よ |
Domenico Cimarosa |
|
Ridente la calma = 楽しい安らぎが |
W.A. Mozart |
|
[v.] 1. Amarilli : madrigale = アマリッリ |
Giulio Caccini |
|
Lasciatemi morire! : opera "Ariana" = 私を死なせて |
Claudio Monteverdi |
|
Dimmi, amor = 愛の神よ、私に告げてください |
Arcangelo del Leuto |
|
42.
|
AV
|
Maria Callas
出版情報: |
Japan : Toshiba-EMI, [1992-1994] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
[1]. ある晴れた日に : 歌劇「蝶々夫人」第2幕より = Un bel dì, vedremo : from "Madama Butterfly", act. 2 |
Puccini |
|
恋は野の鳥(ハバネラ) : 歌劇「カルメン」第1幕より = L'amour est un oiseau rebelle (Habanera) : from "Carmen", act. 1 |
Bizet |
|
さようなら、 ふるさとの家よ : 歌劇「ワリー」第1幕より = Ebben? ne andrò lontana : from "La Wally", act. 1 |
Catalani |
|
今の歌声は : 歌劇「セビリャの理髪師」第1幕より = Una voce poco fa : from "Il barbiere di Siviglia", act. 1 |
Rossini |
|
清らかな女神よ : 歌劇「ノルマ」第1幕より = Casta diva : from "Norma", act. 1 |
Bellini |
|
あなたの声に心は開く : 歌劇「サムソンとデリラ」第2幕より = Mon coeur s'ouvre a ta voix : from "Samson et Dalila", act. 2 |
Saint-Saëns |
|
慕わしい人の名は : 歌劇「リゴレット」第1幕より = Caro nome che il mio cor : from "Rigoletto", act. 1 |
Verdi |
|
花から花へ : 歌劇「椿姫」第1幕より = Sempre libera degg'io : from "La Traviata", act. 1 |
Verdi |
|
私は夢に生きたい(ジュリエットのワルツ) : 歌劇「ロメオとジュリエット」第1幕より = Je veux vivre dans ce rêve (waltz song) : from "Romeo et Juliette", act. 1 |
Gounod |
|
わたしの名はミミ : 歌劇「ラ・ボエーム」第1幕より = Si, Mi chiamano Mimi : from "La Boheme", act. 1 |
Puccini |
|
あの恩知らずは約束を破って : 歌劇「ドン・ジョヴァンニ」第2幕より = Mi tradi, quell'alma ingrata : from "Don Giovanni", act. 2 |
Mozart |
|
ママの知るとおり : 歌劇「カヴァレリア・ルスティカーナ」より = Voi lo sapete : from "Cavalleria Rusticana" |
Mascagni |
|
自殺! : 歌劇「ジョコンダ」第4幕より = Suicido! : from "La Gioconda", act. 4 |
Ponchielli |
|
お父さまにお願い : 歌劇「ジャンニ・スキッキ」より = O mio babbino, caro : from "Gianni Schicchi" |
Puccini |
|
この宮殿の中で : 歌劇「トゥーランドット」第2幕より = In questa Reggia : from "Turandot", act. 2 |
Puccini |
|
歌に生き、 恋に生き : 歌劇「トスカ」第2幕より = Vissi d'arte : from "Tosca", act 2 |
Puccini |
|
2. よみじの神々よ : 歌劇「アルチェステ」第1幕より = Divinités du Styx : Alceste, act. 1 |
Gluck |
|
にぎやかな楽の調べ(ジプシーの歌) : 歌劇「カルメン」第2幕より = Les tringles des sistres tintaient : Carmen, act. 2 |
Bizet |
|
夜のとばりがおりたのに--エルナーニよ、 一緒に逃げて : 歌劇「エルナーニ」第1幕より = Sorta è la notte--Ernani, involami : Ernani, act. 1 |
Verdi |
|
この柔らかなレースの中で : 歌劇「マノン・レスコー」第2幕より = In quelle trine morbide : Manon Lescaut, act. 2 |
Puccini |
|
勝ちて帰れ : 歌劇「アイーダ」第1幕より = Ritorna vincitor : Aida, act. 1 |
Verdi |
|
エウリディーチェを失って : 歌劇「オルフェとエウリディーチェ」第3幕より = J'ai perdu mon Eurydice : Orphée et Eurydice, act. 3 |
Gluck |
|
ありがとう、 愛する友よ(ボレロ) : 歌劇「シチリア島の夕べの祈り」第5幕より = Mercè, dilette amiche : I Vespri Siciliani, act. 5 |
Verdi |
|
その日から : 歌劇「ルイーズ」第3幕より = Depuis le jour : Louise, act. 3 |
Charpentier |
|
さようなら、 あなたの愛の呼ぶ声に(ミミの別れ) : 歌劇「ボエーム」第3幕より = Donde lieta uscì : La Bohéme, act. 3 |
Puccini |
|
私はティターニア(ポロネーズ) : 歌劇「ミニョン」第2幕より = Ah, pour ce soir-- Je suis Titania : Mignon, act. 2 |
Thomas |
|
さようなら、 過ぎ去った日よ : 歌劇「椿姫」第3幕より = Teneste la promessa -- Addido, del passato : La Traviata, act. 3 |
Verdi |
|
むごい運命よ : 歌劇「ドン・カルロ」第3幕より = O don fatale : Don Carlo, act. 3 |
Verdi |
|
春はめざめて : 歌劇「サムソンとデリラ」第1幕より = Printemps qui commence : Samson et Dalila, act. 1 |
Saint-Saëns |
|
お仲間の方々-- 気もはればれと : 歌劇「夢遊病の女」第1幕より = Compagne, teneri amici-- Come per me sereno : La sonnambula, act. 1 |
Bellini |
|
私は芸術家のしもべ : 歌劇「アドリアーナ・ルクヴルール」第1幕より = Ecco respiro appena-- Io son l'umile ancella : Adriana Lecouvreur, act. 1 |
Cilea |
|
苦い涙をそそいで(狂乱の場) : 歌劇「ランメルムーアのルチア」第3幕より = Spargi d'amaro pianto : Lucia di Lammermoor, act. 3 |
Donizetti |
|
3. なくなった母を : 歌劇「アンドレア・シェニエ」第3幕より |
ジョルダーノ = La mamma morta : from "Andrea Chénier", act 3" / Giordano |
|
ああ、不幸な人々を守護する女神 : 歌劇「ヴェスタの巫女」第2幕より |
スポンティーニ = O nume tutelar degli infelici : from "La Vestale", act 2 / Spontini |
|
さようなら、私たちの小さなテーブルよ : 歌劇「マノン」第2幕より |
マスネ = Je ne suis que faiblesse : from "Manon", act 2 / Massenet |
|
おお、私はいちばんきれいでしょ! : 歌劇「マノン・レスコー」第2幕より |
プッチーニ = Oh, sarò la più bella! : from "Manon Lescaut", act 2 / Puccini |
|
セビリャの城壁の近くに : 歌劇「カルメン」第1幕より |
ビゼー = Près des remparts de Séville : from "Carmen", act 1 / Bizet |
|
まあ、それじゃ私じゃないの : 歌劇「セビリャの理髪師」第1幕より |
ロッシーニ = Dunque io son : from "Il barbiere di Siviglia", act 1 / Rossini |
|
若いインド娘はどこへ(鐘の歌) : 歌劇「ラクメ」第2幕より |
ドリーブ = Dov'è l'Indiana bruna? : from "Lakmé", act 2 / Delibes |
|
ここにラダメスがいらっしゃるのだわ!--おお、私の故郷よ : 歌劇「アイーダ」第3幕より |
ヴェルディ = Qui Radamès verrà! -- O patria mia : from "Aida", act 3 / Verdi |
|
おお、愛らしいおとめよ : 歌劇「ラ・ボエーム」第1幕より |
プッチーニ = O soave fanciulla : from "La bohème", act 1 / Puccini |
|
おきき下さい、王子様 : 歌劇「トゥーランドット」第1幕より |
プッチーニ = Signore, ascolta! : from "Turandot", act 1 / Puccini |
|
大空をはれやかに : 歌劇「道化師」第1幕より |
レオンカヴァルロ = Stridono lassù : from "I pagliacci", act 1 / Leoncavallo |
|
恋はばら色の翼にのって : 歌劇「トロヴァトーレ」第4幕より |
ヴェルディ = D'amor sull'ali rosee : from "Il trovatore", act 4 / Verdi |
|
可愛がって下さいね : 歌劇「蝶々夫人」第1幕より |
プッチーニ = Vogliatemi bene : from "Madama Butterfly", act 1 / Puccini |
|
影の歌 : 歌劇「ディノーラ」第2幕より |
マイアベーア = Ombra leggiera : from "Dinorah", act 2 / Mayerbeer |
|
[1]. ある晴れた日に : 歌劇「蝶々夫人」第2幕より = Un bel dì, vedremo : from "Madama Butterfly", act. 2 |
Puccini |
|
恋は野の鳥(ハバネラ) : 歌劇「カルメン」第1幕より = L'amour est un oiseau rebelle (Habanera) : from "Carmen", act. 1 |
Bizet |
|
さようなら、 ふるさとの家よ : 歌劇「ワリー」第1幕より = Ebben? ne andrò lontana : from "La Wally", act. 1 |
Catalani |
|
43.
|
楽譜
|
Vivaldi, Antonio, 1678-1741 ; Telemann, Georg Philipp, 1681-1767 ; Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Couperin, François, 1668-1733 ; Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Gossec, François Joseph, 1734-1829 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Chopin, Frédéric, 1810-1849 ; Doppler, Franz, 1821-1883 ; Génin, Paul Agricole, 1832-1903 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Handel, George Frideric, 1685-1759 ; Quantz, Johann Joachim, 1697-1773 ; Blavet, Michel, 1700-1768 ; Bach, Carl Philipp Emanuel, 1714-1788 ; Reinecke, Carl, 1824-1910 ; Fauré, Gabriel, 1845-1924 ; Godard, Benjamin, 1849-1895 ; Debussy, Claude, 1862-1918
目次情報:
続きを見る
|
I. Il pastor fido. Sonata I, op. 13, no. 1 |
A. Vivaldi |
|
Il pastor fido. Sonata VI, op. 13, no. 6 |
A. Vivaldi |
|
12 Fantasien für Querflöte ohne Baß |
G.P. Telemann |
|
Die vier authentischen Sonaten. Sonate e-Moll, BWV 1034 |
J.S. Bach |
|
Sonate E-Dur, BWV 1035 |
J.S. Bach |
|
Sonate h-Moll, BWV 1030 |
J.S. Bach |
|
Sonate A-Dur, BWV 1032 |
J.S. Bach |
|
Andante C-Dur, KV 315 (285e) |
W.A. Mozart |
|
Le rossignol en amour |
F. Couperin |
|
Ballet des champs-elysées : ("Orfeo ed Euridice") |
C.W. Gluck |
|
Tambourin |
F.-J. Gossec ; edited by Robin de Smet |
|
Variationen über "Trockne Blumen" aus "Die schöne Müllerin" : D 802, op. 160 |
F. Schubert |
|
Variations on a theme by Rossini |
F.F. Chopin |
|
Fantasie pastorale hongroise : op. 26 |
F. Doppler |
|
Carnaval de Venise : op. 14 |
P.A. Genin |
|
Menuet : ("L'Arlésienne" deuxième suite) |
G. Bizet ; edited by Masao Yoshida |
|
Entr'acte : ("Carmen" acte III) |
G. Bizet ; edited by J.-P. Rampal ; transcription by Akio Yashiro |
|
II. Solo h-moll ("Tafelmusik" I) |
G.P. Telemann |
|
Drei Bach zugeschriebene Sonaten. Sonate für Flöte und continuo C-dur BWV 1033 |
|
|
Sonate für Flöte und obligates Klavier (Cembalo) g-moll BWV 1020 |
J.S. Bach |
|
Sonate für Flöte und obligates Klavier (Cembalo) Es-dur BWV 1031 |
J.S. Bach |
|
Partita, Solo pour la flûte traversière BWV 1013 |
J.S. Bach |
|
Sonata in B minor op. 1 no. 9 |
G.F. Händel |
|
Sonata in G major op. 1 no. 5 |
G.F. Händel |
|
Sonata in E minor op. 1 no. 1b |
G.F. Händel |
|
Sonate für Flöte und Basso Continuo D-dur |
J.J. Quantz |
|
Sonate d-moll op. 2 no. 2 |
M. Blavet |
|
Hamburger Sonate G-dur Wq 133 |
C.P.E. Bach |
|
Sonate für Quaerflöte solo a-moll Wq 132 |
C.P.E. Bach |
|
Sonate "Undine" op. 167 |
C. Reinecke |
|
Fantasie op. 79 |
G. Fauré |
|
Suite de trois morceaux op. 116 |
B. Godard |
|
Syrinx |
C. Debussy |
|
I. Il pastor fido. Sonata I, op. 13, no. 1 |
A. Vivaldi |
|
Il pastor fido. Sonata VI, op. 13, no. 6 |
A. Vivaldi |
|
12 Fantasien für Querflöte ohne Baß |
G.P. Telemann |
|
44.
|
楽譜
|
zusammengestellt von Ryosuke Hatanaka
出版情報: |
Tokyo : Zen-On Music Co., c2001- |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
[v.] 1. Komm, süßer Tod, komm, selge Ruh! : B.W.V. 478 |
J.S. Bach |
|
Bist du bei mir : B.W.V. 508 |
J.S. Bach |
|
Einem Bach, der fließt : Holde Frühlingszeit : arie aus den "Pilgrimen von Mekka" |
C.W. Gluck |
|
Gott, erhalte Franz den Kaiser! : H.W.V. 43 |
J. Haydn |
|
Absciedslied : H.W.V. 46 |
J. Haydn |
|
Warnung : K.V. 416c |
W.A. Mozart |
|
Das Veilchen : K.V. 476 |
W.A. Mozart |
|
Abendempfindung an Laura : K.V. 523 |
W.A. Mozart |
|
Als Luise die Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbrannte : K.V. 520 |
W.A. Mozart |
|
An Chloe : K.V. 524 |
W.A. Mozart |
|
Sehnsucht nach dem Frühling : K.V. 596 |
W.A. Mozart |
|
Adelaide : op. 46 |
L.v. Beethoven |
|
Bußlied : op. 48-6 |
L.v. Beethoven |
|
Die Ehre Gottes aus der Natur : op. 48-4 |
L.v. Beethoven |
|
Wonne der Wehmut : op. 83-1 |
L.v. Beethoven |
|
Der Kuß : op. 128 |
L.v. Beethoven |
|
Ich liebe dich : op. 235 |
L.v. Beethoven |
|
Der Wachtelschlag : op. 237 |
L.v. Beethoven |
|
Andenken : op. 240 |
L.v. Beethoven |
|
Erlköig : D.328/op. 1 |
F. Schubert |
|
Gretchen am Spinnrade : D.118/op. 2 |
F. Schubert |
|
Schäfers Klagelied : D.121/op. 3-1 |
F. Schubert |
|
Heidenröslein : D.257/op. 3-3 |
F. Schubert |
|
Der Wanderer : D.489/op. 4-1 |
F. Schubert |
|
Wanderers Nachtlied I : D.224/op. 4-3 |
F. Schubert |
|
Erster Verlust : D.226/op. 5-4 |
F. Schubert |
|
Der Tod und das Mädchen : D.531/op. 7-3 |
F. Schubert |
|
Gesänge des Harfners I : D.478/op. 12-1 |
F. Schubert |
|
Geheimes : D.719/op. 14-2 |
F. Schubert |
|
Ganymed : D.544/op. 19-3 |
F. Schubert |
|
Frühlingsglaube : D.686/op. 20-2 |
F. Schubert |
|
Am Grabe Anselmos : D.504/op. 6-3 |
F. Schubert |
|
Die Forelle : D.550/op. 32 |
F. Schubert |
|
Nacht und Träume : D.827/op. 43-2 |
F. Schubert |
|
Ave Maria : Ellens Gesang III : D.839/op. 52-6 |
F. Schubert |
|
An die Leier : D.737/op. 56-2 |
nach Anakreon von Bruchmann ; [Musik von] F. Schubert |
|
An den Mond : D.193/op. 57-3 |
F. Schubert |
|
Du bist die Ruh : D.776/op. 59-3 |
F. Schubert |
|
Lachen und Weinen : D.777/op. 59-4 |
F. Schubert |
|
Nur wer die Sehnsucht kennt : Lied der Mignon III, D.359/op. 62-4 |
F. Schubert |
|
An die Musik : D.547/op. 88-4 |
F. Schubert |
|
Der Musensohn : D.764/op. 92-1 |
F. Schubert |
|
Wanderers Nachtlied II : D.768/op. 96-3 |
F. Schubert |
|
Ständchen : D.880 [i.e. D.889]/Nachlaß |
F. Schubert |
|
An die Nachtigall : op. 98-1 |
F. Schubert |
|
Wiegenlied, D.498/op. 98-2 |
F. Schubert |
|
Litanei : auf das Fest "Am Tage Aller Seelen" : D.343/Nachlaß, Lfg.10 |
F. Schubert |
|
Im Abendrot : D.799/Nachlaß, Lfg.20 |
F. Schubert |
|
Das Rosenband : D.280/Nachlaß, Lfg.28 |
F. Schubert |
|
An Silvia : D.891/op. 106-4 |
F. Schubert |
|
[v.] 2. Widmung : op. 25-1 aus "Myrthen" |
R. Schumann |
|
Der Nussbaum : op. 25-3 aus "Myrthen" |
R. Schumann |
|
Die Lotosblume : op. 25-7 aus "Myrthen" |
R. Schumann |
|
Du bist wie eine Blume : op. 25-24 aus "Myrthen" |
R. Schumann |
|
In der Fremde : op. 39-1 aus "Liederkreis" |
R. Schumann |
|
Waldesgespräch : op. 39-3 aus "Liederkreis" |
R. Schumann |
|
Mondnacht : op. 39-5 aus "Liederkreis" |
R. Schumann |
|
Frühlingsnacht : op. 39-12 aus "Liederkreis" |
R. Schumann |
|
Mit Myrten und Rosen : op. 24-9 aur "Liederkreis" |
R. Schumann |
|
Marienwürmchen : op. 74-13 |
R. Schumann |
|
Erstes Grün : op. 35-4 |
R. Schumann |
|
Die beiden Grenadiere : op. 49-1 |
R. Schumann |
|
Schneeglöckchen : op. 79-26 |
R. Schumann |
|
An die Nachtigall : op. 46-4 |
J. Brahms |
|
Wiegenlied : op. 49-4 |
J. Brahms |
|
Sonntag : op. 47-3 |
J. Brahms |
|
Minnelied : op. 71-5 |
J. Brahms |
|
Vergebliches Ständchen : op. 84-4 |
J. Brahms |
|
Sapphische Ode : op. 94-4 |
J. Brahms |
|
Feldeinsamkeit : op. 86-2 |
J. Brahms |
|
Wir wandelten : op. 96-2 |
J. Brahms |
|
Immer leiser wird mein Schlummer : op. 105-2 |
J. Brahms |
|
Wie Melodien zieht es mir : op. 105-1 |
J. Brahms |
|
Auf dem Kirchhofe : op. 105-4 |
J. Brahms |
|
Ständchen : op. 106-1 |
J. Brahms |
|
Von ewiger Liebe : op. 43-1 |
J. Brahms |
|
Die Mainacht : op. 43-2 |
J. Brahms |
|
Sandmännchen : aus den Volkskinderliedern no. 4 |
J. Brahms |
|
Wie bist du meine Königin : op. 32-9 |
J. Brahms |
|
Dein blaues Auge : op. 57-8 |
J. Brahms |
|
Aus meinen großen Schmerzen |
R. Franz |
|
Gute Nacht : op. 5-7 |
R. Franz |
|
Stille Sicherheit : op. 10-2 |
R. Franz |
|
Widmung : op. 14-1 |
R. Franz |
|
Es hat die Rose sich beklagt |
R. Franz |
|
Auf Flügeln des Gesanges : op. 34-2 |
F. Mendelssohn-Bartholdy |
|
Lieblingsplätzchen : op. 99-3 |
F. Mendelssohn-Bartholdy |
|
Venezianisches Gondellied : op. 57-5 |
F. Mendelssohn-Bartholdy |
|
Die Uhr : op. 123-3 |
C. Loewe |
|
Du bist wie eine Blume |
F. Liszt |
|
Es muss ein Wunderbares sein |
F. Liszt |
|
Fußreise : Mörike-Lieder Nr. 10 |
H. Wolf |
|
Verborgenheit : Mörike-Lieder Nr. 12 |
H. Wolf |
|
Der Gärtner : Mörike-Lieder Nr. 17 |
H. Wolf |
|
Auf ein altes Bild : Mörike-Lieder Nr. 23 |
H. Wolf |
|
Gebet : Mörike-Lieder Nr. 28 |
H. Wolf |
|
Gesang Weylas : Mörike-Lieder Nr. 46 |
H. Wolf |
|
Heimweh : Eichendorff-Lieder Nr. 12 |
H. Wolf |
|
Der Musikant : Eichendorff-Lieder Nr. 2 |
H. Wolf |
|
Anakreons Grab : Goethe-Lieder Nr. 29 |
H. Wolf |
|
[v.] 1. Komm, süßer Tod, komm, selge Ruh! : B.W.V. 478 |
J.S. Bach |
|
Bist du bei mir : B.W.V. 508 |
J.S. Bach |
|
Einem Bach, der fließt : Holde Frühlingszeit : arie aus den "Pilgrimen von Mekka" |
C.W. Gluck |
|
45.
|
楽譜
|
Oesten, Theodore, 1813-1870 ; Rummel, Joseph, 1818-1880 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Saint-Saëns, Camille, 1835-1921 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Tchaikovsky, Peter Ilich, 1840-1893 ; Ivanovici, Iosif, 1845?-1902 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Czerny, Carl, 1791-1857 ; Rosas, Juventino, 1868-1894 ; Lichner, H ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Chopin, Frédéric, 1810-1849 ; Suppé, Franz von, 1819-1895 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Mendelssohn-Bartholdy, Felix, 1809-1847 ; Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Michaelis, Theodor ; Badarzewska, Thekla, 1834-1861 ; Ponchielli, Amilcare, 1834-1886 ; Debussy, Claude, 1862-1918 ; Rubinstein, Anton, 1829-1894 ; Weber, Carl Maria von, 1786-1826 ; Liszt, Franz, 1811-1886
出版情報: |
東京 : ケイ・エム・ピー, 2007- |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Grade A: 《バイエル後半程度》 |
|
|
人形の夢と目覚め = Dolly's dreaming and awakeing |
|
|
《バイエル終了程度》 |
|
|
ティロリアンヌ = Tyrolienne |
|
|
歌劇「ファウスト」のワルツ = Waltz |
|
|
白鳥 = Le cygne |
|
|
南国のばら = Rosen aus dem Süden |
|
|
アンダンテ カンタービレ = Andante cantabile |
|
|
ドナウ川のさざなみ = Donau Wellen |
|
|
《ツェルニー100番程度》 |
|
|
闘牛士の行進 = Toreador's march |
|
|
ウィンナーマーチ = Wiener's Marsch |
|
|
波濤を越えて = Over the waves |
|
|
[ほか33曲] |
|
|
Grade B: 《ツェルニー30番後半程度》 |
|
|
楽興の時 = Moments musicaux |
|
|
子犬のワルツ = Walzer |
|
|
軽騎兵 = Light cavalry |
|
|
タンホイザーマーチ = Tannhäuser march |
|
|
メヌエット = Minuett |
|
|
結婚行進曲 : Wedding march |
|
|
グルックのガボット = Gavotte von Gluck |
|
|
森の鍛冶屋 = Blacksmith in the woods |
|
|
《ツェルニー30番終了程度》 |
|
|
乙女の祈り = La prière d'une vierge |
|
|
歌劇「ジョコンダ」より 時の舞曲 = Dance of the hours |
|
|
[ほか16曲] |
|
|
Grade C: 《ツェルニー40番後半程度》 |
|
|
亜麻色の髪の乙女 = La fille aux cheveux de lin |
|
|
ヘ長のメロディ = Melody in F |
|
|
月の光 = Clair de lune |
|
|
舞踏への招待 = Invitation to the dance |
|
|
夜想曲 = Nocturne op. 72 no. 1 |
|
|
夜想曲 = Nocturne op. 9 no. 1 |
|
|
夜想曲 = Nocturne op. 9 no. 2 |
|
|
《ツェルニー50番前半程度》 |
|
|
幻想即興曲 = Fantasie impromptu |
|
|
Liebestraum = 愛の夢 第三番 |
|
|
軍隊ポロネーズ = Plonaise |
|
|
[ほか5曲] |
|
|
Grade A: 《バイエル後半程度》 |
|
|
人形の夢と目覚め = Dolly's dreaming and awakeing |
|
|
《バイエル終了程度》 |
|
|
46.
|
AV
|
Gluck ... [et al.] ; Maria Callas, soprano ; Orchestre National de la radiodiffusion française ; Georges Pretre, conductor
出版情報: |
[Japan] : Toshiba-EMI, [19--] |
シリーズ名: |
栄光のプリマ・ドンナ ; v. 5 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
47.
|
AV
|
Scarlatti, Alessandro, 1660-1725 ; Monteverdi, Claudio, 1567-1643 ; Caccini, Giulio, ca. 1545-1618 ; Rontani, Rafaello, d. 1622 ; India, Sigismondo d', ca. 1582-1629 ; Vivaldi, Antonio, 1678-1741 ; Marcello, Benedetto, 1686-1739 ; Paisiello, Giovanni, 1740-1816 ; Handel, George Frideric, 1685-1759 ; Gasparini, Francesco, 1668-1727 ; Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Pergolesi, Giovanni Battista, 1710-1736 ; 嶺, 貞子(1936-) ; 野平, 一郎(1953-)
出版情報: |
Tokyo : Fontec, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Sento nel core 〜 Temo d'innamorarmi = 私は心に感じる - 私は恋に陥るのでは |
A. Scarlatti |
|
Care fila = いとしい糸よ |
A. Scarlatti |
|
Son tutta duolo = 私は悩みに満ちて |
A. Scarlatti |
|
Toglietemi la vita ancor = 私の生命も奪ってください |
A. Scarlatti |
|
Se delitto è l'adorarvi 〜 Per vostro onor = 貴方を愛するのが罪ならば - あなたがたの名誉のために |
A. Scarlatti |
|
Ecco di dolci raggi = 柔らかな光りで |
C. Monteverdi |
|
Tu ch'hai le penne, Amore = 翼を持つ愛の神よ |
G. Caccini |
|
Se bel rio = もし美しい小川が |
R. Rontani |
|
O del cielo d'Amor = ああ、愛の神の |
S. d'India |
|
La pastorella sul primo arbore = 羊飼いの娘は夜明けに |
A. Vivaldi |
|
Dopo tante 〜 Quella fiamma = 大きな苦しみのあとで - 私を燃やすあの炎は |
B. Marcello |
|
Nel cor più non mi sento = もはや私の心には感じられない |
G. Paisiello |
|
Ah! spietato! = ああ、つれない人! |
G.F. Händel |
|
Caro laccio 〜 Lasciar d'amarti 〜 Non sarebbe = いとしい絆よ - 貴女への愛を捨てることは - 愛情はいつもいつも楽しみばかりだと |
F. Gasparini |
|
O del mio dolce ardor = ああ、私の優しい熱情が |
C.W. Gluck |
|
Se tu m'ami = もし貴方が私を愛してくれて |
G.B. Pergolesi |
|
Stizzoso, mio Stizzoso = 私の怒りん坊さん |
G.B. Pergolesi |
|
Sento nel core 〜 Temo d'innamorarmi = 私は心に感じる - 私は恋に陥るのでは |
A. Scarlatti |
|
Care fila = いとしい糸よ |
A. Scarlatti |
|
Son tutta duolo = 私は悩みに満ちて |
A. Scarlatti |
|
48.
|
楽譜
|
M. Siroyama
出版情報: |
Tokyo : 全音楽譜出版社, c1960 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Orfeo ed Euridice. Deh! placatevi con me! |
C.W. Gluck |
|
Orfeo ed Euridice. Che farò senza Euridice |
C.W. Gluck |
|
Le nozze di Figaro. Non so più, cosa son |
W.A. Mozart |
|
Le nozze di Figaro. Voi che sapete |
W.A. Mozart |
|
Le prophète. Ah! mon fils! |
G. Meyerbeer |
|
Le prophète. Donnez, donnez |
G. Meyerbeer |
|
Il barbiere di Siviglia. Il vecchiotto cerca moglie |
G.A. Rossini |
|
La favorita. O mio Fernando |
G. Donizetti |
|
Mignon. Connais-tu le pays? |
A. Thomas |
|
Mignon. Gavotte |
A. Thomas |
|
Il trovatore. Stride la vampa |
G. Verdi |
|
Il trovatore. Condotta ell' era in ceppi |
G. Verdi |
|
Un ballo in maschera. Re dell' abisso, affrettati |
G. Verdi |
|
Don Carlos, O don fatale |
G. Verdi |
|
Faust. Faites-lui nes aveux |
C. Gounod |
|
Die Fledermaus. Chacun à son goût |
J. Strauß |
|
Die Zigeunerbaron. Verloren hast du einen Schatz |
J. Strauß |
|
Die Zigeunerbaron. Just sind es vier und zwanzig Jahre |
J. Strauß |
|
La Gioconda. Voce di donna |
A. Ponchielli |
|
Carmen. Habanera |
G. Bizet |
|
Carmen. Seguidilla |
G. Bizet |
|
Carmen. Chanson bohème |
G. Bizet |
|
Carmen. En vain pour éviter les reponses amères |
G. Bizet |
|
Boris Godunow. Marina's aria |
M.P. Mussorgsky |
|
Eugen Onegin. Zum Stummen |
P.I. Tschaikowsky |
|
The mikado. Alone, and yet alive |
A.S. Sullivan |
|
Hänsel und Gretel. Da liegt nun der gute Topf in Scherben! |
E. Humperdinck |
|
Hänsel und Gretel. Hurr hopp hopp hopp |
E. Humperdinck |
|
Orfeo ed Euridice. Deh! placatevi con me! |
C.W. Gluck |
|
Orfeo ed Euridice. Che farò senza Euridice |
C.W. Gluck |
|
Le nozze di Figaro. Non so più, cosa son |
W.A. Mozart |
|
49.
|
楽譜
|
Telemann, Georg Philipp, 1681-1767 ; Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 ; Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Haydn, Joseph, 1732-1809 ; Reichardt, Johann Friedrich, 1752-1814 ; Zelter, Carl Friedrich, 1758-1832 ; Spohr, Louis, 1784-1859 ; Weber, Carl Maria von, 1786-1826 ; Loewe, Carl, 1796-1869 ; Mendelssohn-Bartholdy, Felix, 1809-1847 ; Franz, Robert, 1815-1892 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Cornelius, Peter, 1824-1874 ; Reger, Max, 1873-1916
目次情報:
続きを見る
|
Die Einsamkeit |
Telemann |
|
Wind |
Telemann |
|
Sommer Lust |
Telemann |
|
Greiser Trinker |
Telemann |
|
Der Tag ist hin : BWV 447 |
J.S. Bach |
|
Die bittre Leidenszeit beginnet : BWV 450 |
J.S. Bach |
|
Gott lebt noch! : BWV 461 |
J.S. Bach |
|
Komm, süßer Tod : BWV 478 |
J.S. Bach |
|
Die frühen Gräber |
Gluck |
|
Die Sommernacht |
Gluck |
|
Die Neigung |
Gluck |
|
Einen Bach, der fließt : (Holde Frühlingszeit) |
Gluck |
|
Das Leben ist ein Traum |
Haydn |
|
Antwort auf die Frage eines Mädchens |
Haydn |
|
Als einst mit Weibes Schönheit |
Haydn |
|
Lob der Faulheit |
Haydn |
|
Schäfers Klagelied |
Reichardt |
|
Rhapsodie : (aus der Harzreise) |
Reichardt |
|
Sehnsucht |
Reichardt |
|
Letztes Lied des Harfenspielers |
Reichardt |
|
Ruhe : (Wandrers Nachtlied) |
Zelter |
|
Kennst du das Land : (Mignon, 1) |
Zelter |
|
Sehnsucht : (Mignon, 2) |
Zelter |
|
Geheimnis : (Mignon, 3) |
Zelter |
|
Sechs Deutsche Lieder : op. 103 |
Spohr |
|
Die Zeit : op.13 no. 5 |
Weber |
|
Meine Lieder, meine Sänge : op. 15 no. 1 |
Weber |
|
Ballade : op. 47 no. 4 [i.e. no. 3] |
Weber |
|
Das Mädchen an das erste Schneeglöckchen : op. 71 no. 3 |
Weber |
|
Edward : op.1 no. 1 |
Loewe |
|
Erlkönig : op. 1 no. 3 |
Loewe |
|
Meeresleuchten : op. 145 no. 1 |
Loewe |
|
Tom der Reimer : op. 135 |
Loewe |
|
Odins Meeresritt : op. 118 |
Loewe |
|
Das erste Veilchen : op. 19 no. 2 |
Mendelssohn |
|
Frühlingsglaube : op. 9 no. 8 |
Mendelssohn |
|
Auf Flügeln des Gesanges : op. 34 no. 2 |
Mendelssohn |
|
Suleika : op. 34 no. 4 |
Mendelssohn |
|
Andres Maienlied : op. 8 no. 8 |
Mendelssohn |
|
Mutter, o sing mich ruh! : op. 10 no. 3 |
Franz |
|
Waldfahrt : op. 14 no. 3 |
Franz |
|
Ständchen : op. 17 no. 2 |
Franz |
|
Im Rhein, im heiligen Strome : op. 18 no. 2 |
Franz |
|
Im Herbst : op. 17 no. 6 |
Franz |
|
Fünf Gedichte für eine Frauenstimme : (Wesendonk-Lieder) : WWV 91 |
Wagner |
|
Trauer und Trost : op. 3 |
Cornelius |
|
Gebet : op. 4 no. 1 |
Reger |
|
Frühlingsregen : op. 51 no. 9 |
Reger |
|
Mensch und Natur : op. 62 no. 4 |
Reger |
|
Ehre sei Gott in der Höhe |
Reger |
|
Sonntag : op. 98 no. 3 |
Reger |
|
Die Einsamkeit |
Telemann |
|
Wind |
Telemann |
|
Sommer Lust |
Telemann |
|
50.
|
楽譜
|
[編集, 古沢淑子]
出版情報: |
Tokyo : Zen-on Music Co., c1972 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Soprano. Aux plaisir, aux délices, bergère |
P. Guédron |
|
Atys est trop heureux |
J.B. Lully |
|
Plainte de Clolis |
J.B. Lully |
|
Chant plantif |
J.B. Lully |
|
Monologue et déploration e'Oriane |
J.B. Lully |
|
Ruisseau, qui nourris dans ce bois |
M.A. Charpentier |
|
Chanson du papillon |
A. Campra |
|
Où l'Amour porte la guerre |
A. Campra |
|
Les voiles de la nuit |
A. Campra |
|
Aimable solitude |
J.B. Matho |
|
N'implorez plus |
N. Bernier |
|
Monarque redouté de ces royaumes sombres |
L.N. Clérambault |
|
Amants, une beaté rebelle |
L.N. Clérambault |
|
L'Amour sait toujours nous surprendre |
Th. L.J. Bourgeois |
|
Pan, dans ses rustique retraites |
J.J. Mouret |
|
Rossignols amoureux, répondez à nos voix |
J.P. Rameau |
|
Vous, qui d'Hebe suivez les loi |
J.P. Rameau |
|
Tristes apprêtsm pâle flambeaux |
J.P. Rameau |
|
Vole, Zephire! |
J.P. Rameau |
|
Troubles cruels |
J.P. Rameau |
|
Quand le silence et le mystère |
J.B. de Boismortier |
|
Grands dieux! |
C.W. Gluck |
|
Non, ce n'est point un sacrufice |
C.W. Gluck |
|
O toi, qui prologeas mes jours |
C.W. Gluck |
|
Doux repos, doux repos |
F.J. Gossec |
|
La fauvette avec se petis |
A.E.M. Grétry |
|
Naissantes fleurs |
A.E.M. Grétry |
|
O diyce nuit, sous ton ombre paisible |
A.E.M. Grétry |
|
Je crains de lui parler la nuit |
A.E.M. Grétry |
|
O toi qui ne peux m'entendre! |
F.A. Philidor |
|
Mezzo et alto. L'espoir que j'ai |
C. Jannequin |
|
Belle qui tiens ma vie |
作曲者不明 |
|
Il n'est point d'amour sans peine |
M. Lambert |
|
Plainte de Vénus |
J.B. Lulli |
|
Je languis nuit et jour |
J.B. Lulli |
|
Amour, vois quels maux tu nous fais |
J.B. Lulli |
|
Revenez, revenez, Amours, revenez |
J.B. Lulli |
|
Répands, charmante nuit |
J.B. Lulli |
|
Espoir si cher et si doux |
J.B. Lulli |
|
Amour que veux-tu de moi? |
J.B. Lulli |
|
Léclat de tant de gloire |
J.B. Lulli |
|
Lieux écartés, demeure obscure |
H. Desmarest |
|
Petits oiseaux, est-ce le jour |
J.B. Matho |
|
Donnez le printemps de vos jours |
A. Campra |
|
Les amours sont des syrènes |
M.P. de Montéclair |
|
Venez brillante Aurore |
J.B. Morin |
|
Amour, Amour, quand du destin |
J.P. Rameau |
|
Accourez, riante jeunesse |
J.P. Rameau |
|
Les plaisirs et les jeux |
J.P. Rameau |
|
Armez-vous d'un noble courage |
C.W. Gluck |
|
Par son père cruel à la mort condamnée |
C.W. Gluck |
|
J'ai perdu mon Euridice |
C.W. Gluck |
|
Laissez-vous toucher par mes pleurs |
C.W. Gluck |
|
Ah! si la liberté |
C.W. Gluck |
|
Vivez, vivez, pour Oreste, mon frère |
C.W. Gluck |
|
La sagesse est un trésor |
P.A. Monsigny |
|
A quels maux tu me livres |
A.E.M. Grétry |
|
Du distin qui m'opprime |
A.E.M. Grétry |
|
Mais que dis-je? |
E.N. Méhul |
|
O nui profonde |
D. Steibelt |
|
Soprano. Aux plaisir, aux délices, bergère |
P. Guédron |
|
Atys est trop heureux |
J.B. Lully |
|
Plainte de Clolis |
J.B. Lully |
|