Grand opera arias (with the original and English text), soprano
- フォーマット:
- 楽譜
- 責任表示:
- Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Ponchielli, Amilcare, 1834-1886 ; Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Boito, Arrigo, 1842-1918 ; Catalani, Alfredo, 1854-1893
- 言語:
- イタリア語; ドイツ語; フランス語; 英語
- 出版情報:
- New York : Ricordi, 1928
- 形態:
- 1 vocal score (208 p.) ; 31 cm
- 著者名:
- 目次情報:
-
Aida. May laurels crown thy brow! = Rittorna vincitor! -- O skies cerulean = O cieli azzurri Verdi Ballo in maschera, un. If you are asking = Saper vorreste Verdi Bohèhme, la. Mimi's song: They call me Mimi = Sì. Mi chiamano Mimì -- Musetta's waltz song: As thro' the street = Quando men vo -- Mimi's farewell: To the home that she left = Donde lieta Puccini Falstaff. Now lightly borne = Sul fil d'un soffio etesio Verdi Gianni Schicchi. Father, my little darling = O mio babbino caro Puccini Giocondam, La. Ah! suicide! = Suicidio! Ponchielli Girl of the golden west, the. Oh, you've no notation = Oh, se sapeste Puccini Iris. Legend: Once in my childhood = un dì, ero piccina Mascagni Lohengrin. Elisa's dream: Lonely and sad and lowly = Einsam in trüben Tagen Wagner Madam Butterfly. One fine day = Un bel dì, vedremo -- Butterfly's entrance = Entrata di Butterfly -- That your mother should take you = Che tua madre Puccini Manon Lescaut. In those soft silken curtains = In quelle trine morbide -- These are hours of joy's creating = L'ora, o tirsi Puccini Mefistofele. Last night in the deep sea = L'altra notte in fondo al mare Boito Nerone. When night has fallen = A notte cupa -- Thy sentence is useless = Invan mi danni Boito Otello. The willow song = Canzone del salice -- Ave Maria Verdi Rigoletto. Dearest name = Caro nome Verdi Tosca. Tosca's prayer: Love and beauty = Vissi d'arte -- Tosca's love idyll: Do you not yearn? = Non la sospiri Puccini Traviata, la. Cant it be he whose image fair? = Ah, forse è lui Verdi Trovatore, il. 'Twas night and all around was still = Tacea la notte placida -- Breeze of the night = D'amor sull'ali rosee Verdi Turandot. Oh I entreat thee, Sire! = Signore, ascolta! -- Within this palace = In quest reggia -- Thou who with ice art girdled = Tu che di gel sei cinta Puccini Wally, la. Farewell to my home = Ebben! Ne andrò lontana Catalani Aida. May laurels crown thy brow! = Rittorna vincitor! -- O skies cerulean = O cieli azzurri Verdi Ballo in maschera, un. If you are asking = Saper vorreste Verdi Bohèhme, la. Mimi's song: They call me Mimi = Sì. Mi chiamano Mimì -- Musetta's waltz song: As thro' the street = Quando men vo -- Mimi's farewell: To the home that she left = Donde lieta Puccini Falstaff. Now lightly borne = Sul fil d'un soffio etesio Verdi Gianni Schicchi. Father, my little darling = O mio babbino caro Puccini Giocondam, La. Ah! suicide! = Suicidio! Ponchielli - 書誌ID:
- BA32416432
類似資料:
Doremi Music | |
Ricordi | |
全音楽譜出版社 | |
Doremi Music Pub. |
TOEMI Laser Vision |
Toshiba-EMI |
Victor Company of Japan |
音楽之友社 |
Polydor K.K. |