1.

楽譜

楽譜
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 2000
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
世界の名歌. O sole mio = オ・ソレ・ミオ(わたしの太陽) E. di Capua
Dicitencello vuie = 彼女に告げて R. Falvo
Tu, ca nun chiagne! = 君を求めて(泣かないお前) E. de Curtis
Core 'ngrato = カタリ・カタリ S. Cardillo
Maria Mari = マリア・マリ E. di Capua
Turna a Surriento = 帰れソレントへ E. de Curtis
Funiculi-funiculà = フニクリ・フニクラ L. Denza
Santa Lucia luntana = はるかなるサンタ・ルチア E. A. Mario
Mattinata = 朝の歌 R. Leoncavallo
Marechiare = マレキァーレ P. Tosti
Granada = グラナダ A. Lara
Ich liebe dich = きみを愛す E. Grieg
Ständchen = セレナード F. Schubert
ポピュラー・ソング. My way = マイ・ウェイ C. François & J. Revaux
Non ti scordar di me = 忘れな草 E. de Curtis
Be my love = ビー・マイ・ラブ N. Brodszky
Because = ビコーズ G. D'Hardelot
Sous le ciel de paris = パリの空の下 H. Giraud
オペラ・アリア. E lucevan le stelle = 星は光りぬ : 歌劇「トスカ」から G. Puccini
Vesti la giubba = 衣装をつけろ : 歌劇「道化師」から R. Leoncavallo
Una furtiva lagrima = 人知れぬ涙 : 歌劇「愛の妙薬」から G. Donizetti
La donna è mobile = 女心の歌 : 歌劇「リゴレット」から G. Verdi
Brindisi = 乾杯の歌 : 歌劇「椿姫」から G. Verdi
Nessun dorma! = だれも寝てはならぬ : 歌劇「トゥーランドット」から G. Puccini
世界の名歌. O sole mio = オ・ソレ・ミオ(わたしの太陽) E. di Capua
Dicitencello vuie = 彼女に告げて R. Falvo
Tu, ca nun chiagne! = 君を求めて(泣かないお前) E. de Curtis
2.

楽譜

楽譜
Wagner ; zusammengestellt von Seiichiro Sato
出版情報: Tokyo : Zen-on Music, c1991
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Sieben Kompositionen zu Goethes Faust
Der Tannenbaum
Attente
Dors mon enfant...
Mignonne
Tout n'est qu'images fugitives...
Lex deux grenadiers
Adieux de Marie Stuart
Gruß seiner Treuen an Friedrich August den Geliebten
Fünf Gedichte für eine Frauenstimme mit Pianoforte-Begleitung (Wesendonk-Lieder)
Arie des Orovist
Romanze des Max
Arie des Aubry
Le tombe dit à rose...
Extase
Sieben Kompositionen zu Goethes Faust
Der Tannenbaum
Attente
3.

楽譜

楽譜
Debussy, Claude, 1862-1918
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 1992
シリーズ名: 新編世界大音楽全集 ; 声楽編||セイガクヘン ; 27
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Nuit d'étoiles = 星の夜
Fleur des blés = 麦の花
Mandoline = マンドリン
Apparition = あらわれ
Ariettes oubliées = 忘れられた小唄
Cinq poèmes de Baudelaire = ボードレールの5つの詩
Fêtes galantes 1er recueil = 艶く宴 第1集
Trois mélodies = 3つの歌曲
Proses lyriques = 叙情的散文
Trois chansons de Bilitis = ビリティスの3つの歌
Trois chansons de France = フランスの3つの歌
Fêtes galantes 2ème recueil = 艶く宴 第2集
Trois ballades de François Villon = フランソワ・ヴィヨンの3つのバラード
Trois poèmes de Stéphenes Mallarmé = ステファーヌ・マラルメの3つの詩
Noëls des enfants qui n'ont plus de maison = もう家がない子どもたちのノエル
Nuit d'étoiles = 星の夜
Fleur des blés = 麦の花
Mandoline = マンドリン
4.

楽譜

楽譜
[編集, 古沢淑子]
出版情報: Tokyo : Zen-on Music Co., c1972
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Soprano. Aux plaisir, aux délices, bergère P. Guédron
Atys est trop heureux J.B. Lully
Plainte de Clolis J.B. Lully
Chant plantif J.B. Lully
Monologue et déploration e'Oriane J.B. Lully
Ruisseau, qui nourris dans ce bois M.A. Charpentier
Chanson du papillon A. Campra
Où l'Amour porte la guerre A. Campra
Les voiles de la nuit A. Campra
Aimable solitude J.B. Matho
N'implorez plus N. Bernier
Monarque redouté de ces royaumes sombres L.N. Clérambault
Amants, une beaté rebelle L.N. Clérambault
L'Amour sait toujours nous surprendre Th. L.J. Bourgeois
Pan, dans ses rustique retraites J.J. Mouret
Rossignols amoureux, répondez à nos voix J.P. Rameau
Vous, qui d'Hebe suivez les loi J.P. Rameau
Tristes apprêtsm pâle flambeaux J.P. Rameau
Vole, Zephire! J.P. Rameau
Troubles cruels J.P. Rameau
Quand le silence et le mystère J.B. de Boismortier
Grands dieux! C.W. Gluck
Non, ce n'est point un sacrufice C.W. Gluck
O toi, qui prologeas mes jours C.W. Gluck
Doux repos, doux repos F.J. Gossec
La fauvette avec se petis A.E.M. Grétry
Naissantes fleurs A.E.M. Grétry
O diyce nuit, sous ton ombre paisible A.E.M. Grétry
Je crains de lui parler la nuit A.E.M. Grétry
O toi qui ne peux m'entendre! F.A. Philidor
Mezzo et alto. L'espoir que j'ai C. Jannequin
Belle qui tiens ma vie 作曲者不明
Il n'est point d'amour sans peine M. Lambert
Plainte de Vénus J.B. Lulli
Je languis nuit et jour J.B. Lulli
Amour, vois quels maux tu nous fais J.B. Lulli
Revenez, revenez, Amours, revenez J.B. Lulli
Répands, charmante nuit J.B. Lulli
Espoir si cher et si doux J.B. Lulli
Amour que veux-tu de moi? J.B. Lulli
Léclat de tant de gloire J.B. Lulli
Lieux écartés, demeure obscure H. Desmarest
Petits oiseaux, est-ce le jour J.B. Matho
Donnez le printemps de vos jours A. Campra
Les amours sont des syrènes M.P. de Montéclair
Venez brillante Aurore J.B. Morin
Amour, Amour, quand du destin J.P. Rameau
Accourez, riante jeunesse J.P. Rameau
Les plaisirs et les jeux J.P. Rameau
Armez-vous d'un noble courage C.W. Gluck
Par son père cruel à la mort condamnée C.W. Gluck
J'ai perdu mon Euridice C.W. Gluck
Laissez-vous toucher par mes pleurs C.W. Gluck
Ah! si la liberté C.W. Gluck
Vivez, vivez, pour Oreste, mon frère C.W. Gluck
La sagesse est un trésor P.A. Monsigny
A quels maux tu me livres A.E.M. Grétry
Du distin qui m'opprime A.E.M. Grétry
Mais que dis-je? E.N. Méhul
O nui profonde D. Steibelt
Soprano. Aux plaisir, aux délices, bergère P. Guédron
Atys est trop heureux J.B. Lully
Plainte de Clolis J.B. Lully
5.

楽譜

楽譜
[古沢淑子編]
出版情報: Tokyo : Zen-on Music, c1971
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
[v.] 1. Nuit d'etoiles = 星の夜 poésie de Théodore de Banville
Beau soir = 美しき夕べ poésie de Paul Bourget
Fleur des blés = 麦の花 poésie de André Girod
La belle au bois dormant = 森の眠り姫 poésie de Vincent Hyspa
Mandoline = マンドリン poésie de Paul Verlaine
Paysage sentimental = 感傷的な風景 poésie de Paul Bourget
Voici que le printemps = 春が来た poésie de Paul Bourget
Zéphir = そよ風 poésie de Théodore de Banville
Rondeau = 輪おどり歌 poésie de Alfred de Musset
Aimons-nous et dormons = 愛しあって眠りましょう poésie de Théodore de Banville
Calmes dans le demi-jour (En sourdine) = うすら明かりに poésie de Paul Verlaine
Pantomime = 黙劇 poésie de Paul Verlaine
Clair de lune = 月あかり poésie de Paul Verlaine
Pierrot = ピエロ poésie de Théodore de Banville
Apparition = 出現 Poésie de Stéphane Mallarmé
Cinq poèmes de Beaudelaire[i.e. Baudelaire]. Le balcon = 露台 poésie de Charles Baudelaire
Harmonie du soir = 夕べの諧調 poésie de Charles Baudelaire
Le jet d'eau = 噴水 poésie de Charles Baudelaire
Receuillement = 静思 poésie de Charles Baudelaire
La mort des amants = 恋人たちの死 poésie de Charles Baudelaire
Ariettes oubliées. C'est l'extase langoureuse = そはやるせなき poésie de Paul Verlaine
Il pleure dans mon coeur = 都に雨の降るごとく poésie de Paul Verlaine
L'ombre des arbres = 木々の影 poésie de Paul Verlaine
Chevaux de bois (Paysages belges) = 木馬 poésie de Paul Verlaine
Green (Aquarelles) = 緑 poésie de Paul Verlaine
Spleen (Aquarelles) = 憂鬱 poésie de Paul Verlaine
Dans le jardin = 庭にて poésie de Paul Gravollet
Deux Romances. Romance = ロマンス poésie de Paul Bourget
Les cloches = 鐘 poésie de Paul Bourget
Les angélus = み告げの鐘 poésie de G. Le Roy
[v.] 2. Trois mélodies. La mer est plus belle = 海は伽藍よりも poésie de Paul Verlaine
Le son du cor s'afflige = 角笛の音は poésie de Paul Verlaine
L'echelonnement des haies = 垣の列 poésie de Paul Verlaine
Fêtes galantes I. En sourdine = ひそやかに poésie de Paul Verlaine
Fantoches = あやつり人形 poésie de Paul Verlaine
Proses lyriques. De rêve = 夢 poésie de Claude-Achille Debussy
De grève = 砂浜 poésie de Claude-Achille Debussy
De fleurs = 花 poésie de Claude-Achille Debussy
De soir = 夕べ poésie de Claude-Achille Debussy
Chansons de Bilitis. La flûte de Pan = パンの笛 poésie de Pierre Louÿs
La chevelure = 髪 poésie de Pierre Louÿs
Le tombeau des naiades = ナイアードの墓 poésie de Pierre Louÿs
Fêtes galantes II. Les ingénus = 初心者 poésie de Paul Verlaine
Le faune = 半獣神 poésie de Paul Verlaine
Colloque sentimental = わびしい対話 poésie de Paul Verlaine
Trois chansons de France. Le temps a laissié son manteau = 時は脱きけりその衣を poésie de Charles d'Orléans
La grotte = 洞窟 poésie de Tristain L'Hermte
Pour ce que plaisance est morte = プレザンスみまかりたれば poésie de Charles d'Orléans
Auprès de cette grotte sombre = この暗き洞窟のほとり poésie de Tristain L'Hermte
Crois mon conseil, chère Climène = わがすすめを信ぜよ poésie de Tristain L'Hermte
Je tremble en voyant ton visage = われはおののく poésie de Tristain L'Hermte
Trois ballades de François Villon. Ballade de Villon à s'amye = 恋人に贈れる poésie de François Villon
Ballade que Villon feit à la requeste de sa mère pour prier Notre-Dame = 母の願によりて聖母に祈れる poésie de François Villon
Ballade des femmes de Paris = パリ女を歌える poésie de François Villon
Trois poèmes de Stéphane Mallarmé. Soupir = ため息 poésie de Stéphane Mallarmé
Placet futil = ささやかな願い poésie de Stéphane Mallarmé
Evantail = 扇 poésie de Stéphane Mallarmé
Noël des enfants qui n'ont plus de maisons = 家なき子等のクリスマス poésie de Claude-Achille Debussy
[v.] 1. Nuit d'etoiles = 星の夜 poésie de Théodore de Banville
Beau soir = 美しき夕べ poésie de Paul Bourget
Fleur des blés = 麦の花 poésie de André Girod