|
導入書: くもまでのぼろう! = A climb to the clouds |
|
|
ランチは、なあに? = What's for lunch? |
|
|
いっぱいのゆき = So much snow |
|
|
どうぶつえんへ = To the zoo |
|
|
もしどうぶつえんにいったら… = If we go to the zoo… |
|
|
クスクスッとおもったら… = If you think that you might giggle… |
|
|
オニごっこ = Tag! |
|
|
ケーキをいっぱいたべよう = It takes the cake |
|
|
ぼくのへやのまどから = From my bedroom window |
|
|
つきのひかりに = Au claire de la lune |
|
|
[ほか32曲] |
|
|
レベル1A: もし望みがかなうなら = If i had a wish |
|
|
ビッグベンの塔から = From bIg ben's tower |
|
|
ほたる = Fireflies |
|
|
海の鬼ごっこ = Ocean tag |
|
|
バグパイプソング = Bagpipe song |
|
|
新世界 = New worlds |
|
|
トンボ = The dragonfly |
|
|
ちょっとだけ"バー!" = Just a little "boo!" |
|
|
王様の行進 = The king's march |
|
|
楽しいジョギング = A jolly jog |
|
|
[ほか25曲] |
|
|
レベル1B: 聖者の行進 = When the saints go marching in |
|
|
全部のソックスどこへいっちゃったの? = Where have all the socks gone? |
|
|
遊園地へ行こう! = let's go to the fair |
|
|
なまけものメアリーのメロディー = lazy Mary's melody |
|
|
バルカロールのテーマより = Theme from Barcarolle |
|
|
いす取り遊びしたおじいさん = This old man played ring around the rosy |
|
|
ブギウギクッキーブルース = Boogie woogie cookie blues |
|
|
修道士ジャック = Frere Jacques : partA |
|
|
修道士ジャック = Frere Jacques : partB |
|
|
チクタクはと時計 = Tick tock cuckoo clock |
|
|
[ほか20曲] |
|
|
導入書: くもまでのぼろう! = A climb to the clouds |
|
|
ランチは、なあに? = What's for lunch? |
|
|
いっぱいのゆき = So much snow |
|