Keiko Kataoka, Arie antiche italiane
- フォーマット:
- 視聴覚資料
- 責任表示:
- Giordani, Giuseppe, ca. 1753-1798 ; Durante, Francesco, 1684-1755 ; Gasparini, Francesco, 1668-1727 ; Scarlatti, Alessandro, 1660-1725 ; Handel, George Frideric, 1685-1759 ; Cesti, Antonio, 1623-1669 ; Paisiello, Giovanni, 1740-1816 ; Caccini, Giulio, ca. 1545-1618 ; Caldara, Antonio, 1670-1736 ; Bassani, Giovanni Battista, ca. 1650-1716 ; Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Bononcini, Giovanni, 1670-1747 ; Pergolesi, Giovanni Battista, 1710-1736 ; Martini, Johann Paul Aegidius, 1741-1816 ; 片岡, 啓子 ; Pisani, Gabriele
- 言語:
- イタリア語
- 出版情報:
- [Tokyo] : Denon, p1991
- 形態:
- 1 sound disc : digital, stereo. ; 4 3/4 in. + 1 pamphlet
- 著者名:
- 目次情報:
-
Caro mio ben = いとしい女よ, カロ・ミオ・ベン Giordani Vergin, tutto amor = 愛に満ちた処女(おとめ)よ Durante Lasciar d'amarti = あなたへの愛を捨てることは Gasparini Sent nel core = 私は心に感じる A. Scarlatti Ombra mai fu-Largo from "Serse" = 樹木の蔭で--ラルゴ Händel ; Minato, verse Tu mancavi a tormentarmi = お前は私を苦しめていなかったのに Cesti Nel cor più non mi sento = もはや私の心には(うつろの心) Paisiello Amarilli = アマリッリ--マドリガーレ Caccini ; Guarini, verse Le violette = 菫(すみれ) A. Scarlatti Caro laccio = いとしい絆よ Gasparini Sebben, crudele = たとえつれなくても Caldara Dormi, bella = 眠っているのか, 美しい女(ひと)よ Bassani O del mio dolce ardor = ああ私のやさしい熱情が Gluck Per la gloria d'adorarvi = お前を賛える光栄のために Bononcini Intorno all'idoll mio = 私の偶像である人の回りに (君が姿をめぐりて) Cesti ; Cicognini, verse Se tu m'ami = もし貴方が私を愛してくれて Pergolesi Già il sole dal Gange = 陽はすでにガンジス川から A. Scarlatti Piacer d'amor = 愛の喜びは J.P. Martini Caro mio ben = いとしい女よ, カロ・ミオ・ベン Giordani Vergin, tutto amor = 愛に満ちた処女(おとめ)よ Durante Lasciar d'amarti = あなたへの愛を捨てることは Gasparini Sent nel core = 私は心に感じる A. Scarlatti Ombra mai fu-Largo from "Serse" = 樹木の蔭で--ラルゴ Händel ; Minato, verse Tu mancavi a tormentarmi = お前は私を苦しめていなかったのに Cesti - 書誌ID:
- BA56630856
類似資料:
Zen-on Music |
ビクター音楽産業 |
Zen-on Music |
全音楽譜出版社 |
Zen-on Music |
全音楽譜出版社 |
Zen-on Music |
全音楽譜出版社 |
RCA, BMG Victor [distributor] |
全音楽譜出版社 |
Victor Musical Industries |