1.
|
AV
|
Te Kanawa, Kiri ; London Symphony Orchestra ; Mauceri, John ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Charpentier, Marc Antoine, 1634-1704 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924
目次情報:
続きを見る
|
"Le nozze di Figaro" Overture |
Mozart |
|
"Die Zauberflöte" Ach, ich fühl's |
Mozart |
|
"Le nozze di Figaro" E Susanna non vien ...Dove sono |
Mozart |
|
Carmen suite no. 1 |
Bizet |
|
Faust. O dieu! Que de bijoux! (The jewel song) |
Gounod |
|
"La forza del destino" Overture |
Verdi |
|
"Tosca" Vissi d'arte |
Puccini |
|
"La rondine" Chi il bel sogno di doretta (Doretta's dream) |
Puccini |
|
"Le nozze di Figaro" Overture |
Mozart |
|
"Die Zauberflöte" Ach, ich fühl's |
Mozart |
|
"Le nozze di Figaro" E Susanna non vien ...Dove sono |
Mozart |
|
2.
|
AV
|
Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Catalani, Alfredo, 1854-1893 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Massenet, Jules, 1842-1912 ; Bellini, Vincenzo, 1801-1835 ; Boito, Arrigo, 1842-1918 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Grigoriu, Theodor ; Gheorghiu, Angela ; Teatro regio (Turin, Italy). Orchestra ; Teatro regio (Turin, Italy). Coro ; Mauceri, John
出版情報: |
London : London , [Japan] : PolyGram [distributor], p1996 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
La bohème. Sì. Mi chiamano Mimì (Mimì) |
Pucchini = 歌劇「ボエーム」より. 私の名はミミ(ミミ) / プッチーニ |
|
La Wally. Ebben? -- Ne andrò lontana (Wally) |
Catalani = 歌劇「ワリー」より. さようなら、ふるさとの家よ(ワリー) / カタラーニ |
|
Falstaff. Sul fil d'un soffio etesio (Nannetta) |
Verdi = 歌劇「ファルスタッフ」より. 夏のそよ風に乗って(ナンネッタ) / ヴェルディ |
|
Chérubin. Aubade: Vive amour qui rêve (L'Ensoleillad) |
Massenet = 歌劇「ケルビーノ」より. 朝の歌: 夢見て、抱いて、逃げる恋よ(アンソレイヤ-ド) / マスネ |
|
Hérodiade. Il est doux, il est bon (Salomé) |
Massenet = 歌劇「エロディアード」より. 美しくやさしい君(サロメ) / マスネ |
|
I Capuleti e i Montecchi. Eccomi -- Oh! quante volte (Juliet) |
Bellini = 歌劇「カプレーティとモンテッキ」より. ああ、いくたびか(ジュリエット) / ベルリーニ |
|
La bohème. Donde lieta uscì al tuo grido d'amore (Mimì) |
Pucchini = 歌劇「ボエーム」より. あなたの愛の呼ぶ声に「ミミの別れ」(ミミ) / プッチーニ |
|
Mefistofele. L'altra notte (Margherita) |
Boito = 歌劇「メフィストーフェレ」より. いつかの夜(マルゲリータ) / ボーイト |
|
Faust. Air des bijoux: O Dieu! que de bijoux! (Marguerite) |
Gounod = 歌劇「ファウスト」より. 宝石の歌: 何と美しいこの姿(マルガレーテ) / グノー |
|
Don Pasquale. Quel guardo il cavaliere (Norina) |
Donizetti = 歌劇「ドン・パスクアーレ」より. 騎士はあのまなざしを(ノリ-ナ) / ドニゼッティ |
|
Valurile Dunǎrii. Muzica |
Theodor Grigoriu = 「ドナウ河」より. 音楽 / テオドール |
|
La bohème. Sì. Mi chiamano Mimì (Mimì) |
Pucchini = 歌劇「ボエーム」より. 私の名はミミ(ミミ) / プッチーニ |
|
La Wally. Ebben? -- Ne andrò lontana (Wally) |
Catalani = 歌劇「ワリー」より. さようなら、ふるさとの家よ(ワリー) / カタラーニ |
|
Falstaff. Sul fil d'un soffio etesio (Nannetta) |
Verdi = 歌劇「ファルスタッフ」より. 夏のそよ風に乗って(ナンネッタ) / ヴェルディ |
|
3.
|
AV
|
Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Massenet, Jules, 1842-1912 ; Cilèa, Francesco, 1866-1950 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Boito, Arrigo, 1842-1918 ; Rabaud, Henri, 1873-1949 ; Flotow, Friedrich von, 1812-1883 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Alagna, Roberto ; London Philharmonic Orchestra ; Armstrong, Richard
出版情報: |
[Hayes, Middlesex, England?] : EMI Classics , [Japan] : Toshiba-EMI [distributor], [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Tombe degli avi miei-- : "Lucia di Lammermoor", act 2 |
Donizetti = 私の祖先の墓よ-- : 歌劇「ランメルムーアのルチア」第2部第2幕より / ドニゼッティ |
|
Fra poco a me ricovero : "Lucia di Lammermoor", act 2 |
Donizetti = やがてこの世と別れを告げよう : 歌劇「ランメルムーアのルチア」第2部第2幕より / ドニゼッティ |
|
Pourquoi me réveiller? : "Werther", act 3 |
Massenet = 春風よ、なぜわれをめざますのか(オシアンの歌) : 歌劇「ウェルテル」第3幕より / マスネ |
|
È la solita storia-- Anch'io vorrei dormir così : Lamento di Federico, from "L'Arlesiana", act 2 |
Cilea = ありふれた話し(フェデリコの嘆き) : 歌劇「アルルの女」第2幕より / チレア |
|
Ne m'abandonne pas-- : "Guillaume Tell", act 4 |
Rossini = 私を見捨てないでくれ-- : 歌劇「ウィリアム・テル」第4幕より / ロッシーニ |
|
Asile héréditaire : "Guillaume Tell", act 4 |
Rossini = 涙さそう無人の家よ : 歌劇「ウィリアム・テル」第4幕より / ロッシーニ |
|
La donna è mobile : "Rigoletto", act 3 |
Verdi = 風の中の羽のように(女心の歌) : 歌劇「リゴレット」第3幕より / ヴェルディ |
|
La fleur que tu m'avais jetée : "Carmen", act 2 |
Bizet = おまえの投げたこの花は(花の歌) : 歌劇「カルメン」第2幕より / ビゼー |
|
Ogni mortal mister gustai-- Giunto sul passo estremo : "Mefistofele", epilogue |
Boito = 世の果てに近づいた : 歌劇「メフィストーフェレ」エピローグより / ボーイト |
|
A travers le désert : Air de Caravanne, from "Marouf", savetier du Caire, act 2 |
Rabaud = 砂漠を越えて : 歌劇「マルーフ」第2幕より / ラボー |
|
M'apparì tutt'amor : "Martha", act 3 |
Flotow = 夢のように : 歌劇「マルタ」第3幕より / フロトー |
|
Source délicieuse : "Polyeucte", act 4 |
Gounod = 心地よい泉よ : 歌劇「ポリュークト」第4幕より / グノー |
|
Povero Ernesto!-- : "Don Pasquale", act 2 |
Donizetti = 哀れなエルネスト-- : 歌劇「ドン・パスクァーレ」第2幕より / ドニゼッティ |
|
Cercherò lontana terra-- : "Don Pasquale", act 2 |
Donizetti = 誰も知らない遠く、寂しい所を捜して-- : 歌劇「ドン・パスクァーレ」第2幕より / ドニゼッティ |
|
E se fia che ad aitro oggetto : "Don Pasquale", act 2 |
Donizetti = たとえ、誰か他の人に : 歌劇「ドン・パスクァーレ」第2幕より / ドニゼッティ |
|
Salut! tombeau! sombre et silencieux!-- O ma femme! O ma bien-aimée : "Romeo et Juliette", act 5 |
Gounod = おお墓よ : 歌劇「ロメオとジュリエット」第5幕より / グノー |
|
Che gelida manina : "La bohème", act 1 |
Puccini = 冷たい手を : 歌劇「ラ・ボエーム」第1幕より / プッチーニ |
|
Tombe degli avi miei-- : "Lucia di Lammermoor", act 2 |
Donizetti = 私の祖先の墓よ-- : 歌劇「ランメルムーアのルチア」第2部第2幕より / ドニゼッティ |
|
Fra poco a me ricovero : "Lucia di Lammermoor", act 2 |
Donizetti = やがてこの世と別れを告げよう : 歌劇「ランメルムーアのルチア」第2部第2幕より / ドニゼッティ |
|
Pourquoi me réveiller? : "Werther", act 3 |
Massenet = 春風よ、なぜわれをめざますのか(オシアンの歌) : 歌劇「ウェルテル」第3幕より / マスネ |
|
4.
|
AV
|
Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Charpentier, Gustave, 1860-1956 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Strauss, Richard, 1864-1949 ; Schumann, Robert, 1810-1856 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Melba, Nellie, Dame, 1861-1931 ; Galli-Curci, Amelita, 1882-1963 ; Lehmann, Lotte, 1888-1976 ; Flagstad, Kirsten, 1895-1962
目次情報:
続きを見る
|
慕わしい人の名は : 歌劇《リゴレット》第1幕より |
G.ヴェルディ |
|
何と美しいこの姿 : 宝石の歌 : 歌劇《ファウスト》第3幕より |
C.F.グノー |
|
さようなら、あなたの愛の呼ぶ声に : ミミの別れ : 歌劇《ラ・ボエーム》第3幕より |
G.プッチーニ |
|
アヴェ・マリア : 歌劇《オテロ》第4幕より |
G.ヴェルディ |
|
その日から : 歌劇《ルイーズ》第3幕より |
G.シャルパンティエ |
|
香炉はくゆり : 歌劇《ランメルモールのルチア》第2幕より |
G.ドニゼッティ |
|
今の歌声は : 歌劇《セビリャの理髪師》第1幕より |
G.ロッシーニ |
|
ああ、そはかの人か-花より花へ : 歌劇《椿姫》第1幕より |
G.ヴェルディ |
|
カミン・スルー・ザ・ライ : スコットランド民謡 |
|
|
おとめよ、なぜ隠すの |
R.シュトラウス |
|
森のささやき : 《リーダークライス》より |
R.シューマン |
|
君は花のごとく : 歌曲集《ミルテの花》より |
R.シューマン |
|
音楽に寄せて : D.547 |
F.シューベルト |
|
穏やかに、静かに : イゾルデの愛の死 : 楽劇《トリスタンとイゾルデ》第3幕より |
R.ワーグナー |
|
ラインの岸辺に、大いなる薪を : ブリュンヒルデの自己犠牲 : 楽劇《神々のたそがれ》第3幕より |
R.ワーグナー |
|
慕わしい人の名は : 歌劇《リゴレット》第1幕より |
G.ヴェルディ |
|
何と美しいこの姿 : 宝石の歌 : 歌劇《ファウスト》第3幕より |
C.F.グノー |
|
さようなら、あなたの愛の呼ぶ声に : ミミの別れ : 歌劇《ラ・ボエーム》第3幕より |
G.プッチーニ |
|
5.
|
AV
|
Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Schumann, Robert, 1810-1856 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Mussorgsky, Modest Petrovich, 1839-1881 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Panerai, Rolando, 1924- ; Prey, Hermann, 1929- ; Ghiaurov, Nicolai, 1929- ; Washington, Paolo
目次情報:
続きを見る
|
運命のいたずらか : 歌劇《アルジェのイタリア女》第1幕より |
G.ロッシーニ |
|
ミミじゃないか!〜ここならあなたに会えるだろうと思って : 歌劇《ラ・ボエーム》第3幕より |
G.プッチーニ |
|
野ばら : D.257 |
F.シューベルト |
|
憩いのない愛 : D.138 |
F.シューベルト |
|
馭者クロノスに : D.369 |
F.シューベルト |
|
竪琴弾きのバラード : 《ゲーテの「ヴィルヘルム・マイスター」に基づくリートと歌》Op.98aより |
R.シューマン |
|
私は鳥刺し : 歌劇《魔笛》第1幕より |
W.A.モーツァルト |
|
パパゲーナ、パパゲーナ〜パ、パ、パ(パ・パ・パの二重唱) : 歌劇《魔笛》第2幕より |
W.A.モーツァルト |
|
金の子牛は常に生きて : 金の子牛の歌 : 歌劇《ファウスト》第2幕より |
C.F.グノー |
|
眠ったふりをせずに : メフィストーフェレのセレナード : 歌劇《ファウスト》第4幕より |
C.F.グノー |
|
ひとり寂しく眠ろう : 歌劇《ドン・カルロ》第4幕より |
G.ヴェルディ |
|
私は最高の権力を得た : ボリスのモノローグ : 歌劇《ボリス・ゴドゥノフ》第2幕より |
M.P.ムソルグスキー |
|
それで審判者は : 《レクイエム》第2部より |
G.ドニゼッティ |
|
運命のいたずらか : 歌劇《アルジェのイタリア女》第1幕より |
G.ロッシーニ |
|
ミミじゃないか!〜ここならあなたに会えるだろうと思って : 歌劇《ラ・ボエーム》第3幕より |
G.プッチーニ |
|
野ばら : D.257 |
F.シューベルト |
|
6.
|
AV
|
Coni, Paolo, 1957- ; Kraus, Alfredo, 1927- ; Ricciarelli, Katia ; Raimondi, Ruggero, 1941- ; Valentini-Terrani, Lucia ; Symphonic Orchestra of Madrid ; Sanzogno, GianPaolo ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Bellini, Vincenzo, 1801-1835 ; Offenbach, Jacques, 1819-1880 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Cilèa, Francesco, 1866-1950
出版情報: |
[東京] : パイオニアLDC, c1991 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Side1: 『シチリア島の夕べの祈り』序曲 = Overture (I Vespri siciliani) |
|
|
『清教徒』よりリッカルドとジョルジョの二重唱「ラッパを吹き鳴らせ」 = "Il rival salvar tu dei" (I puritani) |
|
|
『椿姫』よりアルフレードのアリア「僕の燃えたぎる情熱を」 = "Lunge da lei" (La traviata) |
|
|
『ホフマン物語』よりジュリエッタとニクラウスの「ホフマンの舟歌」 = Barcarolle & Duet (Les contes d'Hoffmann) |
|
|
『トスカ』よりトスカのアリア「歌に生き恋に生き」 = "Vissi d'arte" (Tosca) |
|
|
『セミラーミデ』よりアルサーチェのアリア「とうとうバビロニアに着いた」 = "Eccomi al fine in Babilonia" (Semiramide) |
|
|
『ルクレツィア・ボルジア』よりドン・アルフォンソのアリア「復讐よ来たれ」 = "Vieni la mia vendetta" (Lucrezia Borgia) |
|
|
『ドン・カルロ』よりポーサ侯爵のアリア「わたしにとって最後の日」 = "Per me giunto il di supremo" (Don Carlos) |
|
|
『ファウスト』より終幕の三重唱「早く早く!」 = "Alerte, alerte" (Faust) |
|
|
Side2: 『カルメン』組曲第1番 = Suite No. 1 (Carmen) |
|
|
『ルクレツィア・ボルジア』より男爵とルクレツィアの二重唱「二人きりだ」 = "Soli noi siamo" (Lucrezia Borgia) |
|
|
『愛の妙薬』よりネモリーノのアリア「人知れぬ涙」 = "Una furtiva lagrima" (L7Elisir d'Amore) |
|
|
『リゴレット』より四重唱「美しいお嬢さん」 = "Un di se ben rammentomi" (Rigoletto) |
|
|
『仮面舞踏会』よりレナートのアリア「お前こそ心を汚すもの」 = "Alzati! il tuo figlio-eri ti" (Un Ballo in Maschera) |
|
|
『ジャンニ・スキッキ』よりレナートのアリア「私のお父様」 = "O mio babbino caro" (Ganni Schicchi) |
|
|
『セヴィリアの理髪師』よりドン・バジーリオのアリア「かげ口はそよ風のように」 = "La calunnia e un venticello" (Il Barbiere di Siviglia) |
|
|
『アルルの女』よりフェデリコの嘆き「ありふれた話」 = "Lamento di Federico" (L'Arlesiana) |
|
|
『カルメン』よりカルメンの歌「ジプシーの歌」 = "Chanson Boheme" (Carmen) |
|
|
Side1: 『シチリア島の夕べの祈り』序曲 = Overture (I Vespri siciliani) |
|
|
『清教徒』よりリッカルドとジョルジョの二重唱「ラッパを吹き鳴らせ」 = "Il rival salvar tu dei" (I puritani) |
|
|
『椿姫』よりアルフレードのアリア「僕の燃えたぎる情熱を」 = "Lunge da lei" (La traviata) |
|
|
7.
|
AV
|
Donizetti ... [et al.]
出版情報: |
[Japan] : Toshiba Musical Industries, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
8.
|
AV
|
Verdi ... [et al.] ; Quatuor Bessler-Reis
出版情報: |
[France] : Le Chant du Monde , Japan : King International, c1993 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
9.
|
AV
|
Joseph Calleja, tenor ; L'orchestre de la Suisse romande ; Marco Armiliato, conducted = ジョセフ・カレヤ, テノール ; スイス・ロマンド管弦楽団 ; マルコ・アルミリアート, 指揮
出版情報: |
London : Decca , [出版地不明] : ユニバーサルミュージック, c2011 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
歌劇《ラ・ボエーム》から = La bohème: 1. 何て冷たい小さな手 = Che gelida manina |
|
|
2. おお、うるわしい乙女よ = O soave fanciulla |
|
|
3. ああ、地獄だ!...心に燃え上がるのが判る = O inferno!... Sento avvampar nell'anima |
|
|
4. 歌劇《ホフマン物語》から昔アイゼナックの宮廷に = Il était une fois à la cour d'Eisenach |
|
|
5. 歌劇《トスカ》から = Tosca: くさぐさの美の神秘なる調和よ! = Recondita armonia |
|
|
6. 星は輝いていた〈星は光りぬ〉 = E lucevan le stelle |
|
|
7. 歌劇《メフィストーフェレ》から = Mefistofele: 野から、牧場から = Dai campi, dai prati |
|
|
8. 最後のときがやってきた = Giunto sul passo estremo |
|
|
9. 歌劇《ファウスト》から = Faust: 私を貫いているのはなんという未知の不安なのだろう...おお!清らかな住居よ! = Quel trouble inconnu me pénètre!... Salut! demeure chaste et pure |
|
|
10. 歌劇《マノン・レスコー》から = Manon lescaut: もし君たちがお望みなら...君たちの中に、栗色か、金色の上を持ち〈美しい人たちの中で〉 = Ma se vi talenta... Tra voi, belle, brune e bionde |
|
|
[ほか5曲] |
|
|
歌劇《ラ・ボエーム》から = La bohème: 1. 何て冷たい小さな手 = Che gelida manina |
|
|
2. おお、うるわしい乙女よ = O soave fanciulla |
|
|
3. ああ、地獄だ!...心に燃え上がるのが判る = O inferno!... Sento avvampar nell'anima |
|
|
10.
|
AV
|
Wagner, Richard, 1813-1883 ; Weber, Carl Maria von, 1786-1826 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Flotow, Friedrich von, 1812-1883 ; Mussorgsky, Modest Petrovich, 1839-1881
|