1.
|
AV
|
Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 ; Enesco, Georges, 1881-1955 ; Genin, ; Tchaikovsky, Peter Ilich, 1840-1893 ; Debussy, Claude, 1862-1918 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Doppler, Franz, 1821-1883 ; Rampal, Jean Pierre ; Ritter, John Steele
目次情報:
続きを見る
|
Reigen seliger Gerster |
Gluck = 精霊の踊り / グルック曲 |
|
Andante, K. 315 |
Mozart = アンダンテK.315 / モーツァルト曲 |
|
Polonaise & Badinerie from overture no. 2 BWV. 1067 |
Bach = 管弦楽組曲第2番ロ短調BWV.1067よりポロネーズ、バディネリ / J.S.バッハ曲 |
|
Cantabile and presto |
Enesco = カンタービレとプレスト / エネスコ曲 |
|
Carnaval de Venise |
Genin = ヴェニスの謝肉祭 / ジュナン曲 |
|
None but the weary hart |
Tchaikovsky = ただ憧れを知る者だけが / チャイコフスキー曲 |
|
Syrinx |
Debussy = シリンクス / ドビュッシー曲 |
|
Ave Maria = J.S. Bach-Gounod = アヴェ・マリア |
J.S.バッハ=グノー曲 |
|
Minuet from L'arlesienne second orchestral suite |
Bizet = アルルの女第2組曲よりメヌエット / ビゼー曲 |
|
Fantaisie pastorale Hongroise |
Doppler = ハンガリー田園幻想曲 / ドップラー曲 |
|
Reigen seliger Gerster |
Gluck = 精霊の踊り / グルック曲 |
|
Andante, K. 315 |
Mozart = アンダンテK.315 / モーツァルト曲 |
|
Polonaise & Badinerie from overture no. 2 BWV. 1067 |
Bach = 管弦楽組曲第2番ロ短調BWV.1067よりポロネーズ、バディネリ / J.S.バッハ曲 |
|
2.
|
AV
|
Wagner, Richard, 1813-1883 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Weber, Carl Maria von, 1786-1826 ; Tchaikovsky, Peter Ilich, 1840-1893 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Hofmann, Peter, 1944- ; Araiza, Francisco ; Shicoff, Neil
目次情報:
続きを見る
|
こうして私たちは死んでいく〜永遠の夜、甘き夜 : 楽劇《トリスタンとイゾルデ》第2幕より |
R.ワーグナー |
|
父は剣を約束してくれた : 楽劇《ワルキューレ》第1幕より |
R.ワーグナー |
|
アンフォルタス!あの傷!あの傷! : 舞台神聖祭典劇《パルジファル》第2幕より |
R.ワーグナー |
|
空はほほえみ : 歌劇《セビリャの理髪師》第1幕より |
G.ロッシーニ |
|
恋人の愛の息吹は : 歌劇《コシ・ファン・トゥッテ》第1幕より |
W.A.モーツァルト |
|
この苦しみは希望を奪い〜森を抜け野を越えて : 歌劇《魔弾の射手》第1幕より |
C.M.v.ウェーバー |
|
青春は遠く過ぎ去り : レンスキーのアリア : 歌劇《エフゲニー・オネーギン》第2幕より |
P.I.チャイコフスキー |
|
兵営ですって!点呼ですって!〜おまえが投げたこの花は(花の歌) : 歌劇《カルメン》第2幕より |
G.ビゼー |
|
こうして私たちは死んでいく〜永遠の夜、甘き夜 : 楽劇《トリスタンとイゾルデ》第2幕より |
R.ワーグナー |
|
父は剣を約束してくれた : 楽劇《ワルキューレ》第1幕より |
R.ワーグナー |
|
アンフォルタス!あの傷!あの傷! : 舞台神聖祭典劇《パルジファル》第2幕より |
R.ワーグナー |
|
3.
|
楽譜
|
右近義徳編
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, 1993 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
アイ・アイ・アイ : スペイン民謡 = Ay-Ay-Ay : Spanish folk song |
訳詞, 猪間鰡二 |
|
アヴェ・マリア = Ave Maria |
ルッツィ ; 訳詞, 宗近昭 |
|
アヴェ・マリア = Ave Maria |
シューベルト ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
愛の妙薬第2幕「人知れぬ涙」 = Elisir d'amore "Una furtive lagrima" |
ドニゼッティ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
紅いサラファン : ロシア民謡 = The scarlet sarafan : Russian folk song |
訳詞, 津川主一 |
|
紅きその唇 = Bella porta di rubini |
ファルコニエーリ ; 訳詞, 徳永政太郎 |
|
憧れを知る者のみ = Nur Wer die Sehnsucht Konnf, |
チャイコフスキー ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
隠棲 = Verborgenheit |
ヴォルフ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
主人は冷たい土の下に = Mssa's in de cold, cold ground |
フォスター ; 訳詞, 津川主一 |
|
アレルヤ = Allelu |
モーツァルト |
|
いとしのジョニー : スコットランド民謡 = Mein treuer Johnie : Scottish folk song |
訳詞, 津川主一 |
|
祈り = Gebet |
ヴォルフ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
今ひとたび = Ancora |
トスティ ; 訳詞, 徳永政太郎 |
|
ヴォルカの舟歌 : ロシア民謡 = Volga boatman song : Russian folk song |
訳詞, 門馬直衛 |
|
海に来れ : ナポリ民謡 = Vieni sul mar : napolitana |
訳詞, くろばねあきら |
|
歌の翼 = Auf Flugeln des Gesanges |
メンデルスゾーン ; 訳詞, 津川主一 |
|
海辺にて = Am Meer |
シューベルト ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
美わしき髪よ = O bellissimi capelli |
ファルコニエーリ ; 訳詞, 今川須美江 |
|
麗しの眼差しよ = Occhia amati |
ファルコニエーリ ; 訳詞, 徳永政太郎 |
|
おおスザンナ = Oh! Susanna |
フォスター ; 訳詞, 津川主一 |
|
おお 優しの恋人よ = Paride ed Elena. "O del mio dolce ardor" |
グルック ; 訳詞, 三輪きょうこ |
|
小暗き墓場に = In questa tomba oscura |
ベートーベン ; 訳詞, 城山美津子 |
|
麗しの神よ = Bel Nume che adoro |
チマローザ ; 訳詞, 徳永政太郎 |
|
折れればよかった = Sonntag |
ブラームス ; 訳詞, 津川主一 |
|
音楽に寄せて = Für Musik |
フランツ ; 訳詞, 津川主一 |
|
御身を愛す = Ich liebe dich |
ベートーベン ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
帰れソレントへ : イタリア民謡 = Torna a Surriento : napolitana |
訳詞, 門馬直衛 |
|
楽に寄す = An die Musik |
シューベルト ; 訳詞, 小堀桂一郎 |
|
鐘は鳴るノヴゴロット : ロシア民謡 = Ring, ring Novgorod : Russian folk song |
訳詞, 門馬直衛 |
|
カルメン「闘牛士の歌」 = Carmen "Chanson du toréador" |
ビゼー ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
カルメン第1幕「ハバネラ」 = Carmen "Habanera" |
ビゼー ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
君いつの日帰る = Il mio ben quando vérrà |
パイジェルロ ; 訳詞, 宗近昭 |
|
カロ・ミオ・ベン = Caro mio ben |
ジョルダーニ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
可愛い口もと = 'A vucchella |
トスティ ; 訳詞, 徳永政太郎 |
|
君が碧き瞳ひらけよ = Ouvre tes yeux bleus |
マスネー ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
金髪のジェニー = Jeanie with the light brown hair |
フォスター ; 訳詞, 津川主一 |
|
君が姿をめぐりて = Intorno all'idol mio |
チェスティ ; 訳詞, 三輪きょうこ |
|
グリーンスリーブス : イギリス民謡 = Green sleeves : English flok song |
訳詞, 門馬直衛 |
|
クローエに = An Chloë |
モーツァルト ; 訳詞, 神山友昭 |
|
黒い瞳 : ロシア民謡 = Black eyes : Russian folk song |
訳詞, 堀内敬三 |
|
故郷の人々 = The old folks at home |
フォスター ; 訳詞, 津川主一 |
|
さすらい人の夜の歌 = Wanderers Nachtlied |
リスト ; 訳詞, 津川主一 |
|
コザックの子守歌 : ロシア民謡 = Cossack's cradle song : Russian folk song |
訳詞, 津川主一 |
|
サッフォー頌歌 = Sapphishe Ode |
ブラームス ; 訳詞, 松本あずさ |
|
さらばナポリ : ナポリ民謡 = Addio a Napoli : napolitana |
訳詞, 門馬直衛 |
|
サンタ・ルチア : ナポリ民謡 = Santa Lucia : napolitana |
訳詞, 堀内敬三 |
|
ジャンニ・スキッキ「愛しい父よ」 = Giaoni Schicchi "O mio babbino caro" |
プッチーニ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
シューベルトの子守歌 = Wiegenlied |
シューベルト ; 訳詞, 近藤朔風 |
|
シューベルトのセレナーデ = Serenade |
シューベルト ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
白銀の糸 : アメリカ民謡 = Silver thread among the gold : American folk song |
訳詞, 津川主一 |
|
真実の愛 = Treue Liebe |
キュッケン ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
ステンカラージン : ロシア民謡 = Stenka Rasin : Russian folk song |
訳詞, 与田準一 |
|
蝶々夫人第2幕「ある晴れた日に」 = Madama Butterfly "Un bel di, vedremo" |
プッチーニ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
すみれ = Des Veilchen |
モーツァルト ; 訳詞, 乙骨三郎 |
|
ズライカ = Suleika |
シューベルト ; 訳詞, 小堀桂一郎 |
|
西部の娘第3幕「やがて来る自由の日」 = La fanciulla del West "Ch'ella mi creda libro e lontano" |
プッチーニ ; 訳詞, 徳永政太郎 |
|
ソルベーグの歌 = Solvejg's Lied |
グリーグ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
タンホイザー第3幕「夕星の歌」 = Tannhäuser "O du mein holder Abendstern" |
ワーグナー ; 訳詞, 近藤朔風 |
|
誓い(約束) = La promessa |
ロッシーニ ; 訳詞, 宗近昭 |
|
椿姫第2幕「プロバンスの海と陸」 = La traviata "Di Provenza il mar, il soul" |
ヴェルディ ; 訳詞, 青木爽 |
|
つれない人 = Core 'ngrato |
カルディロ ; 訳詞, 徳永政太郎 |
|
トスカ第2幕「歌に生き愛に生き」 = Tosca "Vissi d'arte vissi d'amore" |
プッチーニ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
トスカ第3幕「星は光ぬ」 = Tosca "E lucevan le stelle" |
プッチーニ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
トスティのセレナータ = La serenata |
トスティ ; 訳詞, 徳永政太郎 |
|
徒歩紀行 = Fußreise |
ヴォルフ ; 訳詞, 神山友昭 |
|
ドリゴのセレナーデ = Serenade |
ドリゴ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
嘆きのセレナーデ = Serenata rimpianto |
トゼッリ ; 訳詞, 徳永政太郎 |
|
なつかしのヴァージニア = Carry me back to old Virginny |
ブランド ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
庭の千草 : アイルランド民謡 = The last rose of summer : old Irish melody |
訳詞, 堀内敬三 |
|
ドン・ジョバンニ第1幕より「君が幸にこそ」 = Don Giovanni "Dalla sua pace" |
モーツァルト ; 訳詞, 青木爽 |
|
昇りたり陽はガンジスに = Già il sole dal Gange |
スカルラッティ ; 訳詞, 宗近昭 |
|
ハイ!ラコッツィ・ベルチェニー! : ハンガリー民謡 = Hej! Rákó-czi Bercéni! : Hungarian folk song |
訳詞, 門馬直衛 |
|
日曜日 = Sontag |
ブラームス ; 訳詞, くろばねあきら |
|
儚し愛の誓い = Piacer d'amor |
マルティーニ ; 訳詞, 津川主一 |
|
はにゅうの宿 = Home, sweet home |
ビショップ ; 訳詞, 里見義 |
|
蚤の歌 = Mephistopheles's song of the flea |
ムソルグスキー ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
蓮の花 = Die Lotosblume |
シューマン ; 訳詞, 大木淳夫, 伊藤武雄 |
|
母が教え給えし歌 = Songs my mother tought [i.e. taught] me |
ドヴォルザーク ; 訳詞, くろばねあきら |
|
春への憧れ = Sehnsucht nah dem Flühling |
モーツァルト ; 訳詞, 神山友昭 |
|
悲歌 = Élégie |
マスネー ; 訳詞, 野上彰 |
|
ひばり = L'alouette |
グリンカ ; 訳詞, 秋元雅一朗 |
|
フィンランドの森 : フィンランド民謡 = Suomen salossa : Finnish folk song |
訳詞, 門馬直衛 |
|
深い河 : 黒人霊歌 = Deep river : Negro spiritual |
訳詞, 藤浦洸 |
|
二人の擲弾兵 = Die beiden Grenadiere |
シューマン : 訳詞, 堀内敬三 |
|
ホタ : スペイン民謡 = Jota : Spanish folk song |
訳詞, 徳永政太郎 |
|
フニクリ フニクラ = Funiculi funicula |
デンツァ ; 訳詞, 津川主一 |
|
ブラームスの子守歌 = Wiegenlied |
ブラームス ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
魔王 = Erlkönig |
シューベルト ; 訳詞, 大木淳夫, 伊藤武雄 |
|
菩提樹 = Der Lindenbaum |
シューベルト ; 訳詞, 近藤朔風 |
|
鱒 = Die Forelle |
シューベルト ; 訳詞, 青木忠教 |
|
マリア・マリ = Maria! Mari! |
カプア ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
樅の木 : ドイツ民謡 = Der Tannenbaum : German folk song |
訳詞, 堀内敬三 |
|
やさしき愛の歌 = Love's old sweet song |
モロイ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
窓をおあけ恋人よ = Open thy lattice, Love |
フォスター ; 訳詞, 津川主一 |
|
マルタの祈り = Modilitba pro Martu |
[text by] Petr Rada, [music by] Jindřich Brabec ; 日本語詞, 匂坂恭子 |
|
モーツァルトの子守歌 = Wiegenlied |
モーツァルト ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
夕べの想い = Abendempfindung |
モーツァルト ; 訳詞, 神谷友昭 |
|
夢のあとに = Apres un rêve |
フォーレ ; 訳詞, 門馬直衛 |
|
四葉のクローバー = The fourleaf clovers |
ロイテル ; 訳詞, 乙骨三郎 |
|
夜の調べ = Serenade |
グノー ; 訳詞, 近藤朔風 |
|
夢 = Sogno |
トスティ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
夢路より = Beautiful dreamer |
フォスター ; 訳詞, 津川主一 |
|
ラルゴ = Largo |
ヘンデル ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
ラ・パロマ : スペイン民謡 = La paloma : Spanish folk song |
訳詞, 津川主一 |
|
理想の人 = Ideale |
トスティ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
ロンドンデリー・エアー : アイルランド民謡 = Londonderry air : Irish folk song |
訳詞, 津川主一 |
|
リゴレット第3幕「女心の歌」 = Rigoletto "La donna è mobile" |
ヴェルディ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
老犬トレイ = My old dog Tray |
フォスター ; 訳詞, 津川主一 |
|
ローレライ = Lorelei |
ジルハー ; 訳詞, 近藤朔風 |
|
ロング・ロング・アゴー = Long long ago |
ベイリー ; 訳詞, 近藤朔風 |
|
わが悩み知りたもう : 黒人霊歌 = Nobody knows de trouble I've seen : Negro spiritual |
訳詞, 津川主一 |
|
私の太陽よ = O sole mio |
カプア ; 訳詞, 徳永政太郎 |
|
別れの曲 = Etude op. 10-3 |
ショパン ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
アイ・アイ・アイ : スペイン民謡 = Ay-Ay-Ay : Spanish folk song |
訳詞, 猪間鰡二 |
|
アヴェ・マリア = Ave Maria |
ルッツィ ; 訳詞, 宗近昭 |
|
アヴェ・マリア = Ave Maria |
シューベルト ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
4.
|
AV
|
Bizet, Georges, 1838-1875 ; Waldteufel, Emil, 1837-1915 ; Chopin, Frédéric, 1810-1849 ; Vivaldi, Antonio, 1678-1741 ; Mozart, Leopold, 1719-1787 ; Tchaikovsky, Peter Ilich, 1840-1893 ; Grofé, Ferde, 1892-1972 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Boccherini, Luigi, 1743-1805 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Ravel, Maurice, 1875-1937
出版情報: |
[出版地不明] : ポリドール (発売), [19--] |
シリーズ名: |
音楽のくすり ; Vol.1 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
5.
|
AV
|
Mussorgsky ... [et al.] ; Nicolai Ghiaurov, bass ; London Symphony Orchestra and Chorus ; Edward Downes, conductor
出版情報: |
Tokyo : King Record, p1976 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
6.
|
AV
|
Massenet, Jules, 1842-1912 ; Borodin, Aleksandr Porfirʹevich, 1833-1887 ; Fauré, Gabriel, 1845-1924 ; Beethoven, Ludwig van, 1770-1827 ; Saint-Saëns, Camille, 1835-1921 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Tchaikovsky, Peter Ilich, 1840-1893 ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Waldteufel, Emil, 1837-1915 ; Holst, Gustav, 1874-1934 ; Grieg, Edvard, 1843-1907 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Offenbach, Jacques, 1819-1880 ; Smetana, Bedřich, 1824-1884 ; Vivaldi, Antonio, 1678-1741 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Albinoni, Tomaso, 1671-1750 ; Tárrega, Francisco, 1852-1909 ; Ponchielli, Amilcare, 1834-1886 ; Wagner, Richard, 1813-1883
目次情報:
続きを見る
|
第5集: disc1: 01. タイスの瞑想曲 |
|
|
02. ダッタン人の踊り |
|
|
03. シシリエンヌ |
|
|
04. 田園交響曲第1楽章 |
|
|
05. 白鳥 |
|
|
06. ピアノ五重奏「ます」第4楽章 |
|
|
07. メヌエット : 「アルルの女」より |
|
|
08. 「白鳥の湖」より情景 |
|
|
09. 交響曲第3番第3楽章 |
|
|
10. スケーターズ・ワルツ |
|
|
[ほか3曲] |
|
|
disc2: 01. 組曲「惑星」より「木星」 |
|
|
02. 朝 : 「ペールギュント」より |
|
|
03. 交響曲第40番第1楽章 |
|
|
04. 花のワルツ |
|
|
05. 「天国と地獄」序曲 |
|
|
06. モルダウ |
|
|
07. ハンガリー舞曲第5番 |
|
|
08. 「四季」より「春」第1楽章 |
|
|
09. 「ウィリアム・テル」序曲 |
|
|
10. 美しき青きドナウ |
|
|
第6集: disc1: 01. アヴェマリア |
|
|
02. アンダンテ・カンタービレ |
|
|
03. オーボエ協奏曲第1楽章 |
|
|
04. アルハンブラの想い出 |
|
|
05. 時の踊り : 歌劇「ジョコンダ」より |
|
|
06. 小さい白鳥たちの踊り : ハレエ「白鳥の湖」第4幕より |
|
|
07. ピアノ協奏曲第21番第2楽章 |
|
|
08. アイネ・クライネ・ナハトムジーク第2楽章 |
|
|
09. あし笛の踊り : バレエ組曲「くるみ割り人形」より |
|
|
10. 中央アジアの草原にて |
|
|
disc2: 01. ワルキューレの騎行 |
|
|
02. トッカータとフーガ二短調 |
|
|
03. プロムナードメドレー・殻をつけた雛鳥の踊り : 組曲「展覧会の絵」より |
|
|
04. 交響曲第6番「悲愴」第1楽章 |
|
|
05. ピアノ協奏曲第2番第2楽章 |
|
|
06. ラデッキー行進曲 |
|
|
07. ボレロ |
|
|
08. ワルツ「春の声」 |
|
|
09. 交響詩「ツアラトゥストラはかく語りき」導入部 |
|
|
10. 星条旗よ永遠なれ |
|
|
第5集: disc1: 01. タイスの瞑想曲 |
|
|
02. ダッタン人の踊り |
|
|
03. シシリエンヌ |
|
|
7.
|
楽譜
|
海野洋司=作詞 ; 南安雄=編曲
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1983- |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
1. 少年 : 「ピアノ協奏曲KV467第2楽章」より |
モーツァルト作曲 |
|
絵日傘 : 「アンダンテ・カルディナーレ」より |
ヴァケス作曲 |
|
忘れっぽい春 : 「ピアノ・ソナタKV300i(331)第1楽章テーマ」より |
モーツァルト作曲 |
|
冬の花びら : 「四季冬第2楽章」より |
ヴィヴァルディ作曲 |
|
時雨 : 「交響曲第3番第3楽章」より |
ブラームス作曲 |
|
日の当る坂道 : 「花の歌」より |
ランゲ作曲 |
|
麗悔絵夢 : 「アルルの女第2組曲の間奏曲」より |
ビゼー作曲 |
|
2. 春に : 「春に寄す」より |
グリーグ作曲 |
|
みずうみ : 「白鳥の湖--パ・ド・ドゥ」より |
チャイコフスキー作曲 |
|
星のかがり火 : 「2つのメロディ--メロディ・イン・F」より |
ルビンシテイン作曲 |
|
手紙 : 「アダージョ」より |
アルビノーニ作曲 |
|
橋 : 「飾らぬ告白」より |
トーメ作曲 |
|
海の夕日 : 「交響曲第40番K.550第1楽章」より |
モーツァルト作曲 |
|
終りは知らないけれど : 「ピアノ・ソナタop.13"悲愴"第2楽章」より |
ベートーヴェン作曲 |
|
3. それぞれの朝 : 「3つの無言歌」より |
フォーレ作曲 |
|
モノクローム : 「前奏曲op.28-7」より |
ショパン作曲 |
|
白い花 : 「森のスケッチ"野ばらに寄す"」より |
マクダウエル作曲 |
|
旅人 : 「3つの演奏会用練習曲"ためいき"」より |
リスト作曲 |
|
風車 : 「6つのメヌエット」より |
ベートーヴェン作曲 |
|
暮唱 : 「気分・印象・思い出第1集"詩曲"」より |
フィービヒ作曲 |
|
花火 : 「ベルガマスク組曲"月の光"」より |
ドビュッシー作曲 |
|
1. 少年 : 「ピアノ協奏曲KV467第2楽章」より |
モーツァルト作曲 |
|
絵日傘 : 「アンダンテ・カルディナーレ」より |
ヴァケス作曲 |
|
忘れっぽい春 : 「ピアノ・ソナタKV300i(331)第1楽章テーマ」より |
モーツァルト作曲 |
|
8.
|
楽譜
|
Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 ; Haydn, Joseph, 1732-1809 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Beethoven, Ludwig van, 1770-1827 ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Mendelssohn-Bartholdy, Felix, 1809-1847 ; Weber, Carl Maria von, 1786-1826 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Debussy, Claude, 1862-1918 ; Suppé, Franz von, 1819-1895 ; Sinding, Christian, 1856-1941 ; Tchaikovsky, Peter Ilich, 1840-1893
出版情報: |
東京 : ヤマハミュージックメディア, c2000 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
第1巻. 主よ, 人の望みの喜びよ |
J.S. バッハ = Jesu, joy of man's desiring / Bach, J.S. ; arranged by Leonard Duck |
|
羊は安らかに草を食み |
J.S. バッハ = Sheep may safely graze / Bach, J.S. ; arranged by Leonard Duck |
|
目覚めよと呼ぶ声あり |
J.S. バッハ = Sleepers, wake / Bach, J.S. ; arranged by Leonard Duck |
|
管弦楽組曲第2番全曲 |
J.S. バッハ = Orchestral suite no. 2 / Bach, J.S. ; arranged by Max Reger |
|
管弦楽組曲第3番より「エア」 |
J.S. バッハ = Orchestral suite no. 3. "Air" / Bach, J.S. ; arranged by Max Reger |
|
管弦楽組曲第3番より「ガボットI, II」 |
J.S. バッハ = Orchestral suite no. 3. "Gavotte I, II" / Bach, J.S. ; arranged by Max Reger |
|
管弦楽組曲第3番より「ジーグ」 |
J.S. バッハ = Orchestral suite no. 3. "Gigue" / Bach, J.S. ; arranged by Max Reger |
|
ブランデンブルク協奏曲第5番より第1楽章 |
J.S. バッハ = Brandenburg concerto no. 5. 1st mov. / Bach, J.S. ; arranged by Max Reger |
|
ブランデンブルク協奏曲第6番より第3楽章 |
J.S. バッハ = Brandenburg concerto no. 6. 3rd mov. / Bach, J.S. ; arranged by Max Reger |
|
第2巻. 弦楽セレナードop. 3-5 |
ハイドン = Serenade from String quartet op. 3-5 / Haydn ; arranged by T. A. Johnson |
|
アイネ・クライネ・ナハトムジークK. 525 |
モーツァルト = Eine kleine Nachtmusik : KV. 525 / Mozart ; arranged by Otto Singer |
|
「フィガロの結婚」. 序曲 |
モーツァルト = Die Hochzeit des Figaro. Overtüre / Mozart ; arranged by Richard Kleinmichel |
|
「魔笛」. 序曲 |
モーツァルト = Die Zauberflöte. Overtüre / Mozart ; arranged by Richard Kleinmichel |
|
交響曲第40番より第1・第3楽章 |
モーツァルト = Symphony no. 40. 1st & 3rd movements / Mozart ; arranged by Hugo Ulrich |
|
交響曲第5番「運命」より第1楽章 |
ベートーヴェン = Symphony no. 5. 1st movement / Beethoven ; arranged by Hugo Ulrich |
|
第3巻. ハイドンの主題による変奏曲より |
ブラームス = Variations on a theme by Haydn op. 56a / Brahms ; arranged by T. A. Johnson |
|
軍隊行進曲 |
シューベルト = Marche militaire op. 51-1 / Schubert |
|
「セビリアの理髪師」. 序曲 |
ロッシーニ = The barber of Seville. Overture / Rossini ; arranged by Richard Kleinmichel |
|
「ウィリアム・テル」. 序曲 |
ロッシーニ = William tell. Overture / Rossini ; arranged by Richard Kleinmichel |
|
「真夏の夜の夢」より夜想曲, 結婚行進曲 |
メンデルスゾーン = Nocturne and Wedding march from A midsummer night's dream : op. 61 / Mendelssohn ; arranged by Adolf Ruthardt |
|
舞踏への勧誘 |
ウェーバー = Invitation to the dance : op. 65 / Weber ; arranged by Richard Kleinmichel |
|
第4巻. 「カルメン」. 序曲 |
ビゼー = Carmen. Overture / bizet ; arranged by Richard Kleinmichel |
|
ゴリウォーグのケークウォーク |
ドビュッシー = Golliwogg's cakewalk / Debussy ; arranged by T. A. Johnson |
|
「詩人と農夫」. 序曲 |
スッペ = Poet and pesant. Overture / Suppé ; arranged by Otto Singer |
|
「軽騎兵」. 序曲 |
スッペ = The light cavalry. Overture / Suppé ; arranged by Otto Singer |
|
春のざわめき |
シンディング = Rustle of spring op. 32-3 / Sinding ; arranged by T. A. Johnson |
|
ピアノ協奏曲第1番より |
チャイコフスキー = Piano concerto no. 1 op. 23 / Tchaikovsky ; arranged by T. A. Johnson |
|
第1巻. 主よ, 人の望みの喜びよ |
J.S. バッハ = Jesu, joy of man's desiring / Bach, J.S. ; arranged by Leonard Duck |
|
羊は安らかに草を食み |
J.S. バッハ = Sheep may safely graze / Bach, J.S. ; arranged by Leonard Duck |
|
目覚めよと呼ぶ声あり |
J.S. バッハ = Sleepers, wake / Bach, J.S. ; arranged by Leonard Duck |
|
9.
|
楽譜
|
豊田倫子編著
出版情報: |
東京 : 共同音楽出版社, c2008 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
1A: 威風堂々第1番 |
E. エルガー |
|
バイエル練習曲 78番 |
F. バイエル |
|
アイネクライネナハトムジーク第2楽章 |
W. A.モーツァルト |
|
アイネクライネナハトムジーク第3楽章 |
W. A.モーツァルト |
|
乾杯の歌 |
G. F. ヴェルディ |
|
歌劇「セビリアの理髪師」序曲 |
G. ロッシーニ |
|
行進曲くるみ割り人形から |
P. I. チャイコフスキー |
|
弦楽セレナーデ第1楽章 |
P. I. チャイコフスキー |
|
山の魔王の宮殿にてペールギュント第1組曲から |
E. グリーグ |
|
情景白鳥の湖から |
P. I. チャイコフスキー |
|
交響曲「未完成」第1楽章 |
F. シューベルト |
|
交響曲「田園」第1楽章 |
L. v. ベートーヴェン |
|
交響曲「新世界」第4楽章 |
A. ドヴォルザーク |
|
2A: 交響詩「禿山の一夜」 |
M. ムソルグスキー |
|
交響曲第40番 |
W. A. モーツァルト |
|
交響曲第5番「運命」 |
L.. v. ベートーヴェン |
|
歌劇「運命の力」序曲 |
G. ヴェルディ |
|
喜歌劇「こうもり」序曲 |
J. シュトラウスII |
|
3A: 交響曲第6番「悲愴」 |
P.I.チャイコフスキー |
|
モーツァルトの子守歌 |
W.A.モーツァルト |
|
スラヴ舞曲第10番 |
A.ドヴォルザーク |
|
ソルヴェイグの歌 |
E.H.グリーグ |
|
闘牛士の歌 |
G.ビゼー |
|
1A: 威風堂々第1番 |
E. エルガー |
|
バイエル練習曲 78番 |
F. バイエル |
|
アイネクライネナハトムジーク第2楽章 |
W. A.モーツァルト |
|
10.
|
楽譜
|
豊田倫子編著
出版情報: |
東京 : 共同音楽出版社, 2008.8 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
1A: 威風堂々第1番 |
E. エルガー |
|
バイエル練習曲 78番 |
F. バイエル |
|
アイネクライネナハトムジーク第2楽章 |
W. A.モーツァルト |
|
アイネクライネナハトムジーク第3楽章 |
W. A.モーツァルト |
|
乾杯の歌 |
G. F. ヴェルディ |
|
歌劇「セビリアの理髪師」序曲 |
G. ロッシーニ |
|
行進曲くるみ割り人形から |
P. I. チャイコフスキー |
|
弦楽セレナーデ第1楽章 |
P. I. チャイコフスキー |
|
山の魔王の宮殿にてペールギュント第1組曲から |
E. グリーグ |
|
ヴォカリーズ |
S. ラフマニノフ |
|
情景白鳥の湖から |
P. I. チャイコフスキー |
|
交響曲「未完成」第1楽章 |
F. シューベルト |
|
交響曲「田園」第1楽章 |
L. v. ベートーヴェン |
|
交響曲「新世界」第4楽章 |
A. ドヴォルザーク |
|
3A: 交響曲第6番「悲愴」 |
P.I.チャイコフスキー |
|
モーツァルトの子守歌 |
W.A.モーツァルト |
|
スラヴ舞曲第10番 |
A.ドヴォルザーク |
|
ソルヴェイグの歌 |
E.H.グリーグ |
|
闘牛士の歌 |
G.ビゼー |
|
1A: 威風堂々第1番 |
E. エルガー |
|
バイエル練習曲 78番 |
F. バイエル |
|
アイネクライネナハトムジーク第2楽章 |
W. A.モーツァルト |
|