1.
楽譜
edited by Rose N. Rubin and Michael Stillman
出版情報:
New York : Dover, 1989
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
2.
楽譜
Benjamin Britten ; English translaitons by Peter Pears ; deutsche Übersetzung von Hans Keller
出版情報:
London : Faber Music, c1967
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
3.
楽譜
Serge Rachmaninoff
出版情報:
London : A. Gutheil・Boosey & Hawkes, 1949
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Oh stay, my love = Ne t'en va pas = O nein, ich fleh', geh' nicht von mir : op. 4, no. 1
In the silent night = Lorsque la nuit m'entoure = Wenn Nacht mich hüllt und Schweigen : op. 4, no. 3
The harvest of sorrow = Blés dorés, moisson vaste = O du wogendes Feld : op. 4, no. 5
The little island = L'ilot = Das Inselchen : op. 14, no. 2
O, do not grieve for me! = Ne me regrette pas! = O, traure nicht! : op. 14, no. 8
Spring waters = Les eaux du printemps = Frühlingsfluten : op. 14, no. 11
The lilacs = Les lilas = Flieder : op. 21, no. 5
Sorrow in springtime = Oh, je souffre = Wie mir's weh tut = op. 21, no. 12
Christ is risen = Le Christ renait = Der Her erstand : op. 26, no. 6
To the children = Aux enfants = An die Kinder : op. 26, no. 7
Before my window = Dans mon jardin je vois! = Vor meinem Fenster : op. 26, no. 10
Vocalise : op. 34, no. 14
Oh stay, my love = Ne t'en va pas = O nein, ich fleh', geh' nicht von mir : op. 4, no. 1
In the silent night = Lorsque la nuit m'entoure = Wenn Nacht mich hüllt und Schweigen : op. 4, no. 3
The harvest of sorrow = Blés dorés, moisson vaste = O du wogendes Feld : op. 4, no. 5
4.
楽譜
Serge Rachmaninoff
出版情報:
London : A. Gutheil : Boosey & Hawkes, 1949
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
О, нътъ, молю, не уходи! = Ne t'en va pas : op. 4, no. 1 : mezzo-soprano ou baryton
Въ молчаньи ночи тайной = Lorsque la nuit m'entoure (dans le silence et l'ombre) : op. 4, no. 3 : mezzo-soprano ou baryton
Ужъ ты, нива моя! = Blés dorés, moisson vaste (o mon champ bien-aimé) : op. 4, no. 5 : mezzo soprano ou baryton
Островокъ = L'Ilot : op. 14, no. 2 : mezzo-soprano ou baryton
О, не грусти! = Ne me regrette pas! : op. 14, no. 8 : mezzo-soprano ou baryton
Весеннiя воды = Les eaux du printemps, parmi les champs couverts de neige : op. 14, no. 11 : mezzo-soprano ou baryton
Сирень = Les lilas : op. 21, no. 5 : mezzo-soprano ou baryton
Какъ мнъ больно = Oh, je souffre : op. 21, no. 12 : mezzo-soprano ou baryton
Христосъ воскресъ = Le Christ renaît : op. 26, no. 6 : mezzo-soprano
Къ дътямъ = Aux enfants : op. 26, no. 7 : mezzo-soprano
У моего окна = Dans mon jardin je vois : op. 26, no. 10 : baryton ou mezzo-soprano
Vocalise, op. 34, no. 14
О, нътъ, молю, не уходи! = Ne t'en va pas : op. 4, no. 1 : mezzo-soprano ou baryton
Въ молчаньи ночи тайной = Lorsque la nuit m'entoure (dans le silence et l'ombre) : op. 4, no. 3 : mezzo-soprano ou baryton
Ужъ ты, нива моя! = Blés dorés, moisson vaste (o mon champ bien-aimé) : op. 4, no. 5 : mezzo soprano ou baryton
5.
楽譜
ausgewählt, übersetzt und mit Benutzung der besten ausländischen Quellen und Bearbeitungen herausgegeben von Heinrich Möller
目次情報:
続きを見る
Слава! = Lobgesang
bearb. nach Mussorgskij
Какъ во Кīевi︠e︡ стольномъ кīевскомъ = Wladimirs Tafelrunde : aus Rimskij-Korssakoffs "100 russ. Volkslieder"
О Вольгi︠e︡ и Микулi︠e︡ = Jung Wolga und Mikula
bearb. nach Mussorgskij
Охъ, не буйный вi︠e︡теръ завывалъ = Tatareneinfall (Gesang der Flüchtlinge)
bearb. von A. Borodin (aus "Fürst Igor")
Звонили звоны въ Новгородi︠e︡ = Die Glocken von Nowgorod
bearb. nach Mussorgskij
То не ястребъ совыкался = Mädchens Rache
bearb. nach Mussorgskij
Исходила младенька = Die Ausgestoßene
bearb. nach Mussorgskij
На утро послi︠e︡ свадьбы = Am Morgen nach der Hochzeit
bearb. nach Rimskij-Korssakoff und Mussorgskij
Ай! Во полi︠e︡ липинька = Pfingstreigen
Aхъ ты ноченька = Ach, du liebe Nacht
Вспомни, мой любезный = Abschied
Ахъ таланъ ли мой, таланъ = Des Rekruten Rückkehr
Сидi︠e︡лъ Ваня = Hänschen (Wanja)
Во полi︠e︡ береза стояла = Die Birke
bearb. von Rimskij-Korssakoff
Красный Сарафанъ = Der rote Sarafan
Ахъ на чтожъ было = Ach, wozu die Plage
Я по свi︠e︡тлицi︠e︡ млада хожу = Durch das Fenster späh ich
Ахъ ты поле чистое = Der Rabe
Возлi︠e︡ рi︠e︡чки, возлi︠e︡ мосту = Am Flüßchen
Какъ подъ лi︠e︡сомъ = Der Kosak
bearb. von Rimskij-Korssakoff, aus 40 russ. Volkslieder, herausgeg. von Philipoff, Moskau, Jürgenson
Случилось-то мнi︠e︡, добру молодцу = Mädchens Klage
Лучина, лучинушка = Du mein Span
Калинка = Wacholder
bearb. von Helmuth Altmann
Стенька Разин и Княжна = Stjenjka Rasin und die Fürstin : Lied von der Wolga
Ой гаю мой = O mein Hain : Klein-russisch (ukrainisch)
bearb. von Lothar Windsperger
Ой ру-ду-ду, ру-ду-ду = O rududu, rududu
Люли, люли, люлята (Колыбельная) = Wiegenlied : ukrainisch
bearb. von Martin Pistreich
Ой пīйду я доломъ = Junggesellenlied : ukrainisch
bearb. von Martin Pistreich
Солнце всходитъ и заходитъ = Der Gefangene
Посреди палатъ каменныхъ = Fußfesselmarsch der Sträflinge
aufgez. u. bearb. von W. Gartefeldt
Скажи, моя красавица = Sag an, wie groß
aufgez. u. bearb. von W. Gartefeldt
Какъ изъ острова (Сахалинъ) : Въ Тайгi︠e︡ = Von der Insel dort (Sachalin) : aus der Tajga
aufgez. u. bearb. von W. Gartefeldt
Колыбельная = Wiegenlied
aufgez. u. bearb. von W.N. Gartefeldt
Внизъ по матушкi︠e︡ по Волгi︠e︡ = An der Mutter Wolga
Дубинушка = Dubinuschka (Gesang der Hafenarbeiter)
Эй, ухнемъ! (Ъурлацкая) = He, uch-la! (Gesang der Wolgabootschlepper)
bearb. von M. Balákireff
Слава! = Lobgesang
bearb. nach Mussorgskij
Какъ во Кīевi︠e︡ стольномъ кīевскомъ = Wladimirs Tafelrunde : aus Rimskij-Korssakoffs "100 russ. Volkslieder"
О Вольгi︠e︡ и Микулi︠e︡ = Jung Wolga und Mikula
bearb. nach Mussorgskij
6.
楽譜
[Nicolai Rimsky-Korsakov]
7.
楽譜
[Nicolai Rimsky-Korsakov]
8.
楽譜
[Nicolai Rimsky-Korsakov]
9.
楽譜
[Nicolai Rimsky-Korsakov]
目次情報:
続きを見る
The pine and the palm : op. 3, no. 1
In the dark grave the nightingale is silent : op. 4, no. 3
Quietly evening falls : op. 4, no. 4
Night : op. 8, no. 2
The prophet : op. 49, no. 2
The upas tree : op. 49, no. 1
The nymph : op. 56, no. 1
The pine and the palm : op. 3, no. 1
In the dark grave the nightingale is silent : op. 4, no. 3
Quietly evening falls : op. 4, no. 4
10.
楽譜
[Nicolai Rimsky-Korsakov]
11.
楽譜
[Nicolai Rimsky-Korsakov]
12.
楽譜
Modest Mussorgsky ; edited by Paul Lamm ; piano-vocal score
13.
楽譜
Modest Mussorgsky ; edited by Paul Lamm
14.
楽譜
by Frits Noske
目次情報:
続きを見る
Frottola
Bartolomeo Tromboncino
Chanson au luth
Claudin de Sermisy
Chanson au luth
Jacobus Clemens non Papa
Villancico
Diego Pisador
Ayre
John Dowland
Ayre
Thomas Campian
Air de cour
Antoine Boësset
Madrigale in stile recitativo
Sigismondo d'India
Aria
Constantyn Huygens
O let me groan
Henry Lawes
Languish and dispair, my heart
John Wilson
Solo for a bass
John Blow
Air
Michel Lambert
Plainte sur la mort de Monsieur Lambert
Du Buisson
Brunette
Anon
Air à boire
Jean-Bapriste de Bousset
Drinklied
Servaas de Konink
Canzonetta
Willem de Fesch
The morning air
Lewis Granom
Echo
Jean-Jacques Rousseau
La mort de werther
Louis-Emmanuel Jadin
Ode anacréontique
Etienne Méhul
Arietta
Vincenzo Bellini
Tonen
Rikard Nordraak
The sleeping princess
Alexander Borodin
Tristesse de l'odalisque
Félicien David
O ma belle rebelle
Charles Gounod
La cigale et la fourmi
Camille Saint-Saëns
L'aurore
Gabriel Fauré
Spleen
Claude Debussy
Frottola
Bartolomeo Tromboncino
Chanson au luth
Claudin de Sermisy
Chanson au luth
Jacobus Clemens non Papa
15.
楽譜
Igor Stravinsky ; [mis en français par C.F. Ramuz]
出版情報:
London : J. & W. Chester, c1920
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
16.
楽譜
Tschaikowsky ; herausgegeben von Paul Losse and Karl Laux ; Übersetzungen von Bruno Tutenberg
出版情報:
Leipzig : Peters, c1960
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Mein Schutzgeist, mein Engel, mein Lieb : vor 1860
Glaub nicht, mein Lieb : Op. 6, Nr. 1 (1869)
Lied der Mignon : nur wer die Sehnsucht kennt : Op. 6, Nr. 6 (1869)
So bald vergessen : (1870)
Wiegenlied : Schlaf, mein Kindelein : Op. 16, Nr. 1 (1872)
O verweil! : Op. 16, Nr. 2 (1872)
Warum nur? : Op. 16, Nr. 5 (1872)
Versöhnung : Op. 25, Nr. 1 (1874)
Gleich einem Brief : Op. 25, Nr. 2 (1874)
Seit sie redeten: "Sei klug" : Op. 25, Nr. 6 (1874)
Liebste, verweile bei mir : Op. 27, Nr. 3 (1875)
Meine Schelmin : Op. 27, Nr. 6 (1875)
Kein Wort von dir, kein Widerhall kein Gruß : Op. 28, Nr. 5 (1875)
Ständchen des Don Juan (Serenade) : Op. 38, Nr. 1 (1878)
Inmitten des Balles : Op. 38, Nr. 3 (1878)
Lied der Zigeunerin : Op. 60, Nr. 7 (1886)
Durch das Fenster seh ich schimmern-- : Op. 60, Nr. 10 (1886)
Größe der Tat : Op. 60, Nr. 11 (1886)
Enttäuschung = Déception : Op. 65, Nr. 2 (1888)
Wieder -- wie früher : Op. 73, Nr. 6 (1893)
Mein Schutzgeist, mein Engel, mein Lieb : vor 1860
Glaub nicht, mein Lieb : Op. 6, Nr. 1 (1869)
Lied der Mignon : nur wer die Sehnsucht kennt : Op. 6, Nr. 6 (1869)
17.
楽譜
Modest Mussorgsky
18.
楽譜
Modest Mussorgsky ; piano-vocal score
19.
楽譜
Modest Mussorgsky
20.
楽譜
Sergej Prokofjew ; Deutsche Nachdichtung von Rainer Kirsch ; Herausgegeben von Rainer Weber
出版情報:
Leipzig : VEB Deutscher Verlag für Musik Leipzig, c1974
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
21.
楽譜
пибретто композитора по одноименной повести Н. Гоголя ; редакция П. Ламма ; сочинение завершено В. Шебалиным
出版情報:
Москва : Издательство Музыка, 1982
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
22.
楽譜
[Nicolai Rimsky-Korsakov]
23.
楽譜
Modest Mussorgsky
24.
楽譜
Modest Mussorgsky
25.
楽譜
Modest Mussorgsky
26.
楽譜
Modest Mussorgsky
目次情報:
続きを見る
Feierlicher Marsch
Marfa's Lied
Nacht
Scherzo
Intermezzo
Hopak
Tableux d'une exposition : pour piano
Scherzo in B
Feierlicher Marsch
Marfa's Lied
Nacht
27.
楽譜
Modest Mussorgsky
28.
楽譜
S. Rachmaninoff
29.
楽譜
[Modest Mussorgsky]
30.
楽譜
[Modest Mussorgsky]
31.
楽譜
О. Зимина, Л. Мохель
出版情報:
Москьа : Издательство, 19--
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
32.
楽譜
под оьщей редакцией А. Николаева ; составители А. Николаев, В. Натансон, В. Малинников
出版情報:
Москва : Издательство, 1978
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
33.
楽譜
С. Pахманинов = music, S. Rachmaninov
出版情報:
Loosdrecht : Harmonia, c1994
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
34.
楽譜
Modest Mussorgsky
35.
楽譜
составитель И. Назаренко
出版情報:
Москва : Издательство Музыка, 1984
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
36.
楽譜
Leoš Janáček ; [editoři Dr. Ludvik Kundera, Jarmil Burghauser]
出版情報:
Praha : Edito Supraphon, 1989
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Tema con variazioni : zdenčiny variace
Tři moravské tance. Ej, danaj!
Čeladenský
Pilky
1.X.1905
Po zarostlém chodníčku I
Po zarostlém chodníčku II
Po zarostlém chodníčku : paralipomena
V mlhách
Vzpomínka
Tema con variazioni : zdenčiny variace
Tři moravské tance. Ej, danaj!
Čeladenský
37.
楽譜
38.
楽譜
39.
楽譜
Alexander Glasunow
出版情報:
Frankfurt : M.P. Belaieff, c1958
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
40.
楽譜
Dmitri Schostakowitsch = Domitri Shostakovich
出版情報:
Hamburg : Musikverlag Hans Sikorski, c1958
シリーズ名:
Совмуз
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
41.
楽譜
Peter Tchaikovsky ; A. Rubinstein
42.
楽譜
Alexandre Scriabine
出版情報:
Frankfurt : M.P. Belaieff, [19--]
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
43.
楽譜
Alexandre Glazounow
出版情報:
London : Edition M.P. Belaieff, [19--]
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
44.
楽譜
selected and edited by David Fanning ; singing translations by Martin Pickard
出版情報:
London : Peters, c2002
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
A life for the tsar. Down the river to our village
Glinka
Ruslan and Lyudmila. Captive and in dark despair
Glinka
Judith. I remember the days of my youth
Serov
Prince Igor. Ah! Bitter woe!
Borodin
The fair at Sorochintsy. Ah, do not weep my darling
Musorgsky
Yevgeny Onegin. I cannot hide my love
Tchaikovsky
The enchantress. When your eyes look down from old Nizhny town
Tchaikovsky
The enchantress. My beloved where are you?
Tchaikovsky
The queen of spades. Sorrow and fear overwhelm me
Tchaikovsky
Christmas Eve. Why do so many people praise me?
Rimsky-Korsakov
Sadko. Dream walked by the riverside
Rimsky-Korsakov
The tsar's bride. In Novgorod we lived not far from Vanya
Rimsky-Korsakov
The golden cockerel. All-seeing sun, you rise in glory
Rimsky-Korsakov
Francesca da Rimini. Ah, do not weep, my Paolo
Rachmaninoff
The Lady Macbeth of Mtsensk district. Look at nature
Shostakovich
A life for the tsar. Down the river to our village
Glinka
Ruslan and Lyudmila. Captive and in dark despair
Glinka
Judith. I remember the days of my youth
Serov
45.
楽譜
selected and edited by David Fanning ; singing translations by Alexander Wells
出版情報:
London : Peters, c2005
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
A life for the Tsar = Une vie pour le tsar = Ein Leben für den Zaren. Truth is dawning = Ils sentent la vérité = Sie spüren die Wahrheit
Glinka
Ruslan and Lyudmila = Rouslan et Ludmila = Ruslan und Ljudmila. Soon shall I glory in victory's hour? = L'heure de mon triomphe est proche = Die Stunde meines Triumphs ist nah
Glinka
Rusalka = Roussalka. You're all alike = Oh, vous êtes toutes les mêmes, jeunes filles = O, ihr jungen Mädchen seid doch alle gleich
Dargomyzhsky
Judith. Gentle concubines of Babylon = Que ces femmes chantent là leurs chants = Lass diese Frauen ihre Lieder singen
Serov
Prince Igor = Fürst Igor. Preserve me from the melancholy life = Ce serait un péché de ne rien dire = Verschweigen wäre eine Sünde
Borodin
Boris Godunov = Boris Godounov = Boris Godunow. One final page = Juste une dernière histoire = Noch eine letzte Geschichte
Musorgsky
Way back when in Kazan = Un jour, dans la ville de Kazan = Es war einmal in der Stadt Kasan
Musorgsky
I've scaled the peak of power = J'ai atteint le pouvoir suprême = Ich erlangte höchste Macht
Musorgsky
Ah! Mercy! = Je ne respire plus = Ah! Ich kann nicht atmen
Musorgsky
Yevgeny Onegin = Eugène Onéguine = Eugen Onegin. Love wields her life-enriching power = Tous les âges sont sujets à l'amour = Jedes Alter ist der Liebe unterworfen
Tchaikovsky
Iolanta = Yolanta = Jolanthe. What will he say? = Que dira-t-il = Was wird er sagen?
Tchaikovsky
Sadko. Oh grey the cliff confronts the roaring of the ocean = Sur les rochers effrayants = An grausamen Felsen
Rimsky-Korsakov
The Tsar's bride = La fiancée du tsar = Die Zarenbraut. She sleeps in peace = Elle s'est endormie = Sie ist eingeschlafen
Rimsky-Korsakov
War and peace = Guerrte et paix = Krieg und Frieden. Surrender? = Quand, ah quand = Wann, ach wann
Prokofiev
A life for the Tsar = Une vie pour le tsar = Ein Leben für den Zaren. Truth is dawning = Ils sentent la vérité = Sie spüren die Wahrheit
Glinka
Ruslan and Lyudmila = Rouslan et Ludmila = Ruslan und Ljudmila. Soon shall I glory in victory's hour? = L'heure de mon triomphe est proche = Die Stunde meines Triumphs ist nah
Glinka
Rusalka = Roussalka. You're all alike = Oh, vous êtes toutes les mêmes, jeunes filles = O, ihr jungen Mädchen seid doch alle gleich
Dargomyzhsky
46.
楽譜
selected and edited by David Fanning ; singing translations by Martin Pickard
出版情報:
London : Peters, c2005
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Askold's grave. Brothers, listen to the story
Verstovsky
Ruslan and Lyudmila. Great Perun, a damask sword from you I pray
Glinka
The Demon. Your weeping
Rubinstein
Prince Igor. No sleep, no rest
Borodin
Boris Godunov. My pow'r is absolute
Musorgsky
Khovanshchina. Fast asleep the soldiers lie
Musorgsky
Yevgeny Onegin. Were I a man like any other
Tchaikovsky
Mazeppa. Oh, Maria, Maria!
Tchaikovsky
The Enchantress. Her image lingers days and night
Tchaikovsky
The queen of spades. Our muscovite venus, the tosat of Versailles
Tchaikovsky
The queen of spades. You know my love, my adoration
Tchaikovsky
Iolanta. There's none who can equal Matilda the fair!
Tchaikovsky
Sadko. With her houses of stone, city-mother of all
Rimsky-Korsakow
Aleko. The gypsies sleep
Rachmaninoff
Askold's grave. Brothers, listen to the story
Verstovsky
Ruslan and Lyudmila. Great Perun, a damask sword from you I pray
Glinka
The Demon. Your weeping
Rubinstein
47.
楽譜
selected and edited by David Fanning ; singing translations by Alexander Wells
出版情報:
London : Peters, c2004
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Askold's grave. Soft! a gentle zephyr goes
Verstovsky
A life for the Tsar. Brothers in arms
Glinka
Ruslan and Lyudmila. In a distant land
Glinka
Rusalka. Here all things remind me of days gone forever
Dargomyzhsky
Prince Igor. Ah! Hear my call!
Borodin
Boris Godunov. Weep, my eyes, with bitter tears flowing
Musorgsky
The fair at Sorochintsy. Ah, why, my heart, with such sorrow laden?
Musorgsky
Yevgeny Onegin. I love you, I love you, Olga
Tchaikovsky
Yevgeny Onegin. Farewell, farewell, o springtime all too fleeting
Tchaikovsky
Mazeppa. Where battle rages, and honour calls me
Tchaikovsky
The queen of spades. Once I could march towards my goal
Tchaikovsky
The queen of spades. What is our life?
Tchaikovsky
May night. Sleep, my love
Rimsky-Korsakov
The snow maiden. How rich, how wondrous rich
Rimsky-Korsakov
The snow maiden. The glorious day is going
Rimsky-Korsakov
Sadko. Dark the oak-trees in the wildwood growing!
Rimsky-Korsakov
Sadko. Unnumbered diamonds
Rimsky-Korsakov
The Tsar's bride. Calm now the angry sky
Rimsky-Korsakov
The Lady Macbeth of Mtsensk District. Cousin Masha makes me laugh
Shostakovich
Askold's grave. Soft! a gentle zephyr goes
Verstovsky
A life for the Tsar. Brothers in arms
Glinka
Ruslan and Lyudmila. In a distant land
Glinka
48.
楽譜
selected and edited by David Fanning ; singing translations by Martin Pickard
出版情報:
London : Peters, c2004
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Ruslan and Lyudmila. Dream divine, enchanting sight!
Glinka
Ruslan and Lyudmila. Ah, she brings joy
Glinka
Rusalka. Days of love and fond affection
Dargomyzhsky
Prince Igor. Night is falling now
Borodin
Boris Godunov. Go, Ruzya
Musorgsky
Khovanshchina. Forces of prophecy
Musorgsky
Khovanshchina. Through the marshes she made her way
Musorgsky
Yevgeny Onegin. Ah, Tanya, Tanya
Tchaikovsky
The maid of Orleans. Farewell, dear land, familiar fields and meadows
Tchaikovsky
The queen of spades. My friends, take heed of me
Tchaikovsky
The queen of spades. That's enough now!
Tchaikovsky
The snow maiden. Says the rain-cloud to the thunder one day
Rimsky-Korsakov
Sadko. All through this night
Rimsky-Korsakov
Kashchey the deathless. The potion is prepared
Rimsky-Korsakov
Dream on the Volga. Sleep, my darling dear
Arensky
Not love alone. Through the leafy forest
Shchedrin
Ruslan and Lyudmila. Dream divine, enchanting sight!
Glinka
Ruslan and Lyudmila. Ah, she brings joy
Glinka
Rusalka. Days of love and fond affection
Dargomyzhsky
49.
楽譜
Tschaikowsky ; herausgegeben von Paul Losse und Karl Laux ; Übersetzungen von Bruno Tutenberg
出版情報:
Leipzig : Peters, c1959
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Mein Schutzgeist, mein Engel, mein Lieb : vor 1860
Glaub nicht, mein Lieb : Op. 6, Nr. 1 (1869)
Lied der Mignon : nur wer die Sehnsucht kennt : Op. 6, Nr. 6 (1869)
So bald vergessen : (1870)
Wiegenlied : Op. 16, Nr. 1 (1872)
O verweil! : Op. 16, Nr. 2 (1872)
Warum nur? : Op. 16, Nr. 5 (1872)
Versöhnung : Op. 25, Nr. 1 (1874)
Gleich einem Brief : Op. 25, Nr. 2 (1874)
Seit sie redeten: "Sei klug" : Op. 25, Nr. 6 (1874)
Liebste, verweile bei mir : Op. 27, Nr. 3 (1875)
Meine Schelmin : Op. 27, Nr. 6 (1875)
Kein Wort von dir, kein Wiederhall, kein Grueß : Op. 28, Nr. 5 (1875)
Ständchen des Don Juan : (Serenade), Op. 38, Nr. 1 (1878)
Inmitten des Balles : Op. 38, Nr. 3 (1878)
Lied der Zigeunerin : Op. 60, Nr. 7 (1886)
Durch das Fenster seh ich schimmern-- : Op. 60, Nr. 10 (1886)
Größe der Tat : Op. 60, Nr. 11
Enttäuschung : Déception : Op. 65, Nr. 2 (1886)
Wieder -- wie früher : Op. 73, Nr. 6 (1888)
Mein Schutzgeist, mein Engel, mein Lieb : vor 1860
Glaub nicht, mein Lieb : Op. 6, Nr. 1 (1869)
Lied der Mignon : nur wer die Sehnsucht kennt : Op. 6, Nr. 6 (1869)
50.
楽譜
de I. Stravinsky et S. Mitousoff d'après Andersen ; [musique de] Igor Stravinsky ; traduction française de M.D. Calvocoressi ; English translation by Robert Craft ; Deutsche Übertragung von A. Elukhen und B. Feiwel
出版情報:
[S.l.] : Édition russe de musique (S. & N. Koussewitzky) , [S.l.] : Boosey & Hawkes, c1962
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…