1.

視聴覚資料

AV
Rossini
出版情報: London : Decca Music Group , [Japan] : Marketed & distributed by Universal Music, 2008, p1996
所蔵情報: loading…
2.

視聴覚資料

AV
ヴィヴァルディ ; チェチーリア・バルトリ, メゾソプラノ ; アルノルト・シェーンベルク合唱団 ; イル・ジャルディーノ・アルモニコ ; ジョヴァンニ・アントニーニ, 指揮
出版情報: [出版地不明] : ユニバーサルミュージック (発売・販売), p1999
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
そよ風のささやきに : 歌劇「テムポー渓谷のドリッラ」より = Dell'aura al sussurrar : "Dorilla in Tempe"
恐ろしい嵐のあとは : 歌劇「グリゼルダ」より = Dopo un'orrida procella : "Griselda"
二つの瞳に真ささげて窶れゆくのは : オペラの題名不詳、Foà28中のアリア = Di due rai languir costante : anon. Foà 28
何を言っているのかしら?・・・私は行こう、飛び行こう、叫ぼう : 歌劇「狂人を装うオルランド」より = Qual favellar? -- Anderò, volerò, griderò : "L'Orlando finto pazzo"
ささやく春のそよ風よ : 歌劇「テルモドンテ河へ向かうエルコレ(ヘラクレス)より」 = Zeffiretti, che sussurrate : "Ercole sul Termodonte"
むごい運命に苦しめられる魂は : 歌劇「忠実なニンファ」より = Alma oppressa : "La fida ninfa"
言ってください、ああ : 歌劇「忠実なニンファ」より = Dite, oimè : "La fida ninfa"
不運な小舟は : 歌劇「ジュスティーノ(ユスティヌス)」より = Sventurata navicella : "Giustino"
運命よ、おまえは私を招いたが・・・私には胸中、それほどに強き心がある : 歌劇「ジュスティーノ(ユスティヌス)」より = Sorte, che m'invitasti -- Ho nel petto un cor sì forte : "Giustino"
さまざまな愚かさのなかで・・・我われは凍る冷たい波間の船 : 歌劇「オリンピアの祭典」より = Tra le follie -- Siam navi all'onde algenti : "L'Olimpiade"
凍りついたようにあらゆる血管を : 歌劇「ファルナーチェ」より = Gelido in ogni vena : "Farnace"
海もまた沈めようとするようだ : 歌劇「バヤゼト」/「タメルラーノ」より = Anch'il mar par che sommerga : "Bajazet"/"Tamerlano"
戦闘ラッパの歌劇「テウッツォーネ」より = Di trombe guerriere : "Teuzzone"
そよ風のささやきに : 歌劇「テムポー渓谷のドリッラ」より = Dell'aura al sussurrar : "Dorilla in Tempe"
恐ろしい嵐のあとは : 歌劇「グリゼルダ」より = Dopo un'orrida procella : "Griselda"
二つの瞳に真ささげて窶れゆくのは : オペラの題名不詳、Foà28中のアリア = Di due rai languir costante : anon. Foà 28
3.

視聴覚資料

AV
Gabriel Fauré, Maurice Duruflé
出版情報: Hamburg : Deutsche Grammophon, p1998 , [Japan] : Universal Music, 2002
シリーズ名: New super best 101 ; 88
所蔵情報: loading…
目次情報:
Requiem, op. 48 : for soprano, baritone, chorus, orchestra and organ
Requiem, op. 9 : for mezzo-soprano, baritone, chorus, orchestra and organ
Requiem, op. 48 : for soprano, baritone, chorus, orchestra and organ
Requiem, op. 9 : for mezzo-soprano, baritone, chorus, orchestra and organ
4.

視聴覚資料

AV
Gioacchino Rossini
出版情報: [Japan] : A Universal Music Co., 2003
所蔵情報: loading…
5.

視聴覚資料

AV
by George Frideric Handel ; libretto, William Congreve
出版情報: London : Decca , [S.l] : A UNIVERSAL MUSIC COMPANY, c2009
所蔵情報: loading…
6.

視聴覚資料

AV
ジョアッキーノ・ロッシーニ ; チェチーリア・バルトリ, メゾ・ソプラノ ; チャールズ・スペンサー, ピアノ
出版情報: [出版地不明] : ポリドール (発売), p1991
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
羊飼いの乙女 = La pastorella
情知らずの彼女 = Beltà crudele
吟遊詩人 = Il trovatore
ヴェネツィアの競漕 = La regata veneziana
黙って嘆こう : イ長調 = Mi lagnerò tacendo : a major
黙って嘆こう : ニ長調 = Mi lagnerò tacendo : d major
黙って嘆こう(ソルツィコ) : ト長調 = Mi lagnerỏ tacendo "Sorzico" : g major
黙って嘆こう(スターバト・マーテル) : ホ長調 = Mi lagnerò tacendo "Stabat Mater" : e major
黙って嘆こう : ト長調 = Mi lagnerò tacendo : g major
恨みごと : ニ短調 = Il risentimento : d minor
見上げた洒落女 : ポンパドゥールのアリエッタ = La grande coquette : ariette Pompadour
古風なアリエッタ = Ariette à l'ancienne
チロルのみなしご : バラード風のエレジー = L'orpheline du Tyrol : ballade élégie
マルグリットのお話 = La Légende de Marguerite
ニッツァ = Nizza
見捨てられた魂 = L'âme délaissée
スペインのカンツォネッタ : 絵の具にまみれて = Canzonetta spagnuola : "En medio a mis colours"
ジョヴァンナ・ダルコ : ピアノ伴奏のカンタータ = Giovanna d'Arco : cantata a voce sola con accompagnamento di piano
羊飼いの乙女 = La pastorella
情知らずの彼女 = Beltà crudele
吟遊詩人 = Il trovatore
7.

視聴覚資料

AV
Mozart ; Cecilia Bartoli, mezzo soprano ; Peter Schmidl, clarinet, horn ; András Schiff, piano ; The Vienna Chamber Orchester ; György Fischer, conductor
出版情報: Lomdon : London , Japan : Polydor K.K., p1991
所蔵情報: loading…
8.

視聴覚資料

AV
Rossini ; Cecilia Bartoli, mezzo-soprano ; William Matteuzzi, tenor ; Enzo Dara, baritone ; Alessandro Corbelli, Michele Pertusi, basses ; Orchestra e Coro del Teatro Comunale di Bologna ; Riccardo Chailly, conductor
出版情報: Japan : Polydor K.K., p1993
所蔵情報: loading…
9.

視聴覚資料

AV
Cecilia Bartoli, mezzo-soprano ; Gyorgy Fischer, piano
出版情報: Japan : Polydor K.K., p1992
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Già il sole dal Gange = ガンジス川に日は昇り Scarlatti
Son tutta duolo = 私には悲しみばかり Scarlatti
Se Florindo è fedele = もしフロリンドに真があれば Scarlatti
O cessate di piagarmi = 私を傷つけるのはやめておくれ Scarlatti
Spesso vibra per suo gioco = しばしば戯れに矢を放つ Scarlatti
Caro mio ben = カロ・ミオ・ベン(いとしい私の想い人よ) Giordani
Pur dicesti, o bocca bella = まことお前は口にした、美しい唇よ Lotti
Intorno all'idol mio = 私の憧れの人のもとへ Cesti
Nel cor più non mi sento = もう私は心に感じられない Paisiello
Il mio ben quando verrà = 私の愛するあの人が Paisiello
O leggiadri occhi belli = 愛らしく美しい目よ Anomino
Quella fiamma che m'accende = 私を燃え立たすあの炎は Marcello
Selve amiche = 友なる森よ Caldara
Sebben, crudele = たとえ、冷たいお人よ Caldara
Tu ch'hai le penne, amore = 翼を持つ愛の神よ Caccini
Se tu m'ami = もしあなたが私を愛し Parisotti
Chi vuol la zingarella = ジプシー娘をお望みなのはどなた Paisiello
Amarilli = アマリッリ Caccini
Delizie contente = 満ち足りた喜びよ Cavalli
Sposa son disprezzata = 私は蔑ろにされた妻 Vivaldi
Vittoria, vittoria! = 勝利だ、勝利だ! Carissimi
Già il sole dal Gange = ガンジス川に日は昇り Scarlatti
Son tutta duolo = 私には悲しみばかり Scarlatti
Se Florindo è fedele = もしフロリンドに真があれば Scarlatti
10.

視聴覚資料

AV
Beethoven, Mozart, Schubert, Haydn ; Cecilia Bartoli, mezzo soprano ; András Schiff, piano
出版情報: London : London , Japan : PolyGram K.K., p1993
所蔵情報: loading…