1.
楽譜
Musik von Johann Strauss ; nach dem Autograph revidiert und herausgegeben von Hans Swarowsky ; englischer Text von Christopher Hassall
出版情報:
Zürich : Eulenburg, c1968
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
2.
楽譜
Victor Léon und Leo Stein ; Musik von Johann Strauss ; für die Bühne bearbeitet von Adolf Müller ; vollständiger Klavierauszug mit Text
出版情報:
Wiesbaden : A. Cranz, [1957?], c1953
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
3.
楽譜
Johann Strauss
4.
AV
J. Strauss II
出版情報:
[Hayes, Middlesex, England?] : EMI Classics , Japan : Toshiba EMI [distributor], [19--]
シリーズ名:
Grand opera series
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
5.
AV
Strauss, Johann, 1825-1899 ; Strauss, Josef, 1827-1870 ; Wirth, Gerald ; Ziehrer, Carl Michael, 1843-1922 ; Hellmesberger, Joseph, 1855-1907 ; Strauss, Johann, 1804-1849 ; Lumbye, H. C. (Hans Christian), 1810-1874 ; Strauss, Eduard, 1835-1916 ; Tchaikovsky, Peter Ilich, 1840-1893 ; Wiener Sängerknaben ; Wiener Philharmoniker ; Iansons, Marius ; Fibich, Karina
出版情報:
[S.l.] : Sony Classical , [Japan] : Sony Music Japan International [distributor], 2012, c2012
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Part one. Vaterländischer Marsch = Patriotic march = Marche patriotique
Johann Strauss II, Josef Strauss
Rathhaus-Ball-Tänze : Walzer, Op. 438 = Town hall ball dances = Danses du bal de l'hôtel de ville
Johann Strauss II
Entweder - oder! : Polka schnell, Op. 403 = Either - or! = Ou bien, ou bien
Johann Strauss II
Tritsch-Tratsch : Polka schnell, Op. 214 = Chit-chat = Bavardages
Johann Strauss II ; choral arrangement, Gerald Wirth
Wiener Bürger : Walzer, Op. 419 = Viennese citizens = Habitants de Vienne
Carl Michael Ziehrer
Albion : Polka, Op. 102
Johann Strauss II
Jokey [i.e. Jockey] : Polka schnell, Op. 278
Josef Strauss
Part two. Danse diabolique = Diabolic dance = Teufelstanz
Joseph Hellmesberger II
Künstler-Gruß : Polka française, Op. 274 = Artists' greeting = Le salut de l'artiste
Josef Strauss
Freuet euch des Lebens : Walzer, Op. 340 = Enjoy your life = Profitez de la vie
Johann Strauss II
Sperl-Galopp : Op. 42 = Sperl galop = Galop du Sperl
Johann Strauss I
Copenhagener Eisenbahn-Dampf Galopp = Copenhagen steam railway galop = Galop du train à vapeur de Copenhague
Hans Christian Lumbye
Feuerfest : Polka française, Op. 269 = Fireproof! = À l'épreuve du feu
Josef Strauss ; choral arrangement, Gerald Wirth
Carmen-Quadrille : Op. 134 = Carmen quadrille = Quadrille sur des thèmes de Carmen
Eduard Strauss
Panorama : aus "Dornröschen" = Panorama : from "Sleeping beauty" = Panorama : de "La belle au bois dormant"
Pyotr Ilyich Tchaikovsky
Walzer aus "Dornröschen" = Waltz from "Sleeping beauty" = Valse de "La belle au bois dormant"
Pyotr Ilyich Tchaikovsky
Pizzicato-Polka = Pizzicato polka = Polka pizzicato
Johann Strauss II, Josef Strauss
Persischer Marsch : Op. 289 = Persian march = Marche persane
Johann Strauss II
Brennende Liebe : Polka mazur, Op. 129 = Burning love = Amour brûlant
Josef Strauss
Delirien : Walzer, Op. 212 = Delirium = Délires
Josef Strauss
Unter Donner und Blitz : Polka schnell, Op. 324 = Thunder and lightning = Au milieu du tonnerre et des éclairs
Johann Strauss II
Tik-Tak : Polka schnell, Op. 365 = Tic-toc = Tik-tak
Johann Strauss II
Neujahrsgruß = New Year's address = Allocution du nouvel an
Encores. An der schönen blauen Donau : Walzer, Op. 314 = By the beautiful blue Danube = Sur le beau Danube bleu
Johann Strauss II
Radetzky-Marsch : Op. 228 = Radetzky march = Marche de Radetzky
Johann Strauss I
Part one. Vaterländischer Marsch = Patriotic march = Marche patriotique
Johann Strauss II, Josef Strauss
Rathhaus-Ball-Tänze : Walzer, Op. 438 = Town hall ball dances = Danses du bal de l'hôtel de ville
Johann Strauss II
Entweder - oder! : Polka schnell, Op. 403 = Either - or! = Ou bien, ou bien
Johann Strauss II
6.
AV
Harnoncourt, Nikolaus, 1929- ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Brendel, Wolfgang, 1947- ; Dussmann, Silvana ; Baltsa, Agnes ; Scharinger, Anton ; Lippert, Herbert, 1963- ; Bär, Olaf, 1957- ; Prochnic, Edna ; Arnold-Schönberg-Chor ; Wiener Philharmoniker ; Flimm, Jürgen, 1941- ; Flimm, Dieter ; Hutter, Birgit ; Beilharz, Norbert
出版情報:
[S.l.] : EuroArts , [Japan] : King Records [distributor], 2006
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Die Fledermaus. [Overture]
Bei rauschenden Tönen
Trinke, Liebchen, trinke schnell-- Glücklich ist, wer vergisst
Stosst an, stosst an
Merci, Merci, Merci!
Brüderlein, Brüderlein und Schwesterlein
Erst ein Kuss-- duidu, duidu, la la la la
[Act II Final. Ballett]
Die Fledermaus. [Overture]
Bei rauschenden Tönen
Trinke, Liebchen, trinke schnell-- Glücklich ist, wer vergisst
7.
楽譜
herausgegeben von Toru Tanabe = 田辺とおる編
出版情報:
東京 : ドレミ楽譜出版社, 2006
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Boccaccio. Ich sehe einen jungen Mann dort stehen = ボッカッチョ. あそこに立ってる若者は
Suppé
Die Fledermaus. Mein Herr Marquis = こうもり. 侯爵様、あなたのような御方ならば
Strauß, J.
Klänge der Heimat = ふるさとの調べ
Strauß, J.
Der Zigeunerbaron. So elend und so treu = ジプシー男爵. こんなに悲惨で誠実な
Strauß, J.
Wiener Blut. Grüs dich Gott, du liebes Nesterl! = ウィーン気質. おはよう、懐かしき我が愛の家よ
Strauß, J.
Der Bettelstudent. Doch wenn's im Lied hinaus dann klinget, lalala = 歌は心のせて、トァ、ラッ、ラー
Millöcker
Der Vogelhänder. Ich bin die Christel von der Post = 小鳥売り. 私は郵便局のクリステル
Zeller
Frau Luna. O Theophil! = ルーナ夫人. おお、テオフィル!
Lincke
Ein Walzertraum. Macht's auf die Tür'n, macht's auf die Fenster = ワルツの夢. 扉あけて、窓あけて
Strauss, O.
Die lustige Witwe. Es lebt' eine Vilja = メリーウィドゥ. 昔々、ひとりのヴィリャがいました
Lehár
Der Graf von Luxemburg. Pierre, der schreibt an klein Fleurette = ルクセンブルク伯爵. ピエールが誘ったの
Lehár
Zigeunerliebe. Hör'ich Cymbalklänge = ジプシーの恋. ツィンバロンの響きを聴けば
Lehár
Paganini. Liebe, du Himmel auf Erden = パガニーニ. 愛、この世の天国
Lehár
Friederike. Warum hast du mich wachgeküßt = フリーデリーケ. なぜキッスで目覚めさせたの?
Lehár
Das Land dese Lächelns. Im Salon zur blauen Pagode = 微笑みの国. 青いパゴダのサロンでは
Lehár
Giuditta. Meine Lippen, sie küssen so heiß = ジュディッタ. くちづけより熱く
Lehár
Madame Pompadour. Dem König geht's in meinem Schachspiel meistens kläglich = マダム・ポンパドゥール. 私のチェスはキングにも容赦ない
Fall
Csárdásfürstin. Heia, in den Bergen ist mein Heimatland = チャールダシュ侯爵夫人. ハイヤ、山は我がふるさとよ
Kálmán
Gräfin Mariza. Höre ich Zigeunergeigen = 伯爵令嬢マリッツァ. ジプシーヴァイオリンを聴くと
Kálmán
Die Zirkusprinzessin. Was in der Welt geschieht = サーカスプリンセス. この世はすべて愛のため
Kálmán
Das Feuerwerk. Ich hab' ein kleines siießes Pony = 花火. わたし可愛いポニー持ってます
Burkhard
Es war die Nachtigall. Süßes Gift, wirst mich erlösen = それはナイチンゲール. 甘き毒よ、我を解き放て
Seltzer
Boccaccio. Ich sehe einen jungen Mann dort stehen = ボッカッチョ. あそこに立ってる若者は
Suppé
Die Fledermaus. Mein Herr Marquis = こうもり. 侯爵様、あなたのような御方ならば
Strauß, J.
Klänge der Heimat = ふるさとの調べ
Strauß, J.
8.
AV
Strauss, Richard, 1864-1949 ; Offenbach, Jacques, 1819-1880 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Giordano, Umberto, 1867-1948 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Te Kanawa, Kiri ; Bonney, Barbara, 1956- ; Cotrubas, Ileana, 1939- ; Freni, Mirella, 1935- ; Baker, Janet ; Atlantov, Vladimir ; Carreras, José ; Domingo, Plácido, 1941- ; Shicoff, Neil ; Allen, Thomas, 1944- ; Lloyd, Robert, 1940-
出版情報:
Hamburg : Teldec Video , [Japan] : Distributed by Warner Music Japan, p1993
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
"Hab' mir's gelobt" : Der Rosenkavalier
Richard Strauss
"Il était une fois á la cour d'Eisenach" : The tales of Hoffmann
Jacques Offenbach
"Ah, morir potessi adesso" : Ernani
Giuseppe Verdi
"Va, pensiero" : Nabucco
Giuseppe Verdi
Love duet ("Già nella notte densa") : Otello
Giuseppe Verdi
"Mi par d'esser sognando" : La cenerentola
Gioacchino Rossini
"Che farò senza Euridice" : Orfeo ed Euridice
Christoph Willibald Gluck
Court scene ("Si, fui soldato") : Andrea Chénier
Umberto Giordano
"Ella giammai m'amò" : Don Carlo
Giuseppe Verdi
Café scene (in Café Momus) : La Bohème
Giacomo Puccini
Czárdás (Klänge der Heimat) : Die Fledermaus
Johann Strauss
Frosch's monolofues : Die Fledermaus
Johann Strauss
"Hab' mir's gelobt" : Der Rosenkavalier
Richard Strauss
"Il était une fois á la cour d'Eisenach" : The tales of Hoffmann
Jacques Offenbach
"Ah, morir potessi adesso" : Ernani
Giuseppe Verdi
9.
楽譜
Johann Strauß ; Text von Franz von Gernerth
出版情報:
Mainz : Schott, c1934
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
10.
AV
Johann Strauss = ヨハン・シュトラウス2世
11.
AV
Kleiber, Carlos, 1930- ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Weber, Carl Maria von, 1786-1826
目次情報:
ヨハン・シュトラウス2世:喜歌劇<こうもり>序曲
J.StraussII
ウェーバー:歌劇<魔弾の射手>序曲
Weber
ヨハン・シュトラウス2世:喜歌劇<こうもり>序曲
J.StraussII
ウェーバー:歌劇<魔弾の射手>序曲
Weber
12.
AV
Johann Strauss II = ヨハン・シュトラウス2世
13.
AV
Johann Strauss II = ヨハン・シュトラウス2世
14.
楽譜
[音楽之友社編]
出版情報:
東京 : Ongaku-no-Tomo, 2004
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Au mount Ida = イダ山上(オペレッタ「美しきエレーヌ」第1幕から)
J. Offenbach
C'est un rêve = 愛の夢(オペレッタ「美しきエレーヌ」第2幕から)
J. Offenbach
Hab' ich nur deine Liebe = 恋はやさし野辺の花よ(オペレッタ「ボッカッチョ」第1幕から)
F. Suppé
Ein Stern zu sein = 星だったら : セレナード (オペレッタ「ボッカッチョ」第2幕から)
F. Suppé
Mia bella fiorentina = フィレンツェには美しい婦人たちが(オペレッタ「ボッカッチョ」第3幕から)
F. Suppé
Komm mit mir zum Souper = 夜会へ行こう(オペレッタ「こうもり」第1幕から)
J. Strauß II
So muß allein ich bleiben = ひとりになるのね(オペレッタ「こうもり」第1幕から)
J. Strauß II
Trinke, Liebchen, trinke schnell = お飲みなさい,かわいい子(酒の歌)(オペレッタ「こうもり」第1幕から)
J. Strauß II
Ich lade gern mir Gäste ein = お客を呼ぶのはわたしの趣味で(オペレッタ「こうもり」第2幕から)
J. Strauß II
Mein Herr Marquis = 侯爵さま,あなたのようなお方は(オペレッタ「こうもり」第2幕から)
J. Strauß II
Klänge der Heimat = ふるさとの調べよ(チャールダーシュ)(オペレッタ「こうもり」第2幕から)
J. Strauß II
Im Feuerstrom der Reben = ぶどう酒の燃える流れに(オペレッタ「こうもり」第2幕から)
J. Strauß II
Spiel' ich die Unschuld vom Lande = 田舎娘を演じるなら(オペレッタ「こうもり」第3幕から)
J. Strauß II
Sei mir gegrüßt, du holdes Venezia = 魅力あふれるヴェネツィアよ(オペレッタ「ヴェネツィアの一夜」第1幕から)
J. Strauß II
Ach, wie so herrlich zu schau'n (Lagunen-Walzer) = なんとすばらしい眺め(入江のワルツ)(オペレッタ「ヴェネツィアの一夜」第3幕から)
J. Strauß II
Als flotter Geist = すべてを名誉にかけて(オペレッタ「ジプシー男爵」第1幕から)
J. Strauß II
So elend und so treu = 哀しくも誠実なジプシーたち(オペレッタ「ジプシー男爵」第1幕から
J. Strauß II
Her die Hand = 手をさしだして(募兵の歌)(オペレッタ「ジプシー男爵」第2幕から)
J. Strauß II
Draußt in Hietzing = ヒツィングへ行こう(オペレッタ「ウィーン気質」第1幕から)
J. Strauß II
Grüß dich Gott, du liebes Nesterl = なつかしい愛の巣(オペレッタ「ウィーン気質」第1幕から)
J. Strauß II
Wiener Blut = ウィーン気質(オペレッタ「ウィーン気質」第2幕から)
Als geblüht der Kirschenbaum = 桜が花を咲かせたとき(オペレッタ「小鳥売り」第3幕から)
C. Zeller
Sei nicht bös = 怒らないで(オペレッタ「坑夫長」第2幕から)
C. Zeller
O Wien, mein liebes Wien = 愛するわが町ウィーン(オペレッタ「観光案内人」から)
C.M. Ziehrer
Auftrittslied des Danilo = ダニロの登場の歌(オペレッタ「メリー・ウィドウ」第1幕から)
F. Lehár
Vilja-Lied = ヴィリアの歌(オペレッタ「メリー・ウィドウ」第2幕から)
F. Lehár
Lippen schweigen(Merry widow waltz) = メリー・ウィドウ・ワルツ(とざした唇に)(オペレッタ「メリー・ウィドウ」第3幕から)
F. Lehár
Dein ist mein ganzes Herz = 君は我が心のすべて(オペレッタ「ほほえみの国」第2幕から)
F. Lehár
Au mount Ida = イダ山上(オペレッタ「美しきエレーヌ」第1幕から)
J. Offenbach
C'est un rêve = 愛の夢(オペレッタ「美しきエレーヌ」第2幕から)
J. Offenbach
Hab' ich nur deine Liebe = 恋はやさし野辺の花よ(オペレッタ「ボッカッチョ」第1幕から)
F. Suppé
15.
AV
Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 ; Cardillo, Salvatore ; Adam, Adolphe Charles, 1803-1856 ; Auber, D. F. E. (Daniel François Esprit), 1782-1871 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Korngold, Erich Wolfgang, 1897-1957 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Massenet, Jules, 1842-1912 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Rachmaninoff, Sergei, 1873-1943 ; Ponchielli, Amilcare, 1834-1886 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Mario, E. A., 1884-1961 ; Tosti, F. Paolo (Francesco Paolo), 1846-1916 ; Caruso, Enrico, 1873-1921 ; Rosvænge, Helge, 1897-1972 ; Gigli, Beniamino, 1890-1957 ; Tauber, Richard, 1891-1948 ; Thill, Georges, 1897- ; McCormack, John, 1884-1945 ; Björling, Jussi, 1911-1960
出版情報:
[S.l.] : Testament, c1991
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Recitar!-- Vesti la giubba (Pagliacci)
Leoncavallo
Core 'ngrato
Cardillo
Mes amis, écoutez l'histoire (Le postillon de Lonjumeau)
Adam
Pour toujours, disait-elle (Fra Diavolo) Auber
Quel trouble inconnu-- Salut! demeure (Faust)
Gounod
E lucevan le stelle (Tosca)
Puccini
Ich werde sie nicht wiederseh'n (Die tote Stadt)
Korngold
Als flotter Geist (Der Zigeunerbaron)
Johann Strauss II
La fleur que tu m'avais jetée (Carmen)
Bizet
Je ne sais si je veille-- O nature pleine de grâce (Werther)
Massenet
Una furtiva lagrima (L'Elisir d'amore)
Donizetti
To the children, op. 26/7 (1906)
Rachmaninov
Cielo e mar! (La Gioconda)
Ponchielli
La donna è mobile (Rigoletto)
Verdi
Mein lieber Schwan (Lohengrin)
Wagner
Am stillen Herd (Die Meistersinger von Nürnberg)
Wagner
Ah! si, ben mio coll'essere (Il trovatore)
Verdi
La Leggenda del Piave
Mario
Una vergine, un'angel di Dio (La Favorita)
Donizetti
'A Vucchella
Tosti
Recitar!-- Vesti la giubba (Pagliacci)
Leoncavallo
Core 'ngrato
Cardillo
Mes amis, écoutez l'histoire (Le postillon de Lonjumeau)
Adam
16.
AV
Slezak, Leo, 1873-1946 ; Tauber, Richard, 1891-1948 ; Meyerbeer, Giacomo, 1791-1864 ; Millöcker, Carl, 1842-1899 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Raimund, Ferdinand, 1790-1836 ; Kreutzer, Conradin, 1780-1849 ; Stolz, Robert, 1880-1975 ; Wolf, Hugo, 1860-1903 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Sieczyński, Rudolf, 1879-1952 ; Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Offenbach, Jacques, 1819-1880 ; Lehár, Franz, 1870-1948 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Schmidt-Garre, Jan
出版情報:
Japan : ユニバーサル ミュージック, c1997
シリーズ名:
ベルカント ; 3
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
レオ・スレザーク. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = Land so wunderbar : from L'Africaine
マイアベーア
歌劇「ガスパローネ」から = From Gasparone
ミレッカー
ああマディルデよ、私の魂の憧れである女よ : 歌劇「ウィリアム・テル」 = O Mathilde : from Wilhelm Tell
ロッシーニ
清らかな思い出は永久に去り : 歌劇「オテロ」 = Ora e per sempre addio sante memorie : from Othello
ヴェルディ
かんなの歌 = Hobellied
ライムント/クロイツァー
野辺に咲く最後のバラ = Aüf [i.e. Auf] der Heide bl?hn [i.e. blühn] die letzten Rosen
R. シュトルツ
語らぬ愛 : 「アイヒェンドルフ詩集」 = Verschwiegene Liebe
ヴォルフ
機嫌を直して = Sei mir wieder gut, kleine Frau
R. シュトルツ
リヒャルト・タウバー. お前が投げたこの花は<花の歌> : 歌劇「カルメン」 = La fleur que tu m'avais jetee : from Carmen
ビゼー
ウィーンわが夢の街 = Wien, du stadt meiner traume
ジーツィンスキー
衣装をつけろ : 歌劇「道化師」 = Vesti la giubba : from I Pagliacci
レオンカヴァルロ
ピアノ・ソナタ ト長調 = Klaviersonate G-dur
シューベルト
彼女こそ私の宝 : 歌劇「ドン・ジョヴァンニ」 = Nur ihrem Frieden : from Don Giovanni
モーツァルト
クラインザックのバラード : 歌劇「ホフマン物語」 = Ballade von Kleinzack : from Hoffmanns Erzählungen
オッフェンバック
君はわが心のすべて : 喜歌劇「微笑みの国」 = Dein ist mein ganzes Herz : from das Land des Lächelns
レハール
君こそわが命 = If you were mine
タウバー
喜歌劇「こうもり」序曲 = Fledermaus-Overture
J. シュトラウス
小鳥が来たよ : ドイツ民謡 = Kommt a Vogeri geflogen
セレナーデ : 歌曲集「白鳥の歌」 = Ständchen
シューベルト
レオ・スレザーク. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = Land so wunderbar : from L'Africaine
マイアベーア
歌劇「ガスパローネ」から = From Gasparone
ミレッカー
ああマディルデよ、私の魂の憧れである女よ : 歌劇「ウィリアム・テル」 = O Mathilde : from Wilhelm Tell
ロッシーニ
17.
AV
Meyerbeer, Giacomo, 1791-1864 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Chopin, Frédéric, 1810-1849 ; Schipa, Tito, 1889-1965 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 ; De Lucia, Fernando, 1860-1925 ; Schmit, Joseph ; Cooper, Carol ; Caruso, Enrico, 1873-1921 ; Homer, Louise, 1871-1947 ; Abott, Bessie ; Scotti, Antonio, 1866-1936 ; Melchior, Lauritz, 1890-1973 ; Moreschi, Alessandro, 1858-1922 ; Zucker, Stefan ; Bonci, Alessandro, 1870-1940 ; Schwarz, Vera, 1929- ; Tauber, Richard, 1891-1948 ; Lieban, Jurius
出版情報:
Japan : ユニバーサル ミュージック, c1997
シリーズ名:
ベルカント
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradaiso : from L'africaine
マイアベーア ; (フェルナンド・デ・ルチア)
人知れぬ涙 : 歌劇「愛の妙薬」 = Una furutiva [i.e. furtiva] lagrima : from L'elisir d'amore
ドニゼッティ ; (ヨーゼフ・シュミット)
夜想曲第20番嬰ハ短調遺作 = Nocturne Nr. 20 cis-moll op. poth
ショパン ; (キャロル・クーパー, ピアノ)
私はもどってくる = I shall return
T. スキーパ ; (ティート・スキーパ)
美しいおとめよ : 「リゴレット」 = Bella figlia dell'amore : from Rigoletto
ヴェルディ ; (カルーソー/ホーマー/アボット/スコッティ)
朝はばら色に輝きて : 楽劇「ニュルンベルクのマイスタージンガー」 = Morgenlich leuchtend im rosigenshein : from Die Meistersinger von Nürnberg
ワーグナー ; (ラウリッツ・メルヒオール)
アヴェ・マリア = Ave Maria
バッハ/グノー ; (アレッサンドロ・モレスキ)
僕にとっては何という幸運 : 歌劇「連帯の娘」 = Pour mon ame : from La fille du regiment
ドニゼッティ ; (ステファン・ズッカー)
おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradiso : from L'africaine
マイアベーア ; (アレッサンドロ・ボンチ)
あれかこれか : 歌劇「リゴレット」 = Questa o quella : from Rigoletto
ヴェルディ ; (フェルディナンド・デ・ルチア)
あの上品な態度 : 喜歌劇「こうもり」 = Dieser Anstand so manierlich : from Die Fledermaus
J. シュトラウス ; (ヴェラ・シュヴァルツ&リヒャルト・タウバー)
プロローグ : 歌劇「道化師」 = Prologo : from Pagriacchi
レオンカヴァルロ ; (ジュリアス・リーバン)
おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradaiso : from L'africaine
マイアベーア ; (フェルナンド・デ・ルチア)
人知れぬ涙 : 歌劇「愛の妙薬」 = Una furutiva [i.e. furtiva] lagrima : from L'elisir d'amore
ドニゼッティ ; (ヨーゼフ・シュミット)
夜想曲第20番嬰ハ短調遺作 = Nocturne Nr. 20 cis-moll op. poth
ショパン ; (キャロル・クーパー, ピアノ)
18.
AV
Johann Strauss = ヨハン・シュトラウス
19.
楽譜
Johann Strauss Sohn ; bearbeitet von Hans Gál
20.
楽譜
von C. Haffner und Richard Genée ; Musik von Johann Strauss ; vollständiger Klavierauszug mit Text von Anton Paulik ; English version by Alfred Kalisch
出版情報:
Wiesbaden : Aug. Cranz, c1948
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
21.
楽譜
by Johann Strauss ; revised, and with foreword, by Viktor Keldorfer
出版情報:
London : Eulenburg, [1930?]
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
22.
楽譜
by Johann Strauss ; revised and with a foreword by Viktor Keldorfer
出版情報:
London : Eulenburg, [1930?]
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
23.
楽譜
Johann Strauss ; revised and with foreword by Viktor Keldorfer
出版情報:
London : Eulenburg, [1930?]
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
24.
楽譜
by Johann Strauss ; revised and with foreword by Viktor Keldorfer
出版情報:
London : Eulenburg, [1930?]
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
25.
AV
music by Johann Strauss ; libretto by Carl Haffner & Richard Genee, after Meilhac & Halevy
出版情報:
Hamburg : Deutsche Grammophon , [Japan : Polydor, distributor], p1988
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
26.
AV
Johann Strauss ; komische Oper von F. Zell und Richard Genée
出版情報:
Tokyo : BMG Classics , Tokyo : BMGビクター株式会社, p1994
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
27.
AV
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Ravel, Maurice, 1875-1937 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Zeller, Carl, 1842-1898 ; Strauss, Richard, 1864-1949 ; Danco, Suzanne ; Borkh, Inge, 1921- ; Güden, Hilde ; Della Casa, Lisa
目次情報:
続きを見る
恋とはどんなものかしら : 歌劇《フィガロの結婚》第2幕より
W.A.モーツァルト
あっ!彼女だ!彼女だ!〜そうです、お姫様です : 歌劇《子供と魔法》第1部より
M.ラヴェル
この宮殿の中で : 歌劇《トゥーランドット》第2幕より
G.プッチーニ
初めての涙〜千年も万年もわれわれの皇帝に! : 歌劇《トゥーランドット》第3幕より
G.プッチーニ
とうとうその時がきた〜恋人よ、早くここへ : 歌劇《フィガロの結婚》第4幕より
W.A.モーツァルト
ああ、マドンナよ〜ああ、マリア様 : 喜歌劇《カサノヴァ》第1幕より
J.シュトラウスII世
ウィーンの血!ウィーン気質 : ウィーン気質 : 喜歌劇《ウィーン気質》第2幕より
J.シュトラウスII世
気を悪くしないで : マルティンのワルツ : 喜歌劇《坑夫長》第2幕より
C.ツェラー
愛の神よ、安らぎを与えたまえ : 歌劇《フィガロの結婚》第2幕より
W.A.モーツァルト
私のエレメール : 歌劇《アラベラ》第1幕より
R.シュトラウス
恋とはどんなものかしら : 歌劇《フィガロの結婚》第2幕より
W.A.モーツァルト
あっ!彼女だ!彼女だ!〜そうです、お姫様です : 歌劇《子供と魔法》第1部より
M.ラヴェル
この宮殿の中で : 歌劇《トゥーランドット》第2幕より
G.プッチーニ
28.
AV
Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Giordano, Umberto, 1867-1948 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Bellini, Vincenzo, 1801-1835 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Tebaldi, Renata ; Lipp, Wilma ; Sutherland, Joan, 1926- ; Watson, Claire, 1924-1986
目次情報:
続きを見る
ある晴れた日に : 歌劇《蝶々夫人》第2幕より
G.プッチーニ
亡くなった母を : 歌劇《アンドレア・シェニエ》第3幕より
U.ジョルダーノ
泣きぬれて野の果てにひとり(柳の歌)〜アヴェ・マリア : 歌劇《オテロ》第4幕より
G.ヴェルディ
復讐の心は地獄のように : 歌劇《魔笛》第2幕より
W.A.モーツァルト
逃げた小鳩よ〜妹のイーダからの手紙だわ : 喜歌劇《こうもり》第1幕より
J.シュトラウスII世
田舎出の無邪気な娘をやる時は : 喜歌劇《こうもり》第3幕より
J.シュトラウスII世
私は美しい乙女 : 歌劇《清教徒》第1幕より
V.ベルリーニ
あたりは沈黙に閉ざされ : 歌劇《ランメルモールのルチア》第1幕より
G.ドニゼッティ
花より花へ : 歌劇《椿姫》第1幕より
G.ヴェルディ
あれは、あの人の角笛だったのか? : 楽劇《神々のたそがれ》第3幕より
R.ワーグナー
ある晴れた日に : 歌劇《蝶々夫人》第2幕より
G.プッチーニ
亡くなった母を : 歌劇《アンドレア・シェニエ》第3幕より
U.ジョルダーノ
泣きぬれて野の果てにひとり(柳の歌)〜アヴェ・マリア : 歌劇《オテロ》第4幕より
G.ヴェルディ
29.
AV
Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Cilèa, Francesco, 1866-1950 ; Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Mahler, Gustav, 1860-1911 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 ; Simionato, Giulietta ; Ferrier, Kathleen, 1912-1953 ; Wagner, Sieglinde ; Höffgen, Marga, 1921-
目次情報:
続きを見る
今の歌声は : 歌劇《セビリャの理髪師》第1幕より
G.ロッシーニ
炎は燃えて : 歌劇《トロヴァトーレ》第2幕より
G.ヴェルディ
苦い喜び、甘い責め苦を : 歌劇《アドリアーナ・ルクヴルール》第2幕より
F.チレア
ママも知るとおり : 歌劇《カヴァレリア・ルスティカーナ》より
P.マスカーニ
《アルト・ラプソディ》 : Op.53より
J.ブラームス
秋に寂しき者 : 《大地の歌》より
G.マーラー
ぼくはお客を呼ぶのが好きだ : 喜歌劇《こうもり》第2幕より
J.シュトラウスII世
ワインの火のほとばしりに : 喜歌劇《こうもり》第2幕より
J.シュトラウスII世
力強く歌声が呼ぶ、強い魔法の力が : 楽劇《ジークフリート》第3幕より
R.ワーグナー
神よ憐れみたまえ : 《マタイ受難曲》BWV.244より
J.S.バッハ
今の歌声は : 歌劇《セビリャの理髪師》第1幕より
G.ロッシーニ
炎は燃えて : 歌劇《トロヴァトーレ》第2幕より
G.ヴェルディ
苦い喜び、甘い責め苦を : 歌劇《アドリアーナ・ルクヴルール》第2幕より
F.チレア
30.
AV
Strauss, Johann, 1825-1899 ; Strauss, Richard, 1864-1949 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Saint-Saëns, Camille, 1835-1921 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Handel, George Frideric, 1685-1759 ; Resnik, Regina, 1922- ; Gorr, Rita ; Verrett, Shirley, 1931- ; Reynolds, Anna
目次情報:
続きを見る
ぼくはお客を呼ぶのが好きだ : 喜歌劇《こうもり》第2幕より
J.シュトラウスII世
私は安らかな夜をすごすことができないの : 歌劇《エレクトラ》より
R.シュトラウス
地獄の王よ、急ぎたまえ : 歌劇《仮面舞踏会》第1幕より
G.ヴェルディ
あなたの声に心は開く : 歌劇《サムソンとデリラ》第2幕より
C.サン=サーンス
いつもの嵐だ〜とこしえの神々にも終焉の時が来たのです : 楽劇《ワルキューレ》第2幕より
R.ワーグナー
貴方の運命を左右する : 歌劇《アイーダ》第4幕より
G.ヴェルディ
重い鎖にしばられて : 歌劇《トロヴァトーレ》第2幕より
G.ヴェルディ
何故私を避けるのです〜日の光が薄らいで : 歌劇《マクベス》第2幕より
G.ヴェルディ
公爵夫人・・・〜あの空虚な栄光に輝く宮殿から : 歌劇《ルイザ・ミラー》第1幕より
G.ヴェルディ
その時盲人の目は開かれ〜主は羊飼いのごとく群れを養い : オラトリオ《メサイア》第1部より
G.F.ヘンデル
ぼくはお客を呼ぶのが好きだ : 喜歌劇《こうもり》第2幕より
J.シュトラウスII世
私は安らかな夜をすごすことができないの : 歌劇《エレクトラ》より
R.シュトラウス
地獄の王よ、急ぎたまえ : 歌劇《仮面舞踏会》第1幕より
G.ヴェルディ
31.
AV
Schubert, Franz, 1797-1828 ; Strauss, Richard, 1864-1949 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Haydn, Joseph, 1732-1809 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Mussorgsky, Modest Petrovich, 1839-1881 ; Borodin, Aleksandr Porfirʹevich, 1833-1887 ; Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Schlusnus, Heinrich, 1888-1952 ; Greindl, Josef, 1912-1993 ; Kusche, Benno ; Borg, Kim ; Guelfi, Gian Giacomo
目次情報:
続きを見る
ミューズの子 : D.764b
F.シューベルト
菩提樹 : 歌曲集《冬の旅》D.911
F.シューベルト
セレナードOp.17-2
R.シュトラウス
献呈 : Op.10-1
R.シュトラウス
死の予感のごとく夕やみが地をおおい〜やさしい夕星よ(夕星の歌) : 歌劇《タンホイザー》第3幕より
R.ワーグナー
いま、裸にむかれた畑に〜広い草原を見わたしてごらん : オラトリオ《四季-秋》より
J.ハイドン
風来坊どものすることは : 歌劇《後宮からの逃走》第1幕より
W.A.モーツァルト
娘よ、私が敷居のところに立って〜娘よ、この見知らぬ方を歓迎しておくれ : 歌劇《さまよえるオランダ人》第2幕より
||ムスメ ヨ、 ワタシ ガ シキイ ノ トコロ ニ タッテ〜ムスメ ヨ、 コノ ミシラヌ カタ オ カンゲイ シテ オクレ : カゲキ 《サマヨエル オランダ ジン》 ダイ2マク ヨリ
もし、あなた、何をお考えですの : 喜歌劇《こうもり》第1幕より
J.シュトラウスII世
間奏曲〜ああ、飛び去った私の小鳩よ〜さて、鳥籠に帰って来たぞ : 喜歌劇《こうもり》第3幕より
J.シュトラウスII世
ある日の夕暮れ : ピーメンの語り : 歌劇《ボリス・ゴドゥノフ》第4幕より
M.P.ムソルグスキー
この神聖なる場所で : 歌劇《ホヴァーンシチナ》第2幕より
M.P.ムソルグスキー
甲斐なく休息を求めて : 歌劇《イーゴリ公》第2幕より
A.ボロディン
馬は勇む : 歌劇《カヴァレリア・ルスティカーナ》より
P.マスカーニ
ああ、アルフィオさん、主が貴方をよこされた : 歌劇《カヴァレリア・ルスティカーナ》より
P.マスカーニ
ミューズの子 : D.764b
F.シューベルト
菩提樹 : 歌曲集《冬の旅》D.911
F.シューベルト
セレナードOp.17-2
R.シュトラウス
32.
AV
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Beethoven, Ludwig van, 1770-1827 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Lehár, Franz, 1870-1948 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Böhme, Kurt, 1908-1989 ; Kunz, Erich, 1909- ; Dönch, Karl ; Taddei, Giuseppe
目次情報:
続きを見る
この神聖な殿堂には : 歌劇《魔笛》第2幕より
W.A.モーツァルト
ドン・ジョヴァンニ、お前が食事に招いてくれたので : 地獄落ちの場 : 歌劇《ドン・ジョヴァンニ》第2幕より
W.A.モーツァルト
同時に金も持たせないことには : 金の歌 : 歌劇《フィデリオ》第1幕より
L.v.ベートーヴェン
所長・・・うちの可愛い、やさしい所長さま : 喜歌劇《こうもり》第3幕より
J.シュトラウスII世
恥ずかしがらないで〜笑ってるな : 歌劇《コシ・ファン・トゥッテ》第1幕より
W.A.モーツァルト
女よ、君らはよく浮気をする : 歌劇《コシ・ファン・トゥッテ》第2幕より
W.A.モーツァルト
おや!一体私たちをどうなさるおつもり〜ばらのつぼみが五月に開くように : 喜歌劇《メリー・ウィドウ》第2幕より
F.レハール
私の予感は当たった : 喜歌劇《ジプシー男爵》第1幕より
J.シュトラウスII世
妻に言ってくれ、寝酒の用意ができたら : 歌劇《マクベス》第1幕より
G.ヴェルディ
憐れみも、誉れも、愛も : 歌劇《マクベス》第4幕より
G.ヴェルディ
三人の密偵と・・・馬車一台で・・・急いで(テ・デウム) : 歌劇《トスカ》第1幕より
G.プッチーニ
おいくら?〜おいくらとは? : 歌劇《トスカ》第2幕より
G.プッチーニ
この神聖な殿堂には : 歌劇《魔笛》第2幕より
W.A.モーツァルト
ドン・ジョヴァンニ、お前が食事に招いてくれたので : 地獄落ちの場 : 歌劇《ドン・ジョヴァンニ》第2幕より
W.A.モーツァルト
同時に金も持たせないことには : 金の歌 : 歌劇《フィデリオ》第1幕より
L.v.ベートーヴェン
33.
AV
Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Mahler, Gustav, 1860-1911 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Raimondi, Ruggero, 1941- ; Weikl, Bernd ; Pons, Juan ; Furlanetto, Ferruccio, 1949-
目次情報:
続きを見る
もはや胸のなかには異常な興奮が : 歌劇《アルジェのイタリア女》第1幕より
G.ロッシーニ
他には類のないメダル : 歌劇《ランスへの旅》より
G.ロッシーニ
呪われたる者どもを罰し : 《レクイエム》より
G.ヴェルディ
ひとり寂しく眠ろう : 歌劇《ドン・カルロ》第4幕より
G.ヴェルディ
自己感情 : 《若き日の歌》より
G.マーラー
春の朝 : 《若き日の歌》より
G.マーラー
もう会えない : 《若き日の歌》より
G.マーラー
たぐいなく気高き、ブリュンヒルデを : 楽劇《神々のたそがれ》第2幕より
G.ワーグナー
夜会へいこう : 喜歌劇《こうもり》第1幕より
J.シュトラウスII世
醜くして不吉な不安を〜長いあいだ歩きまわったあげく : 歌劇《ランメルモールのルチア》第1幕より
G.ドニゼッティ
いつか、時の流れに〜美しくて清純なお嬢さんにお伝え下さい : 歌劇《椿姫》第2幕より
G.ヴェルディ
プロヴァンスの海と陸 : 歌劇《椿姫》第2幕より
G.ヴェルディ
準備はできた〜目をちょっと大きく開いて : 歌劇《フィガロの結婚》第4幕より
W.A.モーツァルト
今朝は、ちょっと馬鹿げたことを〜話したくても、勇気が出ない : 歌劇《コシ・ファン・トゥッテ》第1幕より
W.A.モーツァルト
奥さん、これが恋人のカタログ : カタログの歌 : 歌劇《ドン・ジョヴァンニ》第2幕より
W.A.モーツァルト
どうか皆さん、お許しください : 歌劇《ドン・ジョヴァンニ》第2幕より
W.A.モーツァルト
もはや胸のなかには異常な興奮が : 歌劇《アルジェのイタリア女》第1幕より
G.ロッシーニ
他には類のないメダル : 歌劇《ランスへの旅》より
G.ロッシーニ
呪われたる者どもを罰し : 《レクイエム》より
G.ヴェルディ
34.
楽譜
Johann Strauß
出版情報:
Leipzig : Breitkopf & Härtel, [19--]
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
35.
楽譜
Johann Strauß
36.
楽譜
Johann Strauss
37.
楽譜
Johann Strauß
38.
楽譜
Johann Strauss ; Bearbeitet von C. Haffner und Richard Genee ; Klavier-Auszug mit Text, (Klavier-Particell) eingerichtet von Anton Paulik = Johann Strauss ; English version by Alfred Kalisch ; this version is used by Sir Thomas Beecham ; vocal score, arranged by Anton Paulik
出版情報:
Wien : J. Weinberger, 1948
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
39.
楽譜
herausgegeben von Mathilde de Castrone Marchesi
出版情報:
Leipzig ; Frankfurt : C.F. Peters, [19--]
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Entführung: Martern aller Arten -- Zauberflöte: O zittre nicht, mein lieber Sohn, zum Leiden -- Zauberflöte: Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen
Mozart
Barbier; Una voce poco fà -- Othello: Assisa a piè d'un salice -- Semiramis: Bel raggio lusinghier -- Gazza ladra: Di piacer mi balza il cor
Rossini
Norma: Casta Diva che inargenti -- Sonnambula: Care compagne, e voi, teneri amici -- Sonnambula: Oh! se una volta rivederlo -- Puritani; Son vergin vezzosa -- Puritani: Quì la voce sua soave
Bellini
Lucia: Quella fonte ah! mai senza tremar -- Lucrezia: Tranquillo ei posa -- Don Pasquale: Quel guardo il cavaliere
Donizetti
Hugenotten: Ihr edlen Herren -- Dinorah: Ombre légère
Meyerbeer
Die Stumme von Portici: O Tag voll sel'ger Lust
Auber
Die Nachtigall
Alabieff
La folletta: Posa la mano vul mio core
S.C. Marchesi
Frühlingsstimmen-Walzer
Johann Strauss
Parla-Walzer: Píu nel dubbio
Arditi
Entführung: Martern aller Arten -- Zauberflöte: O zittre nicht, mein lieber Sohn, zum Leiden -- Zauberflöte: Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen
Mozart
Barbier; Una voce poco fà -- Othello: Assisa a piè d'un salice -- Semiramis: Bel raggio lusinghier -- Gazza ladra: Di piacer mi balza il cor
Rossini
Norma: Casta Diva che inargenti -- Sonnambula: Care compagne, e voi, teneri amici -- Sonnambula: Oh! se una volta rivederlo -- Puritani; Son vergin vezzosa -- Puritani: Quì la voce sua soave
Bellini
40.
AV
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Gruberova, Edita, 1946- ; Ambrosian Singers ; Oper Zürich. Orchester ; Concertgebouworkest ; Concentus Musicus Wien ; Chamber Orchestra of Europe ; London Symphony Orchestra ; Harnoncourt, Nikolaus, 1929- ; Bonynge, Richard ; Rizzi, Carlo
出版情報:
[Hamburg] : Teldec , Japan : Distributed by Warner Music Japan, c1994
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
歌劇「魔笛」より(夜の女王) : アリア"地獄の復讐が私の心の中に"
モーツァルト
歌劇「ドン・ジョヴァンニ」より(ドンナ・アンナ)
モーツァルト. アリア"もうお分かりでしょう、誰が"
レチタティーヴォ・アコンパニャートとロンド"むごい女ですって?いいえ!いとしいひとよ!"
歌劇「ルーチョ・シッラ」より(ジューニア) : アリア"小暗い淵から"
モーツァルト
コンサート・アリア
モーツァルト. "ああ、できるならあなたにご説明したいものです" : K.418
"ああ、情け深い星々よ、もし天に" : K.538
歌劇「ランメルモールのルチア」より(ルチア)
ドニゼッティ. "ああ!お気の毒に!"
"ああ!恐ろしい亡霊が姿を現しましたわ"
"エンリーコ様のおいでだ!"
"私の死骸の上に"
歌劇「椿姫」より(ヴィオレッタ) : "おかしなことだわ!--ああ、多分あの方なのよ"
ヴェルディ|カゲキ 「ツバキ ヒメ」 ヨリ (ヴィオレッタ) : "オカシナ コト ダワ!--アア、 タブン アノ カタ ナノヨ"
喜歌劇「こうもり」より(ロザリンデ) : チャルダーシュ"ふるさとの調べよ"
ヨハン・シュトラウス2世|キカゲキ 「コウモリ」 ヨリ (ロザリンデ) : チャルダーシュ "フルサト ノ シラベ ヨ"
歌劇「魔笛」より(夜の女王) : アリア"地獄の復讐が私の心の中に"
モーツァルト
歌劇「ドン・ジョヴァンニ」より(ドンナ・アンナ)
モーツァルト. アリア"もうお分かりでしょう、誰が"
レチタティーヴォ・アコンパニャートとロンド"むごい女ですって?いいえ!いとしいひとよ!"
41.
AV
Rachmaninoff, Sergei, 1873-1943 ; Ali︠a︡bʹev, A. (Aleksandr), 1787-1851 ; Saint-Saëns, Camille, 1835-1921 ; Delibes, Léo, 1836-1891 ; Ravel, Maurice, 1875-1937 ; Granados, Enrique, 1867-1916 ; Proch, Heinrich, 1809-1878 ; Dell'Acqua, Eva, 1860-1930 ; Glière, Reinhold Morit︠s︡evich, 1875-1956 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Dessay, Nathalie ; Symphonisches Orchester Berlin ; Schønwandt, Michael, 1953-
出版情報:
[Hayes, Middlesex, England?] : EMI Classics , Japan : Toshiba-EMI [distributor], [199-]
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Vocalise : op. 34 no. 14
Rachmaninov = ヴォカリーズ : 作品34-14 / ラフマニノフ
Salavieï (Le rossignol)
Alaviev = ナイチンゲール / アリャビエフ
Le rossignol et la rose : (extr. de "Parysatis")
Saint-Saëns = ナイチンゲールと薔薇 : (「パリザティス」より抜粋) / サン=サーンス
Les filles de Cadix (chanson espagnole)
Delibes ; [text by] de Musset = カディスの娘たち(スペインの歌) / ドリーブ ; ド・ミュッセ詩
Vocalise en forme de habanera
Ravel = ヴォカリーズ -- ハバネラ形式のエチュード / ラヴェル
La Maja y el ruiseñor : (extr. de "Goyescas")
Granados = マハと夜うぐいす : (「ゴイェスカス」より抜粋) / グラナドス
"Deh, torna mio bene" : aria e variazioni : op. 164
Proch = 主題と変奏曲「おお!恋人よ帰れ」 : 作品164 / プロッホ
Villanelle
Dell'Acqua ; [text by] van der Elst = ヴィラネル / デラックァ ; ファン・デル・エルスト詩
Concerto pour soprano colorature et orchestre en fa mineur, op. 82
Glière = コロラトゥーラ・ソプラノと管弦楽のための協奏曲ヘ短調作品82 / グリエール
Frühlingsstimmen : Walzer : Op. 410
Johann Strauss II ; [text by] Genée = ワルツ「春の声」 : 作品410 / ヨハン・シュトラウスII
Vocalise : op. 34 no. 14
Rachmaninov = ヴォカリーズ : 作品34-14 / ラフマニノフ
Salavieï (Le rossignol)
Alaviev = ナイチンゲール / アリャビエフ
Le rossignol et la rose : (extr. de "Parysatis")
Saint-Saëns = ナイチンゲールと薔薇 : (「パリザティス」より抜粋) / サン=サーンス
42.
楽譜
Johann Strauß ; [Text von Richard Genée] ; Gesang und Klavier
出版情報:
Mainz : Schott's, c1934
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
43.
楽譜
ヨハン・シュトラウス[作曲] ; 中山知子作詩 ; 蒔田尚昊編作
出版情報:
Tokyo : Zen-on Music, 1991
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
44.
楽譜
music by Johann Strauss ; original book and lyrics by Meilhac and Halévy ; adapted by C. Haffner and Richard Genée ; English version by Christopher Hassall
出版情報:
London : Josef Weinberger, c1959
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
45.
AV
Johann Strauss II
46.
AV
Rossini ... [et al.] ; Sumi Jo, soprano ; Orchestre Philharmonique de Monte-Carlo ; Paolo Olmi, conductor
出版情報:
[S.l.] : Erato , Japan : Warner Music Japan, p1994
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
47.
楽譜
Johann Strauss
48.
楽譜
Richard Wagner
49.
楽譜
Johann Strauss
50.
楽譜
Johann Strauss ; arranged for military band by Lucien Cailliet