1.
|
楽譜
|
Ludwig van Beethoven ; English translations by Theodore Baker ; with a prefatory note by H.E. Krehbiel
|
2.
|
楽譜
|
Edvard Grieg
出版情報: |
Frankfurt : C.F. Peters, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Morgentau : Op. 4 No. 2 |
Chamisso |
|
Jägerlied : Op. 4 No. 4 |
Uhland |
|
Abschied : Op. 4 No. 3 |
Heine |
|
Zwei braune Augen : Op. 5 No. 1 |
Andersen |
|
Ich liebe dich : Op. 5 No. 3 |
Andersen |
|
Beim Sonnenuntergang : Op. 9 No. 3 |
Munch |
|
Ausfahrt : Op. 9 No. 4 |
Munch |
|
Margaretens Wiegenlied : Op. 15 No. 1 |
Ibsen |
|
Waldwanderung : Op. 18 No. 1 |
Andersen |
|
Herbststurm : Op. 18 No. 4 |
Richardt |
|
Die Hütte : Op. 18 No. 7 |
Andersen |
|
Erstes Begegnen : Op. 21 No. 1 |
Björnson |
|
"Guten Morgen!" : Op. 21 No. 2 |
Björnson |
|
Dem Lenz soll mein Lied erklingen : Op. 21 No. 3 |
Björnson |
|
Dein Rat ist wohl gut : Op. 21 No. 4 |
Björnson |
|
Solvejgs Lied : Op. 23 |
Ibsen |
|
Solvejgs Wiegenlied : aus Ibsens "Peer Gynt" : Op. 23 |
|
|
Spielmannslied : Op. 25 No. 1 |
Ibsen |
|
Glücksbote mein : Op. 25 No. 3 |
Ibsen |
|
Ein Schwan : Op. 25 No. 2 |
Ibsen |
|
Mit einer Wasserlilie : Op. 25 No. 4 |
Ibsen |
|
Geschieden! : Op. 25 No. 5 |
Ibsen |
|
Die Prinzessin |
Björnson |
|
Hoffnung : Op. 26 No. 1 |
Paulsen |
|
Am schönsten Sommerabend war's : Op. 26 No. 2 |
Paulsen |
|
Mit einer Primula veris : Op. 26 No. 4 |
Paulsen |
|
Herbststimmung : Op. 26 No. 5 |
Hans Schmidt nach Paulsen |
|
Dichterlos : Op. 33 No. 1 |
Vinje |
|
Letzter Frühling : Op. 33 No. 2 |
Vinje |
|
Am Strome : Op. 33 No. 5 |
Vinje |
|
Was ich sah : Op. 33 No. 6 |
Vinje |
|
Die alte Mutter : Op. 33 No. 7 |
Vinje |
|
Auf der Reise zur Heimat : Op. 33 No. 9 |
Vinje |
|
Verrat : Op. 33 No. 10 |
Vinje |
|
Mein Ziel : Op. 33 No. 12 |
Vinje |
|
Vom Monte Pincio : Op. 39 No. 1 |
Björnson |
|
Verborgne Liebe : Op. 39 No. 2 |
nach Björnson |
|
Dereinst, Gedanke mein : Op. 48 No. 2 |
Geibel |
|
Lauf der Welt : Op. 48 No. 3 |
Uhland |
|
Die verschwiegene Nachtigall : Op. 48 No. 4 |
Walther von der Vogelweide |
|
Zur Rosenzeit : Op. 48 No. 5 |
Goethe |
|
Ein Traum : Op. 48 No. 6 |
Bodenstedt |
|
Der Vagant : Op. 49 No. 1 |
Drachmann |
|
Der Spielmann : Op. 49 No. 4 |
Drachmann |
|
Weihnachtschnee : Op. 49 No. 5 |
Drachmann |
|
An das Vaterland : Op. 58 No. 2 |
Paulsen |
|
Du bist der junge Lenz : Op. 59 no. 3 |
Paulsen |
|
Warum schimmert dein Auge : Op. 59 No. 4 |
Paulsen |
|
Abschied : Op. 59 No. 5 |
Paulsen |
|
Margaretlein : Op. 60 No. 1 |
Krag |
|
Im Kahne : Op. 60 No. 3 |
Krag |
|
Zur Johannisnacht : Op. 60 No. 5 |
Krag |
|
Stelldichein : Op. 67 No. 4 : aus Das Kind der Berge von Arne Garborg |
|
|
Zickeltanz : Op. 67 No. 6 : aus Das Kind der Berge von Arne Garborg |
|
|
An meinen Sohn : Op. 69 No. 2 |
Benzon |
|
Eros : Op. 70 No. 1 |
Benzon |
|
Lichte Nacht : Op. 70 No. 3 |
Benzon |
|
Ich liebte : aus dem Nachlaß : aus dem Oratorium "Friede" von Björnson |
|
|
Der Jäger : aus dem Nachlaß |
Wilhelm Schulz |
|
Weihnachts-Wiegenlied : aus dem Nachlaß |
Adolf Langsted |
|
Morgentau : Op. 4 No. 2 |
Chamisso |
|
Jägerlied : Op. 4 No. 4 |
Uhland |
|
Abschied : Op. 4 No. 3 |
Heine |
|
3.
|
その他
|
Franz Schubert
出版情報: |
Frankfurt ; New York : C.F. Peters, c1985-c1989 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
4.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
5.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
6.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
7.
|
楽譜
|
Edvard Grieg
出版情報: |
Leipzig : Peters, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
8.
|
AV
|
Schubert, Franz, 1797-1828 ; Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Strauss, Richard, 1864-1949 ; Anderson, Marian, 1897-1993 ; Stevens, Risë, 1913- ; Barbieri, Fedora, 1919-
目次情報:
続きを見る
|
アヴェ・マリア |
F.シューベルト |
|
神よ憐れみたまえ : 《マタイ受難曲》より |
J.S.バッハ |
|
地獄の王よ、急ぎたまえ : 歌劇《仮面舞踏会》第1幕より |
G.ヴェルディ |
|
行け、モーゼよ : 「黒人霊歌」 |
|
|
恋は野の鳥 : ハバネラ : 歌劇《カルメン》第1幕より |
G.ビゼー |
|
あなたね!〜おれだ! : 歌劇《カルメン》第4幕より |
G.ビゼー |
|
まるで夢のよう : 歌劇《ばらの騎士》第3幕より |
R.シュトラウス |
|
炎は燃えて : 歌劇《トロヴァトーレ》第2幕より |
G.ヴェルディ |
|
敵を打ち破り、倒れている奴に・・・ : 歌劇《トロヴァトーレ》第2幕より |
G.ヴェルディ |
|
アヴェ・マリア |
F.シューベルト |
|
神よ憐れみたまえ : 《マタイ受難曲》より |
J.S.バッハ |
|
地獄の王よ、急ぎたまえ : 歌劇《仮面舞踏会》第1幕より |
G.ヴェルディ |
|
9.
|
AV
|
Mahler, Gustav, 1860-1911 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Strauss, Richard, 1864-1949 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Meyerbeer, Giacomo, 1791-1864 ; Fischer-Dieskau, Dietrich, 1925- ; Glossop, Peter, 1928- ; Ramey, Samuel, 1942- ; Hampson, Thomas
目次情報:
続きを見る
|
この朝、野原を通ったときに : 《さすらう若人の歌》より |
G.マーラー |
|
おまえのお母さんが部屋に入ってくる時 : 《亡き児をしのぶ歌》より |
G.マーラー |
|
セレナード : 歌曲集《白鳥の歌》D.957より |
F.シューベルト |
|
野ばら : D.257 |
F.シューベルト |
|
雨の歌 |
J.ブラームス |
|
万霊節 : Op.10-8 |
R.シュトラウス |
|
無慈悲な神の命ずるままに : イアーゴの信条 : 歌劇《オテロ》第2幕より |
G.ヴェルディ |
|
夜のことでございました : 夢の歌 : 歌劇《オテロ》第2幕より |
G.ヴェルディ |
|
かげ口はそよ風のように : 歌劇《セビリャの理髪師》第1幕より |
G.ロッシーニ |
|
ひとり寂しく眠ろう : 歌劇《ドン・カルロ》第4幕より |
G.ヴェルディ |
|
おお、パレルモ : 歌劇《シチリア島の夕べの祈り》第2幕より |
G.ヴェルディ |
|
門出を前に : 歌劇《ファウスト》第2幕より |
C.F.グノー |
|
最後の思い出 |
G.ロッシーニ |
|
ばらを、百合を、鳩を、太陽を |
G.マイアベーア |
|
この朝、野原を通ったときに : 《さすらう若人の歌》より |
G.マーラー |
|
おまえのお母さんが部屋に入ってくる時 : 《亡き児をしのぶ歌》より |
G.マーラー |
|
セレナード : 歌曲集《白鳥の歌》D.957より |
F.シューベルト |
|
10.
|
楽譜
|
Robert Schumann ; herausgegeben von Max Friedlaender
出版情報: |
Frankfurt ; London ; New York : C.F. Peters, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
11.
|
楽譜
|
Richard Wagner
出版情報: |
Frankfurt : Peters, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Der Engel = Angel's mission |
|
|
Stehe still! = Stay thy toil! |
|
|
Im Treibhaus = In a Greenhouse |
|
|
Schmerzen = The bliss of sorrow |
|
|
Träume = Dreams |
|
|
Der Engel = Angel's mission |
|
|
Stehe still! = Stay thy toil! |
|
|
Im Treibhaus = In a Greenhouse |
|
|
12.
|
楽譜
|
12. Acht Zigeunerlieder aus Opus 103 (No. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 11 der Original-Partitur) für tiefe Singstimme mit Begleitung des Pianoforte = Eight gipsy songs from opus 103 (no. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 11 of the original score) for low voice and piano accompaniment
Johannes Brahms ; bearbeitet vom Komponisten ; [nach dem Ungarischen von Hugo Conrat ; English text by Mrs. John P. Morgan]
出版情報: |
London : N. Simrock, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
13.
|
楽譜
|
Tschaikowsky ; herausgegeben von Paul Losse and Karl Laux ; Übersetzungen von Bruno Tutenberg
出版情報: |
Leipzig : Peters, c1960 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Mein Schutzgeist, mein Engel, mein Lieb : vor 1860 |
|
|
Glaub nicht, mein Lieb : Op. 6, Nr. 1 (1869) |
|
|
Lied der Mignon : nur wer die Sehnsucht kennt : Op. 6, Nr. 6 (1869) |
|
|
So bald vergessen : (1870) |
|
|
Wiegenlied : Schlaf, mein Kindelein : Op. 16, Nr. 1 (1872) |
|
|
O verweil! : Op. 16, Nr. 2 (1872) |
|
|
Warum nur? : Op. 16, Nr. 5 (1872) |
|
|
Versöhnung : Op. 25, Nr. 1 (1874) |
|
|
Gleich einem Brief : Op. 25, Nr. 2 (1874) |
|
|
Seit sie redeten: "Sei klug" : Op. 25, Nr. 6 (1874) |
|
|
Liebste, verweile bei mir : Op. 27, Nr. 3 (1875) |
|
|
Meine Schelmin : Op. 27, Nr. 6 (1875) |
|
|
Kein Wort von dir, kein Widerhall kein Gruß : Op. 28, Nr. 5 (1875) |
|
|
Ständchen des Don Juan (Serenade) : Op. 38, Nr. 1 (1878) |
|
|
Inmitten des Balles : Op. 38, Nr. 3 (1878) |
|
|
Lied der Zigeunerin : Op. 60, Nr. 7 (1886) |
|
|
Durch das Fenster seh ich schimmern-- : Op. 60, Nr. 10 (1886) |
|
|
Größe der Tat : Op. 60, Nr. 11 (1886) |
|
|
Enttäuschung = Déception : Op. 65, Nr. 2 (1888) |
|
|
Wieder -- wie früher : Op. 73, Nr. 6 (1893) |
|
|
Mein Schutzgeist, mein Engel, mein Lieb : vor 1860 |
|
|
Glaub nicht, mein Lieb : Op. 6, Nr. 1 (1869) |
|
|
Lied der Mignon : nur wer die Sehnsucht kennt : Op. 6, Nr. 6 (1869) |
|
|
14.
|
楽譜
|
Schumann = シューマン
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1963 |
シリーズ名: |
世界名歌曲全集 ; 6 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Im wunderschönen Monat Mai = 麗しき五月に |
|
|
Aus meinen Tränen spriessen = 涙より |
|
|
Die Rose, die Lilie, die Raube = ばらに, はとに, ゆりに |
|
|
Wenn ich in dien Augen seh' = 君の目に見入るとき |
|
|
Ich will meine Seele tauchen = わが魂をひたそう |
|
|
Im Rhein, im heiligen Strome = 神聖なラインの |
|
|
Ich grolle nicht = 嘆くまい |
|
|
Und wüsstn's die Blumen, die kleinen = この胸のいたでを |
|
|
Das ist ein Flöten und Geigen = 鳴るはフルート, ヴァイオリン |
|
|
Hör'ich das Liedchen klingen = 恋人が歌った歌を |
|
|
Ein Jüngling liebt ein Mädchen = 純な若者を捨てて |
|
|
Am leuchtenden Sommermorgen = あかるい夏の朝 |
|
|
Ich hab' im Traum geweinet = 夢で私は泣いた |
|
|
Allnächtlich im Traume = 夜ごとに夢みる面影 |
|
|
Aus alten Märchen = 昔話のうちから |
|
|
Die alten, bösen Lieder = 古い歌くず |
|
|
Im wunderschönen Monat Mai = 麗しき五月に |
|
|
Aus meinen Tränen spriessen = 涙より |
|
|
Die Rose, die Lilie, die Raube = ばらに, はとに, ゆりに |
|
|
15.
|
楽譜
|
von Robert Franz
出版情報: |
Leipzig : Peters, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Op. 1. Lotosblume |
|
|
Op. 1. Nun holt mir eine Kanne Wein |
|
|
Op. 1. O säh ich auf der Heide dort |
|
|
Op. 1. Tanzlied im Mai |
|
|
Op. 1. Für Einen |
|
|
Op. 1. Jagdlied |
|
|
Op. 1. Vögelein, wohin so schnell |
|
|
Op. 1. Im meinem Garten die Nelken |
|
|
Op. 2. Auf geheimem Waldespfade |
|
|
Op. 3. Frühling und Liebe |
|
|
Op. 3. Ach wenn ich dich ein Immchen wär |
|
|
Op. 4. Er ist gekommen in Sturm und Regen |
|
|
Op. 5. Aus meinen großsen Schmerzen |
|
|
Op. 5. Liebchen ist da |
|
|
Op. 5. Auf dem Meere |
|
|
Op. 5. Mädchen mit dem roten Mündchen |
|
|
Op. 5. Gute Nacht |
|
|
Op. 5. Genesung |
|
|
Op. 6. Wie des Mondes Abbild |
|
|
Op. 7. Ja, du bist elend |
|
|
Op. 8. Gewitternacht |
|
|
Op. 9. Bitte |
|
|
Op. 10. Für Musik |
|
|
Op. 10. Stille Sicherheit |
|
|
Op. 10. Mutter, o sing mich zur Ruh |
|
|
Op. 10. Umsonst |
|
|
Op. 11. Abschied |
|
|
Op. 13. Ein Friedhof |
|
|
Op. 13. Rosmarin |
|
|
Op. 14. Widmung |
|
|
Op. 14. Waldfahrt |
|
|
Op. 16. Du liebes Auge |
|
|
Op. 16. Abends |
|
|
Op. 16. Weißt du noch? |
|
|
Op. 17. Ave Maria! |
|
|
Op. 17. Ständchen |
|
|
Op. 17. Die Trauernde |
|
|
Op. 17. Im Herbst |
|
|
Op. 18. Marie |
|
|
Op. 18. Im Rhein, im heiligen Strome |
|
|
Op. 20. Die blaune Frühlingsaugen |
|
|
Op. 20. Das macht das dunkelgrüne Laub |
|
|
Op. 21. Willkommen, mein Wald |
|
|
Op. 21. Denk ich dein! |
|
|
Op. 22. Gleich und gleich |
|
|
Op. 23. Frühlingswonne |
|
|
Op. 25. Auf dem Meere |
|
|
Op. 26. Lieber Schatz, sei wieder gut mir |
|
|
Op. 28. Ein Stündlein wohl vor Tag |
|
|
Op. 30. Sterne mit den goldnen Füßchen |
|
|
Op. 30. Dies und das |
|
|
Op. 33. Mailied |
|
|
Op. 33. Schweizerlied |
|
|
Op. 36. Auf dem Meere |
|
|
Op. 38. Der Schmetterling |
|
|
Op. 40. Mein Schatz ist auf der Wanderschaft |
|
|
Op. 42. Die helle Sonne leuchtet |
|
|
Op. 42. Es hat die Rose sich beklagt |
|
|
Op. 48. Norwegische Frühlingsnacht |
|
|
Op. 50. Herziges Schätze du |
|
|
Op. 1. Lotosblume |
|
|
Op. 1. Nun holt mir eine Kanne Wein |
|
|
Op. 1. O säh ich auf der Heide dort |
|
|
16.
|
楽譜
|
Johannes Brahms ; Ausgewählt von Wolfgang Rosenthal
出版情報: |
Frankfurt : C.F. Peters, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
1. Sagt mir, o schönste Schäf'rin mein |
|
|
2. Erlaube mir, feins Mädchen |
|
|
5. Die Sonne scheint nicht mehr |
|
|
6. Da unten im Tale |
|
|
11. Jungfräulein, soll ich mit euch gehn |
|
|
12. Feinsliebchen, du sollst mir nicht barfuß gehn |
|
|
14. Maria ging aus wandern |
|
|
15. Schwesterlein, Schwesterlein, wann gehn wir nach Haus? |
|
|
16. Wach auf mein' Herzensschöne |
|
|
25. Mein Mädel hat einen Rosenmund |
|
|
30. All' mein' Gedanken, die ich hab |
|
|
33. Och Moder, ich well en Ding han |
|
|
34. Wie komm ich denn zur Tür herein |
|
|
35. Soll sich der Mond nicht heller scheinen |
|
|
36. Es wohnet ein Fiedler zu Frankfurt am Main |
|
|
37. Du mein einzig Licht |
|
|
39. Schöner Augen schöne Strahlen |
|
|
40. Ich weiß mir'n Maidlein hübsch und fein |
|
|
41. Es steht ein' Lind' in jenem Tal |
|
|
42. In stiller Nacht, zur ersten Wacht |
|
|
1. Sagt mir, o schönste Schäf'rin mein |
|
|
2. Erlaube mir, feins Mädchen |
|
|
5. Die Sonne scheint nicht mehr |
|
|
17.
|
楽譜
|
Hugo Wolf ; Text von Paul Heyse : Englische Übersetzung von Lily Henkel
目次情報:
続きを見る
|
Auch kleine Dinge können uns entzücken = E'en little things may often give |
|
|
Gesegnet sei, durch den die Welt entstund = Give praise to Him through Whom the world |
|
|
Der Mond hat eine schwere Klag erhoben = The moon hath been most grievously complaining |
|
|
Nun laß uns Frieden schließen = My dearest life, now let us |
|
|
Mein Liebster ist so klein = My lover is so small |
|
|
Und willst du deinen Liebsten sterben sehen = If thou wouldst see thy lover |
|
|
Heb auf dein blondes Haupt = Ah! lift up thy fair head |
|
|
Wir haben beide lange Zeit geschwiegen = In silence each the other passed |
|
|
Ein Ständchen euch zu bringen = A serenade to sing you |
|
|
Schon streckt ich aus im Bett die müden Glieder= When day is done |
|
|
Sterb ich, so hüllt in Blumen meine Glieder = Wrap me in flowers |
|
|
Und steht Ihr früh am Morgen auf = When in the early morning |
|
|
Benedeit die sel'ge Mutter = Blessed be the happy mother |
|
|
Wenn du, mein Liebster, steigst zum Himmel auf = When thou, my love, to Heaven dost ascend |
|
|
Ich hab in Penna einen Liebsten wohnen = I have a lover true who lives in Penna |
|
|
Auch kleine Dinge können uns entzücken = E'en little things may often give |
|
|
Gesegnet sei, durch den die Welt entstund = Give praise to Him through Whom the world |
|
|
Der Mond hat eine schwere Klag erhoben = The moon hath been most grievously complaining |
|
|
18.
|
楽譜
|
von Hugo Wolf
目次情報:
|
Wohl denk'ich oft = I often ponder |
|
|
Alles endet, was entstehet = All creation once must perish |
|
|
Fühlt meine Seele = Oh, does my spirit feel |
|
|
Wohl denk'ich oft = I often ponder |
|
|
Alles endet, was entstehet = All creation once must perish |
|
|
Fühlt meine Seele = Oh, does my spirit feel |
|
|
19.
|
楽譜
|
Hugo Wolf ; Text von Paul Heyse : Englische Übersetzung von Lily Henkel
目次情報:
続きを見る
|
Auch kleine Dinge können uns entzücken = E'en little things may often give |
|
|
Gesegnet sei, durch den die Welt entstund = Give praise to Him through Whom the world |
|
|
Der Mond hat eine schwere Klag erhoben = The moon hath been most grievously complaining |
|
|
Nun laß uns Frieden schließen = My dearest life, now let us |
|
|
Mein Liebster ist so klein = My lover is so small |
|
|
Und willst du deinen Liebsten sterben sehen = If thou wouldst see thy lover |
|
|
Heb auf dein blondes Haupt = Ah! lift up thy fair head |
|
|
Wir haben beide lange Zeit geschwiegen = In silence each the other passed |
|
|
Ein Ständchen euch zu bringen = A serenade to sing you |
|
|
Schon streckt ich aus im Bett die müden Glieder= When day is done |
|
|
Sterb ich, so hüllt in Blumen meine Glieder = Wrap me in flowers |
|
|
Und steht Ihr früh am Morgen auf = When in the early morning |
|
|
Benedeit die sel'ge Mutter = Blessed be the happy mother |
|
|
Wenn du, mein Liebster, steigst zum Himmel auf = When thou, my love, to Heaven dost ascend |
|
|
Ich hab in Penna einen Liebsten wohnen = I have a lover true who lives in Penna |
|
|
Auch kleine Dinge können uns entzücken = E'en little things may often give |
|
|
Gesegnet sei, durch den die Welt entstund = Give praise to Him through Whom the world |
|
|
Der Mond hat eine schwere Klag erhoben = The moon hath been most grievously complaining |
|
|
20.
|
楽譜
|
Wolfgang Amadeus Mozart ; kritisch revidiert und mit Anmerkungen von Max Friedlaender
出版情報: |
Frankfurt ; London ; New York : Peters, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Das Veilchen |
Goethe |
|
Abendempfindung : Dichter unbekannt |
|
|
Als Luise die Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbrannte verbrannte |
Gabriel von Baumberg |
|
Sehnsucht nach dem Frühlinge |
Chr. Ad. Overbeck |
|
Die Alte |
Friedrich von Hagedorn |
|
An Chloë |
Johann Georg Jacobi |
|
Dans un bois solitiare = Einsam ging ich jüngst im Haine : Dichter unbekannt |
|
|
Oiseaux, si tous les ans = Wohl tauscht ihr Vögelein : Dichter unbekannt |
|
|
Un moto di gioja = Shon klopfet mein liebender Busen |
Lorenzo da Ponte? |
|
Die kleine Spinnerin |
Dichter unbekannt |
|
Warnung : Dichter unbekannt |
|
|
Ridente la calma = Der Sylphe des Friedens |
Dichter unbekannt |
|
Trennungslied |
Klamer Schmidt |
|
Der Zauberer |
C.W. Weiße |
|
Die Zufriedenheit |
C.W. Weiße |
|
Die Verschweigung |
C.W. Weiße |
|
Komm, liebe Zither : Dichte unbekannt |
|
|
Im Frühlingsanfang |
Chr. Chr. Sturm |
|
Das Kinderspiel |
Christ. Ad. Overbeck |
|
Ein deutsches Kriegslied |
Gleim |
|
Zufriedenheit |
Joh. Martin Miller |
|
Das Traumbild |
Hölty |
|
Ich würd auf meinem Pfad |
Joh. Timotheus Hermes |
|
Sei du mein Trost |
Joh. Timotheus Hermes |
|
Verdankt sei es dem Glanz |
Joh. Timotheus Hermes |
|
Gesellenreise : Freimaurerlied : Dichter unbekannt |
|
|
Anhang. Terzett: Grazie agl'inganni tuoi = Die ungetreue Nice : für Sopran, Tenor und Baß |
Metastasio |
|
Terzett: Das Bandel = Das Bändchen : für Sopran, Tenor und Baß mit Klavierbegleitung |
Text von Mozart |
|
Wiegenlied |
Friedrich Wilhelm Gotter |
|
Das Veilchen |
Goethe |
|
Abendempfindung : Dichter unbekannt |
|
|
Als Luise die Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbrannte verbrannte |
Gabriel von Baumberg |
|
21.
|
楽譜
|
von W.A. Mozart ; kritisch revidiert und mit Anmerkungen versehen von Max Friedlaender
出版情報: |
Leipzig : C.F. Peters, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Das Veilchen |
Goethe |
|
Abendempfindung |
Dichter unbekannt |
|
Als Luise die Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbrannte |
Gabriel von Baumberg |
|
Sehnsucht nach dem Frühlinge |
Chr. Ad. Overbeck |
|
Die Alte |
Friedrich von Hagedorn |
|
An Chloë |
Johann Georg Jacobi |
|
Dans un bois solitiare = Einsam ging ich jüngst im Haine |
Dichter unbekannt |
|
Oiseaux, si tous les ans = Wohl tauscht ihr Vögelein |
Dichter unbekannt |
|
Un moto di gioja = Shon klopfet mein liebender Busen |
Lorenzo da Ponte? |
|
Die kleine Spinnerin |
Dichter unbekannt |
|
Warnung |
Dichter unbekannt |
|
Ridente la calma = Der Sylphe des Friedens |
Dichter unbekannt |
|
Trennungslied |
Klamer Schmidt |
|
Der Zauberer |
C.W. Weiße |
|
Die Zufriedenheit |
C.W. Weiße |
|
Die Verschweigung |
C.W. Weiße |
|
Komm, liebe Zither |
Dichter unbekannt |
|
Im Frühlingsanfang |
Chr. Chr. Sturm |
|
Das Kinderspiel |
Christ. Ad. Overbeck |
|
Zufriedenheit |
Joh. Martin Miller |
|
Das Traumbild |
Hölty |
|
Ich würd auf meinem Pfad |
Joh. Timotheus Hermes |
|
Gesellenreise : Freimaurerlied |
Dichter unbekannt |
|
Anhang. Terzett: Grazie agl'inganni tuoi = Die ungetreue Nice : für Sopran, Tenor und Baß |
Metastasio |
|
Terzett: Das Bandel = Das Bändchen : für Sopran, Tenor und Baß mit Klavierbegleitung |
Text von Mozart |
|
Wiegenlied |
Friedrich Wilhelm Gotter |
|
Das Veilchen |
Goethe |
|
Abendempfindung |
Dichter unbekannt |
|
Als Luise die Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbrannte |
Gabriel von Baumberg |
|
22.
|
楽譜
|
Hugo Wolf
出版情報: |
Leipzig : C.F. Peters, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Auch kleine Dinge können uns entzücken = E'en little things may often give |
|
|
Gesegnet sei, durch den die Welt entstund = Give praise to him through whom the world |
|
|
Der Mond hat eine schwere Klag erhoben = The moon hath been most grivously complaining |
|
|
Nun laß uns Frieden schließen = My dearest life, now let us |
|
|
Mein Liebster ist so klein = My lover is so small |
|
|
Und willst du deinen Liebsten sterben sehen = If thou wouldst see thy lover |
|
|
Heb auf dein blonden Haupr = Ah! lift up thy fair head |
|
|
Wir haben beide lange Zeit geschwiegen = I silence each the other passed |
|
|
Ein Ständchen euch zu bringen = A serenade to sing you |
|
|
Schon streckt ich aus im Bett die müden Glieder = When day is done |
|
|
Sterb ich, so hüllt in Blumen meine Glieder = Wrap me in flowers |
|
|
Und steht Iht früh am Morgen auf = When in the early morning |
|
|
Benedeit die sel'ge Mutter = Blessed be the happy mother |
|
|
Wenn du mein Liesbster, streigst zum Himmel auf = When thou, my love, to heaven dost ascend |
|
|
Ich hab in Penna einen Liebsten wohnen = I have a lover true who lives in Penna |
|
|
Auch kleine Dinge können uns entzücken = E'en little things may often give |
|
|
Gesegnet sei, durch den die Welt entstund = Give praise to him through whom the world |
|
|
Der Mond hat eine schwere Klag erhoben = The moon hath been most grivously complaining |
|
|
23.
|
楽譜
|
Hugo Wolf ; Text von Paul Heyse englische Übersetzung von Lily Henkel
出版情報: |
Frankfurt : C.F. Peters, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Auch kleine Dinge können uns entzücken = E'en little things may often give |
|
|
Gesegnet sei, durch den die Welt entstund = Give praise to him through whom the world |
|
|
Der Mond hat eine schwere Klag erhoben = The moon hath been most grivously complaining |
|
|
Nun laß uns Frieden schließen = My dearest life, now let us |
|
|
Mein Liebster ist so klein = My lover is so small |
|
|
Und willst du deinen Liebsten sterben sehen = If thou wouldst see thy lover |
|
|
Heb auf dein blondes Haupt = Ah! lift up thy fair head |
|
|
Wir haben beide lange Zeit geschwiegen = In silence each the other passed |
|
|
Ein Ständchen euch zu bringen = A serenade to sing you |
|
|
Schon streckt ich aus im Bett die müden Glieder = When day is done |
|
|
Sterb ich, so hüllt in Blumen meine Glieder = Wrap me in flowers |
|
|
Und steht Iht früh am Morgen auf = When in the early morning |
|
|
Benedeit die sel'ge Mutter = Blessed be the happy mother |
|
|
Wenn du mein Liesbster, steigst zum Himmel auf = When thou, my love, to heaven dost ascend |
|
|
Ich hab in Penna einen Liebsten wohnen = I have a lover true who lives in Penna |
|
|
Auch kleine Dinge können uns entzücken = E'en little things may often give |
|
|
Gesegnet sei, durch den die Welt entstund = Give praise to him through whom the world |
|
|
Der Mond hat eine schwere Klag erhoben = The moon hath been most grivously complaining |
|
|
24.
|
楽譜
|
von Hugo Wolf
出版情報: |
New York : C.F. Peters, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
|
Wohl denk'ich oft = I often ponder |
|
|
Alles endet, was entstehet = All creation once must perish |
|
|
Fühlt meine Seele = Oh, does my spirit feel |
|
|
Wohl denk'ich oft = I often ponder |
|
|
Alles endet, was entstehet = All creation once must perish |
|
|
Fühlt meine Seele = Oh, does my spirit feel |
|
|
25.
|
AV
|
Hugo Wolf
出版情報: |
Hamburg : Deutsche Grammophon, p1979 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
I. Disc 1-2. Mörike-Lieder |
|
|
Disc 3-4. Goethe-Lieder |
|
|
II. Disc 4. Eichendorff-Lieder |
|
|
Disc 5. Frühe-Lieder |
|
|
Lenau-Lieder |
|
|
Heine-Lieder |
|
|
Disc 6. Sechs Gedichte von Scheffel, Mörike, Goethe und Kerner |
|
|
Reinick-Liede |
|
|
Späte Lieder |
|
|
Michelangelo-Lieder |
|
|
III. Disc 7. Spanisches Liederbuch nach Heyse und Geibel : geistliche-Lieder |
|
|
Disc 7-8. Spanisches Liederbuch nach Heyse und Geibel : weltliche-Lieder |
|
|
Disc 8-9. Italienisches Liederbuch nach Paul Heyse |
|
|
I. Disc 1-2. Mörike-Lieder |
|
|
Disc 3-4. Goethe-Lieder |
|
|
II. Disc 4. Eichendorff-Lieder |
|
|
26.
|
AV
|
Franz Schubert
出版情報: |
Hamburg : Deutsche Grammophon, p1977 , Japan : PolyGram, [distributor] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
I. Disc 1. 独唱曲. ハガルのなげき = Hagars Klage D5 -- 乙女のなげき第1作 = Des Mädchens Klage D6 |
|
|
Disc 2. ケレースのなげき = Klage der Ceres D323 -- トゥーレの王 = Der König in Thule D367 |
|
|
Disc 3. 因われの歌手たち = Die gefangenen Sänger D712 -- ズライカII = Suleikas zweiter Gesang D717 |
|
|
II. Disc 4. エレンの歌III(アヴェ・マリア) = Ellens dritter Gesang D839 -- デルフィーネ-「ラクリマス」からの2つの劇唱より = Szene der Delphine D857 |
|
|
Disc 5. 春の想い出 = Frühlingsglaube D686b -- 春の小川にて = Am Bach im Frühling D361 |
|
|
二重唱曲. ヘルマンとトゥスネルダ = Hermann und Thusnelda D322 -- アンティゴネとオイディプス = Antigone und Oedip D542 |
|
|
Disc 6. 歌唱練習曲 = Singübungen D619 -- ゼルマとゼルマル = Selma und Selmar D286b |
|
|
三重唱曲. 結婚式の焼肉 = Der Hochzeitbraten D930-- 弁護士 = Die Advokaten D37 |
|
|
Disc 7. 四重唱曲. ダンス = Der Tanz D826 -- 誕生日讃歌 = Geburtstagshymne D763 |
|
|
合唱曲. 水上の精霊の歌 = Gesang der Geister über den Wassern D714 -- 夜 = Die Nacht D983C |
|
|
Disc 8. ゴンドラをこぐ人 = Der Gondelfahrer D809 -- 小さい村 = Das Dörfchen D598 (旧 D641) |
|
|
独唱曲. 糸を紡ぐグレートヒェン = Gretchen am Spinnrade D118 -- 若い尼僧 = Die Junge Nonne D828 |
|
|
I. Disc 1. 独唱曲. ハガルのなげき = Hagars Klage D5 -- 乙女のなげき第1作 = Des Mädchens Klage D6 |
|
|
Disc 2. ケレースのなげき = Klage der Ceres D323 -- トゥーレの王 = Der König in Thule D367 |
|
|
Disc 3. 因われの歌手たち = Die gefangenen Sänger D712 -- ズライカII = Suleikas zweiter Gesang D717 |
|
|
27.
|
楽譜
|
herausgegeben von Joachim Moser
出版情報: |
Frankfurt : C.F. Peters, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
|
1. Bd. Von Heinrich Albert bis Franz Schubert |
|
|
2. Bd. Von Mendelssohn bis Hugo Wolf |
|
|
1. Bd. Von Heinrich Albert bis Franz Schubert |
|
|
2. Bd. Von Mendelssohn bis Hugo Wolf |
|
|
28.
|
楽譜
|
[Musik von] Hugo Wolf
出版情報: |
London ; Frankfurt ; New York : C.F. Peters, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Bd. 1. Der Genesene an die Hoffnung = The convalescent's ode to hope |
|
|
Der Knabe und das Immlein = The boy and the bee |
|
|
Ein Stündlein wohl vor Tag = Just ere the dawn of day |
|
|
Jägerlied = Huntsman's song |
|
|
Der Tambour = The drummer |
|
|
Er ist's = Song to spring |
|
|
Das verlassene Mägdlein = The forsaken maiden |
|
|
Begegnung = The meeting |
|
|
Nimmersatte Liebe = Insatiable love |
|
|
Fussreise = Wandering |
|
|
An eine Aeolsharfe = Ode to an aeolian harp |
|
|
Verborgenheit = Secrecy |
|
|
Bd. 2. Im Frühling = In the spring-time |
|
|
Agnes |
|
|
Auf einer Wanderung = On my wanderings |
|
|
Elfenlied = Elfin-song |
|
|
Der Gärtner = The gardener |
|
|
Zitronenfalter im April = Butterfly in April |
|
|
Um Mitternacht = At midnight |
|
|
Auf eine Christblume I = To a Christmas-rose I |
|
|
Auf eine Christblume II = To a Christmas-rose II |
|
|
Seufzer = A sigh |
|
|
Auf ein altes Bild = On gazing at an old painting |
|
|
In der Frühe = In the early morning |
|
|
Bd. 3. Schlafendes Jesuskind = Sleeping Christchild |
|
|
Karwoche = Holy week |
|
|
Zum neuen Jahr = New year's song |
|
|
Gebet = Prayer |
|
|
An den Schlaf = Song to sleep |
|
|
Neue Liebe = New love |
|
|
Wo find' ich Trost = Where shall I find comfort |
|
|
An die Geliebte = To the beloved one |
|
|
Peregrina I |
|
|
Peregrina II |
|
|
Frage und Antwort = Question and answer |
|
|
Lebe wohl = Farewell |
|
|
Heimweh = Longing for home |
|
|
Lied vom Winde = Song of the wind |
|
|
Denk' es, o Seele = Oh soul, cinsider |
|
|
Bd. 4. Der Jäger = The huntsman |
|
|
Rat einer Alten = The old woman's advice |
|
|
Erstes Liebeslied eines Mädchens = A maiden's first love-song |
|
|
Lied eines Verliebten = A lover's song |
|
|
Der Feuerreiter = The fire-rider |
|
|
Nixe Binsefuß = The mermaid's song |
|
|
Gesang Weyla's = Weyla's song |
|
|
Die Geister am Mummelsee = The spirits of the lake |
|
|
Storchenbotschaft =The stork's message |
|
|
Zur Warnung = A warning |
|
|
Auftrag = A message |
|
|
Bei einer Trauung = At a wedding |
|
|
Selbstgeständnis = Self-confession |
|
|
Abschied = A farewell |
|
|
Bd. 1. Der Genesene an die Hoffnung = The convalescent's ode to hope |
|
|
Der Knabe und das Immlein = The boy and the bee |
|
|
Ein Stündlein wohl vor Tag = Just ere the dawn of day |
|
|
29.
|
楽譜
|
Hugo Wolf ; englische Übersetzung von John Bernhoff
目次情報:
続きを見る
|
Bd. 1: Nun wandre, Maria, nun wandre nur fort = Now wander, sweet Mary, oh wander nor fear |
|
|
Die ihr schwebet um diese Palmen = Ye that hovering around these palm-trees |
|
|
Ach, des Knaben Augen sind mir = Ah, how fair that infant's eyes |
|
|
Herr, was trägt der Boden hier = Lord, what doth the soil here bear |
|
|
Bd. 2: In dem Schatten meiner Locken = In the shadow of my tresses |
|
|
Auf dem grünen Balkon = At her green lattice-window standing |
|
|
Wenn du zu den Blumen gehst = Wouldst thou cull the fairest flower |
|
|
Wer sein holdes Lieb verloren = He that knew not love |
|
|
Sagt, seid Ihr es, feiner Herr = Tell me, was it you, my lord |
|
|
Köpfchen, Köpfchen, nicht gewimmert = Darling eyes, tween dark locks peeping |
|
|
Ach, im Maien war's = Spring had come |
|
|
Alle gingen, Herz, zur Ruh = Now the weary rest |
|
|
Bedeckt mich mit Blumen = Oh, deck me with roses |
|
|
Bd. 1: Nun wandre, Maria, nun wandre nur fort = Now wander, sweet Mary, oh wander nor fear |
|
|
Die ihr schwebet um diese Palmen = Ye that hovering around these palm-trees |
|
|
Ach, des Knaben Augen sind mir = Ah, how fair that infant's eyes |
|
|
30.
|
楽譜
|
Schubert ; herausgegeben von Walther Dürr
出版情報: |
Kassel : Bärenreiter, c2005- |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Bd. 1. Erlkönig : Op. 1 (D 328) |
|
|
Gretchen am Spinnrade : Op. 2 (D 118) |
|
|
Schäfers Klagelied : Op. 3, 1 (D 121) |
|
|
Meeres Stille : Op. 3, 2 (D 216) |
|
|
Heidenröslein : Op. 3, 3 (D 257) |
|
|
Jägers Abendlied : Op. 3, 4 (D 368) |
|
|
Der Wanderer : Op. 4, 1 (D 489) |
|
|
Morgenlied : Op. 4, 2 (D 685) |
|
|
Wandrers Nachtlied : Op. 4, 3 (D 224) |
|
|
Rastlose Liebe : Op. 5, 1 (D 138) |
|
|
Nähe des Geliebten : Op. 5, 2 (D 162) |
|
|
Der Fischer : Op. 5, 3 (D 225) |
|
|
Erster Verlust : Op. 5, 4 (D 226) |
|
|
Der König in Thule : Op. 5, 5 (D 367) |
|
|
Memnon : Op. 6, 1 (D 541) |
|
|
Antigone und Oedip : Op. 6, 2 (D 542) |
|
|
Am Grave Anselmos : Op. 6, 3 (D 504) |
|
|
Die abgeblühte Linde : Op. 7, 1 (D 514) |
|
|
Der Flug der Zeit : Op. 7, 2 (D 515) |
|
|
Der Tod und das Mädchen : Op. 7, 3 (D 531) |
|
|
Der Jüngling auf dem Hügel : Op. 8, 1 (D 702) |
|
|
Sehnsucht : Op. 8, 2 (D 516) |
|
|
Erlafsee : Op. 8, 3 (D 586) |
|
|
Am Strome : Op. 8, 4 (D 539) |
|
|
Gesänge des Harfners : Op. 12 (D 478) |
|
|
Der Schäfer und der Reiter : Op. 13, 1 (D 517) |
|
|
Lob der Tränen : Op. 13, 2 (D 711) |
|
|
Der Alpenjäger : Op. 13, 3 (D 524) |
|
|
Suleika I : Op. 14, 1 (D 720) |
|
|
Geheimes : Op. 14, 2 (D 719) |
|
|
An Schwager Kronos : Op. 19, 1 (D 369) |
|
|
An Mignon : Op. 19, 2 (D 161) |
|
|
Ganymed : Op. 19, 3 (D 544) |
|
|
Sei mir gegrüßt : Op. 20, 1 (D 741) |
|
|
Frühlingsglaube : Op. 20, 2 (D 686) |
|
|
Hänflings Liebeswerbung : Op. 20, 3 (D 552) |
|
|
Auf der Donau : Op. 21, 1 (D 553) |
|
|
Der Schiffer : Op. 21, 2 (D 536) |
|
|
Wie Ulfru fischt : Op. 21, 3 (D 525) |
|
|
Der Zwerg : Op. 22, 1 (D 771) |
|
|
Wehmut : Op. 22, 2 (D 772) |
|
|
Die Liebe hat gelogen : Op. 23, 1 (D 751) |
|
|
Selige Welt : Op. 23, 2 (D 743) |
|
|
Schwanengesang : Op. 23, 3 (D 744) |
|
|
Schatzgräbers Begehr : Op. 23, 4 (D 761) |
|
|
Gruppe aus dem Tartarus : Op. 24, 1 (D 583) |
|
|
Schlaflied : Op. 24, 2 (D 527) |
|
|
Die schöne Müllerin : Op. 25 (D 795) |
|
|
Anhang (Frühere Bearbeitungen und alternative Fassungen). Erlkönig : (D 328) |
|
|
Meeres Stille : (D 215 A) |
|
|
Jägers Abendlied : (D 215) |
|
|
Harfenspieler : (D 325) |
|
|
Gesang der Harfners |
|
|
Bd. 2. Ariette, aus "Rosamunde" : Op. 26 (D 797/3b) |
|
|
Suleika II : Op. 31 (D 717) |
|
|
Die Forelle : Op. 32 (D 550) |
|
|
Der zürnenden Diana : Op. 36, 1 (D 707) |
|
|
Nachtstück : Op. 36, 2 (D 672) |
|
|
Der Pilgrim : Op. 37, 1 (D 794) |
|
|
Der Alpenjäger : Op. 37, 2 (D 588) |
|
|
Der Liedler : Op. 38 (D 209) |
|
|
Sehnsucht : Op. 39 (D 636) |
|
|
Der Einsame : Op. 41 (D 800) |
|
|
Die junge Nonne : Op. 43, 1 (D 828) |
|
|
Nacht und Träume : Op. 43, 2 (D 827) |
|
|
An die untergehende Sonne : Op. 44 (D 457) |
|
|
Gesänge aus "Fräulein von See" = "The lady of the lake" : Op. 52. Ellens Gesang I = Ellen's song I : Op. 52, 1 (D837) |
|
|
Ellens Gesang II = Ellen's song II : Op. 52, 2 (D 838) |
|
|
Normans Gesang : Op. 52, 5 (D 846) |
|
|
Ellens Gesang III = Ellen's song III : Op. 52, 6 (D 839) |
|
|
Lied des gefangenen Jägers = Lay of the imprisoned huntsman : Op. 52, 7 (D 843) |
|
|
Willkommen und Abschied : Op. 56, 1 (D 767) |
|
|
An der Leier : Op. 56, 2 (D 737) |
|
|
Im Haine : Op. 56, 3 (D 738) |
|
|
Der Schmetterling : Op. 57, 1 (D 633) |
|
|
Die Berge : Op. 57, 2 (D 634) |
|
|
An den Mond : Op. 57, 3 (D 193) |
|
|
Hektors Abschied : Op. 58, 1 (D 312) |
|
|
An Emma : Op. 58, 2 (D 113) |
|
|
Des Mädchens Klage : Op. 58, 3 (D 191) |
|
|
Du liebst mich nicht : Op. 59, 1 (D 756) |
|
|
Dass sie hier gewesen! : Op. 59, 2 (D 775) |
|
|
Du bist die Ruh : Op. 59, 3 (D 776) |
|
|
Lachen und Weinen : Op. 59, 4 (D 777) |
|
|
Greisengesang : Op. 60, 1 (D 778) |
|
|
Dithyrambe : Op. 60, 2 (D 801) |
|
|
Gesänge aus "Wilhelm Meister" : Op. 62 (D 877) |
|
|
Lied eines Schiffers an die Dioskuren : Op. 65, 1 (D 360) |
|
|
Der Wanderer : Op. 65, 2 (D 649) |
|
|
Heliopolis I : Op. 65, 3 (D 753) |
|
|
Der Wachtelschlag : Op. 68 (D 742) |
|
|
Drang in die Ferne : Op. 71 (D 770) |
|
|
Auf dem Wasser zu singen : Op. 72 (D 774) |
|
|
Die Rose : Op. 73 (D 745) |
|
|
Das Heimweh : Op. 79, 1 (D 851) |
|
|
Die Allmacht : Op. 79, 2 (D 852) |
|
|
Anhang (frühere Bearbeitungen und alternative Fassungen). Die Forelle : (D 550) |
|
|
Der zürnenden Diana : (D 707) |
|
|
Der Pilgrim : (D 794) |
|
|
Sehnsucht : (D 52) |
|
|
An Emma : (D 113) |
|
|
Das Mädchens Klage : (D 6) |
|
|
Das Mädchens Klage : (D 389) |
|
|
Greisengesang : (D 778) |
|
|
Sehnsucht : (D 310) |
|
|
Sehnsucht : (D 359) |
|
|
Sehnsucht : (D 481) |
|
|
Mignon I : (D 726) |
|
|
Mignon II : (D 727) |
|
|
Bd. 1. Erlkönig : Op. 1 (D 328) |
|
|
Gretchen am Spinnrade : Op. 2 (D 118) |
|
|
Schäfers Klagelied : Op. 3, 1 (D 121) |
|
|
31.
|
楽譜
|
Johannes Brahms ; nach den ersten Drucken revidiert von Max Friedlaender
目次情報:
続きを見る
|
Bd. 1: Liebestreu, op. 3, No. 1, h-moll(orig. es moll) |
|
|
Treue Liebe, op. 7, No. 1, e-moll(orig. fis moll) |
|
|
Heimkehr, op. 7, No. 6, fis-moll(orig. h moll) |
|
|
Der Schmied, op. 19, No. 4, g-dur(orig. b dur) |
|
|
An eine Äolsharfe, op. 19, No. 5, es-dur(orig. as dur) |
|
|
Die Kränze, op. 46, No. 1, a-dur(orig. des dur) |
|
|
An die Nachtigall, op. 46, No. 4, c-dur(orig. e dur) |
|
|
Botschaft, op. 47, No. 1, f-moll(orig. b moll) |
|
|
Sonntag, op. 47, No. 3, es-dur(orig. f dur) |
|
|
O liebliche Wangen, op. 47, No. 4, a-dur(orig. d dur) |
|
|
[41 music of others] |
|
|
Bd. 2: Sandmännchen, WoO 31, No. 4 |
|
|
Vor dem Fenster, op. 14, No. 1 |
|
|
Ein Sonnett, op. 14, No. 4 |
|
|
Ständchen, op. 14, No. 7 |
|
|
Nicht mehr zu dir zu gehen, op. 32, No. 2 |
|
|
Wehe, so willst du, op. 32, No. 5 |
|
|
Wie bist du, meine Königin, op. 32, No. 9 |
|
|
Von ewiger Liebe, op. 43, No. 1 |
|
|
Die Mainacht, op. 43, No. 2 |
|
|
Von waldbekränzter Höhe, op. 57, No. 1 |
|
|
[23 music of others] |
|
|
Bd. 3: Liebe und Frühling I, op. 3, No. 2 (orig. h dur) |
|
|
Liebe und Frühling II, op. 3, No. 3 (orig. h dur) |
|
|
Lied, op. 3, No. 4 (orig. es moll) |
|
|
In der Fremde, op. 3, No. 5 (orig. fis moll) |
|
|
Lied, op. 3, No. 6 (orig. a dur) |
|
|
Spanisches Lied, op. 6, No. 1 (orig. a moll) |
|
|
Der Frühling, op. 6, No. 2 (orig. e dur) |
|
|
Nachwirkung, op. 6, No. 3 (orig. as dur) |
|
|
Juchhe!, op. 6, No. 4 (orig. es dur) |
|
|
Wie die Wolke nach der Sonne, op. 6, No. 5 (orig. h dur) |
|
|
Bd. 4: Klage, op. 69, No. 1 (orig. d dur) |
|
|
Klage, op. 69, No. 2 (originaltonart) |
|
|
Abschied, op. 69, No. 3 (originaltonart) |
|
|
Vom Strande, op. 69, No. 6 (orig. a moll) |
|
|
Über die See, op. 69, No. 7 (orig. e moll) |
|
|
Salome, op. 69, No. 8 (orig. c dur) |
|
|
Mädchenfluch, op. 69, No. 9 (orig. a moll) |
|
|
Im Garten am Seegestade, op. 70, No. 1 (orig. g moll) |
|
|
Lerchengesang, op. 70, No. 2 (orig. h dur) |
|
|
Abendregen, op. 70, No. 4 (orig. a moll) |
|
|
Bd. 1: Liebestreu, op. 3, No. 1, h-moll(orig. es moll) |
|
|
Treue Liebe, op. 7, No. 1, e-moll(orig. fis moll) |
|
|
Heimkehr, op. 7, No. 6, fis-moll(orig. h moll) |
|
|
32.
|
楽譜
|
Franz Schubert ; kritisch revidiert von Max Friedlaender
目次情報:
続きを見る
|
Bd. 2. Meeres Stille |
|
|
Morgenlied |
|
|
Wandrers Nachtlied |
|
|
Der Fischer |
|
|
Erster Verlust |
|
|
Der König in Thule |
|
|
Am Grabe Anselmos |
|
|
Der Jüngling auf dem Hügel |
|
|
Erlafsee |
|
|
Sehnsucht |
|
|
Am Strome |
|
|
Gesänge des Harfners I |
|
|
Gesänge des Harfners II |
|
|
Gesänge des Harfners III |
|
|
Der Alpenjäger |
|
|
Suleika |
|
|
An Schwager Kronos |
|
|
An Mignon |
|
|
Der Schiffer |
|
|
Der Zwerg |
|
|
Die Liebe hat gelogen |
|
|
Gruppe aus d. Tartarus |
|
|
Schlummerlied |
|
|
Suleikas zweiter Gesang |
|
|
Der zürnenden Diana |
|
|
Nachtstück |
|
|
Der Einsame |
|
|
Nacht und Träume |
|
|
Normanns Gesang |
|
|
Lied d. gefangenen Jägers |
|
|
An die Leier |
|
|
Im Haine |
|
|
An den Mond |
|
|
Emma |
|
|
Du liebst mich nicht |
|
|
Lachen und Weinen |
|
|
Greisengesang |
|
|
Dithyrambe |
|
|
Lied der Mignon |
|
|
Der Wachtelschlag |
|
|
Drang in die Ferne |
|
|
Die Rose |
|
|
Das Heimweh |
|
|
Die Allmacht |
|
|
Alinde |
|
|
Der Jüngling am Bache |
|
|
Um Mitternacht |
|
|
An die Musik |
|
|
Thekla |
|
|
Auf dem See |
|
|
Auf der Bruck |
|
|
Die Sterne |
|
|
Fischerweise |
|
|
Glaube, Hoffnung u. Liebe |
|
|
Wiegenlied |
|
|
Der blinde Knabe |
|
|
Das Weinen |
|
|
An Silvia |
|
|
Das Echo |
|
|
Kolmas Klage |
|
|
Litanei |
|
|
Pax Vobiscum |
|
|
Gebet während d. Schlacht |
|
|
Himmelsfunken |
|
|
Im Abendrot |
|
|
Mignons Gesang |
|
|
Der Blumenbrief |
|
|
Im Frühling |
|
|
Trost in Tränen |
|
|
Der Kreuzzug |
|
|
Des Fischers Liebesglück |
|
|
Klärchens Lied |
|
|
Der Geistertanz |
|
|
Bd. 2. Meeres Stille |
|
|
Morgenlied |
|
|
Wandrers Nachtlied |
|
|
33.
|
楽譜
|
Robert Schumann ; nach den Handschriften und Erstdrucken herausgegeben von Max Friedlaender
目次情報:
続きを見る
|
Bd. 1 Myrten, op. 25 |
Schumann, Robert |
|
|
Goethe |
|
|
Rückert |
|
|
Moore, Th. |
|
|
Heine |
|
|
Burns |
|
|
Mosen, J. |
|
Liederkreis, op. 39 |
Schumann, Robert |
|
|
Eichendorff, Joseph von |
|
Frauenliebe und Leben, op. 42 |
Schumann, Robert |
|
|
Chamisso, Adalbert von |
|
Dichterliebe, op. 48 |
Schumann, Robert |
|
|
Heine, Heinrich |
|
Mit Myrten u. Rosen, op. 24, No. 9 |
Schumann, Robert |
|
Wanderlied, op. 35, No. 3 |
Schumann, Robert |
|
|
Kerner |
|
Erstes Grün, op. 35, No. 4 |
Schumann, Robert |
|
Sonntags am Rhein, op. 36, No. 1 |
Schumann, Robert |
|
|
Reinick |
|
An den Sonnenschein, op. 36, No. 4 |
Schumann, Robert |
|
Frühlingsfahrt, op. 45, No. 2 |
Schumann, Robert |
|
|
Eichendorff |
|
Bd. 1 Myrten, op. 25 |
Schumann, Robert |
|
|
Goethe |
|
|
Rückert |
|
34.
|
楽譜
|
Robert Schumann ; nach den Handschriften und Erstdrucken revidiert von Max Friedlaender
出版情報: |
Leipzig : Peters, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
35.
|
楽譜
|
herausgegeben von Shigeo Harada ; Textrevision von Fujio Ishii = 原田茂生編著 ; 石井不二雄歌詞校訂・対訳
出版情報: |
東京 : Kyo-gei Music, 1992- |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
1. Gretchen am Spinnrade : D 118 |
|
|
Schäfers Klagelied : D 121 |
|
|
Rastlose Liebe : D 138 |
|
|
Der Sänger : D 149 |
|
|
Nähe des Geliebten : D 162 |
|
|
An den Mond : (Geuß, lieber Mond) : D 193 |
|
|
Meeres Stille : D 216 |
|
|
Wandrers Nachtlied : (Der du von dem Himmel bist) : D 224 |
|
|
Erster Verlust : D 226 |
|
|
Der Fischer : D 225 |
|
|
Der Rattenfänger : D 255 |
|
|
An den Mond : (Füllest wieder Busch und Tal, 第1作) : D 259 |
|
|
Heidenröslein : D 257 |
|
|
Dem Unendlichen : D 291 |
|
|
Das Rosenband : D 280 |
|
|
An den Mond : (Füllest wieder Busch und Tal, 第2作) : D 296 |
|
|
Der Jüngling an der Quelle : D 300 |
|
|
Mignon : (Kennst du das Land) : D 321 |
|
|
Erlkönig : D 328 |
|
|
An mein Klavier : D 342 |
|
|
Lied eines Schiffers an die Dioskuren : D 360 |
|
|
Der König in Thule : D 367 |
|
|
Litanei auf das Fest Aller Seelen : D 343 |
|
|
Jägers Abendlied : (第2作) : D 368 |
|
|
An Schwager Kronos : D 369 |
|
|
Seligkeit : D 433 |
|
|
Gesänge des Harfners 〓,〓,〓 : D 478 |
|
|
Der Wanderer : (Ich komme vom Gebirge her) : D 489 |
|
|
An die Nachtigall : (Er liegt und schläft) : D 497 |
|
|
Wiegenlied : (Schlafe, holder, süβer Knabe) : D 498 |
|
|
Am Grabe Anselmos : D 504 |
|
|
Schlaflied : D 527 |
|
|
An eine Quelle : D 530 |
|
|
Der Tod und das Mädchen : D 531 |
|
|
Der Schiffer : (Im Winde, im Sturme befahr'ich den Fluβ) : D 536 |
|
|
Auf dem See : D 543 |
|
|
Ganymed : D 544 |
|
|
Trost im Liede : D 546 |
|
|
1. Gretchen am Spinnrade : D 118 |
|
|
Schäfers Klagelied : D 121 |
|
|
Rastlose Liebe : D 138 |
|
|
36.
|
楽譜
|
Schubert ; herausgegeben von Walther Dürr
出版情報: |
Kassel : Bärenreiter, c2018 |
シリーズ名: |
Bärenreiter Urtext |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
An mein Klavier : D 342 |
|
|
Am Tage Aller Seelen : D 343 : 2. Fassung |
|
|
Am ersten Maimorgen : D 344 |
|
|
Der Entfernten : D 350 |
|
|
Die Nacht : D 358 : 2. Fassung |
|
|
Am Bach im Frühlinge : op. post. 109, 1 (D 361) : 2. Fassung |
|
|
Klage : D 371 |
|
|
An die Natur : D 372 : 2. Fassung |
|
|
Lied : D 373 |
|
|
Der Tod Oskars : D 375 |
|
|
Morgenlied : D 381 |
|
|
Abendlied : D 382 |
|
|
Laura am Klavier : D 388 |
|
|
Entzückung an Laura : D 390 : 2. Bearbeitung |
|
|
Die vier Weltalter : op. post. 111, 3 (D 391) |
|
|
Pflügerlied : D 392 |
|
|
An die Harmonie : D 394 |
|
|
Lebens-Melodien : op. post. 111, 2 (D 395) |
|
|
Ritter Toggenburg : D 397 : 2. Fassung |
|
|
Frühlingslied : D 398 |
|
|
Auf den Tod einer Nachtigall : D 399 : 2. Bearbeitung, |
|
|
Die Knabenzeit : D 400 |
|
|
Winterlied : D 401 |
|
|
Der Flüchtling : D 402 |
|
|
Lied : D 403 : 4. Fassung |
|
|
Die Herbstnacht : D 404 : 2. Fassung |
|
|
Der Herbstabend : D 405 : 2. Fassung |
|
|
Abschied von der Harfe : D 406 : 2. Fassung, |
|
|
Die verfehlte Stunde : D 409 : 2. Fassung, |
|
|
Sprache der Liebe : op. post. 115, 3 (D 410) |
|
|
Daphne am Bach : D 411 |
|
|
Stimme der Liebe : D 412 : 2. Fassung, |
|
|
Entzückung : D 413 |
|
|
Geist der Liebe : D 414 |
|
|
Stimme der Liebe : D 187 : 1. Bearbeitung |
|
|
Stimme der Liebe : D 418 : 2. Bearbeitung |
|
|
Julius an Theone : D 419 |
|
|
Minnelied : D 429 |
|
|
Die frühe Liebe : D 430 : 1. Fassung |
|
|
Blumenlied : D 431 |
|
|
Der Leidende : D 432 : 2. Fassung, |
|
|
Seligkeit : D 433 |
|
|
Erntelied : D 434 |
|
|
Klage : D 436 : 2. Fassung |
|
|
Die Gestirne : D 444 |
|
|
Edone : D 445 |
|
|
Die Liebesgötter : D 446 |
|
|
An den Schlaf : D 447 |
|
|
Gott im Frühlinge : D 448 : 2. Fassung |
|
|
Der gute Hirt : D 449 |
|
|
Fragment aus dem Aeschylus : D 450 : 2. Fassung |
|
|
Grablied auf einen Soldaten : D 454 |
|
|
Freude der Kinderjahre : D 455 |
|
|
Das Heimweh : D 456 |
|
|
Aus Diego Manazares. Ilmerine : D 458 |
|
|
An Chloen : D 462 |
|
|
Hochzeit-Lied : D 463 |
|
|
In der Mitternacht : D 464 |
|
|
Trauer der Liebe : D 465 : 2. Fassung |
|
|
Die Perle : D 466 |
|
|
An den Mond : D 468 |
|
|
Anhang. Am Bach im Frühlinge : op. post. 109, 1 (D 361) : 1. Fassung |
|
|
Lied : D 403 : 1. Fassung |
|
|
Fragment aus dem Aeschylus : D 450 : 1. Fassung |
|
|
An mein Klavier : D 342 |
|
|
Am Tage Aller Seelen : D 343 : 2. Fassung |
|
|
Am ersten Maimorgen : D 344 |
|
|
37.
|
楽譜
|
Schubert ; herausgegeben von Walther Dürr
出版情報: |
Kassel : Bärenreiter, c2014 |
シリーズ名: |
Bärenreiter Urtext |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Die erste Liebe, D182 |
|
|
Die Sterbende, D186 |
|
|
Naturgenuss, D188 |
|
|
Die Mainacht, D 194 |
|
|
Amalia, op. post. 173, 1, D195 |
|
|
An die Nachtigall, op. post. 172, 3, D196 |
|
|
An die Apfelbäume, wo ich Julien erblickte, D197 |
|
|
Seufzer, D198 |
|
|
Liebeständelei, D206 |
|
|
Der Liebende, D 207 |
|
|
Die Nonne, D208 |
|
|
[33 music of others] |
|
|
Die erste Liebe, D182 |
|
|
Die Sterbende, D186 |
|
|
Naturgenuss, D188 |
|
|
38.
|
楽譜
|
Schubert ; herausgegeben von Walther Dürr
出版情報: |
Kassel : Bärenreiter, c2012 |
シリーズ名: |
Bärenreiter Urtext |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Nachtgesang (D. 119) |
|
|
Trost in Tränen (D 120) |
|
|
Ammenlied (D. 122) |
|
|
Sehnsucht (D. 123) |
|
|
Am See (D. 124) |
|
|
Szene aus "Faust" (D. 126) |
|
|
Don Gayseros (D. 93) |
|
|
Ballade : op. 126 (D. 134) |
|
|
Klage um Ali Bey (D. 496 A) |
|
|
Der Mondabend : op. post. 131, 1 (D. 141) |
|
|
[21 music of others] |
|
|
Nachtgesang (D. 119) |
|
|
Trost in Tränen (D 120) |
|
|
Ammenlied (D. 122) |
|
|
39.
|
楽譜
|
Schubert ; herausgegeben von Walther Dürr
出版情報: |
Kassel : Bärenreiter, c2011 |
シリーズ名: |
Bärenreiter Urtext |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Hagars Klage : D. 5 |
|
|
Leichenfantasie : D. 7 |
|
|
Der Vatermörder : D. 10 |
|
|
Klaglied : op. post 131, 3, D. 23 |
|
|
Totengräberlied : D. 44 |
|
|
Schatten : D. 50 |
|
|
Verklärung : D. 59 |
|
|
Pensa che questo istante : D.76 |
|
|
Der Taucher : D. 77 |
|
|
Adelaide : D. 95 |
|
|
Trost : An Elisa : D. 97 |
|
|
[14 music of others] |
|
|
Hagars Klage : D. 5 |
|
|
Leichenfantasie : D. 7 |
|
|
Der Vatermörder : D. 10 |
|
|
40.
|
楽譜
|
Mahler
出版情報: |
New York : International Music Co., c1950-c1961 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
v. 1. Frühlingsmorgen |
|
|
Erinnerung |
|
|
Hans und Grethe |
|
|
Serenade |
|
|
Phantasie |
|
|
Wer hat dies Liedlein erdacht? |
|
|
v. 2. Das Irdische Leben |
|
|
Um schlimme Kinder artig zu machen |
|
|
Ich ging mit Lust durch einen grünen Wald |
|
|
Aus! Aus! |
|
|
Starke Einbildungskraft |
|
|
Wo die schönen Trompeten blasen |
|
|
v. 3. Lob des hohen Verstands |
|
|
Zu Strassburg auf der Schanz' |
|
|
Ablösung im Sommer |
|
|
Scheiden und Meiden |
|
|
Nicht wiedersehen! |
|
|
Selbstgefühl |
|
|
v. 4. Liebst du um Schönheit |
|
|
Blicke mir nicht in die Lieder |
|
|
Ich bin der Welt abhanden gekommen |
|
|
Um Mitternacht |
|
|
Der Tamboursg'sell |
|
|
Ich atmet' einen linden Duft |
|
|
v. 1. Frühlingsmorgen |
|
|
Erinnerung |
|
|
Hans und Grethe |
|
|
41.
|
楽譜
|
Richard Strauss ; English words by John Bernhoff
出版情報: |
Wien : Universal Edition, c1894-c1911 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
1. Morgen! : op. 27, Nr. 4 |
|
|
"Du meines Herzens Krönelein" : op. 21, Nr. 2 |
|
|
Meinem Kinde : op. 37, Nr. 3 |
|
|
"Wozu noch Mädchen--" : op. 19, Nr. 1 |
|
|
Zueignung : op. 10, Nr. 1 |
|
|
Die Nacht : op. 10, Nr. 3 |
|
|
Frühlingsgedränge : op. 26, Nr. 1 |
|
|
Für funfzehn Pfennige : op. 36, Nr. 2 |
|
|
"Ach weh mir unglückhaftem Mann" : op. 21, Nr. 4 |
|
|
Die Georgine : op. 10, Nr. 4 |
|
|
Ich liebe dich : op. 37, Nr. 2 |
|
|
2. Traum durch die Dämmerung : op. 29, Nr. 1 |
|
|
"Ich trage meine Minne" : op. 32, Nr. 1 |
|
|
"All mein Gedanken--" : op. 21, Nr. 1 |
|
|
Nachtgang : op. 29, Nr. 3 |
|
|
Geduld : op. 10, Nr. 5 |
|
|
"Wie sollten wir geheim sie halten" : op. 19, Nr. 4 |
|
|
"O wärst du mein!" : op. 26, Nr. 2 |
|
|
Ruhe, meine Seele : op. 27, Nr. 1 |
|
|
Hochzeitlich Lied : op. 37, Nr. 6 |
|
|
O süßer Mai! : op. 32, Nr. 4 |
|
|
3. Heimliche Aufforderung : op. 27, Nr. 3 |
|
|
Allerseelen : op. 10, Nr. 8 |
|
|
Das Rosenband : op. 36, Nr. 1 |
|
|
Schlagende Herzen : op. 29, Nr. 2 |
|
|
Nichts : op. 10, Nr. 2 |
|
|
"Hoffen und wieder verzagen" : op. 19, Nr. 5 |
|
|
Mein Herz ist stumm-- : op. 19, Nr. 6 |
|
|
Sehnsucht : op. 32, Nr. 2 |
|
|
Himmelsboten : op. 32, Nr. 5 |
|
|
Herr Lenz : op. 37, Nr. 5 |
|
|
4. Cäcilie : op. 27, Nr. 2 |
|
|
Breit' über mein Haupt-- : op. 19, Nr. 2 |
|
|
Anbetung : op. 36, Nr. 4 |
|
|
Glückes genug : op. 37, Nr. 1 |
|
|
Die Zeitlose : op. 10, Nr. 7 |
|
|
Die Verschwiegenen : op. 10, Nr. 6 |
|
|
"Schön sind, doch kalt--" : op. 19, Nr. 3 |
|
|
"Ach Lieb, ich muß nun scheiden!" : op. 21, Nr. 3 |
|
|
"Die Frauen sind oft fromm und still" : op. 21, Nr. 5 |
|
|
Liebeshymnus : op. 32, Nr. 3 |
|
|
Hat gesagt--bleibt's nicht dabei : op. 36, Nr. 3 |
|
|
Mein Auge : op. 37, Nr. 4 |
|
|
1. Morgen! : op. 27, Nr. 4 |
|
|
"Du meines Herzens Krönelein" : op. 21, Nr. 2 |
|
|
Meinem Kinde : op. 37, Nr. 3 |
|
|
42.
|
楽譜
|
R. Strauss ; selected by Sergius Kagen ; literal translations by Waldo Lyman and Katheleen Maunsbach
出版情報: |
New York : International Music co., c1961 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Ach Lieb, ich muss nun scheiden : op. 21, no. 3 |
|
|
Allerseelen : op. 10, no. 8 |
|
|
All mein Gedanken : op. 21, no. 1 |
|
|
Befreit: op. 39, no. 4 |
|
|
Breit'über mein Haupt : op. 19, no. 2 |
|
|
Cäcilie : op. 27, no. 2 |
|
|
Du meines Herzens Krönenlein : op. 21, no. 2 |
|
|
Freundliche Vision : op. 48, no. 1 |
|
|
Glückes genug : op. 37, no. 1 |
|
|
Heimkehr : op. 15, no. 5 |
|
|
Heimliche Aufforderung : op. 27, no. 3 |
|
|
Ich schwebe : op. 48, no. 2 |
|
|
Ich trage meine Minne : op. 32, no. 1 |
|
|
Kling! : op. 48, no. 3 |
|
|
Mein Auge : op. 37, no. 4 |
|
|
Mein Herz ist stumm : op. 19, no. 6 |
|
|
Morgen! : op. 27, no. 4 |
|
|
Nacht : op. 10, no. 3 |
|
|
Nachtgang : op. 29, no. 3 |
|
|
Nichts : op. 10, no. 2 |
|
|
Ruhe, meine Seele : op. 27, no. 1 |
|
|
Schlagende Herzen : op. 29, no. 2 |
|
|
Schön sind, doch kalt : op. 19, no. 3 |
|
|
Seitdem dein Aug' : op. 17, no. 1 |
|
|
Ständchen : op. 17, no. 2 |
|
|
Traum durch die Dämmerung : op. 29, no. 1 |
|
|
Wie sollten wir geheim sie halten : op. 19, no. 4 |
|
|
Wozu noch Mädchen : op. 19, no. 1 |
|
|
Zeitlose : op. 10, no. 7 |
|
|
Zueignung : op. 10, no. 1 |
|
|
Ach Lieb, ich muss nun scheiden : op. 21, no. 3 |
|
|
Allerseelen : op. 10, no. 8 |
|
|
All mein Gedanken : op. 21, no. 1 |
|
|
43.
|
楽譜
|
Carl Loewe ; herausgegeben von Hans Joachim Moser
出版情報: |
Frankfurt : C.F. Peters, c1968 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Bd. 1. Odins Meeresritt |
|
|
Edward |
|
|
Herr Oluf |
|
|
Tom der Reimer |
|
|
Der Nöck |
|
|
Erlkönig |
|
|
Heinrich der Vogeler |
|
|
Die Glocken zu Spieler |
|
|
Archibald Douglas |
|
|
Der Pilgrim vor Sankt Just |
|
|
Prinz Eugen |
|
|
Der Woywode |
|
|
Die nächtliche Herrschau |
|
|
Die Uhr |
|
|
Kleiner Haushalt |
|
|
Bd. 2. Elvershöh |
|
|
Die verfallne Mühle |
|
|
Harald |
|
|
Graf Eberstein |
|
|
Der gefangene Admiral |
|
|
Der Mohrenfürst |
|
|
Hochzeitlied |
|
|
Der Zauberlehrling |
|
|
Die wandelnde Glocke |
|
|
Der getreue Eckart |
|
|
Des fremden Kindes heil'ger Christ |
|
|
Das Erkennen |
|
|
Süßes Begräbnis |
|
|
Trommelständchen |
|
|
Serbischer Liederkreis |
|
|
Bd. 1. Odins Meeresritt |
|
|
Edward |
|
|
Herr Oluf |
|
|
44.
|
楽譜
|
Johannes Brahms ; revidiert von Max Friedlaender
出版情報: |
Frankfurt ; New York ; London : C.F. Peters, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
45.
|
楽譜
|
von Hugo Wolf
出版情報: |
Leipzig : C.F. Peters, [1926] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Geistliche Lieder. Nun wandre, Maria, nun wandre nur fort = Now wander, sweet Mary, oh wander nor fear |
|
|
Die ihr schwebet um diese Palmen = Ye that hovering around these palm-trees |
|
|
Ach, des Knaben Augen sind mir = Ah, how fair that infant's eyes |
|
|
Herr, was trägt der Boden hier = Lord, what doth the soil here bear |
|
|
Weltliche Lieder. In dem Schatten meiner Locken = In the shadow of my tresses |
|
|
Auf dem grünen Balkon = At her green lattice-window standing |
|
|
Wenn du zu den Blumen gehst = Wouldst thou cull the fairest flower |
|
|
Wer sein holdes Lieb verloren = He that knew not love |
|
|
Sagt, seid Ihr es, feiner Herr = Tell me, was it you, my lord |
|
|
Köpfen, Köpfen, nicht gewimmert = Darling eyes, tween dark locks peeping |
|
|
Ach, im Maien war's = Spring has come |
|
|
Alle gingen, Herz, zur Ruh = Now the weary rest |
|
|
Bedeckt mich mit Blumen = Oh, deck me with roses |
|
|
Sie blasen zum Abmarsch = The bugles are calling |
|
|
Geistliche Lieder. Nun wandre, Maria, nun wandre nur fort = Now wander, sweet Mary, oh wander nor fear |
|
|
Die ihr schwebet um diese Palmen = Ye that hovering around these palm-trees |
|
|
Ach, des Knaben Augen sind mir = Ah, how fair that infant's eyes |
|
|
46.
|
楽譜
|
[エルンスト・ヘフリガー監修 ; 小椋和子編]
出版情報: |
Tokyo : Zen-on Music, c1994 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Am Bache |
[Text], Stolberg ; Carl Philipp Emmanuel Bach |
|
Der Mai |
[Text], Hagedorn ; Christian Gottfried Krause |
|
Mailied eines Mädchens |
[Text], Voß ; Johann Abraham Peter Schulz |
|
Der Mond ist aufgegangen |
[Text], Claudius ; Johann Abraham Peter Schulz |
|
Der Knabe an ein Veilchen |
[Text], Overbeck ; Johann Abraham Peter Schulz |
|
Wiegenlied |
[Text], Brun ; Johann Abraham Peter Schulz |
|
Die Zufriedenheit |
[Text], Miller ; Christian Gottfried Neefe |
|
Erlkönig |
[Text], Goethe ; Corona Schröter |
|
Jägers Nachtlied |
[Text], Goethe / Johann Friedrich Reichardt |
|
An Migon : über Tal und Fluß |
[Text], Goethe ; Johann Friedrich Reichardt |
|
Kennst du das Land |
[Text], Goethe ; Johann Friedrich Reichardt |
|
Die Trommel gerühret : Klärchens Lied aus Egmont |
[Text], Goethe ; Johann Friedrich Reichardt |
|
Freudvoll und leidvoll : Klärchens Lied aus Egmont |
[Text], Goethe ; Johann Friedrich Reichardt |
|
Das Veilchen |
[Text], Goethe ; Johann Friedrich Reichardt |
|
Die schöne Nacht |
[Text], Goethe ; Johann Friedrich Goethe |
|
Nachtgesang |
aus dem Italianischen von Goethe ; Johann Friedrich Reichardt |
|
Letzte Lied des Harfenspielers |
[Text], Goethe ; Johann Friedrich Reichardt |
|
Rastlose Liebe |
[Text], Goethe ; Johann Friedrich Reichardt |
|
Erlkönig |
[Text], Goethe ; Johann Friedrich Reichardt |
|
Die Ideale |
[Text], Schiller ; Johann Friedrich Reichardt |
|
Herbstlied |
[Text], Salis-Seewis ; Johann Friedrich Reichardt |
|
An den Mond |
[Text], Goethe / Carl Friedrich Zelter |
|
Der König von Thule |
[Text], Goethe ; Carl Friedrich Zelter |
|
Wo geht's Liebchen : Maillied |
[Text], Goethe ; Carl Friedrich Zelter |
|
Die Spröde |
[Text], Goethe ; Carl Friedrich Zelter |
|
Die Bekehrte |
[Text], Goethe ; Carl Friedricg Zelter |
|
Rastlose Liebe |
[Text], Goethe ; Carl Friedrich Zelter |
|
Um Mitternacht |
[Text], Goethe ; Carl Friedrich Zelter |
|
Schäfers Klagenlied |
[Text], Goethe ; Carl Friedrich Zelter |
|
Ruhe : Wanderers Nachtlied |
[Text], Goethe ; Carl Friedrich Zelter |
|
Kennst du das Land |
[Text], Goethe ; Carl Friedrich Zelter |
|
Wonne der Wehmut |
[Text], Goethe ; Carl Friedrich Zelter |
|
Herbstlied |
[Text], Tieck ; Carl Friedrich Zelter |
|
Abschied : Dichter unbekannt |
Carl Friedrich Zelter |
|
Das Blümlein wunderschön : Dichter unbekannt |
Johann Rudolf Zumsteeg |
|
Andenken |
[Text], Matthisson ; Johann Rudolf Zumsteeg |
|
Ob ich dich liebe |
[Text], Gleim ; Johann Rudolf Zumsteeg |
|
Heiß mich nicht reden |
[Text], Goethe ; Johann Rudolf Zumsteeg |
|
Heidenröslein |
[Text], Goethe ; Johann Christoph Kienlen |
|
Heidenröslein |
[Text], Goethe ; Heinrich Werner |
|
Lebewohl : aus "Des Knaben Wunderhorn" |
Philipp Friedrich Silcher |
|
Loreley |
[Text], Heine ; Philipp Friedrich Silcher |
|
Am Bache |
[Text], Stolberg ; Carl Philipp Emmanuel Bach |
|
Der Mai |
[Text], Hagedorn ; Christian Gottfried Krause |
|
Mailied eines Mädchens |
[Text], Voß ; Johann Abraham Peter Schulz |
|
47.
|
楽譜
|
Wolf
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1976 |
シリーズ名: |
世界名歌曲全集 ; 11 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Der Knabe und das Immlein = 子供と蜜蜂 |
|
|
Der Tambour = 鼓手 |
|
|
Das verlassene Mägdlein = 捨てられし乙女 |
|
|
Fussreise = 徒歩旅行 |
|
|
Verborgenheit = 陰棲 |
|
|
Im Frühling = 春に |
|
|
Elfenlied = 妖精の歌 |
|
|
Der Gärtner = 庭師 |
|
|
Auf ein altes Bild = 古画に題す |
|
|
Schlafendes Jesuslind = 眠れる幼児イセス |
|
|
Geget = 祈り |
|
|
Gesang Weylas = ワイラの祈り |
|
|
Storchenbotschaft = こうのとりの使い |
|
|
Der Musikant = 音楽師 |
|
|
Verschwiegene Liebe = 沈黙の愛 |
|
|
Heimweh = 郷愁 |
|
|
Migon = ミニヨン |
|
|
Der Rattenfänger = ねずみ捕り |
|
|
Epiphanias = 主顕祭 |
|
|
Anakreons Grab = アナクレオンの墓 |
|
|
Nun wandre, Maria = 歩め マリア |
|
|
Heb' auf dein blondes Haupt = 恋人よこちらを向いて |
|
|
Ich hab in Penna eine Liebsten = 恋人がひとりペナにいる |
|
|
Harfenspieler I = 堅琴弾き |
|
|
Der Knabe und das Immlein = 子供と蜜蜂 |
|
|
Der Tambour = 鼓手 |
|
|
Das verlassene Mägdlein = 捨てられし乙女 |
|
|
48.
|
楽譜
|
Schubert = シューベルト
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1963 |
シリーズ名: |
世界名歌曲全集 ; 3 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
49.
|
楽譜
|
Schubert, Franz, 1797-1828
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1962- |
シリーズ名: |
世界名歌曲全集 ; 4-5 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
50.
|
楽譜
|
Schubert, Franz, 1797-1828
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1964-1967 |
シリーズ名: |
世界名歌曲全集 ; 2 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
51.
|
楽譜
|
Schumann = シューマン
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1968 |
シリーズ名: |
世界名歌曲全集 ; 7 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Seit ich hin gesehen = 相見てより |
|
|
Er, der Herrlichste von Allen = 世の人に越えて |
|
|
Ich kann's nicht fassen, nicht glauben = あわれこは夢か |
|
|
Du Ring an meinem Finger = 指輪 |
|
|
Helft mir, ihr Schwestern = 友よ,いざ |
|
|
Süsser Freund, du blickest = いかであやしみたまえる |
|
|
An meinem Herzen, an meiner Brust = わが胸に抱きて |
|
|
Nun hast du mir den ersten Schmerz getan = 胸のいたで |
|
|
Seit ich hin gesehen = 相見てより |
|
|
Er, der Herrlichste von Allen = 世の人に越えて |
|
|
Ich kann's nicht fassen, nicht glauben = あわれこは夢か |
|
|
52.
|
楽譜
|
Joh. Brahms ; [English text adapted by Paul England ; traduction française de Amédéé et Frieda Boutarel]
出版情報: |
London : N. Simrock, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
53.
|
楽譜
|
Felix Mendelssohn Bartholdy ; herausgegeben von Max Friedländer
出版情報: |
Frankfurt ; Leipzig ; London ; New York : C.F. Peters, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Frühlingslied : Op. 19 Nr. 1 |
|
|
Das erste Veilchen : Op. 19 No. 2 |
|
|
Winterlied : Op. 19 No. 3 |
|
|
Neue Liebe : Op. 19 No. 4 |
|
|
Reiselied : Op. 19 No. 6 |
|
|
Gruß : Op. 19 No. 5 |
|
|
Minnelied : Op. 34 No. 1 |
|
|
Auf Flügeln des Gesanges : Op. 34 No. 2 |
|
|
Frühlingslied : Op. 34 No. 3 |
|
|
Suleika : Op. 34 No. 4 |
|
|
Sonntagslied : Op. 34 No. 5 |
|
|
Reiselied : Op. 34 No. 6 |
|
|
Minnelied : Op. 47 No. 1 |
|
|
Morgengruß : Op. 47 No. 2 |
|
|
Frühlingslied : Op. 47 No. 3 |
|
|
Volkslied : Op. 47 No. 4 |
|
|
Der Blumenstrauß : Op. 47 No. 5 |
|
|
Bei der Wiege : Op. 47 No. 6 |
|
|
Altdeutsches Lied : Op. 57 No. 1 |
|
|
Hirtenlied : Op. 57 No. 2 |
|
|
Suleika : Op. 57 No. 3 |
|
|
O Jugend, o schöne Rosenzeit : Op. 57 No. 4 |
|
|
Venetianisches Gondellied : Op. 57 No. 5 |
|
|
Wanderlied : Op. 57 No. 6 |
|
|
Tröstung : Op. 71 No. 1 |
|
|
Frühlingslied : Op. 71 No. 2 |
|
|
An die Entfernte : Op. 71 No. 3 |
|
|
Schilflied : Op. 71 No. 4 |
|
|
Auf der Wanderschaft : Op. 71 No. 5 |
|
|
Nachtlied : Op. 71 No. 6 |
|
|
Da lieg ich unter den Bäumen : Op. 84 no. 1 |
|
|
Herbstlied : Op. 84 No. 2 |
|
|
Jagdlied : Op. 84 No. 3 |
|
|
Es lauschte das Laub so dunkelgrün : Op. 86 No. 1 |
|
|
Morgenlied : Op. 86 No.2 |
|
|
Die Liebende schreibt : Op. 86 No. 3 |
|
|
Allnächtlich im Traume seh ich dich : Op. 86 No. 4 |
|
|
Der Mond : Op. 86 No. 5 |
|
|
Altdeutsches Frühlingslied : Op. 86 no. 6 |
|
|
Erster Verlust : Op. 99 No. 1 |
|
|
Die Sterne schau'n in stiller Nacht : Op. 99 No. 2 |
|
|
Lieblingsplätzchen : Op. 99 No. 3 |
|
|
Das Schrifflein : Op. 99 No. 4 |
|
|
Wenn sich zwei Herzen scheiden : Op. 99 No. 5 |
|
|
Es weiß und rät es doch keiner : Op. 99 No. 6 |
|
|
Minnelied im Mai : Op. 8 No. 1 |
|
|
Das Heimweh : Op. 8 No. 2 |
Fanny Mendelssohn |
|
Italien : Op. 8 No. 3 |
Fanny Mendelssohn |
|
Erntelied (Altes Kirchenlied) : Op. 8 No. 4 |
|
|
Pilgerspruch : Op. 8 No. 5 |
|
|
Frühlingslied : Op. 8 No. 6 |
|
|
Maienlied : Op. 8 No. 7 |
|
|
Andres Maienlied : Hexenlied : Op. 8 No. 8 |
|
|
Romanze : Op. 8 No. 10 |
|
|
Im Grünen : Op. 8 No. 11 |
|
|
Abendlied : Op. 8 No. 9 |
|
|
Frage : Op. 9 No. 1 |
|
|
Seemanns Scheidelied : Nachlaß |
|
|
Geständnis : Op. 9 No. 2 |
|
|
Wartend : Romanze : Op. 9 No.3 |
|
|
Im Frühling : Op. 9 No. 4 |
|
|
Im Herbst : Op. 9 No.5 |
|
|
Scheidend : Op. 9 No.6 |
|
|
Sehnsucht : Op. 9 No. 7 |
Fanny Mendelssohn |
|
Frühlingsglaube : Op. 9 No. 8 |
|
|
Ferne : Op. 9 No. 9 |
|
|
Verlust : Op. 9 No. 10 |
Fanny Mendelssohn |
|
Entsagung : Op. 9 No. 11 |
|
|
Die Nonne : Op. 9 No. 12 |
Fanny Mendelssohn |
|
Des Mädchens Klage : Nachlaß |
|
|
Keine von der Erde Schönen : Nachlaß |
|
|
Schlafloser Augen Leuchte : Nachlaß |
|
|
Warnung vor dem Rhein |
Nachlaß |
|
Der Blumenkranz : Nachlaß |
|
|
Das Waldschloß : Nachlaß |
|
|
Pagenlied : Nachlaß |
|
|
Ich hör ein Vöglein : Nachlaß |
|
|
Todeslied der Bojaren |
|
|
Geistliches Lied : Arioso : Nachlaß : Op. 112 No. 1 |
|
|
Frühlingslied : Op. 19 Nr. 1 |
|
|
Das erste Veilchen : Op. 19 No. 2 |
|
|
Winterlied : Op. 19 No. 3 |
|
|
54.
|
楽譜
|
Franz Schubert ; nach den ersten Drucken revidiert von Max Friedlaender
出版情報: |
Frankfurt : Peters, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Bd. 1. Die schöne Müllerin |
|
|
Winterreise |
|
|
Schwanengesang |
|
|
Ausgewählte Lieder |
|
|
Bd. 2. Meeres Stille, op. 3, no. 2 |
|
|
Morgenlied, op. 4, no. 2 |
|
|
Wandrers Nachtlied, op. 4, nr. 3 |
|
|
Der Fischer, op. 5, nr. 3 |
|
|
Erster Verlust, op. 5, no. 4 |
|
|
Der König in Thule, op. 5, no. 5 |
|
|
Am Grabe Anselmos, op. 6, no. 3 |
|
|
Der Jüngling auf dem Hügel, op. 8, no. 1 |
|
|
Erlafsee, op. 8, no. 3 |
|
|
Sehnsucht, op. 8, no. 2 |
|
|
Am Strome, op. 8, no. 4 |
|
|
Gesänge des Harfners I, op. 12, no. 1 |
|
|
Gesänge des Harfners II, op. 12, no. 2 |
|
|
Gesänge des Harfners III, op. 12, no. 3 |
|
|
Der Alpenjäger, op. 13, no. 3 |
|
|
Suleika, op. 14, no. 1 |
|
|
An Schwager Kronos, op. 19, no. 1 |
|
|
An Mignon, op. 19, no. 2 |
|
|
Der Schiffer, op. 21, no. 2 |
|
|
Der Zwerg, op. 22, no. 1 |
|
|
Die Liebe hat gelogen, op. 23, no. 1 |
|
|
Gruppe aus d. Tartarus, op. 24, no. 1 |
|
|
Schlummerlied, op. 24, no. 2 |
|
|
Suleikas zweiter Gesang, op. 31 |
|
|
Der zürnenden Diana, op. 36, no. 1 |
|
|
Nacht und Träume, op. 43, no. 2 |
|
|
Nachtstück, op. 36, no. 2 |
|
|
Sehnsucht, op. 39 |
|
|
Der Einsame, op. 41 |
|
|
Normanns Gesang, op. 52, no. 5 |
|
|
Lied d. gefangenen Jägers, op. 52, no. 7 |
|
|
An die Leier, op. 56, no. 2 |
|
|
Im Haine, op. 56, no. 3 |
|
|
An den Mond, op. 57, no. 3 |
|
|
Emma, op. 58, no. 2 |
|
|
Du liebst mich nicht, op. 59, no. 1 |
|
|
Lachen und Weinen, op. 59, no. 4 |
|
|
Greisengesang, op. 60, no. 1 |
|
|
Dithyrambe, op. 60, no. 2 |
|
|
Lied der Mignon, op. 62 |
|
|
Der Wachtelschlag, op. 68 |
|
|
Drang in die Ferne, op. 71 |
|
|
Die Rose, op. 73 |
|
|
Das Heimweh, op. 79, no. 1 |
|
|
Die Allmacht, op. 79, no. 2 |
|
|
Alinde, op. 81, no. 1 |
|
|
Der Jüngling am Bache, op. 87, no. 3 |
|
|
Um Mitternacht, op. 88, no. 3 |
|
|
An die Musik, op. 88, no. 4 |
|
|
Thekla, op. 88, no. 2 |
|
|
Auf dem See, op. 92, no. 2 |
|
|
Auf der Bruck, op. 93, no. 2 |
|
|
Die Sterne, op. 96, no. 1 |
|
|
Fischerweise, op. 96, no. 4 |
|
|
Glaube, Hoffnung u. Liebe, op. 97 |
|
|
Wiegenlied, op. 98, no. 2 |
|
|
Der blinde Knabe, op. 101 |
|
|
Das Weinen, op. 106, no. 2 |
|
|
An Silvia, op. 106, no. 4 |
|
|
Das Echo, op. 136 |
|
|
Kolmas Klage |
|
|
Litanei |
|
|
Pax Vobiscum |
|
|
Gebet während d. Schlacht |
|
|
Himmelsfunken |
|
|
Im Abendrot |
|
|
Mignons Gesang |
|
|
Der Blumenbrief |
|
|
Im Frühling |
|
|
Trost in Tränen |
|
|
Der Kreuzzug |
|
|
Des Fischers Liebesglück |
|
|
Klärchens Lied |
|
|
Der Geistertanz |
|
|
Bd. 3. Nähe des Geliebten |
|
|
Memnon |
|
|
Der schäfer und der Reiter |
|
|
Ganymed |
|
|
Wehmuth |
|
|
Ellen's erster Gesang |
|
|
Ellen's zweiter Gesang |
|
|
Willkommen und Abschied |
|
|
Dass sie hier gewesen |
|
|
Lied eines Schiffers an die Dioskuren |
|
|
Aus Heliopolis |
|
|
Das Zügenglöcklein |
|
|
Im Freien |
|
|
Romanze des Richard Löwenherz |
|
|
Abendlied für die Entfernte |
|
|
Im Walde |
|
|
Bei Dir |
|
|
Jägers Liebeslied |
|
|
Wiegenlied |
|
|
Am Fenster |
|
|
Ueber Wildemann |
|
|
Die Erwartung |
|
|
Der Sänger |
|
|
Auf dem Strom |
|
|
Viola |
|
|
Delphine |
|
|
Florio |
|
|
Abendbilder |
|
|
Der liebliche Stern |
|
|
Grenzen der Menschheit |
|
|
Wiederschein |
|
|
Liebeslauschen |
|
|
Todtengräber-Weise |
|
|
Waldes-Nacht |
|
|
Der Vater mit dem Kinde |
|
|
Pilgerweise |
|
|
Schiffers Scheidelied |
|
|
Fülle der Liebe |
|
|
Der Wallensteiner Lanzknecht |
|
|
Stimme der Liebe |
|
|
Tiefes Leid |
|
|
Heliopolis |
|
|
Versunken |
|
|
Das Mädchen |
|
|
Prometheus |
|
|
Bd. 1. Die schöne Müllerin |
|
|
Winterreise |
|
|
Schwanengesang |
|
|
55.
|
楽譜
|
Franz Schubert
目次情報:
続きを見る
|
Alinde, op. 81, Nr. 1 |
|
|
An die Laute, op. 81, Nr. 2 |
|
|
Zur guten Nacht, op. 81, Nr. 3 |
|
|
L'incanto degli occhi, op. 83, Nr. 1 |
|
|
Il traditor deluso, op. 83, Nr. 2 |
|
|
Il mode di prender moglie, op. 83, Nr. 3 |
|
|
Lied der Anna Lyle, op. 85, Nr. 1 |
|
|
Gesang der Norna, op. 85, Nr. 2 |
|
|
Romanze des Richard Löwenherz, op. 86 |
|
|
Der Unglückliche, op. 87, Nr. 1 |
|
|
[45 music of others] |
|
|
Alinde, op. 81, Nr. 1 |
|
|
An die Laute, op. 81, Nr. 2 |
|
|
Zur guten Nacht, op. 81, Nr. 3 |
|
|
56.
|
楽譜
|
Hugo Wolf ; herausgegeben von Elena Gerhardt
目次情報:
続きを見る
|
Er ist's = Song to spring |
|
|
Das verlassene Mägdlein = The forsaken maiden |
|
|
Begegnung = The meeting |
|
|
Fußreise = Wandering |
|
|
Verborgenheit = Secrecy |
|
|
Im Frühling = In the spring-time |
|
|
Auf einer Wanderung = On my wanderings |
|
|
Elfenlied = Elfin-song |
|
|
Mausfallen-sprüchlein = The mouser's magic verses |
|
|
Der Gärtner = The gardener |
|
|
Um Mitternacht = At midnight |
|
|
In der Frühe = In the early morning |
|
|
Denk es, o Seele = Oh soul, consider |
|
|
Schlafendes Jesuskind = Christchild asleep |
|
|
Auf ein altes Bild = On gazing at an old painting |
|
|
Gebet = Prayer |
|
|
Lebe wohl = Farewell |
|
|
Gasang Weylas = Weyla's song |
|
|
Nun wandre, Maria = Now wander, sweet Mary |
|
|
Die ihr schwebet = Ye that hovering |
|
|
Ach, des Knaben Augen = Ah, how fair that Infant's eyes |
|
|
Herr, was trägt der Boden hier = Lord, what doth the soil here bear |
|
|
Klinge, klinge, mein Pandero = Ring right merry, my pandura |
|
|
In dem Schatten meiner Locken = In the shadow of my tresses |
|
|
Wenn du zu den Blumen gehst = Wouldst thou cull the fairest flower |
|
|
Mögen alle bösen Zungen = Let the evil tongues revile |
|
|
Alle gingen, Herz, zur Ruh = Now the weary rest and sleep |
|
|
Bedeckt mich mit Blumen = Oh, deck me with roses |
|
|
Gesegnet sei = Give praise to Him |
|
|
Auch kleine Dinge = E'en little things |
|
|
Der Mond hat eine schwere Klag erhoben = The moon hath been most grievously complaining |
|
|
Du denkst, mit einem Fädchen = To catch me with a little thread |
|
|
Und willst du deinen Liebsten = If thou wouldst see thy lover |
|
|
Heb auf dein blondes Haupt = Ah! lift up thy fair head |
|
|
Benedeit die sel'ge Mutter = Blessed be the happy mother |
|
|
Ich hab in Penna einen Liebsten = I have a lover true |
|
|
Der Freund = The friend |
|
|
Der Musikant = The wandering minstrel |
|
|
Verschwiegene Liebe = Silent love |
|
|
Nachtzauber = Night's glory |
|
|
Heimweh = Longing for home |
|
|
Mignon |
|
|
Epiphanias = Epiphany |
|
|
Blumengruß = The flowers' message |
|
|
Anakreons Grab = Anacreon's grave |
|
|
Morgentau = Morning dew |
|
|
Tretet ein, hoher Krieger = Now advance, haughty warrior |
|
|
Zur Ruh, zur Ruh = To rest, to rest |
|
|
Morgenstimmung = Morning Prayer |
|
|
Über Nacht = Over night |
|
|
Bescheidene Liebe = Modest heart |
|
|
Er ist's = Song to spring |
|
|
Das verlassene Mägdlein = The forsaken maiden |
|
|
Begegnung = The meeting |
|
|
57.
|
楽譜
|
Hugo Wolf
目次情報:
続きを見る
|
Bd. 1: Der Genesene an die Hoffnung : Tödlich graute mir der Morgen = The convalescent's ode to hope : death that morning for me wrestled |
|
|
Der Knabe und das Immlein : Im Weinberg auf der Höhe = The boy and the bee : high on a vine-clad mountain |
|
|
Ein Stündlein wohl vor Tag : Derweil ich schlafen lag = Just ere the dawn of day : as I in slumber lay |
|
|
Jägerlied : Zierlich ist des Vogels Tritt im Schnee = Huntsman's song : daintily the bird doth tread the snow |
|
|
Der Tambour : Wenn meine Mutter hexen könnt' = The drummer : if mother could a sorceress be |
|
|
Er ist's : Frühling lässt sein blaues Band = Song to spring : spring doth let her colors fly |
|
|
Das verlassene Mägdlein : Früh, wann die Hähne kräh'n = The forsaken maiden : when stars are shining yet |
|
|
Begegnung : Was doch heut Nacht ein Sturm gewesen= The meeting : what dreadful storm last night was raging |
|
|
Nimmersatte Liebe : So ist die Lieb'! = Insatiable love : for such is love! |
|
|
Fußreise : Am frisch geschnitt'nen Wanderstab = Wandering : when with my new-cut walking staff |
|
|
An eine Aeolsharfe : Angelehnt an die Efeuwand = Ode to an aeolian harp : sheltered well by the ivy wall |
|
|
Verborgenheit : Lass, o Welt, o lass mich sein! = Secrecy : Tempt me not, o world, again! |
|
|
Bd. 3: Schlafendes Jesuskind : Sohn der Jungfrau, Himmelskind! = Sleeping Christchild : blessed virgin's heav'nly child! |
|
|
Karwoche : O Woche, Zeugin heiliger Beschwerde! = Holy week : o witness, holy week, of so much sorrow! |
|
|
Zum neuen Jahr : Wie heimlicher Weise = New year's song : as angels descending |
|
|
Gebet : Herr! schicke was du willt = Prayer : lord, send what thou deem'st best |
|
|
An den Schlaf : Schlaf! süßer Schlaf! = Song to sleep : sleep! sweetest sleep! |
|
|
Neue Liebe : Kann auch ein Mensch = New love : can mortals two |
|
|
Wo find' ich Trost : Eine Liebe kenn' ich = Where shall I find comfort : there's a love I know |
|
|
An die Geliebte : Wenn ich, von deinem Anschau'n tief gestillt = To the beloved one : When e'er I gaze, beloved, on thy face |
|
|
Peregrina I : Der Spiegel dieser treuen, braunen Augen = Peregrina I : the glance within thy wondrous eyes |
|
|
Peregrina II : Warum, Geliebte, denk' ich dein = Peregrina II : wherefore, beloved, is my mind so full |
|
|
Frage und Antwort : Fragst du mich = Question and answer : dost thou ask me |
|
|
Lebe wohl : "Lebe wohl!"Du fühlest nicht = Farewell : "fare thee well", thou dost not know |
|
|
Heimweh : Anders wird die Welt = Longing for home : stranger doth the world |
|
|
Lied vom Winde : Sausewind, Brausewind! = Song of the wind : rushing wind, blust'ring wind |
|
|
Denk' es, o Seele : Ein Tännlein grünet = Oh soul, consider : a little fir-tree grows |
|
|
Bd. 4: Der Jäger : Drei Tage Regen fort und fort = The huntsman : for three long days |
|
|
Rat einer Alten : Bin jung gewesen = The old woman's advice : I too was young once |
|
|
Erstes Liebeslied eines Mädchens : Was im Netze? = A maiden's first love-song : is my net full? |
|
|
Lied eines Verliebten : In aller Früh = A lover's song : quite early yet |
|
|
Der Feuerreiter : Seher ihr am Fensterlein dort = The fire-rider : see ye at yon window small |
|
|
Nixe Binsefuß : Des Wassermanns sein Töchterlein = The mermaid's song : the daughter of the watersprite |
|
|
Gesang Weyla's : Du bist Orplid = Weyla's song : hail sacred isle |
|
|
Die Geister am Mummelsee : Vom Berge was kommt dort = The spirits of the lake : what is this procession |
|
|
Storchenbotschaft : Des Schäfers sein Haus =The stork's message : up high in the moors |
|
|
Zur Warnung : Einmal nach einer lustigen Nacht = A warning : one morn, after a jovial night |
|
|
Auftrag : In poetischer Epistel = A message : in a letter he thought funny |
|
|
Bei einer Trauung : Vor lauter hochadligen Zeugen = At a wedding : before a most noble assembly |
|
|
Selbstgeständnis : Ich bin meiner Mutter = Self-confession : I am mother's only child |
|
|
Abschied : Unangeklopft ein Herr tritt = A farewell : One ev'ning unannounced |
|
|
Bd. 1: Der Genesene an die Hoffnung : Tödlich graute mir der Morgen = The convalescent's ode to hope : death that morning for me wrestled |
|
|
Der Knabe und das Immlein : Im Weinberg auf der Höhe = The boy and the bee : high on a vine-clad mountain |
|
|
Ein Stündlein wohl vor Tag : Derweil ich schlafen lag = Just ere the dawn of day : as I in slumber lay |
|
|
58.
|
楽譜
|
Richard Wagner
出版情報: |
Leipzig ; Frankfurt : Peters, c1912 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Der Engel = Angel's mission |
|
|
Stehe still! = Stay thy toil! |
|
|
Im Treibhaus = In a Greenhouse |
|
|
Schmerzen = The bliss of sorrow |
|
|
Träume = Dreams |
|
|
Der Engel = Angel's mission |
|
|
Stehe still! = Stay thy toil! |
|
|
Im Treibhaus = In a Greenhouse |
|
|
59.
|
楽譜
|
A. Dvořak
出版情報: |
London ; Hamburg : N. Simrock, 1909 |
シリーズ名: |
Elite edition ; 1065 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Mein Lied ertönt = Chant my lay = Má píseň zas |
|
|
Ei, wie mein Triangel = Hark, how my triangle = Kterak trojhanec můj |
|
|
Rings ist der Walt = Silent and lone the woods = A les je tichy kolem kol |
|
|
Als die alte Mutter = Songs my mother taught me = Když mne stará matka |
|
|
Reingestimmt die Saiten = Tune thy strings Oh Gipsy = Struna naladěna |
|
|
In dem weiten, breiten, luft'gen Leinenkleide = In his wide and ample, airy linen vesture = Široké rukavy a široké gaté |
|
|
Darf des Falken schwinge = Cloudy heights of tatra = Detje klec jestřábu |
|
|
Mein Lied ertönt = Chant my lay = Má píseň zas |
|
|
Ei, wie mein Triangel = Hark, how my triangle = Kterak trojhanec můj |
|
|
Rings ist der Walt = Silent and lone the woods = A les je tichy kolem kol |
|
|
60.
|
楽譜
|
Franz Schubert ; nach den ersten Drucken revidiert von Max Friedlaender
出版情報: |
Frankfurt : Peters, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Bd. 1. Die schöne Müllerin |
|
|
Winterreise |
|
|
Schwanengesang |
|
|
Ausgewählte Lieder |
|
|
Bd. 2. Meeres Stille |
|
|
Morgenlied |
|
|
Wandrers Nachtlied |
|
|
Der Fischer |
|
|
Erster Verlust |
|
|
Der König in Thule |
|
|
Am Grabe Anselmos |
|
|
Der Jüngling auf dem Hügel |
|
|
Erlafsee |
|
|
Sehnsucht |
|
|
Am Strome |
|
|
Gesänge des Harfners I |
|
|
Gesänge des Harfners II |
|
|
Gesänge des Harfners III |
|
|
Der Alpenjäger |
|
|
Suleika |
|
|
An Schwager Kronos |
|
|
An Mignon |
|
|
Der Schiffer |
|
|
Der Zwerg |
|
|
Die Liebe hat gelogen |
|
|
Gruppe aus d. Tartarus |
|
|
Schlummerlied |
|
|
Suleikas zweiter Gesang |
|
|
Der zürnenden Diana |
|
|
Nachtstück |
|
|
Der Einsame |
|
|
Nacht und Träume |
|
|
Normanns Gesang |
|
|
Lied d. gefangenen Jägers |
|
|
An die Leier |
|
|
Im Haine |
|
|
An den Mond |
|
|
Emma |
|
|
Du liebst mich nicht |
|
|
Lachen und Weinen |
|
|
Greisengesang |
|
|
Dithyrambe |
|
|
Lied der Mignon |
|
|
Der Wachtelschlag |
|
|
Drang in die Ferne |
|
|
Die Rose |
|
|
Das Heimweh |
|
|
Die Allmacht |
|
|
Alinde |
|
|
Der Jüngling am Bache |
|
|
Um Mitternacht |
|
|
An die Musik |
|
|
Thekla |
|
|
Auf dem See |
|
|
Auf der Bruck |
|
|
Die Sterne |
|
|
Fischerweise |
|
|
Glaube, Hoffnung u. Liebe |
|
|
Wiegenlied |
|
|
Der blinde Knabe |
|
|
Das Weinen |
|
|
An Silvia |
|
|
Das Echo |
|
|
Kolmas Klage |
|
|
Litanei |
|
|
Pax Vobiscum |
|
|
Gebet während d. Schlacht |
|
|
Himmelsfunken |
|
|
Im Abendrot |
|
|
Mignons Gesang |
|
|
Der Blumenbrief |
|
|
Im Frühling |
|
|
Trost in Tränen |
|
|
Der Kreuzzug |
|
|
Des Fischers Liebesglück |
|
|
Klärchens Lied |
|
|
Der Geistertanz |
|
|
Bd. 3. Nähe des Geliebten |
|
|
Memnon |
|
|
Der Schäfer und der Reiter |
|
|
Ganymed |
|
|
Wehmuth |
|
|
Ellen's erster Gesang |
|
|
Willkommen und Abschied |
|
|
Dass sie hier gewesen |
|
|
Lied eines Schiffers an die Dioskuren |
|
|
Aus Heliopolis |
|
|
Das Zügenglöcklein |
|
|
Im Freien |
|
|
Romanze des Richard löwenherz |
|
|
Abendlied für die Entfernte |
|
|
Im Walde |
|
|
Bei dir |
|
|
Jägers Liebeslied |
|
|
Am Fenster |
|
|
Ueber Wildemann |
|
|
Die Erwartung |
|
|
Der Sänger |
|
|
Auf dem Strom |
|
|
Viola |
|
|
Delphine |
|
|
Florio |
|
|
Abendbilder |
|
|
Der liebliche Stern |
|
|
Grenzen der Menschheit |
|
|
Wiederschein |
|
|
Liebeslauschen |
|
|
Todtengräber-Weise |
|
|
Waldes-Nacht |
|
|
Der Vater mit dem Kinde |
|
|
Pilgerweise |
|
|
Schiffers Scheidelied |
|
|
Fülle der Liebe |
|
|
Der Wallensteiner Lanzknecht |
|
|
Stimme der Liebe |
|
|
Tiefes Lied |
|
|
Heliopolis |
|
|
Versunken |
|
|
Das Mädchen |
|
|
Prometheus |
|
|
Bd. 1. Die schöne Müllerin |
|
|
Winterreise |
|
|
Schwanengesang |
|
|
61.
|
楽譜
|
Johannes Brahms
出版情報: |
Frankfurt ; New York ; London : C.F. Peters, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
62.
|
楽譜
|
Robert Schumann ; nach den Handschriften und Erstdrucken Friedlaender
|
63.
|
楽譜
|
Gustav Mahler
出版情報: |
Mainz : Schott, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Heft 1. Frühlingsmorgen (R. Leander) |
|
|
Erinnerung (R. Leander) |
|
|
Hans und Grete (Volkslied) |
|
|
Serenade aus "Don Juan" (Tirso de Molina) |
|
|
Phantasie aus "Don Juan" (Tirso de Molina) |
|
|
Heft 2. Um schlimme Kinder artig zu machen (Des Knaben Wunderhorn) |
|
|
Ich ging mit Lust (Des Knaben Wunderhorn) |
|
|
Aus! Aus! (Des Knaben Wunderhorn) |
|
|
Starke Einbildungskraft (Des Knaben Wunderhorn) |
|
|
Heft 3. Zu Straßburg auf der Schanz (Des Knaben Wunderhorn) |
|
|
Ablösung im Sommer (Des Knaben Wunderhorn) |
|
|
Scheiden und Meiden (Des Knaben Wunderhorn) |
|
|
Nicht wiedersehen! (Des Knaben Wunderhorn) |
|
|
Selbstgefühl (Des Knaben Wunderhorn) |
|
|
Heft 1. Frühlingsmorgen (R. Leander) |
|
|
Erinnerung (R. Leander) |
|
|
Hans und Grete (Volkslied) |
|
|
64.
|
楽譜
|
von Edvard Grieg ; mit teilweise neuen übersetzungen von Hans Schmidt
出版情報: |
Leipzig : Peters, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Morgentau : Op. 4 No. 2 |
Chamisso |
|
Jägerlied : Op. 4 No. 4 |
Uhland |
|
Abschied : Op. 4 No. 3 |
Heine |
|
Zwei braune Augen : Op. 5 No. 1 |
Andersen |
|
Ich liebe dich : Op. 5 No. 3 |
Andersen |
|
Beim Sonnenuntergang : Op. 9 No. 3 |
Munch |
|
Ausfahrt : Op. 9 No. 4 |
Munch |
|
Margaretens Wiegenlied : Op. 15 No. 1 |
Ibsen |
|
Waldwanderung : Op. 18 No. 1 |
Andersen |
|
Herbststurm : Op. 18 No. 4 |
Richardt |
|
Die Hütte : Op. 18 No. 7 |
Andersen |
|
Erstes Begegnen : Op. 21 No. 1 |
Björnson |
|
"Guten Morgen!" : Op. 21 No. 2 |
Björnson |
|
Dem Lenz soll mein Lied erklingen : Op. 21 No. 3 |
Björnson |
|
Dein Rat ist wohl gut : Op. 21 No. 4 |
Björnson |
|
Solvejgs Lied : Op. 23 |
Ibsen |
|
Solvejgs Wiegenlied : aus Ibsens "Peer Gynt" : Op. 23 |
|
|
Spielmannslied : Op. 25 No. 1 |
Ibsen |
|
Glücksbote mein : Op. 25 No. 3 |
Ibsen |
|
Ein Schwan : Op. 25 No. 2 |
Ibsen |
|
Mit einer Wasserlilie : Op. 25 No. 4 |
Ibsen |
|
Geschieden! : op. 25 No. 5 |
Ibsen |
|
Die Prinzessin |
Björnson |
|
Hoffnung : Op. 26 No. 1 |
Paulsen |
|
Am schönsten Sommerabend war's : Op. 26 No. 2 |
Paulsen |
|
Mit einer Primula veris : Op. 26 No. 4 |
Paulsen |
|
Herbststimmung : Op. 26 No. 5 |
Hans Schmidt nach Paulsen |
|
Dichterlos : Op. 33 No. 1 |
Vinje |
|
Letzter Frühling : Op. 33 No. 2 |
Vinje |
|
Am Strome : Op. 33 No. 5 |
Vinje |
|
Was ich sah : Op. 33 No. 6 |
Vinje |
|
Die alte Mutter : Op. 33 No.7 |
Vinje |
|
Auf der Reise zur Heimat : Op. 33 No. 9 |
Vinje |
|
Verrat : Op. 33 No. 10 |
Vinje |
|
Mein Ziel : Op. 33 No. 12 |
Vinje |
|
Vom Monte Pincio : Op. 39 No. 1 |
Björnson |
|
Verborgne Liebe : Op. 39 No. 2 |
nach Björnson |
|
Dereinst, Gedanke mein : Op. 48 No. 2 |
Geibel |
|
Lauf der Welt : Op. 48 No. 3 |
Uhland |
|
Die verschwiegene Nachtigall : Op. 48 No. 4 |
Walther von der Vogelweide |
|
Zur Rosenzeit : Op. 48 No. 5 |
Goethe |
|
Ein Traum : Op. 48 No. 6 |
Bodenstedt |
|
Der Vagant : Op. 49 No. 1 |
Drachmann |
|
Der Spielmann : Op. 49 No. 4 |
Drachmann |
|
Weihnachtschnee : Op. 49 No. 5 |
Drachmann |
|
An das Vaterland : Op. 58 No. 2 |
Paulsen |
|
Du bist der junge Lenz : Op. 59 No. 3 |
Paulsen |
|
Warum schimmert dein Auge? : Op. 59 No. 4 |
Paulsen |
|
Abschied : Op. 59 No. 5 |
Paulsen |
|
Margaretlein : Op. 60 No. 1 |
Krag |
|
Im Kahne : Op. 60 No. 3 |
Krag |
|
Zur Johannisnacht : Op. 60 No. 5 |
Krag |
|
Stelldichein : aus Das Kind der Berge von Arne Garborg : Op. 67 No. 4 |
|
|
Zickeltanz : aus Das Kind der Berge von Arne Garborg : Op. 67 No. 6 |
|
|
An meinen Sohn : Op. 69 No. 2 |
Benzon |
|
Eros : Op. 70 No. 1 |
Benzon |
|
Lichte Nacht : Op. 70 No. 3 |
Benzon |
|
Ich liebte : aus dem Oratorium "Friede" von Björnson : aus dem Nachlaß |
|
|
Der Jäger : aus dem Nachlaß |
Wilhelm Schulz |
|
Weihnachts-Wiegenlied : aus dem Nachlaß |
Adolf Langsted |
|
Morgentau : Op. 4 No. 2 |
Chamisso |
|
Jägerlied : Op. 4 No. 4 |
Uhland |
|
Abschied : Op. 4 No. 3 |
Heine |
|