1.

視聴覚資料

AV
Schubert, Franz, 1797-1828 ; Spohr, Louis, 1784-1859 ; Mathis, Edith ; Baker, Janet ; Fischer-Dieskau, Dietrich, 1925- ; 小松, 英典 ; Schmidt, Andreas, 1960- ; Genz, Christoph ; Moore, Gerald, 1899- ; Garben, Cord
出版情報: [東京] : ユニバーサル ミュージック, p2000
シリーズ名: ドイツ・イタリア歌曲全集 : 二重唱編 ; 1
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
ヘルマンとトゥスネルダD.322 = Hermann und Thusnelda
アンティゴネーとオイディプスop.6-2 D.542 = Antigone und Oedip
クロンナンD.282 = Cronnan
ゼルマとゼルマーD.286 = Selma und Selmar
光と恋D.352 = Licht und Liebe
ヘクトルの別れop. 58-1 D.312 = Hektors Abschied
ただ憧れを知る人だけがop.62-1 D.877 = Nur wer die Sehnsucht kennt
「ファウスト」からの場景 D.126 = Scene aus Goethe's "Faust"
わが故郷 = Mein Heimatland
ふたつの心が出会い = Wenn sich zwei Herzen finden
[ほか3曲]
ヘルマンとトゥスネルダD.322 = Hermann und Thusnelda
アンティゴネーとオイディプスop.6-2 D.542 = Antigone und Oedip
クロンナンD.282 = Cronnan
2.

視聴覚資料

AV
Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Zilcher, H. R. ; Berger, Wilhelm Reinhard, 1861-1911 ; Mathis, Edith ; Hoffmann, Anke ; Paßow, Sabine ; Wüller, Kerstin Maria ; Schmidt, Andreas, 1960- ; 小松, 英典 ; Schreier, Peter ; Genz, Christoph ; Engel, Karl, 1923- ; Garben, Cord
出版情報: [東京] : ユニバーサル ミュージック, p2000
シリーズ名: ドイツ・イタリア歌曲全集 : 二重唱編 ; 6
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
美しいユダヤ女性がいましたWoO33-9 = Es war eine schöne Jüdin
騎士が沼地を駆け抜けたWoO33-10 = Es ritt ein Ritter
お嬢さん、僕も一緒にWoO33-11 = Jungfräulein, soll ich mit euch gehn
可愛い恋人よ、裸足で歩いて来ないでWoO33-12 = Feinsliebchen, du sollst
目覚めよ、わが恋人よWoO33-13 = Wach' auf, mein Hort
お姉ちゃん、僕たちいつおうちに帰るのWoO33-15 = Schwesterlein
彼女にお休みがとても言いたい : WoO33-18 = So wünsch ich ihr ein' gute Nacht
騎手はマントをひろげWoO33-23 = Der Reiter
ああ、もし今夜もう一度WoO33-26 = Ach könnt' ich diesen Abend
[ほか13曲]
美しいユダヤ女性がいましたWoO33-9 = Es war eine schöne Jüdin
騎士が沼地を駆け抜けたWoO33-10 = Es ritt ein Ritter
お嬢さん、僕も一緒にWoO33-11 = Jungfräulein, soll ich mit euch gehn