1.

視聴覚資料

AV
Mahler
出版情報: Tokyo : CBS/Sony, c1975
所蔵情報: loading…
2.

視聴覚資料

AV
Gustav Mahler
出版情報: Hamburg : Deutsche Grammophon , Japan : Polydor [distributor], p1989
所蔵情報: loading…
3.

視聴覚資料

AV
Ludwig, Christa, 1924- ; Spencer, Charles ; Beethoven, Ludwig van, 1770-1827 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Mahler, Gustav, 1860-1911 ; Wolf, Hugo, 1860-1903 ; Bernstein, Leonard, 1918-1990 ; Strauss, Richard, 1864-1949 ; Brahms, Johannes, 1833-1897
出版情報: [S.l.] : BMG Classics , Tokyo : BMG Victor, p1994
シリーズ名: RCA Red Seal
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Side 1: Introduction
Ich liebe dich, WoO 123 (1803) Beethoven
In questa tomba oscura, WoO 133 (1808) Beethoven
Egmont, freudvoll und leidvoll, op. 84, Nr.4 Beethoven
Egmont, die Trommel gerühret, op. 84, Nr.1 Beethoven
Geheimnis, D. 491 Schubert
Im Abendrot, D. 799 Schubert
Der Tod und das Mädchen, op. 7, Nr. 3 Schubert
Frühlingsglaube, op. 20, Nr. 2 Schubert
Heidenröslein, op. 3, Nr.3 Schubert
Der Lindenbaum, D. 911, Nr. 5 Schubert
Sehnsucht, D. 636 Schubert
Der Musensohn, op. 92, Nr. 1 (D. 764) Schubert
Ich ging mit lust durch einen grünen wald Mahler
Phantasie Mahler
Frülingsmorgen Mahler
Um schlimme Kinder artig zu machen Mahler
Scheiden und Meiden Mahler
Auch kleine Dinge können uns entzücken, Nr. 1 Wolf
Gesegnet sei das Grün und wer es trägt!, Nr. 39 Wolf
Wir haben beide lange Zeit geschwiegen, Nr. 19 Wolf
Mein liebster hat zu tische mich geladen, Nr. 25 Wolf
Side 2: Bedeckt mich mit Blumen, Nr. 26 Wolf
In dem Schatten meiner Locken, Nr. 2 Wolf
Heimweh Wolf
Der Gärtner Wolf
Anakreons Grab Wolf
Verschwiegene Liebe Wolf
I hate music Bernstein
Wie lange schon war immer mein Verlangen, Nr. 11 Wolf
Morgen!, op. 27, Nr.4 (1894) Strauss
Wiegenlied, op. 49, Nr. 4 (1868) Brahms
Christa Ludwig in conversation with Thomas Voigt
Side 1: Introduction
Ich liebe dich, WoO 123 (1803) Beethoven
In questa tomba oscura, WoO 133 (1808) Beethoven
4.

視聴覚資料

AV
Gustav Mahler
出版情報: Japan : Pioneer, c1988
所蔵情報: loading…
5.

視聴覚資料

AV
小澤征爾 [指揮]
出版情報: [東京] : NHKエンタープライズ (発行・販売), 2009, c2009
所蔵情報: loading…
目次情報:
交響曲第32番ト長調K. 318 = Symphony no. 32 in G major, K. 318 モーツァルト
ヴィジョンズ = Visions 武満徹
交響曲第1番ニ長調「巨人」 = Symphony no. 1 in D major, "Titan" マーラー
交響曲第32番ト長調K. 318 = Symphony no. 32 in G major, K. 318 モーツァルト
ヴィジョンズ = Visions 武満徹
交響曲第1番ニ長調「巨人」 = Symphony no. 1 in D major, "Titan" マーラー
6.

視聴覚資料

AV
Mahler
出版情報: [Hayes, Middlesex, England?] : EMI Classics , [Japan] : Toshiba-EMI [distributor], [19--]
所蔵情報: loading…
7.

視聴覚資料

AV
Haydn, Joseph, 1732-1809 ; Handel, George Frideric, 1685-1759 ; Mahler, Gustav, 1860-1911 ; Berg, Alban, 1885-1935 ; Strauss, Richard, 1864-1949 ; Norman, Jessye ; Parsons, Geoffrey, 1929-1995
出版情報: [Netherlands] : Philips , [Japan] : Nippon Phonogram [distributor], c1989, p1988
シリーズ名: Digital classics
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Arianna a Naxos H.XXVIb no. 2 = ナクソス島のアリアンナ H. XXVIb no. 2 Joseph Haydn
Almida, dispietata! Lascia ch'io pianga = わが泣くがままに〜歌劇「リナルド」より Georg Friedrich Händel
Dank sei dir, Herr = 主よ, 汝に感謝す Georg Friedrich Händel
Rheinlegendchen = ラインの伝説 Gustav Mahler
Liebe = 愛 Alban Berg
Schließe mir die Augen baide [1] = 私の眼をとざしておくれ (1907年第1作) Alban Berg
Wer hat dies Liedlein erdacht? = この歌をひねり出したのはだれ Gustav Mahler
Schließe mir die Augen beide [2] = 私の眼をとざしておくれ (1925年第2作) Alban Berg
Das irdische Leben = うき世の暮らし Gustav Mahler
Die Nachtigall = 夜うぐいす Alban Berg
Mignon = ミニヨン Alban Berg
Scheiden und Meiden = 別離 Gustav Mahler
Ich trage meine Minne op. 32 no. 1 = 愛を抱いて 作品32の1 Richard Strauss
Seitdem dein Aug' op. 17 no. 1 = あなたの眼が私の眼に見入った時から 作品17の1 Richard Strauss
Kling! op. 48 no. 3 = 鳴りひびけ! 作品48の3 Richard Strauss
Great day : spirituals = 大いなる日 : 黒人霊歌
Wir beide wollen springen = ぼくらは踊りだしたい気持ちだ Richard Strauss
He's got the whole world : spirituals = すべては主の御手に
Vocalise-Étude (en forme de Habanera) = ヴォカリーズ=エチュード<ハバネラ形式による> Maurice Ravel
Arianna a Naxos H.XXVIb no. 2 = ナクソス島のアリアンナ H. XXVIb no. 2 Joseph Haydn
Almida, dispietata! Lascia ch'io pianga = わが泣くがままに〜歌劇「リナルド」より Georg Friedrich Händel
Dank sei dir, Herr = 主よ, 汝に感謝す Georg Friedrich Händel
8.

視聴覚資料

AV
Gustav Mahler
出版情報: Hamburg : Deutsche Grammophon , [Japan] : PolyGram [distributor], p1999
所蔵情報: loading…
9.

視聴覚資料

AV
Grieg, Edvard, 1843-1907 ; Mahler, Gustav, 1860-1911 ; Scriabin, Aleksandr Nikolayevich, 1872-1915 ; Saint-Saëns, Camille, 1835-1921 ; Strauss, Richard, 1864-1949 ; Reger, Max, 1873-1916 ; Ravel, Maurice, 1875-1937 ; Debussy, Claude, 1862-1918
出版情報: Tokyo : Victor, p1999
シリーズ名: The piano : 作曲家による自作・他作名演奏集 ; 17
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Schmetterling : from "Lyrische Stücke III" op. 43 E. Grieg
Trauermarsch from "Symphonie Nr. 5 cis-Moll, I." G. Mahler
Désir : from "2 pieces" op. 57 A. Skryabin
Rapsodie d'Auvergne : C-Dur, op. 73 C. Saint-Saëns
Intermezzo from "Stimmungsbilder" op. 9 R. Strauss
Intermezzo Nr. 3 from "6 intermezzi" op. 45 M. Reger
Silhouette Nr. 3 Fis-Dur from "Silhouetten" op. 53 M. Reger
Sonatine fis-Moll, II. M. Ravel
D'un cahier d'esquisses C. Debussy
La soirée dans Grenade : from "Estampes" C. Debussy
Salomes Tanz, 'Tanz der sieben Schleier' : from "Salome" R. Strauss
Valse mignonne : Es-Dur, op. 104 C. Saint-Saëns
Schmetterling : from "Lyrische Stücke III" op. 43 E. Grieg
Trauermarsch from "Symphonie Nr. 5 cis-Moll, I." G. Mahler
Désir : from "2 pieces" op. 57 A. Skryabin
10.

視聴覚資料

AV
Mahler, Gustav, 1860-1911 ; Kenny, Yvonne, 1950- ; Carlson, Claudine
出版情報: Tokyo : Victor, p1994
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
"Ging heut' Morgens übers Feld" : from Lieder eines fahrenden Gesellen = 「朝の野べを歩けば」 : 『さすらう若者の歌』
"Ich ging mit Lust durch einen grünen Wald" : (poetry from Des Knaben Wunderhorn) : from Lieder und Gesänge = 「緑の森を楽しく歩いた」(詩:「子供の魔法の角笛」) : 『若き日の歌』
Four movement : Symphony no. 4 = 交響曲第4番より第4楽章
First movement : Symphony no. 5 = 交響曲第5番より第1楽章
"Ging heut' Morgens übers Feld" = 「朝の野べを歩けば」
"Ich ging mit Lust durch einen grünen Wald" = 「緑の森を楽しく歩いた」
Forth movement : Symphony no. 4 : "Das himmische Leben" : (poetry from des Knaben Wunderhorn) = 交響曲第4番より第4楽章 : (『天上の生活』) : (詩:「子供の魔法の角笛」)
Remebering Mahler = マーラーの思い出
"Ging heut' Morgens übers Feld" : from Lieder eines fahrenden Gesellen = 「朝の野べを歩けば」 : 『さすらう若者の歌』
"Ich ging mit Lust durch einen grünen Wald" : (poetry from Des Knaben Wunderhorn) : from Lieder und Gesänge = 「緑の森を楽しく歩いた」(詩:「子供の魔法の角笛」) : 『若き日の歌』
Four movement : Symphony no. 4 = 交響曲第4番より第4楽章