1.
|
AV
|
narrated by Alexander Scourby ; host, James Levine
出版情報: |
[New York] : RCA Red Seal , Tokyo : BMG Funhouse [distributor], 2005, c2004 |
シリーズ名: |
RCA Red Seal legendary visions |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
disc 2 (CD). Symphony no. 5 in C minor, op. 67. I. Allegro con brio = 交響曲第5番ハ短調op.67 : 「運命」. 第1楽章 |
Ludwig van Beethoven |
|
Symphony no. 1 in C, op. 21. III. Menuetto: allegro molto e vivace = 交響曲第1番ハ長調op.21. 第3楽章 |
Ludwig van Beethoven |
|
Nabucco. Act III "Va pensiero, sull'ali dorate" = 歌劇「ナブッコ」第3幕. 行け、わが思いよ、黄金の翼に乗って |
Giuseppe Verdi |
|
Symphony no. 1 in C minor, op. 68. III. Un poco allegretto e grazioso = 交響曲第1番ハ短調op.68. 第3楽章 |
Johannes Brahms |
|
La forza del destino. Overture = 歌劇「運命の力」序曲 |
Verdi |
|
Symphony no. 2 in D, op. 73. II. Adagio non troppo = 交響曲第2番ニ長調op.73. 第2楽章 |
Brahms |
|
Il barbiere di Siviglia. Overture = 歌劇「セビリャの理髪師」序曲 |
Gioacchino Rossini |
|
Ride of the Valkyries : Die Walküre, act III = ワルキューレの騎行 |
Richard Wagner |
|
disc 2 (CD). Symphony no. 5 in C minor, op. 67. I. Allegro con brio = 交響曲第5番ハ短調op.67 : 「運命」. 第1楽章 |
Ludwig van Beethoven |
|
Symphony no. 1 in C, op. 21. III. Menuetto: allegro molto e vivace = 交響曲第1番ハ長調op.21. 第3楽章 |
Ludwig van Beethoven |
|
Nabucco. Act III "Va pensiero, sull'ali dorate" = 歌劇「ナブッコ」第3幕. 行け、わが思いよ、黄金の翼に乗って |
Giuseppe Verdi |
|
2.
|
AV
|
レナード・バーンスタイン脚本、講演、指揮
目次情報:
続きを見る
|
交響曲第6番ヘ長調作品68「田園」 |
ベートーヴェン |
|
「ロメオとジュリエット」より"ロメオひとりとキャピュレット邸の大舞踏会" |
ベルリオーズ |
|
「トリスタンとイゾルデ」より前奏曲と愛の死 |
ワーグナー |
|
「牧神の午後への前奏曲」 |
ドビュッシー |
|
交響曲第6番ヘ長調作品68「田園」 |
ベートーヴェン |
|
「ロメオとジュリエット」より"ロメオひとりとキャピュレット邸の大舞踏会" |
ベルリオーズ |
|
「トリスタンとイゾルデ」より前奏曲と愛の死 |
ワーグナー |
|
3.
|
AV
|
Melchior, Lauritz, 1890-1973 ; Rosvænge, Helge, 1897-1972 ; Meyerbeer, Giacomo, 1791-1864 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 ; Gheel, H. ; Grieg, Edvard, 1843-1907 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Wolf, Hugo, 1860-1903 ; Beethoven, Ludwig van, 1770-1827 ; Schmidt-Garre, Jan
出版情報: |
Japan : ユニバーサル ミュージック, c1997 |
シリーズ名: |
ベルカント ; 2 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
ラウリッツ・メルヒオール. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradiso : from L'Africaine |
マイアベーア |
|
父が約束した剣 : 楽劇「ヴァルキューレ」 = Ein Schwert verheiß mir der Vater : from Walküre |
ワーグナー |
|
ホーホー、ホーホー、ホーハイ。鍛えろ、かなづち、堅い剣を : 楽劇「ジークフリート」 = Hoho! Hoho! Hohei! Schmiede, mein Hammer, ein hartes Schwert! : from Siegfried |
ワーグナー |
|
神よ!あなたは私に不幸を与えられた : 歌劇「オテロ」 = Gott, warum hast du gehäuft : from Othello |
ヴェルディ |
|
衣装をつけろ : 歌劇「道化師」 = Vesti la giubba : from I Pagliacci |
レオンカヴァルロ |
|
あなただけに = For You Alone |
H. ギール |
|
峠の我が家 : アメリカ民謡 = Home on the range : american folk song |
|
|
君を愛す : 「4つのデンマーク語の歌<心の歌>」 = Ich liebe dich : from 4 sänge "Hjertes Melodier" |
グリーク |
|
ヘルゲ・ロスヴェンゲ. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradiso : from L'Africaine |
マイアベーア |
|
冷たい手を/そうだ!頭を働かせろ : 歌劇「ボエーム」 = Che gelida manina/Si! Aguzza : from La Boheme |
プッチーニ |
|
火の騎士 : 「メーリケ詩集」 = Der Feuerreiter |
ヴォルフ |
|
楽劇「神々のたそがれ」から = Szene : from Götterdämmerung |
ワーグナー |
|
ああここは、何という暗さだ : 歌劇「フィデリオ」 = Gott, welch' Dunkel hier : from Fidelio |
ベートーヴェン |
|
その種のご冗談は : 歌劇「道化師」 = Scherzet immer : from Bajazzo |
レオンカヴァルロ |
|
ラウリッツ・メルヒオール. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradiso : from L'Africaine |
マイアベーア |
|
父が約束した剣 : 楽劇「ヴァルキューレ」 = Ein Schwert verheiß mir der Vater : from Walküre |
ワーグナー |
|
ホーホー、ホーホー、ホーハイ。鍛えろ、かなづち、堅い剣を : 楽劇「ジークフリート」 = Hoho! Hoho! Hohei! Schmiede, mein Hammer, ein hartes Schwert! : from Siegfried |
ワーグナー |
|
4.
|
AV
|
Schipa, Tito, 1889-1965 ; Thill, Georges, 1897- ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Padilla, José, 1889-1960 ; Flotow, Friedrich von, 1812-1883 ; Massenet, Jules, 1842-1912 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Tosti, F. Paolo (Francesco Paolo), 1846-1916 ; Meyerbeer, Giacomo, 1791-1864 ; Charpentier, Gustave, 1860-1956 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Canteloube, Joseph, 1879-1957 ; Schmidt-Garre, Jan
出版情報: |
Japan : ユニバーサル ミュージック, c1997 |
シリーズ名: |
ベルカント ; 4 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
ティート・スキーパ. 星は光りぬ : 歌劇「トスカ」 = E lucevan le stelle : from Tosca |
プッチーニ |
|
姫君 = Princesita |
パディリャ |
|
夢のように : 歌劇「マルタ」 = M'appari : from Martha |
フロトウ |
|
メランコリア = Melancolia |
T. スキーパ |
|
春風よ、なぜ私を目覚めさせるのか<オシアンの歌> : 歌劇「ウェルテル」 = Ah! Non mi ridestar : from Werther |
マスネ |
|
お前は昇天の翼をひろげた : 歌劇「ランメルモールのルチア」 = Tu che a Dio spiegasti l'ali : from Lucia di Lammermoor |
ドニゼッティ |
|
マレキアーレ = Marechiare |
トスティ |
|
人知れぬ涙 : 歌劇「愛の妙薬」 = Una furutuva [i.e. furtiva] lagrima : from L'elisir d'amore |
ドニゼッティ |
|
ジョルジュ・ティル. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradiso : from L'africaine |
マイアベーア |
|
歌劇「ルイーズ」から = Szenen : from Louise |
シャルパンティエ |
|
あなたがたの近づき得ない遥かかなたの国に : 歌劇「ローエングリン」 = In fernem Land, unnahbar euren Schritten : from Lohengrin |
ワーグナー |
|
この清らかな住まい : 歌劇「ファウスト」 = Salut! Demeure chaste et pure : from Faust |
グノー |
|
歌劇「ヴェルサンジェトリ」から = Probe : from Vercingetorix |
カントルーブ |
|
映画「シャンソン・ド・パリ」から = Szene from Chanson de Paris |
|
|
歌劇「ルイーズ」から = Szenen from Louise |
シャルパンティエ |
|
ティート・スキーパ. 星は光りぬ : 歌劇「トスカ」 = E lucevan le stelle : from Tosca |
プッチーニ |
|
姫君 = Princesita |
パディリャ |
|
夢のように : 歌劇「マルタ」 = M'appari : from Martha |
フロトウ |
|
5.
|
AV
|
Kozlovsʹkyĭ, Ivan Semenovych, 1900-1993 ; Schmidt, Joseph, 1904-1942 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Rachmaninoff, Sergei, 1873-1943 ; Tchaikovsky, Peter Ilich, 1840-1893 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Lysenko, Mykola Vitaliĭovych, 1842-1912 ; Prokofiev, Sergey, 1891-1953 ; Mussorgsky, Modest Petrovich, 1839-1881 ; Meyerbeer, Giacomo, 1791-1864 ; Buzzi-Peccia, Arturo, 1854-1943 ; Flotow, Friedrich von, 1812-1883 ; Halévy, F., 1799-1862 ; May, Hans, 1886-1958 ; Tagliaferri, Ernesto, 1889-1937 ; Schmidt-Garre, Jan
出版情報: |
Japan : ユニバーサル ミュージック, c1997 |
シリーズ名: |
ベルカント ; 5 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
イワン・セミョノヴィチ・コズロフスキー. 快い歌声は消えて : 歌劇「ローエングリン」 = Das süße Lied verhallt : from Loengrin |
ワーグナー |
|
乙女よ、私のために歌わないで : 作品4-4 = Sing nicht, meine Schöne...op. 4 Nr.4 |
ラフマニノフ |
|
どこへ、どこへ逃げさってしまったのだ : 歌劇「エウゲーニ・オネーギン」 = Wohin, wohin : from Eugen Onegin |
チャイコフスキー |
|
風吹き来たらず : ロシア民謡 = Nicht der Wind beugt den Zweig : Volkslied |
|
|
愛こそ心の太陽だ : 歌劇「リゴレット」 = E il sol dell'anima : from Rigoletto |
ヴェルディ |
|
ナタルカのアリア : 歌劇「ナタルカ・ポルタフカ」 = Aria : from Natalka-Poltavka |
ルィーセンコ |
|
ウクライナ民謡 = Ukr. Volkslied |
|
|
吹け、そよ風 : 民謡 = Flieg zu uns, stiller Abend : Volkslied |
|
|
ピアノ・ソナタ第8番《戦争ソナタ》第2楽章から = Klaviersonate Nr. 8 |
プロコフィエフ |
|
歌劇「ボリス・ゴドノフ」から = Szene from Boris Godunow |
ムソルグスキー |
|
ヨーゼフ・シュミット. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradiso : from L'africaine |
マイアベーア |
|
愛の病 = Mal d'amore |
B. ベッチア |
|
私は神のしもべ : アラム語の祈り = Ano Avdoh : aram. Gebet |
|
|
夢のように : 歌劇「マルタ」 = M'appari : from Martha |
フロトウ |
|
ラシェルよ、主の恵みにより : 歌劇「ユダヤの女」 = Rachel!, Quand du seigneur : from La Juive |
アレヴィー |
|
君に愛を歌う = Ich singe dir en Liebeslied |
H. マイ |
|
ワインとワルツの街ウィーン = Wo beim Wein ein Walzer klingt |
H. マイ |
|
憧れを知る人のみが = Nur wer die Sehnsucht kennt |
H. マイ |
|
ナポリのマンドリン = Mandulinata a Napule |
タリアフェリ |
|
ティリトンバ : イタリア民謡 = Tiritomba : trad. |
|
|
イワン・セミョノヴィチ・コズロフスキー. 快い歌声は消えて : 歌劇「ローエングリン」 = Das süße Lied verhallt : from Loengrin |
ワーグナー |
|
乙女よ、私のために歌わないで : 作品4-4 = Sing nicht, meine Schöne...op. 4 Nr.4 |
ラフマニノフ |
|
どこへ、どこへ逃げさってしまったのだ : 歌劇「エウゲーニ・オネーギン」 = Wohin, wohin : from Eugen Onegin |
チャイコフスキー |
|
6.
|
AV
|
Meyerbeer, Giacomo, 1791-1864 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Chopin, Frédéric, 1810-1849 ; Schipa, Tito, 1889-1965 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 ; De Lucia, Fernando, 1860-1925 ; Schmit, Joseph ; Cooper, Carol ; Caruso, Enrico, 1873-1921 ; Homer, Louise, 1871-1947 ; Abott, Bessie ; Scotti, Antonio, 1866-1936 ; Melchior, Lauritz, 1890-1973 ; Moreschi, Alessandro, 1858-1922 ; Zucker, Stefan ; Bonci, Alessandro, 1870-1940 ; Schwarz, Vera, 1929- ; Tauber, Richard, 1891-1948 ; Lieban, Jurius
出版情報: |
Japan : ユニバーサル ミュージック, c1997 |
シリーズ名: |
ベルカント |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradaiso : from L'africaine |
マイアベーア ; (フェルナンド・デ・ルチア) |
|
人知れぬ涙 : 歌劇「愛の妙薬」 = Una furutiva [i.e. furtiva] lagrima : from L'elisir d'amore |
ドニゼッティ ; (ヨーゼフ・シュミット) |
|
夜想曲第20番嬰ハ短調遺作 = Nocturne Nr. 20 cis-moll op. poth |
ショパン ; (キャロル・クーパー, ピアノ) |
|
私はもどってくる = I shall return |
T. スキーパ ; (ティート・スキーパ) |
|
美しいおとめよ : 「リゴレット」 = Bella figlia dell'amore : from Rigoletto |
ヴェルディ ; (カルーソー/ホーマー/アボット/スコッティ) |
|
朝はばら色に輝きて : 楽劇「ニュルンベルクのマイスタージンガー」 = Morgenlich leuchtend im rosigenshein : from Die Meistersinger von Nürnberg |
ワーグナー ; (ラウリッツ・メルヒオール) |
|
アヴェ・マリア = Ave Maria |
バッハ/グノー ; (アレッサンドロ・モレスキ) |
|
僕にとっては何という幸運 : 歌劇「連帯の娘」 = Pour mon ame : from La fille du regiment |
ドニゼッティ ; (ステファン・ズッカー) |
|
おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradiso : from L'africaine |
マイアベーア ; (アレッサンドロ・ボンチ) |
|
あれかこれか : 歌劇「リゴレット」 = Questa o quella : from Rigoletto |
ヴェルディ ; (フェルディナンド・デ・ルチア) |
|
あの上品な態度 : 喜歌劇「こうもり」 = Dieser Anstand so manierlich : from Die Fledermaus |
J. シュトラウス ; (ヴェラ・シュヴァルツ&リヒャルト・タウバー) |
|
プロローグ : 歌劇「道化師」 = Prologo : from Pagriacchi |
レオンカヴァルロ ; (ジュリアス・リーバン) |
|
おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradaiso : from L'africaine |
マイアベーア ; (フェルナンド・デ・ルチア) |
|
人知れぬ涙 : 歌劇「愛の妙薬」 = Una furutiva [i.e. furtiva] lagrima : from L'elisir d'amore |
ドニゼッティ ; (ヨーゼフ・シュミット) |
|
夜想曲第20番嬰ハ短調遺作 = Nocturne Nr. 20 cis-moll op. poth |
ショパン ; (キャロル・クーパー, ピアノ) |
|
7.
|
AV
|
Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Liszt, Franz, 1811-1886 ; Berlioz, Hector, 1803-1869 ; Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Suppé, Franz von, 1819-1895 ; Weber, Carl Maria von, 1786-1826 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Berliner Philharmoniker ; Karajan, Herbert von, 1908-1989
出版情報: |
Hamburg : Deutsche Grammophon Video , Japan : Distributed by PolyGram, p1991 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
》La forza del destino《 : sinfonia |
Giuseppe Verdi = 歌劇《運命の力》 : 序曲 / ジュゼッペ・ヴェルディ |
|
》L'Arlésienne《 : suite no. 2 |
Georges Bizet = 付随音楽《アルルの女》 : 第2組曲から. パストラール / ジョルジュ・ビゼー |
|
間奏曲 |
|
|
ファランドール |
|
|
Ungarische Rhapsodie no. 2 |
Franz Liszt = ハンガリー狂詩曲第2番 / フランツ・リスト |
|
》La damnation de Faust《 : op. 24. Marche hongroise |
Hector Berlioz = 劇的物語《ファウストの劫罰》 : 作品24から. ハンガリー行進曲 / エクトル・ベルリオーズ |
|
》L'amico Fritz《 : intermezzo |
Pietro Mascagni = 歌劇《友人フリッツ》から : 間奏曲 / ピエトロ・マスカーニ |
|
》Die leichte Kavallerie《 : Ouvertüre |
Franz von Suppé = 喜歌劇《軽騎兵》 : 序曲 / フランツ・フォン・スッペ |
|
》Der Freischütz《 : Ouvertüre |
Carl Maria von Weber = 歌劇《魔弾の射手》 : 序曲 / カール・マリア・フォン・ウェーバー |
|
》Tannhäuser《 : Ouvertüre |
Richard Wagner = 歌劇《タンホイザー》 : 序曲 / リヒャルト・ワーグナー |
|
》La forza del destino《 : sinfonia |
Giuseppe Verdi = 歌劇《運命の力》 : 序曲 / ジュゼッペ・ヴェルディ |
|
》L'Arlésienne《 : suite no. 2 |
Georges Bizet = 付随音楽《アルルの女》 : 第2組曲から. パストラール / ジョルジュ・ビゼー |
|
間奏曲 |
|
|
8.
|
AV
|
Wagner
出版情報: |
[Japan] : Warner Music Japan, c2006 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
9.
|
AV
|
Wagner
出版情報: |
[Japan] : Warner Music Japan, c2005 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
10.
|
AV
|
Wagner
出版情報: |
[Japan] : Warner Music Japan, c2006 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|