1.
AV
Pavarotti, Luciano ; Magiera, Leone, 1934- ; Caruso, Enrico, 1873-1921 ; Pavarotti, Fernando ; Schipa, Tito, 1889-1965 ; Gigli, Beniamino, 1890-1957 ; Di Stefano, Giuseppe, 1921- ; Paisiello, Giovanni, 1740-1816 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 ; Donaudy, Stefano, 1879-1925 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Tosti, F. Paolo (Francesco Paolo), 1846-1916
出版情報:
New York : London , Tokyo : Polydor, p1995
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Introduction, Enrico Caruso
Nel cor più non mi sento "La molinara"
Giovanni Paisiello
Il Barcaiolo
Gaetano Donizetti
The Rossini chorale
Fernando Pavarotti
O Colombina "Pagliacci"
Ruggero Leoncavallo
La Giana (folksong)
Tito Schipa
Beniamino Gigli
O del mio amato bien
Stephen Donaudy
Giuseppe di Stefano
Sole e amore
Giacomo Puccini
Early apperances
Non t'amo più
Francesco Paolo Tosti
Introduction, Enrico Caruso
Nel cor più non mi sento "La molinara"
Giovanni Paisiello
Il Barcaiolo
Gaetano Donizetti
2.
AV
Caruso, Enrico, 1873-1921 ; Gigli, Beniamino, 1890-1957 ; Meyerbeer, Giacomo, 1791-1864 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Cardillo, Salvatore ; Halévy, F., 1799-1862 ; Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 ; Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Schmidt-Garre, Jan
出版情報:
Japan : ユニバーサル ミュージック, c1997
シリーズ名:
ベルカント ; 1
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
エンリーコ・カルーソー. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradiso : from L'Africaine
マイアベーア
見よ、恐ろしい火を : 歌劇「トロヴァトーレ」 = Di quelle pira : from Il Trovatore
ヴェルディ
浄きアイーダ : 歌劇「アイーダ」 = Celsete Aida : from Aida
ヴェルディ
人知れぬ涙 : 歌劇「愛の妙薬」 = Una furutiva lagrima : from L'elisir d'amore
ドニゼッティ
つれない心『カタリ・カタリ』 = Core 'ngrato
カルディッロ
ラシェルよ、主の恵みにより : 歌劇「ユダヤの女」 = Rachel, quand du seigneur : from La Juive
アレヴィー
衣装をつけろ : 歌劇「道化師」 = Vesti la giubba : from I Pagliacci
レオンカヴァルロ
ベニアミーノ・ジーリ. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradiso : from L'Africaine
マイアベーア
あなたは私の命 = Tu sei la vita mia
不詳
窓を開けよ : 歌劇「イリス」 = Apri la tua finestra : from Iris
マスカーニ
「ペネロープ」 = Penelope
不詳
星は光りぬ : 歌劇「トスカ」 = E lucevan le stelle : from Tosca
プッチーニ
最愛の人はあなた = Il primo amor sei tu
不詳
見たこともないすばらしい美人 : 歌劇「マノン・レスコー」 = Donnna non vidi mai : from Manon Lescaut
プッチーニ
エンリーコ・カルーソー. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradiso : from L'Africaine
マイアベーア
見よ、恐ろしい火を : 歌劇「トロヴァトーレ」 = Di quelle pira : from Il Trovatore
ヴェルディ
浄きアイーダ : 歌劇「アイーダ」 = Celsete Aida : from Aida
ヴェルディ
3.
AV
Melchior, Lauritz, 1890-1973 ; Rosvænge, Helge, 1897-1972 ; Meyerbeer, Giacomo, 1791-1864 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 ; Gheel, H. ; Grieg, Edvard, 1843-1907 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Wolf, Hugo, 1860-1903 ; Beethoven, Ludwig van, 1770-1827 ; Schmidt-Garre, Jan
出版情報:
Japan : ユニバーサル ミュージック, c1997
シリーズ名:
ベルカント ; 2
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
ラウリッツ・メルヒオール. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradiso : from L'Africaine
マイアベーア
父が約束した剣 : 楽劇「ヴァルキューレ」 = Ein Schwert verheiß mir der Vater : from Walküre
ワーグナー
ホーホー、ホーホー、ホーハイ。鍛えろ、かなづち、堅い剣を : 楽劇「ジークフリート」 = Hoho! Hoho! Hohei! Schmiede, mein Hammer, ein hartes Schwert! : from Siegfried
ワーグナー
神よ!あなたは私に不幸を与えられた : 歌劇「オテロ」 = Gott, warum hast du gehäuft : from Othello
ヴェルディ
衣装をつけろ : 歌劇「道化師」 = Vesti la giubba : from I Pagliacci
レオンカヴァルロ
あなただけに = For You Alone
H. ギール
峠の我が家 : アメリカ民謡 = Home on the range : american folk song
君を愛す : 「4つのデンマーク語の歌<心の歌>」 = Ich liebe dich : from 4 sänge "Hjertes Melodier"
グリーク
ヘルゲ・ロスヴェンゲ. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradiso : from L'Africaine
マイアベーア
冷たい手を/そうだ!頭を働かせろ : 歌劇「ボエーム」 = Che gelida manina/Si! Aguzza : from La Boheme
プッチーニ
火の騎士 : 「メーリケ詩集」 = Der Feuerreiter
ヴォルフ
楽劇「神々のたそがれ」から = Szene : from Götterdämmerung
ワーグナー
ああここは、何という暗さだ : 歌劇「フィデリオ」 = Gott, welch' Dunkel hier : from Fidelio
ベートーヴェン
その種のご冗談は : 歌劇「道化師」 = Scherzet immer : from Bajazzo
レオンカヴァルロ
ラウリッツ・メルヒオール. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradiso : from L'Africaine
マイアベーア
父が約束した剣 : 楽劇「ヴァルキューレ」 = Ein Schwert verheiß mir der Vater : from Walküre
ワーグナー
ホーホー、ホーホー、ホーハイ。鍛えろ、かなづち、堅い剣を : 楽劇「ジークフリート」 = Hoho! Hoho! Hohei! Schmiede, mein Hammer, ein hartes Schwert! : from Siegfried
ワーグナー
4.
AV
Slezak, Leo, 1873-1946 ; Tauber, Richard, 1891-1948 ; Meyerbeer, Giacomo, 1791-1864 ; Millöcker, Carl, 1842-1899 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Raimund, Ferdinand, 1790-1836 ; Kreutzer, Conradin, 1780-1849 ; Stolz, Robert, 1880-1975 ; Wolf, Hugo, 1860-1903 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Sieczyński, Rudolf, 1879-1952 ; Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Offenbach, Jacques, 1819-1880 ; Lehár, Franz, 1870-1948 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Schmidt-Garre, Jan
出版情報:
Japan : ユニバーサル ミュージック, c1997
シリーズ名:
ベルカント ; 3
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
レオ・スレザーク. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = Land so wunderbar : from L'Africaine
マイアベーア
歌劇「ガスパローネ」から = From Gasparone
ミレッカー
ああマディルデよ、私の魂の憧れである女よ : 歌劇「ウィリアム・テル」 = O Mathilde : from Wilhelm Tell
ロッシーニ
清らかな思い出は永久に去り : 歌劇「オテロ」 = Ora e per sempre addio sante memorie : from Othello
ヴェルディ
かんなの歌 = Hobellied
ライムント/クロイツァー
野辺に咲く最後のバラ = Aüf [i.e. Auf] der Heide bl?hn [i.e. blühn] die letzten Rosen
R. シュトルツ
語らぬ愛 : 「アイヒェンドルフ詩集」 = Verschwiegene Liebe
ヴォルフ
機嫌を直して = Sei mir wieder gut, kleine Frau
R. シュトルツ
リヒャルト・タウバー. お前が投げたこの花は<花の歌> : 歌劇「カルメン」 = La fleur que tu m'avais jetee : from Carmen
ビゼー
ウィーンわが夢の街 = Wien, du stadt meiner traume
ジーツィンスキー
衣装をつけろ : 歌劇「道化師」 = Vesti la giubba : from I Pagliacci
レオンカヴァルロ
ピアノ・ソナタ ト長調 = Klaviersonate G-dur
シューベルト
彼女こそ私の宝 : 歌劇「ドン・ジョヴァンニ」 = Nur ihrem Frieden : from Don Giovanni
モーツァルト
クラインザックのバラード : 歌劇「ホフマン物語」 = Ballade von Kleinzack : from Hoffmanns Erzählungen
オッフェンバック
君はわが心のすべて : 喜歌劇「微笑みの国」 = Dein ist mein ganzes Herz : from das Land des Lächelns
レハール
君こそわが命 = If you were mine
タウバー
喜歌劇「こうもり」序曲 = Fledermaus-Overture
J. シュトラウス
小鳥が来たよ : ドイツ民謡 = Kommt a Vogeri geflogen
セレナーデ : 歌曲集「白鳥の歌」 = Ständchen
シューベルト
レオ・スレザーク. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = Land so wunderbar : from L'Africaine
マイアベーア
歌劇「ガスパローネ」から = From Gasparone
ミレッカー
ああマディルデよ、私の魂の憧れである女よ : 歌劇「ウィリアム・テル」 = O Mathilde : from Wilhelm Tell
ロッシーニ
5.
AV
Meyerbeer, Giacomo, 1791-1864 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Chopin, Frédéric, 1810-1849 ; Schipa, Tito, 1889-1965 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 ; De Lucia, Fernando, 1860-1925 ; Schmit, Joseph ; Cooper, Carol ; Caruso, Enrico, 1873-1921 ; Homer, Louise, 1871-1947 ; Abott, Bessie ; Scotti, Antonio, 1866-1936 ; Melchior, Lauritz, 1890-1973 ; Moreschi, Alessandro, 1858-1922 ; Zucker, Stefan ; Bonci, Alessandro, 1870-1940 ; Schwarz, Vera, 1929- ; Tauber, Richard, 1891-1948 ; Lieban, Jurius
出版情報:
Japan : ユニバーサル ミュージック, c1997
シリーズ名:
ベルカント
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradaiso : from L'africaine
マイアベーア ; (フェルナンド・デ・ルチア)
人知れぬ涙 : 歌劇「愛の妙薬」 = Una furutiva [i.e. furtiva] lagrima : from L'elisir d'amore
ドニゼッティ ; (ヨーゼフ・シュミット)
夜想曲第20番嬰ハ短調遺作 = Nocturne Nr. 20 cis-moll op. poth
ショパン ; (キャロル・クーパー, ピアノ)
私はもどってくる = I shall return
T. スキーパ ; (ティート・スキーパ)
美しいおとめよ : 「リゴレット」 = Bella figlia dell'amore : from Rigoletto
ヴェルディ ; (カルーソー/ホーマー/アボット/スコッティ)
朝はばら色に輝きて : 楽劇「ニュルンベルクのマイスタージンガー」 = Morgenlich leuchtend im rosigenshein : from Die Meistersinger von Nürnberg
ワーグナー ; (ラウリッツ・メルヒオール)
アヴェ・マリア = Ave Maria
バッハ/グノー ; (アレッサンドロ・モレスキ)
僕にとっては何という幸運 : 歌劇「連帯の娘」 = Pour mon ame : from La fille du regiment
ドニゼッティ ; (ステファン・ズッカー)
おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradiso : from L'africaine
マイアベーア ; (アレッサンドロ・ボンチ)
あれかこれか : 歌劇「リゴレット」 = Questa o quella : from Rigoletto
ヴェルディ ; (フェルディナンド・デ・ルチア)
あの上品な態度 : 喜歌劇「こうもり」 = Dieser Anstand so manierlich : from Die Fledermaus
J. シュトラウス ; (ヴェラ・シュヴァルツ&リヒャルト・タウバー)
プロローグ : 歌劇「道化師」 = Prologo : from Pagriacchi
レオンカヴァルロ ; (ジュリアス・リーバン)
おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradaiso : from L'africaine
マイアベーア ; (フェルナンド・デ・ルチア)
人知れぬ涙 : 歌劇「愛の妙薬」 = Una furutiva [i.e. furtiva] lagrima : from L'elisir d'amore
ドニゼッティ ; (ヨーゼフ・シュミット)
夜想曲第20番嬰ハ短調遺作 = Nocturne Nr. 20 cis-moll op. poth
ショパン ; (キャロル・クーパー, ピアノ)
6.
AV
Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Gershwin, George, 1898-1937 ; Adam, Adolphe Charles, 1803-1856 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Berlioz, Hector, 1803-1869 ; Granados, Enrique, 1867-1916 ; Korngold, Erich Wolfgang, 1897-1957 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 ; Price, Leontyne ; Crespin, Régine, 1927- ; Lorenger, Pilar ; Tucci, Gabriella
目次情報:
続きを見る
勝ちて帰れ : 歌劇《アイーダ》第1幕より
G.ヴェルディ
歌に生き、恋に生き : 歌劇《トスカ》第2幕より
G.プッチーニ
サマータイム : 歌劇《ポーギーとベス》第1幕より
G.ガーシュウィン
オ・ホーリー・ナイト
A.C.アダン
一族の男たちが集まって : 楽劇《ワルキューレ》第1幕より
R.ワーグナー
恋は野の鳥 : ハバネラ : 歌劇《カルメン》第1幕より
G.ビゼー
ばらの精 : 歌曲集《夏の夜》より
H.ベルリオーズ
何故に闇の中で夜うぐいすは : マハと夜うぐいす : 歌劇《ゴイェスカス》第3幕より
E.グラナドス
私に残された幸せは : マリエッタのリュートの歌 : 歌劇《死の都》第1幕より
E.W.コルンゴルト
岩のように動かず : 歌劇《コシ・ファン・トゥッテ》第1幕より
W.A.モーツァルト
大空を晴れやかに : 鳥の歌 : 歌劇《道化師》第1幕より
R.レオンカヴァルロ
勝ちて帰れ : 歌劇《アイーダ》第1幕より
G.ヴェルディ
歌に生き、恋に生き : 歌劇《トスカ》第2幕より
G.プッチーニ
サマータイム : 歌劇《ポーギーとベス》第1幕より
G.ガーシュウィン
7.
AV
Mahler, Gustav, 1860-1911 ; Britten, Benjamin, 1913-1976 ; Pilkington, Francis, d. 1638 ; Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 ; Giordano, Umberto, 1867-1948 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; De Curtis, Ernesto, 1875-1937 ; Falvo, Rodolfo, 1873-1937 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Patzak, Julius ; Pears, Peter, Sir, 1910-1986 ; Del Monaco, Mario, 1915- ; Poggi, Gianni
目次情報:
続きを見る
青春について : 《大地の歌》より
G.マーラー
春に酔える者 : 《大地の歌》より
G.マーラー
パストラール : 《セレナード(テノール、ホルンと弦楽のための)》Op.31より
B.ブリトゥン
ソネット第24番 : 《ミケランジェロの7つのソネット》Op.22より
B.ブリトゥン
夏の名残りのバラ : 庭の千草 : アイルランド民謡
ブリトゥン編曲
おやすみ、かわいい妖精たち
F.ピルキントン
衣裳をつけろ : 歌劇《道化師》より
R.レオンカヴァルロ
五月の晴れた日のように : 歌劇《アンドレア・シェニエ》第4幕より
U.ジョルダーノ
早く!列に並べ!〜ご覧ください、狂った僕を : 歌劇《マノン・レスコー》第3幕より
G.プッチーニ
泣かないお前
デ・クルティス
彼女に告げて
ファルヴォ
私を恐れるものはない : オテロの死 : 歌劇《オテロ》第4幕より
G.ヴェルディ
彼女と離れて〜燃える心を〜おお、申しわけないことだ : 歌劇《椿姫》第2幕より
G.ヴェルディ
パリを離れて : 歌劇《椿姫》第3幕より
G.ヴェルディ
青春について : 《大地の歌》より
G.マーラー
春に酔える者 : 《大地の歌》より
G.マーラー
パストラール : 《セレナード(テノール、ホルンと弦楽のための)》Op.31より
B.ブリトゥン
8.
AV
Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 ; Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Tchaikovsky, Peter Ilich, 1840-1893 ; Catalani, Alfredo, 1854-1893 ; Mussorgsky, Modest Petrovich, 1839-1881 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901
出版情報:
[東京] : ポリドール, 19--
シリーズ名:
オペラの快楽 ; 4
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
トスカ
フィガロの結婚
タンホイザー
オルフェオとエウリディーチェ
道化師
カヴァレリア・ルスティカーナ
愛の妙薬
ノルマ
エフゲニ・オネーギン
ワリー
[ほか2曲]
9.
AV
Pavarotti, Luciano ; Griminelli, Andrea ; 東京フィルハーモニー交響楽団 ; Magiera, Leone, 1934- ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 ; Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Denza, Luigi ; Di Capua, Eduardo, 1864-1917 ; Sibella, Gabriele ; Meyerbeer, Giacomo, 1791-1864 ; Cilèa, Francesco, 1866-1950
出版情報:
[出版地不明] : London , [東京] : Polydor K.K., p1993
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
"Chao! Pavarotti!" 来日ドキュメント
歌劇「愛の妙薬」 : 何とかわいい人だ = L'Elisir d'Amore : Quanto è bella
歌劇「愛の妙薬」 : 人知れぬ涙 = L'Elisir d'Amore : Una furtiva lagrima
フルートと管弦楽のためのアンダンテ ハ長調 = Andante in C major for Flute and Orchestra K. 315
歌劇「アフリカの女」 : おお、パラダイス = L'Arlesiana : O Paradiso
歌劇「アルルの女」 : フェデリコの嘆き = L'Arlesiana : Lamento di Federico
歌劇「トスカ」 : 妙なる調和 = Tosca : Recondita armonia
歌劇「トスカ」 : 星は光りぬ = Tosca : E Lucevan le stelle
歌劇「道化師」 : 衣装をつけろ = I Pagliacci : Vesti la giubba
セレナード = La Serenata
[ほか5曲]
"Chao! Pavarotti!" 来日ドキュメント
歌劇「愛の妙薬」 : 何とかわいい人だ = L'Elisir d'Amore : Quanto è bella
歌劇「愛の妙薬」 : 人知れぬ涙 = L'Elisir d'Amore : Una furtiva lagrima
10.
AV
Ruggiero Leoncavallo ; Teresa Stratas, soprano ; Plácido Domingo, tenors ; Juan Pons, baritone ; Orchestra del Teatro alla Scala, Milano ; Georges Prêtre, conductor
出版情報:
[S.l.] : Philips , Japan : PolyGram K.K., p1984
シリーズ名:
Classics
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…