1.
楽譜
Hector Berlioz
出版情報:
London ; Mainz ; New York ; Tokyo ; Zurich : E. Eulenburg, [19--]
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
2.
AV
Schostakovich
出版情報:
London : London , Japan : Polydor [distributor], [198-]
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
3.
楽譜
musique de Claude Debussy ; traduction française de Gabriel Sarrazin
出版情報:
Paris : Durand, [19--]
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
4.
楽譜
de E. Guinand ; musique de Claude Debussy
出版情報:
Paris : Durand, c1908
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
5.
楽譜
Maurice Ravel
出版情報:
Paris : Durand, c1915
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
6.
AV
by Claude Debussy
出版情報:
[New York?] : RCA Red Seal , Tokyo : Sony BMG Japan [distributor], 2008, c2008
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Suite bergamasque
Rêverie
Valse romantique
Mélodies. Nuit d'étoiles
Le lilas
Fleur des blés
Clair de lune
Mandoline
Beau soir
Apparition
Deux arabesques
Préludes. Danseuses de Delphe
Voiles
La fille aux cheveux de lin
Danse sacrée et danse profane pour harpe et cordes
Suite bergamasque
Rêverie
Valse romantique
7.
図書
恒川邦夫, 牛場暁夫, 吉田城編
出版情報:
東京 : 旺文社, 2010.3
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
8.
楽譜
poème et musique d'Olivier Messiaen
出版情報:
Paris : Editions Durand, c1952
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
9.
AV
Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Cilèa, Francesco, 1866-1950 ; Bellini, Vincenzo, 1801-1835 ; Callas, Maria, 1923-1977 ; Dessì, Daniela ; Millo, Aprile, 1958- ; Scotto, Renata, 1934- ; Gruberova, Edita, 1946- ; Popp, Lucia ; Schwarzkopf, Elisabeth ; Caballé, Montserrat ; Freni, Mirella, 1935- ; Angeles, Victoria de los ; Dimitrova, Ghena, 1941- ; Moser, Edda
出版情報:
[Hayes, Middlesex, England?] : EMI Classics , [Japan] : Toshiba-EMI [distributor], [19--]
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Vissi d'arte, vissi d'amore : "Tosca"
Puccini = 歌に生き、愛に生き : 歌劇「トスカ」より / プッチーニ
Caro nome che il mio cor : "Rigoretto"
Verdi = 慕わしき御名 : 歌劇「リゴレット」より / ヴェルディ
Ritorna vincitor : "Aida"
Verdi = 勝ちて帰れ : 歌劇「アイーダ」より / ヴェルディ
Ah! fors'è lui che l'anima -- Sempre libera degg'io folleggiare : "La traviata"
Verdi = ああ、そはかの人か -- 花より花へ : 歌劇「椿姫」より / ヴェルディ
Una voce poco fa : "Il barbiere di Seviglia"
Rossini = 今の歌声 : 歌劇「セビリャの理髪師」より / ロッシーニ
Voi, che sapete : "Le nozze di Figaro"
Mozart = 恋とはどんなものかしら : 歌劇「フィガロの結婚」より / モーツァルト
Dove sono : "Le nozze di Figaro"
Mozart = 楽しい思いではどこへ : 歌劇「フィガロの結婚」より / モーツァルト
Un bel dì vedremo : "Madama Butterfly"
Puccini = ある晴れた日に : 歌劇「蝶々夫人」より / プッチーニ
Sì, mi chiamano Mimi : "La boheme"
Puccini = わたしの名はミミ : 歌劇「ラ・ボエーム」 より / プッチーニ
L'amour est un oiseau (Habanera) : "Carmen"
Bizet = 恋は野の鳥(ハバネラ) : 歌劇「カルメン」より / ビゼー
O mio babbino caro : "Gianni Schicchi"
Puccini = お父さまにお願い : 歌劇「ジャンニ・スキッキ」より / プッチーニ
Io son l'umile ancella : "Adriana Lecouvreur"
Cilea = わたしはつつましいしもべ : 歌劇「アドリアーナ・ルクヴルール」より / チレア
Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen : "Die Zauberflöte"
Mozart = 復讐の心は地獄のように : 歌劇「魔笛」より / モーツァルト
Casta Diva che inargenti : "Norma"
Bellini = 清らかな女神 : 歌劇「ノルマ」より / ベルリーニ
Vissi d'arte, vissi d'amore : "Tosca"
Puccini = 歌に生き、愛に生き : 歌劇「トスカ」より / プッチーニ
Caro nome che il mio cor : "Rigoretto"
Verdi = 慕わしき御名 : 歌劇「リゴレット」より / ヴェルディ
Ritorna vincitor : "Aida"
Verdi = 勝ちて帰れ : 歌劇「アイーダ」より / ヴェルディ
10.
AV
Gioacchino Rossini
出版情報:
[Japan] : Sony, p1992
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Mi lagnero tacendo : musique anodine no. 5
Mi lagnero tacendo : arìetta all' antica
Mi lagnero tacendo : misique anodine no. 4
Mi lagnero tacendo : Il rimprovero
L'invito
La partenza
La separazion
La chanson du bébé
Adieux à la vie!
La promessa
La danza : tarantella napoletana
La regata veneziana
Mi lagnero tacendo : musique anodine no. 5
Mi lagnero tacendo : arìetta all' antica
Mi lagnero tacendo : misique anodine no. 4
11.
AV
Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Bartoli, Cecilia ; Spencer, Charles, 1955-
出版情報:
London : London , [Japan] : Polydor [distributor], p1991
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
La pastorella = 羊飼いの乙女
Beltà crudele = 情知らずの彼女
Il trovatore = 吟遊詩人
La regata veneziana = ヴェネツィアの競漕
Mi lagnerò tacendo : A major = 黙って嘆こう : イ長調
Mi lagnerò tacendo : D major = 黙って嘆こうニ長調
Mi lagnerò tacendo "Sorzico" : G major = 黙って嘆こう(ソルツィコ) : ト長調
Mi lagnerò tacendo "Stabat Mater" : E major = 黙って嘆こう(スターバト・マーテル) : ホ長調
Mi lagnerò tacendo : G major = 黙って嘆こう : ト長調
Il risentimento : D minor = 恨みごと : ニ短調
La grande coquette : ariette Pompadour = 見上げた洒落女 : ポンパドゥールのアリエッタ
Ariette à l'ancienne = 古風なアリエッタ
L'orpheline du Tyrol : ballade élégie = チロルのみなしご : バラード風のエレジー
La Légende de Marguerite = マルグリットのお話
Nizza = ニッツァ
L'âme délaissée = 見捨てられた魂
Canzonetta spagnuola : "En medio a mis colours" = スペインのカンツォネッタ : 絵の具にまみれて
Giovanna d'Arco : cantata a voce sola con accompagnamento di piano = ジョバンナ・ダルコ : ピアノ伴奏のカンタータ
La pastorella = 羊飼いの乙女
Beltà crudele = 情知らずの彼女
Il trovatore = 吟遊詩人
12.
AV
クレマン・ジャヌカン・アンサンブル
目次情報:
続きを見る
忠実なものはみな目覚めよ : (詩編33編) = Réveillez vous chacun fidèle
パスカル・ド・レストカール
深き淵より : (詩編130編) = Du fond de ma pensée
ベネディクトゥス・アッペンツェラー
天にいます我らが父よ = Onse Vader ins Hemelryck
ニコラ・ヴァレ
変わらずに待ち望みつづけた : (詩編40編) = Apres avoir constamment attendu
クロード・グディメル
バビロンの流れのほとりに座り : (詩編137編) = Estans assis aux rives aquatiques
クロード・グディメル
主よ、嘆願します、どうしてそうなさるのです : (詩編10編) = Dont vient cela
クレマン・ジャヌカン
わが神は、とても強き力のもとで私に糧を与える : (詩編23編) = Mon Dieu me paist
クレマン・ジャヌカン
いつまでと、お決めになられたのか : (詩編13編) = Jusques à quand
クレマン・ジャヌカン
神を私は避けどころとしている : (詩編11編) = Veu que du tout
クレマン・ジャヌカン
いかに幸いなことでしょう : (詩編32編) = O bienheureux celuy
ピエール・セルトン
ああ、怒って私を責めないでください : (詩編38編) = Las, en ta fureur aigue
ルイ・ブルジョワ
バビロンの流れのほとりに座り : (詩編137編) = Estans assis aux rives aquatiques
パスカル・ド・レストカール
亭主が外へ出かけたら = Quand mon mari s'en va dehors
オルランドゥス・ラッスス
わが神を愛しますし、これからも愛しつづけます = J'ayme mon Dieu
オルランドゥス・ラッスス
悪しき賭け事から逃れよう = Fuyons des vices le jeu
オルランドゥス・ラッスス
栄える時代に生きるかぎり = Tant que vivray en aege florissant
クローダン・セルミジ
ファンタジー第18番: 神よ、なぜ私には翼がないのですか = Dix-huitième fantaisie sur Que n'ay-je des ailes mon Dieu
ウスタッシュ・デュ・コーロワ
深き淵より : (詩編130編) = Du fons de ma pensée
クロード・ル・ジュヌ
おお神よ、私にはあなた以外に神はいない : (詩編63編) = O Dieu, je n'ay Dieu fors que toy
クロード・ル・ジュヌ
ああ、わが神よ、汝の怒りは向かう = Hélas mon Dieu
クロード・ル・ジュヌ
ファンタジー第20番 = Vingtième fantaisie sur le Ps. 26
ウスタッシュ・デュ・コーロワ
わが右に座せよ : (詩編110編) = A ton bras droit
ニコラ・ヴァレ
ファンタジー第17番 = Dix-septième fantaisie
ウスタッシュ・デュ・コーロワ
《この世のむなしさ、定めなさについての八行詩》より. 「野心」、「悦楽」、「貪欲」 -- 金細工師よ -- この世は一人の巡礼者 = Octonaires de la vanité et inconstance du Monde. Ambition, Volupté, Avarice -- Orfevre taille moy une boule -- Ce Mond'est un pèlerinage
クロード・ル・ジュヌ
ある日私は見た、世界が戦いのうちにあるのを = Je vis un jour
パスカル・ド・レストカール
この世で憩うことが出来ると思う者は = Celuy qui pense pouvoir
パスカル・ド・レストカール
死はどこにある? この世に = Où est la mort? au Monde
パスカル・ド・レストカール
忠実なものはみな目覚めよ : (詩編33編) = Réveillez vous chacun fidèle
パスカル・ド・レストカール
深き淵より : (詩編130編) = Du fond de ma pensée
ベネディクトゥス・アッペンツェラー
天にいます我らが父よ = Onse Vader ins Hemelryck
ニコラ・ヴァレ
13.
AV
Respighi, Ottorino, 1879-1936 ; 松本, 美和子(1941-) ; Scalera, Vincent
出版情報:
[Tokyo] : Victor, p1999
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
L'ultima ebbrezza
Storia breve
Nebbie
Nevicata
Scherzo
Invito alla danza
Stornellatrice
Cinque canti all'antica
Quattro rispetti Toscani. Venitelo a vedere
Cinque liriche. I tempi assai lontani
Sei melodie. Abbandono
Povero cor
Si tu veux
Soupir
Sei liriche, I serie. O falce di luna
Au milieu du jardin
E se un giorno tornasse
Sei liriche, II serie. Notte
Quattoro liriche. Sopra un'aria antica
L'ultima ebbrezza
Storia breve
Nebbie
14.
AV
鮫島, 有美子 ; 南, 安雄(1931-) ; Handel, George Frideric, 1685-1759 ; Gruber, Franz Xaver, 1787-1863 ; Humperdinck, Engelbert, 1854-1921 ; Berlin, Irving, 1888-1989 ; Adam, Adolphe Charles, 1803-1856 ; Reger, Max, 1873-1916 ; 東京シティ・フィルハーモニック管弦楽団 ; 合唱団OMP
出版情報:
[Tokyo] : Denon, p1988
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
もろびとこぞりて(讃美歌第112番)
Handel
きよしこの夜(讃美歌第109番)
Gruber
牧人ひつじを(讃美歌第103番)
ああベツレヘムよ(讃美歌第115番)
いざ歌え、いざ祝え(讃美歌第108番)
キャロル・メドレー : こよなく美しく鐘は鳴る(ドイツ民謡)
コヴェントリー・キャロル(イギリス民謡)
羊飼いの子守歌(ドイツ民謡)
ともに喜びすごせ(イギリス民謡)
クリスマス
Humperdinck
マリアはいばらの森を通り(ドイツ民謡)
フム、フム、フム!(カタロニア民謡)
鳥の歌(カタロニア民謡)
ホワイト・クリスマス
Berlin
オーベルビリエのノエル
レイ
聖夜 : クリスマス聖歌
Adam
マリアの子守歌
Reger
あら野のはてに(讃美歌第106番)
天なる神には(讃美歌第114番)
エサイの根より(讃美歌第96番)
神の御子は今宵しも(讃美歌第111番)
もろびとこぞりて(讃美歌第112番)
Handel
きよしこの夜(讃美歌第109番)
Gruber
牧人ひつじを(讃美歌第103番)
15.
AV
Hector Berlioz
16.
AV
Arthur Honegger . Francis Poulenc
出版情報:
[Czechoslovakia] : Supraphon , [Tokyo] : Nippon Columbia [distributor], p1984, 1986
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
17.
AV
Hector Berlioz
18.
AV
Bernstein, Leonard, 1918-1990 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Gardel, Carlos, 1890-1935 ; Moreno Torroba, Federico, 1891- ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Ellington, Duke, 1899-1974 ; Lehár, Franz, 1870-1948 ; Fleming, Renee ; Domingo, Plácido, 1941- ; Barenboim, Daniel, 1942- ; Chicago Symphony Orchestra
出版情報:
London : London , Japan : PolyGram [distributor], p1999
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Prologue
Tonight
Rumble
Somewhere : West side story
Bernstein
Il se fait tard--Ỏ nuit d'amour : Faust
Gounod
El día que me quieras
Gardel
!Quisiera verte y no verte!
Moreno Torroba
Jota castellana
Moreno Torroba
Già nella notte densa : Otello
Verdi
In a sentimental mood
Ellington
Do nothin' till you hear from me
Ellington
Prelude to a kiss
Ellington
Dein ist mein ganzes Herz : Das Land des Lächelns
Lehár
Lippen schweigen : Die lustige Witwe
Lehár
19.
AV
Handel, George Frideric, 1685-1759 ; Martini, Johann Paul Aegidius, 1741-1816 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Obradors, Fernando J. ; Rodrigo, Joaquín ; Orff, Carl, 1895- ; Berlioz, Hector, 1803-1869 ; Liszt, Franz, 1811-1886 ; Rachmaninoff, Sergei, 1873-1943 ; Battle, Kathleen ; Allen, Nancy ; Skrobacs, Lawrence ; Saunders, Dan
出版情報:
Tokyo : Seven Seas, p1987
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Ombra mai fù
Händel = オンブラ・マイ・フ / ヘンデル
Plaisir d'amour
Martini = 愛の喜び / マルティーニ
Nacht und Träume
Schubert ; [text by] Collin = 夜と夢 / シューベルト
Del cabello más sutil
Obradors = なんときれいな髪の毛 / オブラドールス
De los álamos vengo, madre : from Cuatro madrigales amatorios : traditional
Rodrigo = ポプラの林へ行ってきた : "4つの愛のマドリガル"より / ロドリーゴ
In trutina : from Carmina Burana
Orff = イン・トゥルティーナ : "カルミナ・ブラーナ"より / オルフ
Villanelle : from Les nuits d'été
Berlioz ; [text by] Gautier = ヴィネラル : 歌曲集「夏の夜」より / ベルリオーズ
Oh! quand je dors
Liszt ; [text by] Hugo = 夢にきませ / リスト
Vocalise
Rachmaninov = ヴォカリーズ / ラフマニノフ
Ombra mai fù
Händel = オンブラ・マイ・フ / ヘンデル
Plaisir d'amour
Martini = 愛の喜び / マルティーニ
Nacht und Träume
Schubert ; [text by] Collin = 夜と夢 / シューベルト
20.
AV
Barber, Samuel, 1910- ; Fauré, Gabriel, 1845-1924 ; Palestrina, Giovanni Pierluigi da, 1525?-1594 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 ; Rachmaninoff, Sergei, 1873-1943 ; Elgar, Edward, 1857-1934 ; Górecki, Henryk Mikołaj, 1933- ; Mendelssohn-Bartholdy, Felix, 1809-1847 ; Tavener, John ; Allegri, Gregorio, 1582-1652 ; New College (University of Oxford). Choir ; Capricorn Ensemble ; Higginbottom, Edward
出版情報:
Paris : Erato , [Japan] : Distributed by Warner Music Japan, p1996
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Agnus Dei : (adagio)
Samuel Barber
Cantique de Jean Racine
Gabriel Fauré
Kyrie : Missa Papae Marcelli
Giovanni Pierluigi da Palestrina
Ave verum corpus
Woflfgang Amadeus Mozart
Jesus bleibet : Kantata BWV 147
Johann Sebastian Bach
Ave Maria
Sergei Rachmaninov
Lux aeterna : (Enigma variations-Nimrod)
Sir Edward Elgar
Totus tuus
Henryk Mikołai Gŏrecki
Hear my prayer
Felix Mendelssohn
The Lamb
John Tavener
In paradisum : (requiem)
Fauré
Miserere mei, Deus
Gregorio Allegri
Agnus Dei : (adagio)
Samuel Barber
Cantique de Jean Racine
Gabriel Fauré
Kyrie : Missa Papae Marcelli
Giovanni Pierluigi da Palestrina
21.
AV
Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Catalani, Alfredo, 1854-1893 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Massenet, Jules, 1842-1912 ; Bellini, Vincenzo, 1801-1835 ; Boito, Arrigo, 1842-1918 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Grigoriu, Theodor ; Gheorghiu, Angela ; Teatro regio (Turin, Italy). Orchestra ; Teatro regio (Turin, Italy). Coro ; Mauceri, John
出版情報:
London : London , [Japan] : PolyGram [distributor], p1996
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
La bohème. Sì. Mi chiamano Mimì (Mimì)
Pucchini = 歌劇「ボエーム」より. 私の名はミミ(ミミ) / プッチーニ
La Wally. Ebben? -- Ne andrò lontana (Wally)
Catalani = 歌劇「ワリー」より. さようなら、ふるさとの家よ(ワリー) / カタラーニ
Falstaff. Sul fil d'un soffio etesio (Nannetta)
Verdi = 歌劇「ファルスタッフ」より. 夏のそよ風に乗って(ナンネッタ) / ヴェルディ
Chérubin. Aubade: Vive amour qui rêve (L'Ensoleillad)
Massenet = 歌劇「ケルビーノ」より. 朝の歌: 夢見て、抱いて、逃げる恋よ(アンソレイヤ-ド) / マスネ
Hérodiade. Il est doux, il est bon (Salomé)
Massenet = 歌劇「エロディアード」より. 美しくやさしい君(サロメ) / マスネ
I Capuleti e i Montecchi. Eccomi -- Oh! quante volte (Juliet)
Bellini = 歌劇「カプレーティとモンテッキ」より. ああ、いくたびか(ジュリエット) / ベルリーニ
La bohème. Donde lieta uscì al tuo grido d'amore (Mimì)
Pucchini = 歌劇「ボエーム」より. あなたの愛の呼ぶ声に「ミミの別れ」(ミミ) / プッチーニ
Mefistofele. L'altra notte (Margherita)
Boito = 歌劇「メフィストーフェレ」より. いつかの夜(マルゲリータ) / ボーイト
Faust. Air des bijoux: O Dieu! que de bijoux! (Marguerite)
Gounod = 歌劇「ファウスト」より. 宝石の歌: 何と美しいこの姿(マルガレーテ) / グノー
Don Pasquale. Quel guardo il cavaliere (Norina)
Donizetti = 歌劇「ドン・パスクアーレ」より. 騎士はあのまなざしを(ノリ-ナ) / ドニゼッティ
Valurile Dunǎrii. Muzica
Theodor Grigoriu = 「ドナウ河」より. 音楽 / テオドール
La bohème. Sì. Mi chiamano Mimì (Mimì)
Pucchini = 歌劇「ボエーム」より. 私の名はミミ(ミミ) / プッチーニ
La Wally. Ebben? -- Ne andrò lontana (Wally)
Catalani = 歌劇「ワリー」より. さようなら、ふるさとの家よ(ワリー) / カタラーニ
Falstaff. Sul fil d'un soffio etesio (Nannetta)
Verdi = 歌劇「ファルスタッフ」より. 夏のそよ風に乗って(ナンネッタ) / ヴェルディ
22.
AV
Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Charpentier, Marc Antoine, 1634-1704 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Bellini, Vincenzo, 1801-1835 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; 中丸, 三千繪 ; Teatro comunale (Bologna, Italy). Orchestra ; Pido, Evelino
出版情報:
[Hayes, Middlesex, England?] : EMI , [Japan] : Toshiba-EMI [distributor], [19--]
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
"D'onde lieta usci" : La bohème
Puccini = "さようなら、あなたの愛の呼ぶ声に"(ミミの別れ)(第3幕) : 歌劇「ラ・ボエーム」より / プッチーニ曲
"Depuis le jour" : Louise
Charpentier = "その日から"(第3幕) : 歌劇「ルイーズ」より / シャルパンティエ曲
"Oh! nube, che lieve!" : Maria Stuarda
Donizetti = "ああ雲よ、なんと軽やかに"(第2幕) : 歌劇「マリア・ストゥアルダ」より / ドニゼッティ曲
"Oh! quante volte" : I Capuleti e i Montecchi
Bellini = "ああ、いくたびかあなたのために"(第1幕) : 歌劇「カプレーティとモンテッキ」より / ベルリーニ曲
"Chi il bel sogno" : La rondine
Puccini = "ドレッタのすばらしい夢"(第1幕) : 歌劇「つばめ」より / プッチーニ曲
"Voi lo diceste amiche" : La battaglia di Legnano
Verdi = "友よ、あなたがたは、そう言うのですね"(第1幕) : 歌劇「レニャーノの戦い」より / ヴェルディ曲
"Addio del passato" : La traviata
Verdi = "さようなら、過ぎ去った日よ"(第3幕) : 歌劇「椿姫」より / ヴェルディ曲
"Piangete voi-- Al dolce guidami" : Anna Bolena
Donizetti = "あなたたちは泣いているの--私の生まれたあのお城"(第2幕) : 歌劇「アンナ・ボレーナ」より / ドニゼッティ曲
"Ave Maria" : Otello
Verdi = "アヴェ・マリア"(第4幕) : 歌劇「オテロ」より / ヴェルディ曲
"D'onde lieta usci" : La bohème
Puccini = "さようなら、あなたの愛の呼ぶ声に"(ミミの別れ)(第3幕) : 歌劇「ラ・ボエーム」より / プッチーニ曲
"Depuis le jour" : Louise
Charpentier = "その日から"(第3幕) : 歌劇「ルイーズ」より / シャルパンティエ曲
"Oh! nube, che lieve!" : Maria Stuarda
Donizetti = "ああ雲よ、なんと軽やかに"(第2幕) : 歌劇「マリア・ストゥアルダ」より / ドニゼッティ曲
23.
AV
Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Massenet, Jules, 1842-1912 ; Cilèa, Francesco, 1866-1950 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Boito, Arrigo, 1842-1918 ; Rabaud, Henri, 1873-1949 ; Flotow, Friedrich von, 1812-1883 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Alagna, Roberto ; London Philharmonic Orchestra ; Armstrong, Richard
出版情報:
[Hayes, Middlesex, England?] : EMI Classics , [Japan] : Toshiba-EMI [distributor], [19--]
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Tombe degli avi miei-- : "Lucia di Lammermoor", act 2
Donizetti = 私の祖先の墓よ-- : 歌劇「ランメルムーアのルチア」第2部第2幕より / ドニゼッティ
Fra poco a me ricovero : "Lucia di Lammermoor", act 2
Donizetti = やがてこの世と別れを告げよう : 歌劇「ランメルムーアのルチア」第2部第2幕より / ドニゼッティ
Pourquoi me réveiller? : "Werther", act 3
Massenet = 春風よ、なぜわれをめざますのか(オシアンの歌) : 歌劇「ウェルテル」第3幕より / マスネ
È la solita storia-- Anch'io vorrei dormir così : Lamento di Federico, from "L'Arlesiana", act 2
Cilea = ありふれた話し(フェデリコの嘆き) : 歌劇「アルルの女」第2幕より / チレア
Ne m'abandonne pas-- : "Guillaume Tell", act 4
Rossini = 私を見捨てないでくれ-- : 歌劇「ウィリアム・テル」第4幕より / ロッシーニ
Asile héréditaire : "Guillaume Tell", act 4
Rossini = 涙さそう無人の家よ : 歌劇「ウィリアム・テル」第4幕より / ロッシーニ
La donna è mobile : "Rigoletto", act 3
Verdi = 風の中の羽のように(女心の歌) : 歌劇「リゴレット」第3幕より / ヴェルディ
La fleur que tu m'avais jetée : "Carmen", act 2
Bizet = おまえの投げたこの花は(花の歌) : 歌劇「カルメン」第2幕より / ビゼー
Ogni mortal mister gustai-- Giunto sul passo estremo : "Mefistofele", epilogue
Boito = 世の果てに近づいた : 歌劇「メフィストーフェレ」エピローグより / ボーイト
A travers le désert : Air de Caravanne, from "Marouf", savetier du Caire, act 2
Rabaud = 砂漠を越えて : 歌劇「マルーフ」第2幕より / ラボー
M'apparì tutt'amor : "Martha", act 3
Flotow = 夢のように : 歌劇「マルタ」第3幕より / フロトー
Source délicieuse : "Polyeucte", act 4
Gounod = 心地よい泉よ : 歌劇「ポリュークト」第4幕より / グノー
Povero Ernesto!-- : "Don Pasquale", act 2
Donizetti = 哀れなエルネスト-- : 歌劇「ドン・パスクァーレ」第2幕より / ドニゼッティ
Cercherò lontana terra-- : "Don Pasquale", act 2
Donizetti = 誰も知らない遠く、寂しい所を捜して-- : 歌劇「ドン・パスクァーレ」第2幕より / ドニゼッティ
E se fia che ad aitro oggetto : "Don Pasquale", act 2
Donizetti = たとえ、誰か他の人に : 歌劇「ドン・パスクァーレ」第2幕より / ドニゼッティ
Salut! tombeau! sombre et silencieux!-- O ma femme! O ma bien-aimée : "Romeo et Juliette", act 5
Gounod = おお墓よ : 歌劇「ロメオとジュリエット」第5幕より / グノー
Che gelida manina : "La bohème", act 1
Puccini = 冷たい手を : 歌劇「ラ・ボエーム」第1幕より / プッチーニ
Tombe degli avi miei-- : "Lucia di Lammermoor", act 2
Donizetti = 私の祖先の墓よ-- : 歌劇「ランメルムーアのルチア」第2部第2幕より / ドニゼッティ
Fra poco a me ricovero : "Lucia di Lammermoor", act 2
Donizetti = やがてこの世と別れを告げよう : 歌劇「ランメルムーアのルチア」第2部第2幕より / ドニゼッティ
Pourquoi me réveiller? : "Werther", act 3
Massenet = 春風よ、なぜわれをめざますのか(オシアンの歌) : 歌劇「ウェルテル」第3幕より / マスネ
24.
AV
Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Massenet, Jules, 1842-1912 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Offenbach, Jacques, 1819-1880 ; Bernstein, Leonard, 1918-1990 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Charpentier, Gustave, 1860-1956 ; Berlioz, Hector, 1803-1869 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Gheorghiu, Angela ; Alagna, Roberto ; Royal Opera House (London, England). Orchestra ; Armstrong, Richard
出版情報:
[Hayes, Middlesex, England?] : EMI Classics , [Japan] : Toshiba-EMI [distributor], [19--]
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
L'amico Fritz, act 2 Cherry duet (Suzel/Fritz). Suzel, buon dì = 歌劇『友人フリッツ』第2幕より「さくらんぼの二重唱」. スゼル、おはよう
Mascagni
Tutto tace, eppur tutto al cor mi parla = すべてが沈黙しているけれど、ぼくの心に語りかける
Manon, act 3. (Des Grieux/Manon) Je suis seul-- Ah, fuyez, douce image = 歌劇『マノン』第3幕より. 「デ・グリューのアリア」消え去れ、優しい面影よ
Masnnet
Toi! Vous'-- Oui! je fus cruelle et coupable = 「サン・シュピルスの二重唱」君!あなたでしたか--
N'est-ce plus ma main que cette main presse = あなたの手をしっかり抑えていたのは私の手
Anna Bolena, act 2 (Anna). Al dolce guidami castel natio = 歌劇『アンナ・ボレーナ』第2幕より「アンナ・ボレーナの狂乱の場」. 私の生まれたあのお城に
Donizetti
Don Pasquale, act 3 (Norina/Ernesto). Tornami a dir che m'ami (Notturno) = 歌劇『ドン・パスクワーレ』第3幕より「ノリーナとエルネストの二重唱」. もう一度、愛の言葉を聞かせて(ノットゥルノ)
Donizetti
La belle Hélène, act 1 (Paris). Au mont Ida trois déesses (Jugement de Paris) = 歌劇『美しきエレーヌ』第1幕より「パリスのアリア」. イダの山には三人の女神がおわし(パリスの審判)
Offenbach
West Side story, act 1 (Maria/Tony). Only you, you're the only thing I'll see forever -- Tonight, tonight, it all began tonight = ミュージカル『ウエスト・サイド・ストーリー』第1幕より「マリアとトニーのバルコニー・シーン」. 永遠にあなただけを見つめて -- トゥナイト
Bernstein
Faust, act 3 (Marguerite/Faust). Il se fait tard, Adieu!-- = 歌劇『ファウスト』第3幕より「ファウストとマルグリートの二重唱」. もうおそいわ、さようなら!--
Gounod
O nuit d'amour, ciel radieux = おお、愛の夜よ、輝く空よ
Louise, act 3 (Louise). Depuis le jour = 歌劇『ルイーズ』第3幕より「ルイーズのアリア」. その日から
Charpentier
Les Troyens, act 4 (Didon/Énée). Nuit d'ivresse et d'extase (Clair de lune) = 歌劇『トロイ人』第4幕より「ディドーン(ディドー)とエネー(アエネーアス)の二重唱」. 陶酔と限りない恍惚の夜よ(月の光)
Berlioz
La bohème, act 1 (Mimì/Rodolfo). O soave fanciulla = 歌劇『ラ・ボエーム』第1幕より「ミミとロドルフォの愛の二重唱」. 愛らしい乙女よ
Puccini
L'amico Fritz, act 2 Cherry duet (Suzel/Fritz). Suzel, buon dì = 歌劇『友人フリッツ』第2幕より「さくらんぼの二重唱」. スゼル、おはよう
Mascagni
Tutto tace, eppur tutto al cor mi parla = すべてが沈黙しているけれど、ぼくの心に語りかける
Manon, act 3. (Des Grieux/Manon) Je suis seul-- Ah, fuyez, douce image = 歌劇『マノン』第3幕より. 「デ・グリューのアリア」消え去れ、優しい面影よ
Masnnet
25.
楽譜
Olivier Messiaen
出版情報:
Paris : Durand, c1931
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
26.
AV
Boulez, Pierre, 1925- ; Summers, Hilary ; Ensemble intercontemporain
出版情報:
Hamburg : Deutsche Grammophon , [Japan] : Distributed by Universal Music, 2005
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
Le marteau sans maître (1953-1955) : pour voix d'alto et 6 instruments
Dérive 1 (1984) : pour 6 instruments
Dérive 2 (1988/2002) : pour 11 instruments
Le marteau sans maître (1953-1955) : pour voix d'alto et 6 instruments
Dérive 1 (1984) : pour 6 instruments
Dérive 2 (1988/2002) : pour 11 instruments
27.
AV
Rossini
出版情報:
Hamburg : Deutsche Grammophon , [Japan] : Distributed by Universal Music, p2004
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
28.
AV
Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 ; Cardillo, Salvatore ; Adam, Adolphe Charles, 1803-1856 ; Auber, D. F. E. (Daniel François Esprit), 1782-1871 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Korngold, Erich Wolfgang, 1897-1957 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Massenet, Jules, 1842-1912 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Rachmaninoff, Sergei, 1873-1943 ; Ponchielli, Amilcare, 1834-1886 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Mario, E. A., 1884-1961 ; Tosti, F. Paolo (Francesco Paolo), 1846-1916 ; Caruso, Enrico, 1873-1921 ; Rosvænge, Helge, 1897-1972 ; Gigli, Beniamino, 1890-1957 ; Tauber, Richard, 1891-1948 ; Thill, Georges, 1897- ; McCormack, John, 1884-1945 ; Björling, Jussi, 1911-1960
出版情報:
[S.l.] : Testament, c1991
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Recitar!-- Vesti la giubba (Pagliacci)
Leoncavallo
Core 'ngrato
Cardillo
Mes amis, écoutez l'histoire (Le postillon de Lonjumeau)
Adam
Pour toujours, disait-elle (Fra Diavolo) Auber
Quel trouble inconnu-- Salut! demeure (Faust)
Gounod
E lucevan le stelle (Tosca)
Puccini
Ich werde sie nicht wiederseh'n (Die tote Stadt)
Korngold
Als flotter Geist (Der Zigeunerbaron)
Johann Strauss II
La fleur que tu m'avais jetée (Carmen)
Bizet
Je ne sais si je veille-- O nature pleine de grâce (Werther)
Massenet
Una furtiva lagrima (L'Elisir d'amore)
Donizetti
To the children, op. 26/7 (1906)
Rachmaninov
Cielo e mar! (La Gioconda)
Ponchielli
La donna è mobile (Rigoletto)
Verdi
Mein lieber Schwan (Lohengrin)
Wagner
Am stillen Herd (Die Meistersinger von Nürnberg)
Wagner
Ah! si, ben mio coll'essere (Il trovatore)
Verdi
La Leggenda del Piave
Mario
Una vergine, un'angel di Dio (La Favorita)
Donizetti
'A Vucchella
Tosti
Recitar!-- Vesti la giubba (Pagliacci)
Leoncavallo
Core 'ngrato
Cardillo
Mes amis, écoutez l'histoire (Le postillon de Lonjumeau)
Adam
29.
AV
Felix Mendelssohn-Bartholdy
出版情報:
Arles : Harmonia Mundi , [Tokyo] : ANFコーポレイション [distributor], p1988, c1990
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Psaume 42 : op. 42 : Wie der Hirsch schreit nach frischem Wasser = 詩篇 第42篇 作品42「鹿が谷川の水を慕いあえぐように」: 合唱"鹿が谷川の水を慕いあえぐように"
アリア"わが魂は渇きて"
レチタティーヴォ"私の涙は昼も夜も私の糧となる"
合唱"わが魂よ、なぜうなだれるのか"
レチタティーヴォ"わが魂は私のうちにうなだれ"
独唱と四重合唱"主は昼に慈しみを約束なさった"
終結合唱"わが魂よ、なぜうなだれるのか"
我らに平安を与えたまえ
Pasaume 115 : op. 31 : Nicht unserm Namen, Herr = 詩篇 第115篇 作品31「主よ、われらの名にではなく」: 合唱"主よ、われらの名にではなく"
合唱つき二重唱"イスラエルの民よ、主に信頼せよ"
アリオーソ"どうか、主があなた方を増し加え"
合唱"死者は主をほめたたえることはない"
Ave Maria : op. 23 no 2 = アヴェ・マリア 作品23-2
Psaume 42 : op. 42 : Wie der Hirsch schreit nach frischem Wasser = 詩篇 第42篇 作品42「鹿が谷川の水を慕いあえぐように」: 合唱"鹿が谷川の水を慕いあえぐように"
アリア"わが魂は渇きて"
レチタティーヴォ"私の涙は昼も夜も私の糧となる"
30.
AV
Massenet
出版情報:
[France] : Chant du monde , [Tokyo] : ANFコーポレイション [distributor], p1989, c1990
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
31.
AV
Canteloube
出版情報:
[Paris] : Erato , [Japan] : distributed by Warner Music Japan, p1994
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Pastourelle = 羊飼いのおとめ
Oï ayaï = オイ・アヤイ
Au loin, là-bas dans la vallée = Obal, din lo coumbèlo = むこうの谷間に
Bergère, si tu m'aimes = Pastouro, sé tu m'aymo = 羊飼い娘よ、もしお前が愛してくれたら
Une jolie bergère (Regret) = Uno jionto pastouro = 一人のきれいな羊飼いの娘
Le Coucou = Lou Coucut = カッコウ
Au pont de Mirabel = Jou l'pount d'o Mirabel = ミラベル橋のほとりで
Chut, chut = チュ・チュ
Pastorale = 牧歌
La Fileuse = Lo Fiolairé = 紡ぎ女
La Délaissée = La Delaïssádo = 捨てられた女
Va, l'chien, va! = Tè, l'co, tè! = お行き、犬よ
Viens par le pré = Passo pel prat = 牧場を通っておいで
Le Bossu = Lou Boussu = せむし
Berceuse = Brezairola = こもり歌
Pastourelle = 羊飼いのおとめ
Oï ayaï = オイ・アヤイ
Au loin, là-bas dans la vallée = Obal, din lo coumbèlo = むこうの谷間に
32.
AV
François Adrien Boieldieu
出版情報:
Milano : Melodram , [Tokyo] : ANFコーポレイション [distributor], p1989
シリーズ名:
Live recordings
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
33.
AV
Olivier Messiaen
出版情報:
[London] : London , [Tokyo] : Polydor [distributor], p1965, p1973, 1990
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Disc 1. La nativité du seigneur : La vierge et l'enfant = 主の降誕: 聖母とみどり児
Les bergers = 羊飼たち
Desseins éternels = 永遠の摂理
La verbe = 御言葉
Les enfants de dieu = 神の御子たち
Les anges = 天使たち
Jèses accepte la souffrance = イエスは苦しみを受けたもう
Les mages = 東方の三博士
Dieu parmi nous = 神はわれらのうちに
La transfiguration de notre seigneur Jésus-Christ : Premier Septénaire: Récit évangélique = 我らの主イエズス・キリストの変容 : 第1セプテネール: 福音叙述
Configuratum corpori claritatis suae = 御自身の栄光の体のかたどりに
Christus Jesus, splendor patris = イエズス・キリスト、あなたは神の栄光の輝き
Disc 2. Récit évangélique = 福音叙述
Quam dilecta tabernacula tua = あなたの幕屋はなんと慕わしいことか
Candor est lucis aeterna = それは永遠の光の輝き
Choral de la sainte montagne = 聖なる山の聖歌
Deuxième Septénaire: Récit évangélique = 第2セプテネール: 福音叙述
Perfecte conscius illius perfectae generationis = 完全なる出生の完全なる承認
Adoptionem filiorum perfectam = 子らの完全なる世継ぎ
Récit évangélique = 福音叙述
Terribilis est locus iste = この所はなんと恐ろしい
Tota trinitas apparuit = 完全なる三位一体の現出
Choral de la lumière de glorie = 栄光の光の聖歌
Disc 1. La nativité du seigneur : La vierge et l'enfant = 主の降誕: 聖母とみどり児
Les bergers = 羊飼たち
Desseins éternels = 永遠の摂理
34.
AV
Josquin Desprez
出版情報:
Arles : Harmonia Mundi France, p1988
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Douleur me bat
Adieu mes amours
Plusieurs regretz
Petite camusette
Mille regretz
En non saichant
J'ay bien cause de lamenter
Nimphes, nappés
Ile fantazies
La plus des plus
Plus n'estes ma maistresse
Cueurs désolez
Plaine de dueil
Fortuna desperata
Faulte d'argent
Cueur langoreulx
Fors seulement
Je me complains
Si congié prens
Tenez moy en vos bras
El Grillo
Si j'ay perdu mon amy
Parfons regretz
Vous l'arez s'il vous plaist
Allégez moy
Déploration sur la mort de Johannes Ockeghem : (nymphes des bois)
Douleur me bat
Adieu mes amours
Plusieurs regretz
35.
図書
土屋進台本対訳 ; 酒巻和子本文訳
36.
楽譜
Maurice Ravel ; poème de Colette
出版情報:
Paris : Durand, c1925
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
37.
楽譜
Johann Strauss ; revised and with foreword by Viktor Keldorfer
出版情報:
London : Eulenburg, [1930?]
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
38.
楽譜
Olivier Messiaen
出版情報:
Paris : Durand, c1942
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Liturgie de cristal
Vocalise, pour l'ange qui annonce la fin du temps
Abîme des oiseaux
Intermède
Louange à l'éternité de Jésus
Danse de la fureur, pour les sept trompettes
Fouillis d'arcs-en-ciel, pour l'ange qui annonce la fin du temps
Louange à l'immortalité de Jésus
Liturgie de cristal
Vocalise, pour l'ange qui annonce la fin du temps
Abîme des oiseaux
39.
楽譜
Maurice Ravel ; sur des vers de Tristan Klingsor ; textes français et anglais, English version by Hermann Klein
出版情報:
Paris : Durand, c1912
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
Asie
La flûte enchantée
L'indifférent
Asie
La flûte enchantée
L'indifférent
40.
楽譜
par Claude Debussy ; foreword by Maurice Cauchie
出版情報:
London : Eulenburg, c1967
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
41.
AV
Georges Bizet
出版情報:
[The Netherlands] : Philips, p1989 , Japan : 輸入・販売元 日本フォノグラム株式会社
シリーズ名:
Digital classics
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
42.
楽譜
by Franz Liszt
出版情報:
London : Eulenburg, [19--]
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
43.
楽譜
Franz Liszt
44.
楽譜
von G. Francesco Malipiero
出版情報:
London : Eulenburg, c1934
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
45.
楽譜
Darius Milhaud
出版情報:
Paris : Durand, c1956
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
46.
楽譜
Maurice Ravel
出版情報:
Paris : Durand, c1910
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
47.
楽譜
poème de Franc-Nohain ; musique de Maurice Ravel
出版情報:
Paris : Durand, c1911
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
48.
楽譜
Claude Debussy
出版情報:
London ; Mainz ; New York ; Tokyo ; Zürich : Eulenburg, c1983
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
De l'aube à midi sur la mer
Jeux de vagues
Dialogue du vent et de la mer
De l'aube à midi sur la mer
Jeux de vagues
Dialogue du vent et de la mer
49.
AV
Britten
出版情報:
Hamburg : Deutsche Grammophon, p1979 , Japan : Polydor [distributor]
シリーズ名:
20th century classics
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
Serenade for tenor solo, horn and strings, op. 31 = Serenade für Tenor, Horn und Streicher = sérénade pour ténor, cor et cordes
Les illuminations, op. 18 : for tenor and string orchestra
The young person's guide to the orchestra, op. 34 : variations and fugue on a theme of Purcell
Serenade for tenor solo, horn and strings, op. 31 = Serenade für Tenor, Horn und Streicher = sérénade pour ténor, cor et cordes
Les illuminations, op. 18 : for tenor and string orchestra
The young person's guide to the orchestra, op. 34 : variations and fugue on a theme of Purcell
50.
AV
Claude Debussy
出版情報:
Japan : Sony Classical, p1997
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
ヴァニエ歌曲集. パントマイム
ポール・ヴェルレーヌ詩 = Recueil Vasnier. Pantomime
声をひそめて
ポール・ヴェルレーヌ詩 = Calmes dans le demi-jour
マンドリン
ポール・ヴェルレーヌ詩 = Mandoline
月の光
ポール・ヴェルレーヌ詩 = Clair de lune
操り人形
ポール・ヴェルレーヌ詩 = Fantoches
死後の艶姿
テオフィル・ゴーチェ詩 = Coquetterie posthume
ロマンス
ポール・ブルジェ詩 = Romance : silence ineffable
音楽
ポール・ブルジェ詩 = Musique
感傷的な風景
ポール・ブルジェ詩 = Paysage sentimental
今はもう春
ポール・ブルジェ詩 = Romance : voici que le printemps
アリエルのロマンス
ポール・ブルジェ詩 = La romance d'Ariel
未練
ポール・ブルジェ詩 = Regret
忘れられたアリエッタ
ポール・ヴェルレーヌ詩 = Ariettes oubliées
ボードレールの五篇の詩 = Cinq poèmes de Charles Baudelaire
ヴァニエ歌曲集. パントマイム
ポール・ヴェルレーヌ詩 = Recueil Vasnier. Pantomime
声をひそめて
ポール・ヴェルレーヌ詩 = Calmes dans le demi-jour
マンドリン
ポール・ヴェルレーヌ詩 = Mandoline