Anthology of Italian song of the seventeenth and eighteenth centuries
- フォーマット:
- 楽譜
- 責任表示:
- selected and edited with biographical notices by Alessandro Parisotti ; English translations by Theodore Baker
- 言語:
- 英語; イタリア語; フランス語
- 出版情報:
- New York : G. Schirmer, c1926-
- 形態:
- 1 score ( v.) ; 28 cm
- 著者名:
- シリーズ名:
- Schirmer's library of musical classics ; v. 290-291 <BA11808252>
- 目次情報:
-
Book 1. Vittoria, mio core! : cantata = Victorious my heart is! Gian Giacomo Carissimi ; English version by H. Millard Intorno all'idol mio : aria = Caressing mine idol's pillow Marco Antonio Cesti ; English version by Th. Baker Che fiero costume : arietta = How void of compassion Giovanni Legrenzi ; English version by Th. Baker Deh più a me non v'ascondete : arietta = Ah! why let me ever languish Giovanni Maria Bononcini ; English version by Th. Baker O cessate di piagarmi : arietta = O no longer seek to pain me Alessandro Scarlatti ; English version by Th. Baker Se Florindo è fedele : arietta = Should Florindo be faithful Alessandro Scarlatti ; English version by Th. Baker Son tutta duolo : aria = Desponding, lonely Alessandro Scarlatti ; English version by Th. Baker Spesso vibra per suo gioco : canzonetta = Oft the blindfold boy Alessandro Scarlatti ; English version by Th. Baker Se tu della mia morte : aria = Would'st thou the boast of ending Alessandro Scarlatti ; English version by Th. Baker Un certo non so che : arietta = There's one, I know him not Antonio Vivaldi ; English version by Th. Baker Pur dicesti, o bocca bella : arietta = Mouth so charmful Antonio Lotti ; English version by Th. Baker Sebben, crudele : canzonetta = Tho' not deserving Antonio Caldara ; English version by Th. Baker Selve amiche, ombrose piante : arietta = Kindly forest Antonio Caldara ; English version by Th. Baker Come raggio di sol : aria = As on the swelling wave Antonio Caldara ; English version by Th. Baker Consolati e spera! : aria = Take heart again! Domenico Scarlatti ; English version by Th. Baker Affanni del pensier : arietta = O agonies of thought Giorgio Federico Handel ; English version by Th. Baker Ah! mio cor : aria = Ah poor heart Giorgio Federico Handel ; English version by Th. Baker Il mio bel foco : recitativo ed aria = My joyful ardor Benedetto Marcello ; English version by Th. Baker Ogni pena più spietata : arietta = All of anguish most unsparing Giovanni B. Pergolesi ; English version by Th. Baker Stizzoso, mio stizzoso : aria = Unruly, Sir, unruly? Giovanni B. Pergolesi ; English version by Th. Baker Se tu m'ami, se sospiri = If thou lov'st me : arietta Giovanni B. Pergolesi ; English version by Th. Baker O del mio dolce ardor : aria = O thou belov'd Cristoforo Gluck ; English version by Th. Baker Chi vuol comprar la bella calandrina = Who will buy the beautiful canary Niccolo Jommelli ; English version by H. Millard Ombra cara, amorosa : scena ed aria = Gentle shade, well beloved Tommaso Traetta ; English version by Th. Baker O notte, o Dea del mistero : aria = O night, mysterious Goddess Niccolò Piccinni ; English version by Th. Baker Chi vuol la zingarella : canzone = Who'll try the Gipsy pretty Giovanni Paisiello ; English version by Th. Baker Nel cor più non mi sento : arietta = Why feels my heart so dormant Giovanni Paisiello : English version by Th. Baker Il mio ben quando verrà : aria = When, my love, wilt thou return Giovanni Paisiello ; English version by Th. Baker Plaisir d'amour = The joys of love Giovanni Martini [i.e. Johann Paul Aegidius Martini] : English version by H. Millard Book 2. Dimmi, Amor : cantata = Tell me, Love Arcangelo Del Leuto ; English version by Th. Baker Non posso disperar : arietta = I do not dare despond S.De Luca ; English version by Th. Baker Vezzosette e care : villanella = Charming eyes so wary Andrea Falconieri ; English version by Th. Baker Se bel rio : canzonetta = When the murm'ring Raffaello Rontani ; English version by Th. Baker Amarilli, mia bella = Amarilli, my fair one : madrigal Giulio Caccini ; English version by Th. Baker Lasciatemi morire! = No longer let me languish : canto from the opera "Ariana" Claudio Monteverde Delizie contente, che l'alma beate = Ye blisses, that ravish : aria from the opera "Giasone" Francesco Cavalli ; English version by Th. Baker E quando ve n'andate : scherzo = O when will ye e'er leave me Antonio Francesco Tenaglia ; English version by Th. Baker Quando sarà quel dì : strofette = When will the day e'er be Antonio Francesco Tenaglia ; English version by Th. Baker Tu mancavi a tormentarmi : aria = Wilt no longer thou torment me Marco Antonio Cesti ; English version by Th. Baker Ragion sempre addita : aria = How dearly are prized Alessandro Stradella ; English version by Th. Baker Se amor m'annoda il piède : cantata = If love my feet enchaineth Alessandro Stradella ; English version by Th. Baker Cangia, cangia tue voglie = Change, O change thy fond wishes G.B. Fasolo ; English version by Th. Baker Sento nel core : arietta = My heart doth languish Alessandro Scarlatti ; English version by Th. Baker Su, venite a consiglio = Hey! come hither, ye fancies : dailogue between the author and his fancies Alessandro Scarlatti ; English version by Th. Baker Già il sole dal Gange : canzonetta = O'er Ganges now launches Alessandro Scarlatti ; English version by Th. Baker All'acquisto di gloria = To win glory : aria from the opera "Tigrane" Alessandro Scarlatti ; English version by Th. Baker Dormi, bella, dormi tu? = Art thou sleeping, fair one? : fragment from the cantata "La Serenata" Gio. Battista Bassani ; English version by Th. Baker Posate, dormite = Sleep on, then : fragment from the cantata "La Serenata" Gio. Battista Bassani ; English version by Th. Baker Seguita a piangere = Mourn with temerity : fragment from the cantata "L'Amante placata" Gio Battista Bassani; English version by Th. Baker Caro laccio, dolce nodo = Dainty meshes, net enticeful : fragment from the second cantata Francesco Gasparini ; English version by Th. Baker Lasciar d'amarti = Love's bond to sever : fragment from the second cantata Francesco Gasparini ; English version by Th. Baker Per la gloria d'adorarvi = For the love my heart doth prize : from the opera "Griselda" G.B. Bononcini ; English version by Th. Baker Sen corre l'agnelletta : canzonetta = As when a lamb confiding Domenico Sarri ; English version by Th. Baker Vergin, tutto amor : preghiera = Virgin, fount of love Francesco Durante ; English version by Th. Baker Danza, danza, fanciulla gentile : arietta = Dance, O dance, maiden gay Francesco Durante ; English version by Th. Baker Non m'è grave morir per amore = For my love thus to die : fragment from a cantata Benedetto Marcello ; English version by Th. Baker M'ha preso alla sua ragna : arietta ='Tis Love that rogue so wily Pier Domenico Paradies ; English version by Th. Baker Caro mio ben : arietta = Thou, all my bliss Giuseppe Giordani (Glordanello) ; English version by Th. Baker Se il ciel mi divide = Since Heaven has torn me : scena and aria from the opera "Alessandro nelle Indie" Niccolò Piccinni ; English version by Th. Baker Book 1. Vittoria, mio core! : cantata = Victorious my heart is! Gian Giacomo Carissimi ; English version by H. Millard Intorno all'idol mio : aria = Caressing mine idol's pillow Marco Antonio Cesti ; English version by Th. Baker Che fiero costume : arietta = How void of compassion Giovanni Legrenzi ; English version by Th. Baker Deh più a me non v'ascondete : arietta = Ah! why let me ever languish Giovanni Maria Bononcini ; English version by Th. Baker O cessate di piagarmi : arietta = O no longer seek to pain me Alessandro Scarlatti ; English version by Th. Baker Se Florindo è fedele : arietta = Should Florindo be faithful Alessandro Scarlatti ; English version by Th. Baker - 書誌ID:
- BA44520522
- ISBN:
- 9780793551088 [0793551080] (Book 1)
9780793548019 [0793548012] (Book 2)
類似資料:
RCA, BMG Victor [distributor] |
Zen-on Music |
Zen-on Music |
全音楽譜出版社 |
春秋社 |
Zen-on Music |
全音楽譜出版社 |
Zen-on Music |
全音楽譜出版社 | |
Zen-on Music |
全音楽譜出版社 |