![Blank Cover Image](/opc/sites/all/modules/xc/xc_search/images/blank_cover/audio_visual.png)
エマよ、さようなら : ベルガンサ南米歌曲を歌う
- フォーマット:
- 視聴覚資料
- 責任表示:
- エイトル・ヴィラ-ロボス[ほか] ; テレサ・ベルガンザ, ソプラノ ; フアン・アントニオ・アルバレエ・パレホ, ピアノ
- 言語:
- 日本語; スペイン語
- 出版情報:
- [出版地不明] : Claves
東京 : キングレコード (発売), 1986 - 形態:
- レコード1枚 (56分) : アナログ, 33 1/3 rpm, ステレオ ; 30cm + 資料1枚
- 著者名:
- 目次情報:
-
Viola quebrada = こわれたギター Adeus Ema = エマよ、さようなら Cançâo do poeta do século XVIII = 18世紀の詩人の歌 Samba classico = 昔のサンバー Desejo = 望み Xangô = シャンゴ O'Kinimbá = オキニンバ Capim di pranta = 草むしり Nigue-nigue-ninhas = 子守歌 S^âo Joâo-dâ-ra-râo = 聖ジョアンのわらべ歌 Engenho novo = 新しい機械 A casinha pequenina = 小さな家 Milonga de dos hermanos = 二人兄弟のミロンガ Hermano = 兄弟よ Mi viña de Chapanay = チャパナイのブドウの木 La rosa y el sauce = バラと柳 Pampamapa = パンパマーパ Se equivocó la paloma = 鳩のあやまち Abismo de sed = 渇きの底から Bonita rama de sauce = きれいな柳の枝 El Sampedrino = サン・ペドロの男 Viola quebrada = こわれたギター Adeus Ema = エマよ、さようなら Cançâo do poeta do século XVIII = 18世紀の詩人の歌 Samba classico = 昔のサンバー Desejo = 望み Xangô = シャンゴ - 書誌ID:
- TK00225936
類似資料:
全音楽譜出版社 | |
Associated Music |
M. Eschig |
Editions Max Eschig | |
日本アメリカーナ音楽出版 |
Associated Music |
M. Eschig |
M. Eschig |
Editions M. Eschig |
M. Eschig |