1.
|
楽譜
|
チャイコフスキー = Tchaikovsky
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1952.8 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
2.
|
楽譜
|
台本と音楽=中山知子, 増本喜久子 = libretto and music by Tomoko Nakayama and Kikuko Masumoto
出版情報: |
東京 : 水星社, [1967あとがき] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
3.
|
楽譜
|
Tchaikovsky = チャイコフスキー
|
4.
|
楽譜
|
Tchaikovsky = チャイコフスキー
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1953.8 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
5.
|
楽譜
|
Tchaikovsky = チャイコフスキー
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1951.10 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
6.
|
楽譜
|
Tchaikovsky = チャイコフスキー
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1957.7 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
7.
|
楽譜
|
Tschaikowsky = チャイコフスキー ; 校訂・解説, 佐々木弥栄子
目次情報:
続きを見る
|
Impromptu = 即興曲 |
|
|
Berceuse = 子守うた |
|
|
Tendres reproches = おだやかなおしかり |
|
|
Danse caractéristique = 性格的な舞曲 |
|
|
Méditation = 瞑想曲 |
|
|
Mazurka pour danser = 踊りのためのマズルカ |
|
|
Polacca de concert = 演奏会用ポロネーズ |
|
|
Dialogue = 対話 |
|
|
Un poco di Schumann = シューマン風に |
|
|
Scherzo-fantasie = スケルツォ・ファンタジイ |
|
|
Valse bluette = ヴァルス・バガテル |
|
|
L'éspiègle = いたずらっ子 |
|
|
Echo rustique = 村のこだま |
|
|
Chant élégiaque = 悲歌 |
|
|
Un poco di Chopin = ショパン風に |
|
|
Valse à cinq temps = 五拍子のワルツ |
|
|
Passé lointain = 遠い昔 |
|
|
Scène dansante (Invitation au trépak) = トレパークへの招待 |
|
|
Impromptu = 即興曲 |
|
|
Berceuse = 子守うた |
|
|
Tendres reproches = おだやかなおしかり |
|
|
8.
|
楽譜
|
Tschaikowsky ; transcription pour piano à 2 mains par Makoto Goto
目次情報:
続きを見る
|
情景 = Scène |
|
|
円舞曲 = Valse |
|
|
白鳥たちの踊り = Danse des cygnes |
|
|
ハンガリー舞曲 (チャルダッシュ) = Danse Hongroise (Czardas) |
|
|
情景 = Scène |
|
|
円舞曲 = Valse |
|
|
白鳥たちの踊り = Danse des cygnes |
|
|
9.
|
楽譜
|
Tchaikovsky = チャイコフスキー
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1949.11 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
10.
|
楽譜
|
チャイコフスキー = Tchaikovsky
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1956.11 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
11.
|
楽譜
|
チャイコフスキー = Tchaikovsky
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1953.8 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
12.
|
楽譜
|
チャイコフスキー = Tchaikovsky
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1952.6 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
13.
|
楽譜
|
星野正編
出版情報: |
東京 : Doremi Music, 1987.9 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Träumerei : Op. 15-7 = トロイメライ |
Robert Alexander Schumann |
|
Ständchen = シューベルトのセレナーデ |
Franz Peter Schubert |
|
Walzer, Op. 39-15 = ブラームスのワルツ |
Johannes Brahms |
|
Ballet des champs-elysées = 妖精の踊り |
Christoph Willibald Gluck |
|
Londonderry air : Irish air = ロンドンデリーの歌 |
|
|
Solveigs sang : op. 55-4 = ソルベーグの歌 |
Edvard Hagerup Grieg |
|
Menuett G Dur, WoO. 10-2 = メヌエットト長調 |
Ludwig van Beethoven |
|
Serenata rimpianto : op. 6-1 = 嘆きのセレナード |
Enrico Toselli |
|
1ére [i.e. 1ère] gymnopédie = ジムノペディ第1番 |
Erik Alfred Leslie Satie |
|
Frühlingslied : Op. 62-6 = 春の歌 |
Jacob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy |
|
Melody in F, op. 3-1 = ヘ調のメロディー |
Anton Grigorievich Rubinstein |
|
Schön Rosmarin : Op. 55-4 = 美しきロスマリン |
Fritz Kreisler |
|
Clarinet polka : Polish melody = クラリネット・ポルカ |
|
|
Menuett, K. 64 = メヌエット |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Klarinettenquintett, K. 581 = クラリネット五重奏曲 |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Petite piéce [i.e. pièce] = 小品 |
Claude Achille Debussy |
|
La fille aux cheveux de lin = 亜麻色の髪の乙女 |
Claude Achille Debussy |
|
Golliwogg's cake-walk = ゴリウォーグのケーク・ウォーク |
Claude Achille Debussy |
|
Tango, op. 165-2 = アルベニスのタンゴ |
Isaac Albéniz |
|
Nocturne, op. 9-2 = ノクターン |
Fryderyk Franciszek Chopin |
|
Adagio = アルビノーニのアダージョ |
Tomaso Albinoni |
|
Air sul G = G線上のアリア |
Johann Sebastian Bach ; [arranged by] August Daniel Ferdinand Victor Wilhelmj |
|
Canzonetta = カンツォネッタ |
Peter Ilyich Tchaikovsky |
|
Andante cantabile, op. 11 = アンダンテ・カンタービレ |
Peter Ilyich Tchaikovsky |
|
Danse des mirlitons : op. 71a = あし笛の踊り |
Peter Ilyich Tchaikovsky |
|
The fright [i.e. flight] of the bumble bee = 熊蜂の飛行 |
Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov |
|
Csárdás = チャールダーシュ |
Vittorio Monti |
|
Fantasy on "La traviata" = 椿姫のファンタジー |
Giuseppe Fortunio Francesco Verdi ; [arranged by] Tadashi Hoshino |
|
Sicilienne op. 78 = シチリアーノ |
Gabriel-Urbain Fauré |
|
Adagio = アダージョ |
Heinrich Joseph Bärmann |
|
Concertino, op. 26 = コンチェルティーノ |
Carl Maria von Weber |
|
Träumerei : Op. 15-7 = トロイメライ |
Robert Alexander Schumann |
|
Ständchen = シューベルトのセレナーデ |
Franz Peter Schubert |
|
Walzer, Op. 39-15 = ブラームスのワルツ |
Johannes Brahms |
|
14.
|
楽譜
|
Tschaikowsky ; commented by S. Sonobe
出版情報: |
[Tokyo] : Zen-on Music, c1966 |
シリーズ名: |
Zen-on score |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
15.
|
楽譜
|
Tchaikovsky ; arranged for piano duet by the composer = チャイコフスキー
出版情報: |
[東京] : Ongaku no Tomo Edition, c1984 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
16.
|
楽譜
|
Tschaikowsky ; commented by S. Sonobe
出版情報: |
[Tokyo] : Zen-on Music, c1958 |
シリーズ名: |
Zen-on score |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
17.
|
楽譜
|
Tschaikowsky ; commented by S. Sonobe
出版情報: |
[Tokyo] : Zen-on Music, c1961 |
シリーズ名: |
Zen-on score |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
18.
|
楽譜
|
アッティラ・チャンパイ, ディートマル・ホラント編 ; 園部四郎リブレット対訳 ; 諸星和夫補訳・校訂 ; 永橋ルミ本文訳
|
19.
|
楽譜
|
Tschaikowsky ; edited and revised by Motonari Iguchi
|
20.
|
楽譜
|
Tschaikowsky ; commented by S. Sonobe
出版情報: |
東京 : Edition Zen-on, [1984?] |
シリーズ名: |
Zen-on score |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
21.
|
楽譜
|
チャイコフスキー = Tchaikovsky
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, [199-] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
朝の祈り = Prière du Matin = Morning prayer = Morgengebet |
|
|
冬の朝 = Matin d'Hiver = Winter morning = Wintermorgen |
|
|
小さな騎士 = Le petit Cavalier = The little horseman = Der kleine Reiter |
|
|
お母ちゃん = Petite Mère = My dear little mother = Mein Mütterlein |
|
|
兵隊の行進曲 = Marche des Soldats = Soldiers march = Soldaten Marsch |
|
|
病気のお人形 = Le Poupée malade = Dolly is poorly = Die kranke Puppe |
|
|
人形のお葬式 = Enterrement de la Poupée = Dolly's funeral = Der puppe Begräbnis |
|
|
ワルツ = Valse = Waltz = Walzer |
|
|
新しいお人形 = La nouvelle Poupée = The new doll = Die neue Puppe |
|
|
マズルカ = Mazurka |
|
|
ロシアの歌 = Chanson russe = Russian song = Russisches Lied |
|
|
農夫の歌 = Chanson du Paysan = Song of the peasant = Lied des Bauern |
|
|
民謡曲(ロシアの踊り) =Chanson populaire (Danse russe) = Popular song (Russian dance) = Volkslied (Russischer Tanz) |
|
|
ポルカ = Polka |
|
|
イタリアの小歌 = Chanson italienne = Italian ditty = Italienisches Liedchen |
|
|
フランスの古い歌 = Ancienne Chanson française = Early french song = Altfranzösisches Lied |
|
|
ドイツの歌 = Shanson allemande = German song = Deutsches Lied |
|
|
ナポリの踊り歌 = Air de Danse napolitaine = Neapolitan dance-tune = Neapolitanisches Tanzlied |
|
|
おとぎ話 = Conte de bonne femme = Nursery tale = Ammenmärchen |
|
|
魔女 = La Sorcière = The witch = Die Hexe |
|
|
甘い夢 |
|
|
ひばりの歌 = Chant de l'Alouett = Song of the lark = Lerchengesang |
|
|
辻音楽師 = Le joueur d'Orgue de Barbarie = The Organ-grinder = Der Leierkastenmann |
|
|
教会で = Dans l'Église = At church = In der Kirche |
|
|
朝の祈り = Prière du Matin = Morning prayer = Morgengebet |
|
|
冬の朝 = Matin d'Hiver = Winter morning = Wintermorgen |
|
|
小さな騎士 = Le petit Cavalier = The little horseman = Der kleine Reiter |
|
|
22.
|
楽譜
|
Tschaikowsky ; commented by S. Sonobe
出版情報: |
東京 : zen-on music, [19--] |
シリーズ名: |
Zen-on score |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
23.
|
楽譜
|
右近義徳編
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, 1993 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
アイ・アイ・アイ : スペイン民謡 = Ay-Ay-Ay : Spanish folk song |
訳詞, 猪間鰡二 |
|
アヴェ・マリア = Ave Maria |
ルッツィ ; 訳詞, 宗近昭 |
|
アヴェ・マリア = Ave Maria |
シューベルト ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
愛の妙薬第2幕「人知れぬ涙」 = Elisir d'amore "Una furtive lagrima" |
ドニゼッティ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
紅いサラファン : ロシア民謡 = The scarlet sarafan : Russian folk song |
訳詞, 津川主一 |
|
紅きその唇 = Bella porta di rubini |
ファルコニエーリ ; 訳詞, 徳永政太郎 |
|
憧れを知る者のみ = Nur Wer die Sehnsucht Konnf, |
チャイコフスキー ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
隠棲 = Verborgenheit |
ヴォルフ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
主人は冷たい土の下に = Mssa's in de cold, cold ground |
フォスター ; 訳詞, 津川主一 |
|
アレルヤ = Allelu |
モーツァルト |
|
いとしのジョニー : スコットランド民謡 = Mein treuer Johnie : Scottish folk song |
訳詞, 津川主一 |
|
祈り = Gebet |
ヴォルフ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
今ひとたび = Ancora |
トスティ ; 訳詞, 徳永政太郎 |
|
ヴォルカの舟歌 : ロシア民謡 = Volga boatman song : Russian folk song |
訳詞, 門馬直衛 |
|
海に来れ : ナポリ民謡 = Vieni sul mar : napolitana |
訳詞, くろばねあきら |
|
歌の翼 = Auf Flugeln des Gesanges |
メンデルスゾーン ; 訳詞, 津川主一 |
|
海辺にて = Am Meer |
シューベルト ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
美わしき髪よ = O bellissimi capelli |
ファルコニエーリ ; 訳詞, 今川須美江 |
|
麗しの眼差しよ = Occhia amati |
ファルコニエーリ ; 訳詞, 徳永政太郎 |
|
おおスザンナ = Oh! Susanna |
フォスター ; 訳詞, 津川主一 |
|
おお 優しの恋人よ = Paride ed Elena. "O del mio dolce ardor" |
グルック ; 訳詞, 三輪きょうこ |
|
小暗き墓場に = In questa tomba oscura |
ベートーベン ; 訳詞, 城山美津子 |
|
麗しの神よ = Bel Nume che adoro |
チマローザ ; 訳詞, 徳永政太郎 |
|
折れればよかった = Sonntag |
ブラームス ; 訳詞, 津川主一 |
|
音楽に寄せて = Für Musik |
フランツ ; 訳詞, 津川主一 |
|
御身を愛す = Ich liebe dich |
ベートーベン ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
帰れソレントへ : イタリア民謡 = Torna a Surriento : napolitana |
訳詞, 門馬直衛 |
|
楽に寄す = An die Musik |
シューベルト ; 訳詞, 小堀桂一郎 |
|
鐘は鳴るノヴゴロット : ロシア民謡 = Ring, ring Novgorod : Russian folk song |
訳詞, 門馬直衛 |
|
カルメン「闘牛士の歌」 = Carmen "Chanson du toréador" |
ビゼー ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
カルメン第1幕「ハバネラ」 = Carmen "Habanera" |
ビゼー ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
君いつの日帰る = Il mio ben quando vérrà |
パイジェルロ ; 訳詞, 宗近昭 |
|
カロ・ミオ・ベン = Caro mio ben |
ジョルダーニ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
可愛い口もと = 'A vucchella |
トスティ ; 訳詞, 徳永政太郎 |
|
君が碧き瞳ひらけよ = Ouvre tes yeux bleus |
マスネー ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
金髪のジェニー = Jeanie with the light brown hair |
フォスター ; 訳詞, 津川主一 |
|
君が姿をめぐりて = Intorno all'idol mio |
チェスティ ; 訳詞, 三輪きょうこ |
|
グリーンスリーブス : イギリス民謡 = Green sleeves : English flok song |
訳詞, 門馬直衛 |
|
クローエに = An Chloë |
モーツァルト ; 訳詞, 神山友昭 |
|
黒い瞳 : ロシア民謡 = Black eyes : Russian folk song |
訳詞, 堀内敬三 |
|
故郷の人々 = The old folks at home |
フォスター ; 訳詞, 津川主一 |
|
さすらい人の夜の歌 = Wanderers Nachtlied |
リスト ; 訳詞, 津川主一 |
|
コザックの子守歌 : ロシア民謡 = Cossack's cradle song : Russian folk song |
訳詞, 津川主一 |
|
サッフォー頌歌 = Sapphishe Ode |
ブラームス ; 訳詞, 松本あずさ |
|
さらばナポリ : ナポリ民謡 = Addio a Napoli : napolitana |
訳詞, 門馬直衛 |
|
サンタ・ルチア : ナポリ民謡 = Santa Lucia : napolitana |
訳詞, 堀内敬三 |
|
ジャンニ・スキッキ「愛しい父よ」 = Giaoni Schicchi "O mio babbino caro" |
プッチーニ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
シューベルトの子守歌 = Wiegenlied |
シューベルト ; 訳詞, 近藤朔風 |
|
シューベルトのセレナーデ = Serenade |
シューベルト ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
白銀の糸 : アメリカ民謡 = Silver thread among the gold : American folk song |
訳詞, 津川主一 |
|
真実の愛 = Treue Liebe |
キュッケン ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
ステンカラージン : ロシア民謡 = Stenka Rasin : Russian folk song |
訳詞, 与田準一 |
|
蝶々夫人第2幕「ある晴れた日に」 = Madama Butterfly "Un bel di, vedremo" |
プッチーニ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
すみれ = Des Veilchen |
モーツァルト ; 訳詞, 乙骨三郎 |
|
ズライカ = Suleika |
シューベルト ; 訳詞, 小堀桂一郎 |
|
西部の娘第3幕「やがて来る自由の日」 = La fanciulla del West "Ch'ella mi creda libro e lontano" |
プッチーニ ; 訳詞, 徳永政太郎 |
|
ソルベーグの歌 = Solvejg's Lied |
グリーグ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
タンホイザー第3幕「夕星の歌」 = Tannhäuser "O du mein holder Abendstern" |
ワーグナー ; 訳詞, 近藤朔風 |
|
誓い(約束) = La promessa |
ロッシーニ ; 訳詞, 宗近昭 |
|
椿姫第2幕「プロバンスの海と陸」 = La traviata "Di Provenza il mar, il soul" |
ヴェルディ ; 訳詞, 青木爽 |
|
つれない人 = Core 'ngrato |
カルディロ ; 訳詞, 徳永政太郎 |
|
トスカ第2幕「歌に生き愛に生き」 = Tosca "Vissi d'arte vissi d'amore" |
プッチーニ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
トスカ第3幕「星は光ぬ」 = Tosca "E lucevan le stelle" |
プッチーニ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
トスティのセレナータ = La serenata |
トスティ ; 訳詞, 徳永政太郎 |
|
徒歩紀行 = Fußreise |
ヴォルフ ; 訳詞, 神山友昭 |
|
ドリゴのセレナーデ = Serenade |
ドリゴ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
嘆きのセレナーデ = Serenata rimpianto |
トゼッリ ; 訳詞, 徳永政太郎 |
|
なつかしのヴァージニア = Carry me back to old Virginny |
ブランド ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
庭の千草 : アイルランド民謡 = The last rose of summer : old Irish melody |
訳詞, 堀内敬三 |
|
ドン・ジョバンニ第1幕より「君が幸にこそ」 = Don Giovanni "Dalla sua pace" |
モーツァルト ; 訳詞, 青木爽 |
|
昇りたり陽はガンジスに = Già il sole dal Gange |
スカルラッティ ; 訳詞, 宗近昭 |
|
ハイ!ラコッツィ・ベルチェニー! : ハンガリー民謡 = Hej! Rákó-czi Bercéni! : Hungarian folk song |
訳詞, 門馬直衛 |
|
日曜日 = Sontag |
ブラームス ; 訳詞, くろばねあきら |
|
儚し愛の誓い = Piacer d'amor |
マルティーニ ; 訳詞, 津川主一 |
|
はにゅうの宿 = Home, sweet home |
ビショップ ; 訳詞, 里見義 |
|
蚤の歌 = Mephistopheles's song of the flea |
ムソルグスキー ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
蓮の花 = Die Lotosblume |
シューマン ; 訳詞, 大木淳夫, 伊藤武雄 |
|
母が教え給えし歌 = Songs my mother tought [i.e. taught] me |
ドヴォルザーク ; 訳詞, くろばねあきら |
|
春への憧れ = Sehnsucht nah dem Flühling |
モーツァルト ; 訳詞, 神山友昭 |
|
悲歌 = Élégie |
マスネー ; 訳詞, 野上彰 |
|
ひばり = L'alouette |
グリンカ ; 訳詞, 秋元雅一朗 |
|
フィンランドの森 : フィンランド民謡 = Suomen salossa : Finnish folk song |
訳詞, 門馬直衛 |
|
深い河 : 黒人霊歌 = Deep river : Negro spiritual |
訳詞, 藤浦洸 |
|
二人の擲弾兵 = Die beiden Grenadiere |
シューマン : 訳詞, 堀内敬三 |
|
ホタ : スペイン民謡 = Jota : Spanish folk song |
訳詞, 徳永政太郎 |
|
フニクリ フニクラ = Funiculi funicula |
デンツァ ; 訳詞, 津川主一 |
|
ブラームスの子守歌 = Wiegenlied |
ブラームス ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
魔王 = Erlkönig |
シューベルト ; 訳詞, 大木淳夫, 伊藤武雄 |
|
菩提樹 = Der Lindenbaum |
シューベルト ; 訳詞, 近藤朔風 |
|
鱒 = Die Forelle |
シューベルト ; 訳詞, 青木忠教 |
|
マリア・マリ = Maria! Mari! |
カプア ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
樅の木 : ドイツ民謡 = Der Tannenbaum : German folk song |
訳詞, 堀内敬三 |
|
やさしき愛の歌 = Love's old sweet song |
モロイ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
窓をおあけ恋人よ = Open thy lattice, Love |
フォスター ; 訳詞, 津川主一 |
|
マルタの祈り = Modilitba pro Martu |
[text by] Petr Rada, [music by] Jindřich Brabec ; 日本語詞, 匂坂恭子 |
|
モーツァルトの子守歌 = Wiegenlied |
モーツァルト ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
夕べの想い = Abendempfindung |
モーツァルト ; 訳詞, 神谷友昭 |
|
夢のあとに = Apres un rêve |
フォーレ ; 訳詞, 門馬直衛 |
|
四葉のクローバー = The fourleaf clovers |
ロイテル ; 訳詞, 乙骨三郎 |
|
夜の調べ = Serenade |
グノー ; 訳詞, 近藤朔風 |
|
夢 = Sogno |
トスティ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
夢路より = Beautiful dreamer |
フォスター ; 訳詞, 津川主一 |
|
ラルゴ = Largo |
ヘンデル ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
ラ・パロマ : スペイン民謡 = La paloma : Spanish folk song |
訳詞, 津川主一 |
|
理想の人 = Ideale |
トスティ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
ロンドンデリー・エアー : アイルランド民謡 = Londonderry air : Irish folk song |
訳詞, 津川主一 |
|
リゴレット第3幕「女心の歌」 = Rigoletto "La donna è mobile" |
ヴェルディ ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
老犬トレイ = My old dog Tray |
フォスター ; 訳詞, 津川主一 |
|
ローレライ = Lorelei |
ジルハー ; 訳詞, 近藤朔風 |
|
ロング・ロング・アゴー = Long long ago |
ベイリー ; 訳詞, 近藤朔風 |
|
わが悩み知りたもう : 黒人霊歌 = Nobody knows de trouble I've seen : Negro spiritual |
訳詞, 津川主一 |
|
私の太陽よ = O sole mio |
カプア ; 訳詞, 徳永政太郎 |
|
別れの曲 = Etude op. 10-3 |
ショパン ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
アイ・アイ・アイ : スペイン民謡 = Ay-Ay-Ay : Spanish folk song |
訳詞, 猪間鰡二 |
|
アヴェ・マリア = Ave Maria |
ルッツィ ; 訳詞, 宗近昭 |
|
アヴェ・マリア = Ave Maria |
シューベルト ; 訳詞, 堀内敬三 |
|
24.
|
楽譜
|
チャイコフスキー ; 園部四郎解説
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, c1963 |
シリーズ名: |
Zen-on score |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
25.
|
楽譜
|
チャイコフスキー ; 園部四郎解説
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, c1961 |
シリーズ名: |
Zen-on score |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
26.
|
楽譜
|
チャイコフスキー ; 園部四郎解説
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, [19--] |
シリーズ名: |
Zen-on score |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
27.
|
楽譜
|
チャイコフスキー ; 園部四郎解説
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, c1962 |
シリーズ名: |
Zen-on score |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
28.
|
楽譜
|
П. Чайковский ; текст по А.С. Пушкину
出版情報: |
Москва : Издательство Музыка, 1965 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
29.
|
楽譜
|
生田佳輝 [ほか] エレクトーン編曲
目次情報:
続きを見る
|
喜歌劇「軽騎兵」序曲 = "leichte kavallerie"overture |
|
|
喜歌劇「こうもり」序曲 = "die fledermaus"overture |
|
|
歌劇「ウィリアム・テル」序曲 = "guillaume tell"overture |
|
|
歌劇「セリビアの理髪師」序曲 = "ll barbiere di siviglia "overture |
|
|
幻想序曲「ロメオとジュリエット」 = "Romeo and Juliet"overture-fantasy |
|
|
喜歌劇「軽騎兵」序曲 = "leichte kavallerie"overture |
|
|
喜歌劇「こうもり」序曲 = "die fledermaus"overture |
|
|
歌劇「ウィリアム・テル」序曲 = "guillaume tell"overture |
|
|
30.
|
楽譜
|
生田佳輝 [ほか] 編曲
目次情報:
続きを見る
|
ピアノ協奏曲第1番 第1楽章 |
|
|
ピアノ・ソナタ第15番 第1楽章 K.545 |
|
|
華麗なる大円舞曲 |
|
|
組曲「動物の謝肉祭」より「白鳥」〜「フィナーレ」メドレー |
|
|
亡き王女のためのパヴァーヌ |
|
|
ピアノ協奏曲第1番 第1楽章 |
|
|
ピアノ・ソナタ第15番 第1楽章 K.545 |
|
|
華麗なる大円舞曲 |
|
|
31.
|
楽譜
|
稲垣千章 [ほか] エレクトーン編曲
目次情報:
続きを見る
|
ピアノ協奏曲第1番変ロ短調第1楽章 |
|
|
アイネ・クライネ・ナハトムジーク第1楽章 |
|
|
ピアノ・ソナタ第14番「月光」第1楽章 |
|
|
春 |
|
|
ラデツキー行進曲 |
|
|
交響曲第40番ト短調第1楽章 |
|
|
ピアノ協奏曲第1番変ロ短調第1楽章 |
|
|
アイネ・クライネ・ナハトムジーク第1楽章 |
|
|
ピアノ・ソナタ第14番「月光」第1楽章 |
|
|
32.
|
楽譜
|
チャイコフスキー作曲 ; 山下国俊編曲
|
33.
|
楽譜
|
門馬直美編・解説 ; 細川哲郎運指
出版情報: |
東京 : 春秋社, 1983.6 |
シリーズ名: |
大作曲家の小品集 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
34.
|
楽譜
|
森下絹代, 渡辺睦樹エレクトーン編曲
目次情報:
続きを見る
|
交響曲第40番 ト短調 第1楽章 = Symphony no. 40 K. 550 |
|
|
弦楽セレナーデ第1楽章 = Serenade for string orchestra op. 48 |
|
|
ヴォカリーズ = Vocalise |
|
|
交響曲第6番 ロ短調 「悲愴」第4楽章 = Symphony no. 6 'pathétique' op. 74 |
|
|
組曲「展覧会の絵」より「プロムナード」 = Tableaux d'une exposition 'promenade' |
|
|
組曲「展覧会の絵」より「キエフの大門」 = Tableaux d'une exposition 'la grande port de kiev' |
|
|
交響曲第40番 ト短調 第1楽章 = Symphony no. 40 K. 550 |
|
|
弦楽セレナーデ第1楽章 = Serenade for string orchestra op. 48 |
|
|
ヴォカリーズ = Vocalise |
|
|
35.
|
楽譜
|
安田すすむ編著
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, c1999 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
下: 交響曲「新世界」第2楽章より |
|
|
ハイケンスのセレナーデより |
|
|
フランスの古い歌 |
|
|
ロンドより |
|
|
魔弾の射手より |
|
|
オオソレミオ |
|
|
歌劇「フィガロの結婚」第1幕より |
|
|
情景より |
|
|
おもちゃの兵隊より |
|
|
歌劇リゴレット「女心の歌」より |
|
|
[ほか20曲] |
|
|
下: 交響曲「新世界」第2楽章より |
|
|
ハイケンスのセレナーデより |
|
|
フランスの古い歌 |
|
|
36.
|
楽譜
|
Albinoni, Tomaso, 1671-1750 ; Grieg, Edvard, 1843-1907 ; Arcadelt, Jacob, ca. 1505-1568 ; Debussy, Claude, 1862-1918 ; Beethoven, Ludwig van, 1770-1827 ; Mendelssohn-Bartholdy, Felix, 1809-1847 ; Vivaldi, Antonio, 1678-1741 ; Tchaikovsky, Peter Ilich, 1840-1893 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901
出版情報: |
東京 : ケイ・エム・ピー, 2008.2 |
シリーズ名: |
Piano solo |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
アダージョ = Adagio |
|
|
アニトラの踊り = Anitra's dance |
|
|
アベ・マリア = Ave Maria |
|
|
亜麻色の髪の乙女より = La fille aux cheveux de lin |
|
|
イッヒ・リーベ・ディッヒ = Ich liebe dich |
|
|
歌の翼に = Auf Flügeln des Gesanges |
|
|
ヴァイオリン協奏曲 四季より"冬" = The four seasons concerto |
|
|
ヴァイオリン協奏曲 ニ長調より = Violin concerto Dmajor |
|
|
ヴァイオリン協奏曲より = Violin concerto |
|
|
乾杯のうた : オペラ「椿姫」より = Brindisi : "Libiamo ne'lieti calici" |
|
|
[ほか47曲] |
|
|
アダージョ = Adagio |
|
|
アニトラの踊り = Anitra's dance |
|
|
アベ・マリア = Ave Maria |
|
|
37.
|
楽譜
|
デプロ編著
出版情報: |
東京 : デプロ, 2006.4 |
シリーズ名: |
ワンランク上のピアノ・ソロ |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
組曲「惑星」より「木星」 |
|
|
アイネ・クライネ・ナハトムジーク : 第1楽章 |
|
|
ピアノ協奏曲 第21番 : 第2楽章 |
|
|
交響曲 第40番 : 第1楽章 |
|
|
ラプソディー・イン・ブルー |
|
|
パリのアメリカ人 |
|
|
ピアノ協奏曲 第1番 : 第1楽章 |
|
|
威風堂々 第1番 |
|
|
愛のあいさつ |
|
|
凱旋行進曲 : 歌劇「アイーダ」より |
|
|
[ほか17曲] |
|
|
組曲「惑星」より「木星」 |
|
|
アイネ・クライネ・ナハトムジーク : 第1楽章 |
|
|
ピアノ協奏曲 第21番 : 第2楽章 |
|
|
38.
|
楽譜
|
Chopin, Frédéric, 1810-1849 ; Gershwin, George, 1898-1937 ; Tchaikovsky, Peter Ilich, 1840-1893 ; Khachaturi︠a︡n, Aram Ilʹich, 1903-1978 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Satie, Erik, 1866-1925 ; Ravel, Maurice, 1875-1937
出版情報: |
東京 : シンコーミュージック・エンタテイメント, 2007.5 |
シリーズ名: |
ピアノが楽しい! |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
前奏曲第15番「雨だれ」 |
|
|
ラプソディー・イン・ブルー |
|
|
「4羽の白鳥の踊り」バレエ音楽「白鳥の湖」より |
|
|
バレエ組曲「ガイーヌ」 : 剣の舞い |
|
|
「ある晴れた日に」歌劇「蝶々夫人」より |
|
|
「私のお父さん」歌劇「ジャンニ・スキッキ」より |
|
|
「情景(白鳥のテーマ)」バレエ音楽「白鳥の湖」より |
|
|
グノシェンヌ第1番 |
|
|
ジュ・トゥ・ヴ(あなたが欲しい) |
|
|
亡き王女のためのパヴァーヌ |
|
|
[ほか10曲] |
|
|
前奏曲第15番「雨だれ」 |
|
|
ラプソディー・イン・ブルー |
|
|
「4羽の白鳥の踊り」バレエ音楽「白鳥の湖」より |
|
|
39.
|
楽譜
|
Chopin, Frédéric, 1810-1849 ; Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Mahler, Gustav, 1860-1911 ; Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Tchaikovsky, Peter Ilich, 1840-1893 ; Schumann, Robert, 1810-1856
出版情報: |
東京 : シンコーミュージック・エンタテイメント, 2007.5 |
シリーズ名: |
ピアノが楽しい! |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
ノクターン第2番 変ホ長調 |
|
|
「ゴールドベルク変奏曲」クラヴィーア練習曲第4部 |
|
|
「遺作」ノクターン第20番 |
|
|
弦楽六重奏曲第1番より第2楽章 |
|
|
交響曲第5番 第4楽章「アダージェット」 |
|
|
歌劇「カヴァレリア・ルスティカーナ」から間奏曲 |
|
|
「アイネ・クライネ・ナハトムジーク」第1楽章 セレナード第13番 ト長調より |
|
|
「花のワルツ」バレエ組曲「くるみ割り人形」より |
|
|
「トロイ・メライ」ピアノ曲集「子供の情景」より |
|
|
G線上のアリア |
|
|
[ほか10曲] |
|
|
ノクターン第2番 変ホ長調 |
|
|
「ゴールドベルク変奏曲」クラヴィーア練習曲第4部 |
|
|
「遺作」ノクターン第20番 |
|
|
40.
|
楽譜
|
チャイコフスキー = Tchaikovsky
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, [出版年不明] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
1. いろりばた : 一月 = Au coin du feu : Janvier |
|
|
2. 謝肉祭 : 二月 = Carnaval : Février |
|
|
3. ひばりの歌 : 三月 = Chant de l'alouette : Mars |
|
|
4. 松雪草 : 四月 = Perce=neige : Avril |
|
|
5. 5月の夜 : 五月 = Les nuits de mai : Mai |
|
|
6. 舟歌 : 六月 = Barcarolle : Juin |
|
|
7. 刈り入れる人の歌 : 七月 = Chant des moissonneure : Juillet |
|
|
8. とりいれ : 八月 = La moisson : Août |
|
|
9. 狩の歌 : 九月 = La chasse : September |
|
|
10. 秋の歌 : 十月 = Chant d'automne : Octobre |
|
|
11. トロイカ : 十一月 = Course en Troïka : Novembre |
|
|
12. クリスマス : 十二月 = Noël : Décembre |
|
|
1. いろりばた : 一月 = Au coin du feu : Janvier |
|
|
2. 謝肉祭 : 二月 = Carnaval : Février |
|
|
3. ひばりの歌 : 三月 = Chant de l'alouette : Mars |
|
|
41.
|
楽譜
|
チャイコフスキー作曲 ; 浦田健次郎編曲
|
42.
|
楽譜
|
チャイコフスキー作曲 ; 浦田健次郎編曲
|
43.
|
楽譜
|
藤井英一編曲
出版情報: |
東京 : ヤマハミュージックメディア, 1998.8 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
ピアノ協奏曲第1番 変ロ短調 第1楽章 = Piano concerto no. 1 op. 23, 1 mov. |
|
|
ピアノ協奏曲第1番 変ロ短調 第2楽章 = Piano concerto no. 1 op. 23, 2 mov. |
|
|
アンダンテ・カンタービレ(弦楽四重奏曲第1番 ニ短調 第2楽章) = Andante cantabile(strings quartet no. 1 op. 11, 2 mov.) |
|
|
「白鳥の湖」より : 情景 = The swan lake : scene |
|
|
「白鳥の湖」より : 白鳥たちの踊り = The swan lake : dances of swans |
|
|
「眠れる森の美女」より : ワルツ = The sleeping beauty : waltz |
|
|
「くるみ割り人形」より : 小序曲 = The nutcracker : little overture |
|
|
「くるみ割り人形」より : 行進曲 = The nutcracker : march |
|
|
「くるみ割り人形」より : ロシアの踊り = The nutcracker : Russian dance(trepak) |
|
|
「くるみ割り人形」より : 花のワルツ = The nutcracker : waltz of flowers |
|
|
「四季」より : 3月 ひばりの歌 = The seasons : op. 37 bis : March : song of the lark |
|
|
「四季」より : 4月 松雪草 = The seasons : op. 37 bis : April : lily of the valley |
|
|
「四季」より : 6月 舟歌 = The seasons : op. 37 bis : June : barcarole |
|
|
ヴァイオリン協奏曲 ニ短調 第1楽章 = Violin concerto op. 35, 1 mov. |
|
|
ヴァイオリン協奏曲 ニ短調 第2楽章 = Violin concerto op. 35, 2 mov. |
|
|
交響曲第5番 ホ短調 第2楽章 = Symphony no. 5 op. 64, 2 mov. |
|
|
ただあこがれを知る人だけが(「6つの歌」第6番) = None but the weary heart(6 songs op. 6-6) |
|
|
ジプシーの歌(「12の歌」第7番) = Gypsy's song(12 songs op. 60-7) |
|
|
ピアノ協奏曲第1番 変ロ短調 第1楽章 = Piano concerto no. 1 op. 23, 1 mov. |
|
|
ピアノ協奏曲第1番 変ロ短調 第2楽章 = Piano concerto no. 1 op. 23, 2 mov. |
|
|
アンダンテ・カンタービレ(弦楽四重奏曲第1番 ニ短調 第2楽章) = Andante cantabile(strings quartet no. 1 op. 11, 2 mov.) |
|
|
44.
|
楽譜
|
中山知子台本 ; 森重行敏音楽
出版情報: |
東京 : 水星社 , 東京 : 音楽之友社(発売), 1992.4 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
45.
|
楽譜
|
中山知子作詞 ; 増本伎共子編曲
出版情報: |
東京 : 水星社 , 東京 : 音楽之友社(発売), 1987.4 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
46.
|
楽譜
|
ピヨートル・イリイチ・チャイコフスキー音楽 ; アラン・ガウト編曲 ; ダイアン・ジャクソン絵
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, 1988.9 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
47.
|
楽譜
|
ピヨートル・イリイチ・チャイコフスキー音楽 ; アラン・ガウト編曲 ; ダイアン・ジャクソン絵
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, 1998.10 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
48.
|
楽譜
|
P.I. Tschaikowsky
|
49.
|
楽譜
|
編曲島津秀雄[ほか]
出版情報: |
東京 : ヤマハミュージックメディア, 2014.5 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
スマイル |
|
|
フライ・ミー・トゥ・ザ・ムーン |
|
|
ムーンライト・セレナーデ |
|
|
ワルツ |
|
|
美女と野獣 |
|
|
ララルー |
|
|
青春の輝き |
|
|
アメージング・グレース |
|
|
アヴェ・マリア |
|
|
ラルゴ~オンブラ・マイ・フ~ |
|
|
[ほか13曲] |
|
|
スマイル |
|
|
フライ・ミー・トゥ・ザ・ムーン |
|
|
ムーンライト・セレナーデ |
|
|
50.
|
楽譜
|
music by Pyotr Ilyich Tchaikovsky ; arr. by Takashi Hoside
出版情報: |
東京 : アトリエ・エム, 2010.5 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|