1.
|
AV
|
musica di Claudio Monteverdi
出版情報: |
Italy : Dynamic , 東京 : TDK Core [distributor], c2007 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
2.
|
AV
|
Caccini, Giulio, ca. 1545-1618 ; Monteverdi, Claudio, 1567-1643 ; Scarlatti, Alessandro, 1660-1725 ; Galuppi, Baldassare, 1706-1785 ; Pergolesi, Giovanni Battista, 1710-1736 ; Paisiello, Giovanni, 1740-1816
目次情報:
続きを見る
|
01: 「新音楽」より : アマリッリうるわし |
カッチーニ |
|
02: 「新音楽と新表現書法」より : 愛の神よ、何故ためらうのか |
カッチーニ |
|
03: 「新音楽と新表現書法」より : 愛の神よ、あなたに翼があるなら |
カッチーニ |
|
04: 「マドリガーレ集第2巻」より : 愛の神が狩に行ったとき |
モンテヴェルディ |
|
05: 「マドリガーレ集第4巻」より : いとしい人よ、あなたを見つめていると |
モンテヴェルディ |
|
06: 「音楽の戯れ第1巻」より : 美しい絆 |
モンテヴェルディ |
|
07: 「音楽の戯れ第1巻」より : まったく美しいお嬢さん |
モンテヴェルディ |
|
08: 歌劇「オルフェオ」より : プロローグ |
モンテヴェルディ |
|
09: 歌劇「オルフェオ」より : だが優しい歌い手よ |
モンテヴェルディ |
|
10: 歌劇「オルフェオ」より : 天井のばら、世界の生命 |
モンテヴェルディ |
|
11: 歌劇「オルフェオ」より : 私の喜びがどれほどであるかは |
モンテヴェルディ |
|
12: 歌劇「オルフェオ」より : おお死ぬ前のお前が |
モンテヴェルディ |
|
13: 歌劇「ポッペアの戴冠」より : ゆっくりおやすみ、ポッペア |
モンテヴェルディ |
|
14: 歌劇「ポッペアの戴冠」より : ただあなたを見つめ |
モンテヴェルディ |
|
15: 歌劇「アリアンナ」より : 私を死なせて下さい |
モンテヴェルディ |
|
16: 歌劇「愛のまこと」より : ガンジス川に陽はのぼり |
A.スカルラッティ |
|
17: 歌劇「ピロとデメトリオ」より : すみれ |
A.スカルラッティ |
|
18: カンタータ「わが心に思う真の悩み」より : 私は心に感じる |
A.スカルラッティ |
|
19: 歌劇「ポンペオ」より : 私を苦しめないで |
A.スカルラッティ |
|
20: 歌劇「田舎の哲学者」より : あの木に学ぶ |
ガルッピ |
|
21: もし貴方が私を愛してくれて、ため息をつくのならば |
ペルゴレージ |
|
22: 歌劇「奥様になった女中」より : お前は、いつもわしに逆らう |
ペルゴレージ |
|
23: 歌劇「奥様になった女中」より : レチタティーヴォ |
ペルゴレージ |
|
24: 歌劇「奥様になった女中」より : おこりんぼうさん、私のおこりんぼうさん |
ペルゴレージ |
|
25: 歌劇「身分違いの恋」または「水車小屋の娘」より : わが心もはやうつろになりて |
パイジエッロ |
|
01: 「新音楽」より : アマリッリうるわし |
カッチーニ |
|
02: 「新音楽と新表現書法」より : 愛の神よ、何故ためらうのか |
カッチーニ |
|
03: 「新音楽と新表現書法」より : 愛の神よ、あなたに翼があるなら |
カッチーニ |
|
3.
|
AV
|
libretto di Alessandro Striggio, dalle Metamorfosi di Ovidio e dalle Georgiche di Virgilio ; musica di Claudio Monteverdi
出版情報: |
Italy : Dynamic , Tokyo : Columbia Music Entertainment [distributor], 2010, c2010 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
4.
|
AV
|
Renato Bruson, bariton ; RIAS-Sinfonietta, Berlin ; Roberto Paternostro, conductor
出版情報: |
Tokyo : Crown Record, p1989 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
5.
|
AV
|
Claudio Monteverdi
出版情報: |
[Japan] : Polydor, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
[Disc 1]: Deus in adiutorium-Domine ad adiuvandum |
|
|
Psalumus 109 : Dixit Dominud |
|
|
Concerto : Nigra sum |
|
|
Psalmus 112 : Laudate Pueri |
|
|
Concerto : Pulchra es |
|
|
Psalmus 121 : Laetatus sum |
|
|
Concerto : Due Seraphim |
|
|
Psalmus 126 : Nisi Dominus |
|
|
Concerto : Audi coelum |
|
|
[Disc 2]: Psapsalmus 147 : Lauda Jerusalem |
|
|
Sonata sopra "Sancta Maria ora pro nobis" |
|
|
Hymnus : Ave maris stella |
|
|
Magnificat |
|
|
[Disc 3]: Magnificat Ⅱ |
|
|
Missa "in illo tempore" |
|
|
[Disc 1]: Deus in adiutorium-Domine ad adiuvandum |
|
|
Psalumus 109 : Dixit Dominud |
|
|
Concerto : Nigra sum |
|
|
6.
|
AV
|
Claudio Monteverdi
出版情報: |
[Japan] : Polydor, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
[Disc 1]: Toccata e Prologa Nr. 1-12 |
|
|
Akt Nr. 13-23 |
|
|
Akt Nr. 24-31 |
|
|
Akt Nr. 32-61 |
|
|
[Disc 2]: Akt Nr. 63-70 |
|
|
Akt Nr. 71-75 |
|
|
Akt Nr. 76-92 |
|
|
[Disc 3]: Akt Nr. 93-115 |
|
|
Akt Nr. 116-137 |
|
|
[Disc 1]: Toccata e Prologa Nr. 1-12 |
|
|
Akt Nr. 13-23 |
|
|
Akt Nr. 24-31 |
|
|
7.
|
AV
|
C. Monteverdi ... [et al.] ; Yasuko Hayashi, soprano
出版情報: |
Tokyo : Victor Musical Industries, p1978 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Lasciatemi morire = 私を死なせて |
C. Monteverdi |
|
Tu mancavi a tormentarmi = 苦しめられずに |
M.A. Cesti |
|
Tu lo sai = あなたは知っている |
G. Torelli |
|
Caro laccio, dolce nodo = いとしい絆よ |
F. Gasparini |
|
Lasciar d'amarti = 恋心苦しく |
F. Gasparini |
|
Sento nel core = 心に感じる |
A. Scarlatti |
|
Sebben, crudele = たとえつれなくされても |
A. Caldara |
|
Largo "Ombra mai fu" = ラルゴ「なつかしい木蔭」 |
G.F. Händel |
|
Lascia ch'io pianga = 涙の流れるままに |
G.F. Händel |
|
Nina = ニーナの死 |
V.L. Ciampi |
|
Se tu m'ami = 私を愛しているなら |
G.B. Pergolesi |
|
Nel cor più non mi sento = もはや私の心は感じない |
G. Paisiello |
|
Piacer d'amor = 愛の喜びは |
G. Martini |
|
Caro mio ben = カーロ・ミオ・ベン |
G. Giordani |
|
Lasciatemi morire = 私を死なせて |
C. Monteverdi |
|
Tu mancavi a tormentarmi = 苦しめられずに |
M.A. Cesti |
|
Tu lo sai = あなたは知っている |
G. Torelli |
|
8.
|
AV
|
松本美和子, ソプラノ ; ヴィンチェンツォ・スカレーラ, ピアノ
出版情報: |
東京 : ビクターエンタテインメント, p2001 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Disc 1 |
|
|
いとしい女から遠く離れて |
サルティ |
|
側にいることは |
ローザ |
|
恋をしたい人は |
スカルラッティ |
|
娘よ |
ヘンデル |
|
貴方は知っている |
トレッリ |
|
私を泣かせてください |
ヘンデル |
|
陽はすでにガンジス川から |
スカルラッティ |
|
来て、いとしい人よ |
ヴィヴァルディ |
|
つれない人よ |
カルダーラ |
|
アマリッサ |
カッチーニ |
|
菫 |
スカルラッティ |
|
いとしい女よ |
ジョルダーニ |
|
お願いですから |
ストラデッラ |
|
あなたへの愛を捨てることは |
ガスパリーニ |
|
私の生命を奪ってください |
スカルラッティ |
|
眠っているのか、美しい女よ |
パッサーニ |
|
私は悩みに満ちて |
スカルラッティ |
|
貴女が私の死の栄光を |
|
|
ニーナ |
チャンピ |
|
教会のアリア |
ストラデッラ |
|
Disc 2 |
|
|
心安らかに、いとしい女よ |
チマローザ |
|
ああ愛らしく美しい瞳 |
|
|
もはや私の心には感じられない(うつろの心) |
パイジエッロ |
|
私を傷つけるのをやめるか |
スカルラッティ |
|
ああ、限り無く美しい髪 |
ファルコニエーリ |
|
私を死なせて |
モンテヴェルディ |
|
お前は私を苦しめていなかったのに |
チェスティ |
|
フロリンドが誠実なら |
スカルラッティ |
|
いとしい人が来る時 |
バイジエッロ |
|
私の賛えるすばらしい神よ |
チマローザ |
|
もし貴方が私を愛してくれて |
ペルゴレージ |
|
いとしい絆よ |
ガスパリーニ |
|
本当に貴方がたは私を笑わせる |
カヴァッリ |
|
貴女は知っている |
スカルラッティ |
|
愛の喜びは |
マルティーニ |
|
ああ私の優しい情熱が |
グルック |
|
勝利だ、私の心よ |
カリッシミ |
|
私は心に感じる |
スカルラッティ |
|
私の偶像である人の回りに |
チェスティ |
|
熱い血潮よ |
スカルラッティ |
|
Disc 1 |
|
|
いとしい女から遠く離れて |
サルティ |
|
側にいることは |
ローザ |
|
9.
|
AV
|
Claudio Monteverdi ; Monteverdi-Chor Hamburg ; Jürgen Jürgens, conductor
|
10.
|
AV
|
Claudio Monteverdi ; Nigel Rogers, tenor ; Patrizia Kwella, soprano ; David Thomas, bass ; Carolyn Watkinson, soprano ; Musica Antiqua Köln
|
11.
|
AV
|
Carissimi, Giacomo, 1605-1674 ; Monteverdi, Claudio, 1567-1643 ; Shin, Suk-Kyong ; Niessen, Christina ; Porstein, Heike ; Hohfeld, Kathanna ; Suk, Hyun-Joo ; Hanf, Stephanie ; Garben, Cord
目次情報:
続きを見る
|
心安らかでいておくれ = Rimanti in pace |
Giacomo Carissimi |
|
ああ、彼は戻らない = Ahi, non torna |
Giacomo Carissimi |
|
さあ、翼を拡げて遠くへ飛び去れ = Luigi omai, deh, spiega i vanni |
Giacomo Carissimi |
|
私の心は涙の海 = Il mio core è un mar di pianti |
Giacomo Carissimi |
|
熱いまなざし = Vaghi rai |
Giacomo Carissimi |
|
緑なす月桂樹の下で = A piè d'un verde alloro |
Giacomo Carissimi |
|
私はとても愛らしい羊飼いの少女 = Io son pur vezzosetta pastorella |
Claudio Monteverdi |
|
想い熱くも = Ardo e scoprir |
Claudio Monteverdi |
|
金色の髪よ = Chioma d'oro |
Claudio Monteverdi |
|
愛しい接吻よ = Baci cari |
Claudio Monteverdi |
|
[ほか2曲] |
Claudio Monteverdi |
|
心安らかでいておくれ = Rimanti in pace |
Giacomo Carissimi |
|
ああ、彼は戻らない = Ahi, non torna |
Giacomo Carissimi |
|
さあ、翼を拡げて遠くへ飛び去れ = Luigi omai, deh, spiega i vanni |
Giacomo Carissimi |
|
12.
|
AV
|
Schumann, Robert, 1810-1856 ; Mendelssohn-Bartholdy, Felix, 1809-1847 ; Cornelius, Peter, 1824-1874 ; Loewe, Carl, 1796-1869 ; Gade, Niels W. (Niels Wilhelm), 1817-1890 ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Cherubini, Luigi, 1760-1842 ; Mercadante, Saverio, 1795-1870 ; Hoffmann, E. T. A. (Ernst Theodor Amadeus), 1776-1822 ; Clari, Giovanni Carlo Maria, 1677-1754 ; Astorga, Emanuele, barone d', b. 1680 ; Paisiello, Giovanni, 1740-1816 ; Carissimi, Giacomo, 1605-1674 ; Monteverdi, Claudio, 1567-1643 ; Hoffmann, Anke ; Porstein, Heike ; Suk, Hyun-Joo ; Niessen, Christina ; Hohlfeld, Katharina ; Hanf, Stephanie ; Shin, Suk-Kyong ; Garben, Cord
目次情報:
続きを見る
|
春の歌op.103-2 |
|
|
春の歌op.79-18 |
|
|
夜啼きうぐいすに寄すop.103-3 |
|
|
夕べの星に寄すop.103-4 |
|
|
田舎の歌op.29-1 |
|
|
わが想いのすべてop.63-1 |
|
|
渡り鳥の別れの歌op.63-2 |
|
|
付随音楽《アタリア》より「何と子供は幸せ」op.74-2 |
|
|
モテト「あなた方は彼をどこに連れていったのですか?」op. 39,Ⅲ nr.2 |
|
|
詩篇第95より「御手の内にあり」op.46-3 |
|
|
[ほか45曲] |
|
|
春の歌op.103-2 |
|
|
春の歌op.79-18 |
|
|
夜啼きうぐいすに寄すop.103-3 |
|
|
13.
|
AV
|
モンテヴェルディ ; ジャコモ・バドアーロ, 台本 ; ロンドン・フィルハーモニー管弦楽団 ; グラインドボーン音楽祭合唱団 ; レイモンド・レッパード, 校訂・指揮 = Claudio Monteverdi ; Giacomo Badoaro, libretto ; London Philharmonic Orchestra ; The Glyndebourne Chorus ; Raymond Leppard, conductor & reviser
|
14.
|
AV
|
モンテヴェルディ ; ケント・オペラ・オーケストラ ; ロジャー・ノリントン, 指揮 = Claudio Monteverdi ; Kent Opera Orchestra ; Roger Norrington, conductor
出版情報: |
東京 : パイオニアLDC (発売), [出版年不明] |
シリーズ名: |
Pioneer classics |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
15.
|
AV
|
クラウディオ・モンテヴェルディ
|
16.
|
AV
|
クラウディオ・モンテヴェルディ ; ジョヴァンニ・フランチェスコ・ブゼネッロ, 台本 ; チューリッヒ歌劇場モンテヴェルディ・アンサンブル ; ニコラウス・アーノンクール, 指揮 ; ジャン=ピエール・ポネル, 演出 = Claudio Monteverdi ; Giovanni Francesco Busenello, libretto ; Monteverdi Ensemble of the Zurich Opera House ; Nikolaus Harnoncourt, conductor ; Jean-Pierre Ponnelle, director
出版情報: |
[出版地不明] : Universal Music, p1991 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
17.
|
AV
|
Giulio Caccini ... [et al.] ; Soprano Luciana Pio Fumagalli ; Duo vocale Fanny Colorni ; Mignon Lollini ; Gianfranco Spinelli, piano
|
18.
|
AV
|
Claudio Monteverdi ; The Choir of St John's College Cambridge ; George Guest, conductor
出版情報: |
London : Argo, p1966 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
19.
|
AV
|
Claudio Monteverdi ; Ensemble baroque de Lausanne
出版情報: |
Paris : Erato, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
20.
|
AV
|
Claudio Monteverdi ; Nigel Rogers, tenor ; Patrizia Kwella, soprano ; David Thomas, bass . Carlo Farina . Claudio Monteverdi ; Carolyn Watkinson, soprano ; Musica Antiqua Köln ; Reinhard Goebel, conductor
出版情報: |
[Japan] : Polydor K.K., [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
21.
|
AV
|
Strozzi . Molinaro . Sances . Monteverdi . Milanuzzi . Fontei . Miniscalchi . Palestrina, de Selma . Miniscalchi . de Rore ; dalla Casa . Sances . Lamoretti ; Teresa Berganza, mezzo-soprano ; Yasunori Imamura, liuto, tiorba, guitar ; Jörg Ewald Dähler, harpsicord, organ
|
22.
|
AV
|
Claudio Monteverdi ; Regensburger Domspatzen ; Hanns-Martin Schneidt, conductor
|
23.
|
AV
|
Claudio Monteverdi ; Monteverdi-Chor Hamburg ; Camerata Accademica Hamburg ; Jürgen Jürgens, conductor
|
24.
|
楽譜
|
ed. Tatsuo Minagawa, Noriko Takano
目次情報:
続きを見る
|
1. Gloriarmi poss'io, donne = 女たちよ、私はほこることができる |
Philippe Verdelot ; 作詞者不祥 ; 高野紀子訳詞 |
|
O primavera = おお春よ |
Claudio Monteverdi ; [parole di] Giovanni Battista Guarini ; 高野紀子訳詞 |
|
Lagrime d'amante al sepolcro dell'amata = 愛する女の墓にながす恋人の涙 |
Claudio Monteverdi ; [parole di] Scipione Agnelli ; 皆川達夫訳詞 |
|
2. Già fu chi m'ebbe cara = 恋の思い出 |
Giovanni Pierluigi da Palestrina ; 皆川達夫訳詞 |
|
Da così dotta man = うるわし絵すがた |
Giovanni Pierluigi da Palestrina ; 皆川達夫訳詞 |
|
Zefiro torna = 春風もどり |
Luca Marenzio ; 皆川達夫訳詞 |
|
Vezzosi augelli = 優雅な鳥のさえずり |
Luca Marenzio ; 皆川達夫訳詞 |
|
Mentre il cuculo il suo cucu cantava = カッコーうたう |
Gioseppe Caimo ; 皆川達夫訳詞 |
|
Chichilichi-cucurucu = キキリキ・ククルク |
Giovanni Domenico del Giovane da Nola ; 皆川達夫訳詞 |
|
Moro lasso = 苦しみ、もだえ |
Carlo Gesualdo da Venosa ; 皆川達夫訳詞 |
|
Ecco mormorar l'onde = 波はささやき |
Claudio Monterverdi ; 皆川達夫訳詞 |
|
Io mi son giovinetta = 私は若い娘 |
Claudio Monteverdi ; 皆川達夫訳詞 |
|
1. Gloriarmi poss'io, donne = 女たちよ、私はほこることができる |
Philippe Verdelot ; 作詞者不祥 ; 高野紀子訳詞 |
|
O primavera = おお春よ |
Claudio Monteverdi ; [parole di] Giovanni Battista Guarini ; 高野紀子訳詞 |
|
Lagrime d'amante al sepolcro dell'amata = 愛する女の墓にながす恋人の涙 |
Claudio Monteverdi ; [parole di] Scipione Agnelli ; 皆川達夫訳詞 |
|
25.
|
AV
|
ローザンヌ声楽・器楽アンサンブル ; ミシェル・コルボ, 指揮
目次情報:
続きを見る
|
[v.] 1. 倫理的・宗教的な森. 主、わが主にのたまう : 第1番(詩編109(110)編) = Selva Morale e Spirituale. Dixit Dominus (primo) |
|
|
われ主に感謝せん : 第1番(詩編110(111)編) = Confitebor tibi (primo) |
|
|
主を畏るる者はさいわいなり : 第2番(詩編111(112)編) = Beatus vir (secondo) |
|
|
しもべらよ、ほめたたえよ : 第1番(詩編112(113)編) = Laudate pueri (primo) |
|
|
もろもろの国よ、主をほめたたえよ : 第1番(詩編116(117)編) = Laudate Dominum, omnes gentes (primo) |
|
|
いざ殉教者らをほめうたえ : 第2番 = Sanctorum meritis inclyta gaudia (secondo) |
|
|
マニフィカト第1番 = Magnificat (primo) |
|
|
めでたし元后(サルヴェ・レジーナ) = Salve Regina |
|
|
[v.] 2. グローリア(栄光の賛歌) = Gloria à 7 |
|
|
十字架にかけられ(クルチフィクスス) = Crucifixus |
|
|
かく蘇り給いて = Et resurrexit |
|
|
かくて、ふたたび = Et iterum |
|
|
われは信ず (詩編115(116)編) = Credidi |
|
|
聖母の嘆き = Pianto della Madonna |
|
|
もろもろの国よ、主をほめたたえよ : 第3番(詩編116(117)編) = Laudate Dominum, omnes gentes (terzo) |
|
|
この主の証聖者は = Iste confessor |
|
|
おお神よ、真心つくして戦った = Deus tuorum militum |
|
|
モテトゥス: われ永遠より立てられ = Motetus: Ab aeterno ordinata sum |
|
|
その憂いを心にとめ給え : (詩編131(132)編) = Memento, Domine |
|
|
[v.] 1. 倫理的・宗教的な森. 主、わが主にのたまう : 第1番(詩編109(110)編) = Selva Morale e Spirituale. Dixit Dominus (primo) |
|
|
われ主に感謝せん : 第1番(詩編110(111)編) = Confitebor tibi (primo) |
|
|
主を畏るる者はさいわいなり : 第2番(詩編111(112)編) = Beatus vir (secondo) |
|
|
26.
|
AV
|
Monteverdi, Claudio, 1567-1643
目次情報:
続きを見る
|
[v.] 1. 倫理的・宗教的な森. 主、わが主にのたまう : 第1番(詩編109(110)編) = Selva Morale e Spirituale. Dixit Dominus (primo) |
|
|
われ主に感謝せん : 第1番(詩編110(111)編) = Confitebor tibi (primo) |
|
|
主を畏るる者はさいわいなり : 第2番(詩編111(112)編) = Beatus vir (secondo) |
|
|
しもべらよ、ほめたたえよ : 第1番(詩編112(113)編) = Laudate pueri (primo) |
|
|
もろもろの国よ、主をほめたたえよ : 第1番(詩編116(117)編) = Laudate Dominum, omnes gentes (primo) |
|
|
いざ殉教者らをほめうたえ : 第2番 = Sanctorum meritis inclyta gaudia (secondo) |
|
|
マニフィカト第1番 = Magnificat (primo) |
|
|
めでたし元后(サルヴェ・レジーナ) = Salve Regina |
|
|
[v.] 1. 倫理的・宗教的な森. 主、わが主にのたまう : 第1番(詩編109(110)編) = Selva Morale e Spirituale. Dixit Dominus (primo) |
|
|
われ主に感謝せん : 第1番(詩編110(111)編) = Confitebor tibi (primo) |
|
|
主を畏るる者はさいわいなり : 第2番(詩編111(112)編) = Beatus vir (secondo) |
|
|
27.
|
AV
|
Monteverdi, Claudio, 1567-1643
目次情報:
続きを見る
|
[v.] 2. グローリア(栄光の賛歌) = Gloria à 7 |
|
|
十字架にかけられ(クルチフィクスス) = Crucifixus |
|
|
かく蘇り給いて = Et resurrexit |
|
|
かくて、ふたたび = Et iterum |
|
|
われは信ず (詩編115(116)編) = Credidi |
|
|
聖母の嘆き = Pianto della Madonna |
|
|
もろもろの国よ、主をほめたたえよ : 第3番(詩編116(117)編) = Laudate Dominum, omnes gentes (terzo) |
|
|
この主の証聖者は = Iste confessor |
|
|
おお神よ、真心つくして戦った = Deus tuorum militum |
|
|
モテトゥス: われ永遠より立てられ = Motetus: Ab aeterno ordinata sum |
|
|
その憂いを心にとめ給え : (詩編131(132)編) = Memento, Domine |
|
|
[v.] 2. グローリア(栄光の賛歌) = Gloria à 7 |
|
|
十字架にかけられ(クルチフィクスス) = Crucifixus |
|
|
かく蘇り給いて = Et resurrexit |
|
|
28.
|
楽譜
|
R. Hatanaka
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, [19--?] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
[v.] 1. Amerilli, mia bella : madrigal = アマリリ麗し |
Giulio Caccini |
|
Lasciatemi morire! : opera "Ariana" = われを見捨てて |
Claudio Monteverdi |
|
Dimmi amor : cantata = 告げよ愛をば |
Arcangelo Del Leuto |
|
Star vicino = 君がみそばに |
Salvatore Rosa |
|
Vittoria, mio core! : cantata = 勝てりわが胸! |
Gian Giacomo Carissimi |
|
Tu mancavi a tormentarmi : aria = 苦しめたまわで |
Marco Antonio Cesti |
|
Vieni, Alidoro = こよアリドロ |
Marco Antonio Cesti |
|
Deh più a me non v'ascondete : arietta = うるわし光よ |
Giovanni Maria Bononcini |
|
Pietà, Signore! : (Se i miei sospiri) = あわれみたまえ神よ |
Alessandro Stradella |
|
Tu lo sai = なれは知る |
Giuseppe Torelli |
|
Sento nel core : arietta = わが胸を |
Alessandro Scarlatti |
|
Già il sole dal Gange : canzonetta = 陽はのぼりぬガンジスより |
Alessandro Scarlatti |
|
O cessate di piagarmi : arietta = われを苦しめで |
Alessandro Scarlatti |
|
Se Florindo è fedele : arietta = フロリンドに真実あれば |
Alessandro Scarlatti |
|
Son tutta duolo : aria = 苦悩 |
Alessandro Scarlatti |
|
Se tu della mia morte = 死なしめんとても |
Alessandro Scarlatti |
|
Le violette : canzone = すみれ |
Alessandro Scarlatti |
|
Chi vuole innamorarsi : canzonetta = 恋するものは |
Alessandro Scarlatti |
|
Caro laccio, dolce nodo : cantata = かわゆき網の目 |
Francesco Gasparini |
|
Lasciar d'amarti : cantata = 忘れさせたまえや |
Francesco Gasparini |
|
Pur dicesti, o bocca bella : arietta = 語りし君がくちびる |
Antonio Lotti |
|
Sebben, crudele : canzonetta = 君われにつらくとも |
Antonio Caldara |
|
Per la gloria d'adorarvi : opera "Griselda" = 賛えんあこがれの君 |
Giovanni Battista Bononcini |
|
Largo : opera "Serse" = ラールゴ |
Georg Friedrich Händel |
|
Lascia ch'io pianga : opera "Rinaldo" = 泣かせたまえ |
Georg Friedrich Händel |
|
Ah! mio cor : aria = ああわが胸 |
Georg Friedrich Händel |
|
Vergin, tutto amor : preghiera = 聖らのおとめ |
Francesco Durante |
|
Danza, danza, fanciulla gentile : arietta = 踊れや踊れ |
Francesco Durante |
|
Nina : canzonetta = ニーナの死 |
Giovanni Battista Pergolesi |
|
Se tu m'ami, se tu sospiri : arietta = なれわれを愛し嘆くなら |
Giovanni Battista Pergolesi |
|
O del mio dolce ardor : opera "Paride ed Elena" : aria = おお優しの恋人よ |
Christoph Willibald Gluck |
|
Il mio ben quando verrà : aria = わが君いつ帰るや |
Giovanni Paisiello |
|
Nel cor più non mi sento : arietta = うつろの心 |
Giovanni Paisiello |
|
Chi vuol la zingarella : canzone = ジプシイ娘をお望みなら |
Giovanni Paisiello |
|
Piacer d'amor = Plaisir d'amour = 愛のよろこび |
Giovanni Martini |
|
Piacer d'amor = 愛のよろこび |
Giovanni Martini |
|
Caro mio ben : arietta = 恋しき君 |
Giuseppe Giordani |
|
Ogni sabato avrete il lume acceso = あかりをかかげて |
Luigi Gordigiani |
|
[v.] 1. Amerilli, mia bella : madrigal = アマリリ麗し |
Giulio Caccini |
|
Lasciatemi morire! : opera "Ariana" = われを見捨てて |
Claudio Monteverdi |
|
Dimmi amor : cantata = 告げよ愛をば |
Arcangelo Del Leuto |
|
29.
|
楽譜
|
R. Hatanaka
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, [19--?] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
[v.] 1. Amarilli, mia bella : madrigal = アマリリ麗し |
Giulio Caccini |
|
Lasciatemi morire! : opera "Ariana" = われを見捨てて |
Claudio Monteverdi |
|
Dimmi amor : cantata = 告げよ愛をば |
Arcangelo del Lento |
|
Star vicino = 君がみそばに |
Salvatore Rosa |
|
Vittoria, mio core! : cantata = 勝てりわが胸! |
Gian Giacomo Carissimi |
|
Tu mancavi a tormentarmi : aria = 苦しめたまわで |
Marco Antonio Cesti |
|
Vieni, Alidoro = こよアリドロ |
Marco Antonio Cesti |
|
Deh più a me non v'ascondete : arietta = うるわし光よ |
Giovanni Maria Bononcini |
|
Pietà, Signore! : (Se i miei sospiri) = あわれみたまえ神よ |
Alessandro Stradella |
|
Tu lo sai = なれは知る |
Giuseppe Torelli |
|
Sento nel core : arietta = わが胸を |
Alessandro Scarlatti |
|
Già il sole dal Gange : canzonetta = 陽はのぼりぬガンジスより |
Alessandro Scarlatti |
|
O cessate di piagarmi : arietta = われを苦しめで |
Alessandro Scarlatti |
|
Se Florindo è fedele : arietta = フロリンドに真実あれば |
Alessandro Scarlatti |
|
Son tutta duolo : aria = 苦惱 |
Alessandro Scarlatti |
|
Se tu della mia morte = 死なしめんとても |
Alessandro Scarlatti |
|
Le violette : canzone = すみれ |
Alessandro Scarlatti |
|
Chi vuole innamorarsi : canzonetta = 恋するものは |
Alessandro Scarlatti |
|
Caro laccio, dolce nodo : cantata = かわゆき網の目 |
Francesco Gasparini |
|
Lasciar d'amarti : cantata = 忘れさせたまえや |
Francesco Gasparini |
|
Pur dicesti, o bocca bella : arietta = 語りし君がくちびる |
Antonio Lotti |
|
Sebben, crudele : canzonetta = 君われにつらくとも |
Antonio Caldara |
|
Per la gloria d'adorarvi : opera "Griselda" = たたえんあこがれの君 |
Giovanni Battista Bononcini |
|
Largo : opera "Serse" = ラールゴ |
Georg Friedrich Händel |
|
Lascia ch'io pianga : opera "Rinaldo" = 泣かせたまえ |
Georg Friedrich Händel |
|
Ah! mio cor : aria = ああわが胸 |
Georg Friedrich Händel |
|
Vergin, tutto amor : preghiera = きよらのおとめ |
Francesco Durante |
|
Danza, danza, fanciulla gentile : arietta = 踊れや踊れ |
Francesco Durante |
|
Nina : canzonetta = ニーナの死 |
Giovanni Battista Pergolesi |
|
Se tu m'ami, se tu sospiri : arietta = なれわれを愛し嘆くなら |
Giovanni Battista Pergolesi |
|
O del mio dolce ardor : opera "Paride ed Elena" : aria = おお優しの恋人よ |
Christoph Willibald Gluck |
|
Il mio ben quando verrà : aria = わが君いつ歸るや |
Giovanni Paisiello |
|
Nel cor più non mi sento : arietta = うつろの心 |
Giovanni Paisiello |
|
Chi vuol la zingarella : canzone = ジプシイ娘をお望みなら |
Giovanni Paisiello |
|
Piacer d'amor = Plaisir d'amour = 愛のよろこび |
Giovanni Martini [i.e. Johann Paul Aegidius Martini] |
|
Piacer d'amor = 愛のよろこび |
Giovanni Martini [i.e. Johann Paul Aegidius Martini] |
|
Caro mio ben : arietta = 恋しき君 |
Giuseppe Giordani |
|
Ogni sabato avrete il lume acceso = あかりをかかげて |
Luigi Gordigiani |
|
[v.] 2. Se bel rio = 美わしき小川 |
Raffaello Rontani |
|
Quando sarà quel dì = そはいつの日か |
Antonio Francesco Tenaglia |
|
Intorno all'idol mio = 君が姿をめぐりて |
Marco Antonio Cesti |
|
Che fiero costume = 無情なる者よ |
Giovanni Legrenzi |
|
Dormi, bella, dormi tu? = 寝ねしや,美わしの君? |
Giovanni Battista Bassani |
|
Posate, dormite : fragment from the cantata "La serenata" = 目覚むる勿れ |
Giovanni Battista Bassani |
|
Consolati e spera! = 心慰めよ,希望もて! |
Domenico Scarlatti |
|
Qual farfalletta amante = 愛の蝶の如く |
Domenico Scarlatti |
|
Quella fiamma che m'accende : recitativo ed aria = わが想い煽る火よ |
Benedetto Marcello |
|
Chi vuol comprar la bella calandrina = 誰か美しいカナリヤを |
Niccolò Jommelli |
|
O notte, o Dea del mistero = おお、夜よ、奇しき女神よ |
Niccolò Piccinni |
|
Ridente la calma = 微笑みつ、静けさが |
W.A. Mozart |
|
La capinera = みそさざい |
Julius Benedict |
|
Carnevale di Venezia = ヴェニスの謝肉祭 |
Julius Benedict |
|
Sognai = 夢 |
Francesco Schira |
|
Vivere e godere = 生命と快楽 |
Fabio Campana |
|
Vorrei cangiarmi in ape = 蜜蜂ともなりて |
Fabio Campana |
|
Ave Maria = アヴェマリア |
Luigi Luzzi |
|
La serenata = ラ・セレナータ |
G. Braga |
|
Giovinetta nello sguardo = 眼差しに宿る青春 |
Antonio Carlos Gomez |
|
Primavera = 春 |
F.P. Tosti |
|
Io voglio amarti! = われ君を愛せん |
F. Paolo Tosti |
|
Lamento d'amore = 愛の嘆き |
F.P. Tosti |
|
Preghiera = 祈り |
F.P. Tosti |
|
Ideale = 理想 |
[F.P. Tosti] |
|
Sogno = 夢 |
F. Paolo Tosti |
|
L'ultima canzone = 最後の歌 |
F. Paolo Tosti |
|
Addio! = さらば |
F. Paolo Tosti |
|
La serenata = ラ・セレナータ |
F. Paolo Tosti |
|
[v.] 1. Amarilli, mia bella : madrigal = アマリリ麗し |
Giulio Caccini |
|
Lasciatemi morire! : opera "Ariana" = われを見捨てて |
Claudio Monteverdi |
|
Dimmi amor : cantata = 告げよ愛をば |
Arcangelo del Lento |
|
30.
|
楽譜
|
青島広志 ; 畑中良輔--解説
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, 1987- |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
1. なれわれを愛し嘆くなら = Se tu m'ami, se tu sospiri |
G.B. ペルゴレージ曲 ; 畑中更予訳 ; 青島広志編 |
|
すみれ = Le violette : canzone |
A. スカルラッティ曲 ; 畑中良輔訳 ; 青島広志編 |
|
われを見捨てて = Lasciatemi morire! : lamento dall'opera "Arianna" |
C. モンテヴェルディ曲 ; 畑中良輔訳 ; 青島広志編 |
|
恋しき君 = Caro mio ben : arietta |
G. ジョルダーニ曲 ; 畑中良輔訳 ; 青島広志編 |
|
ジプシイ娘をお呼びの方は = Chi vuol la zingarella : canzone |
G. パイジェルロ曲 ; 畑中良輔訳 ; 青島広志編 |
|
遥かな君 = Lungi dal caro bene : aria dall'opera "Giulio Sabino" |
G. サルティ曲 ; 青島広志訳 ; 青島広志編 |
|
アマリリ麗し = Amarilli, mia bella : madrigal |
G. カッチーニ曲 ; 畑中良輔訳 ; 青島広志編 |
|
2. 親愛なる森よ = Selve amiche |
A. カルダーラ曲 |
|
陽は登りぬガンジスより = Già sole dal Gange |
A. カルダーラ曲 |
|
微笑みつ 静けさが = Ridente la calma |
W.A. モーツアルト曲 |
|
わが胸を = Sento nel core |
A. スカルラティ曲 |
|
怒りんぼさん = Stizzoso, mio stizzoso |
G.B. ペルゴレージ曲 |
|
われを苦しめで = O cessate di piagarmi |
A. スカルラッティ曲 |
|
ラールゴ = Largo |
F.G. ヘンデル曲 |
|
きよらのおとめ = Vergin, tutto amor |
F. ドゥランテ曲 |
|
1. なれわれを愛し嘆くなら = Se tu m'ami, se tu sospiri |
G.B. ペルゴレージ曲 ; 畑中更予訳 ; 青島広志編 |
|
すみれ = Le violette : canzone |
A. スカルラッティ曲 ; 畑中良輔訳 ; 青島広志編 |
|
われを見捨てて = Lasciatemi morire! : lamento dall'opera "Arianna" |
C. モンテヴェルディ曲 ; 畑中良輔訳 ; 青島広志編 |
|