1.
|
図書
|
チマローザ作曲 ; 戸口幸策訳 . ロッシーニ作曲 ; 下位英一訳
|
2.
|
図書
|
パイシエルロ作曲 ; 小林英夫訳 ; 日本放送協会編
|
3.
|
楽譜
|
Wolfgang Amadeus Mozart ; vorgelegt von Franz Giegling
|
4.
|
楽譜
|
W.A. Mozart ; mit einer deutschen Übersetzung versehen und herausgegeben von Hedwig Kraus
出版情報: |
Frankfurt : C.F. Peters, c1970 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Ihr geliebten Augensterne = Luci care, luci belle |
|
|
Bist du fern von mir, mein Leben = Se lontan ben mio tu sei |
|
|
Zwei allerliebste Äugelein = Due pupille amabili |
|
|
Unter der Liebenden zahlreichen Scharen = Più non si trovano fra mille amanti |
|
|
Naht nun die Abschiedsstunde = Ecco quel fiero istante |
|
|
Ich trage still mein Leiden = Mi lagnerò tacendo |
|
|
Ihr geliebten Augensterne = Luci care, luci belle |
|
|
Bist du fern von mir, mein Leben = Se lontan ben mio tu sei |
|
|
Zwei allerliebste Äugelein = Due pupille amabili |
|
|
5.
|
楽譜
|
Antonio Vivaldi ; herausgegeben von Manfred Fechner ; Continuo-Einrichtung von Erhard Franke ; deutsche Nachdichtung von Helmut Bartuschek
出版情報: |
Leipzig : Deutscher Verlag für Musik, c1970 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
6.
|
楽譜
|
Donizetti
|
7.
|
楽譜
|
musica di Pietro Cimara ; versi di Vittoria Aganoor Pompili
出版情報: |
Bologna : Bongiovanni, c1970 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
8.
|
楽譜
|
Christoph Willibald Gluck ; herausgegeben von Bernd Baselt
|
9.
|
AV
|
Joseph Haydon, Wolfgang Amadeus Mozart, Gioacchino Rossini
出版情報: |
[Netherlands] : Philips , Tokyo : Manufactured and distributed by Nippon Phonogram, [197-] |
シリーズ名: |
Classics |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
La fedeltà premiata. Per te m'accese amore = ラ・フェデルタ・プレミアータ(報いられた真心). アマランタのアリア: あなたへの愛がわたしの胸に |
Joseph Haydn |
|
Vanne--fuggi--traditore! = アマランタのアリア: 行って--立ち去って--裏切り者! |
Joseph Haydn |
|
Barbaro conte -- Dell amor mio fedele = アマランタのレチタティーヴォとアリア: ひどい伯爵--わたしの真心こめた愛の報いがこれ! |
Joseph Haydn |
|
Il mondo della luna. Una donna come me = 月の世界. リゼッタのアリア: あたしのような女は |
Joseph Haydn |
|
Le nozze di Figaro : K. 492. Non sò più = フィガロの結婚 : K.492. ケルビーノのアリア: 自分で自分が分からない |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Voi che sapete = ケルビーノのカンツォーナ: 恋とはどんなものかしら |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
La clemenza di Tito : K. 621. Ecco il punto -- Non più di fiori = ティト帝の仁慈 : K.621. ヴィテリアのレチタティーヴォとロンド: さあヴィリテリア、今こそ好機だ -- 婚姻が愛らしい花の鎖を織りあわすために |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Don Giovanni : K. 527. Vedrai carino = ドン・ジョバンニ : K.527. ツェルリーナのアリア: 恋人よ、さあこの薬で |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
La clemenza di Tito : K. 621. Parto, parto, ma tu, ben mio -- = ティト帝の仁慈 : K.621. Parto, parto, ma tu, ben mio -- = 行きます、行きます、私のいとしい人よ |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Guardami, e tutto obblio = わたしを見てください、何もかも忘れて |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Il barbiere di Siviglia. Una voce poco fa -- = セビリャの理髪師. ロジーナのカヴァティーナ: つい今しがた、わたしの心の中に |
Gioacchino Rossini |
|
Io sono docile = ロジーナのカヴァティーナ: 私は素直な女 |
Gioacchino Rossini |
|
Otello. Assisa a' piè d'un salice -- = オテロ. デスデ-モナのカンツォーナ: 柳の木の下にすわったまま |
Gioacchino Rossini |
|
Deh! calma, o ciel, nel sonno = デスデ-モナのカンツォーナ: ああ、神様、どうか、しばしのあいだ |
Gioacchino Rossini |
|
La Cenerentola. Nacqui al affanno -- = チェネレントラ. チェネレントラのロンド: 私は、苦しみと涙のために生まれ出て |
Gioacchino Rossini |
|
Non più mesta = もう二度と、暖炉のそばにたたずんで |
Gioacchino Rossini |
|
La fedeltà premiata. Per te m'accese amore = ラ・フェデルタ・プレミアータ(報いられた真心). アマランタのアリア: あなたへの愛がわたしの胸に |
Joseph Haydn |
|
Vanne--fuggi--traditore! = アマランタのアリア: 行って--立ち去って--裏切り者! |
Joseph Haydn |
|
Barbaro conte -- Dell amor mio fedele = アマランタのレチタティーヴォとアリア: ひどい伯爵--わたしの真心こめた愛の報いがこれ! |
Joseph Haydn |
|
10.
|
AV
|
Mozart ; libretto by Da Ponte
出版情報: |
[S.l.] : Angel Records , Japan : Toshiba-EMI [distributor], [1970?] |
シリーズ名: |
「エンジェル・オペラ・ハイライト」シリーズ |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
[side] 1. Act 1. Se vuol ballare : cavatina = 第1幕. もし踊りをなさりたければ : フィガロのカヴァティーナ |
|
|
La vendetta : aria = あだを討つのは愉快だ : バルトロのアリア |
|
|
Non so piu : aria = 自分で自分がわからない : ケルビーノのアリア |
|
|
Non più andrai : aria = もう飛ぶまいぞ、このちょうちょう : フィガロのアリア |
|
|
Act 2. Porgi amor : cavatina = 第2幕. 愛の神よ、照覧あれ : 伯爵夫人のカヴァティーナ |
|
|
Voi che sapete : cavatina = 恋とはどんなものかしら : ケルビーノのカンツォーナ |
|
|
Venite inginocchiatevi : aria = さあ、ひざまずいて : スザンナのアリア |
|
|
[side] 2. Act 3. Hai già vinta la causa : recit. - Vedrò mentí io sospiro : aria = 第3幕. もうあんたの勝ちだと言ったな・・・ため息をついている間に : 伯爵のレシタティーヴォとアリア |
|
|
E Susanna non vien! : recit. - Dove sono : aria = スザンナは来ないかしら・・・楽しい思い出はどこへ : 伯爵夫人のレシタティーヴォとアリア |
|
|
Act 4. In quegli anni : aria = 第4幕. 若いうちは : バージリオのアリア |
|
|
Tutto è disposto : recit. - Aprite un pó quegí occhi : aria = これでいい、さあもうすぐだ・・・さあ目をあけろ : フィガロのレシタティーヴォとアリア |
|
|
Giunse alfin il momento : recit. - Deh vieni, non tardar : aria = とうとううれしい時が来た・・・恋人よ、早くここへ : スザンナのレシタティーヴォとアリア |
|
|
[side] 1. Act 1. Se vuol ballare : cavatina = 第1幕. もし踊りをなさりたければ : フィガロのカヴァティーナ |
|
|
La vendetta : aria = あだを討つのは愉快だ : バルトロのアリア |
|
|
Non so piu : aria = 自分で自分がわからない : ケルビーノのアリア |
|
|
11.
|
楽譜
|
by Günther Massenkeil ; [prefatory matter] translated from the German by A.C. Howie
目次情報:
続きを見る
|
Lauda Anima e corpo : (1577) |
Anon. |
|
From Rappresentazione di anima e di corpo (1600) |
Emilio de' Cavalieri |
|
Dialogo (1611) |
Biagio Tomasi |
|
From Repraesentatio harmonica conceptionis et nativitatis S. Joannis Baptistae (c. 1618) |
Daniel Bollius |
|
From Dialogo (The offering of Isaac) : (1619) |
Giovanni Francesco Anerio |
|
Recitative and aria ("Romanesca") from S. Tommaso (1640) |
Marco Marazzoli |
|
Chorus of Israelites, dialogue between Jephthah and his daughter, and final-chorus : from Jephte (c. 1645) |
Giacomo Carissimi |
|
From Vom reichen Manne und Lazaro : (1649) |
Andreas Fromm |
|
From Adam : (c. 1650) |
Bonifazio Graziani |
|
Quartet of the elements from the Sepolcro : Il lutto dell'universo : (1668) |
Kaiser Leopold I |
|
Herod's aria : from S. Giovanni Battista (1675) |
Alessandro Stradella |
|
Trio Ismaele-Agar-Abramo : from Agar et Ismaele esiliati (1683) |
Alessandro Scarlatti |
|
From Le reniement de St-Pierre : (c. 1690) |
Marc-Antoine Charpentier |
|
Dialogue of the angel and the shepherds : from Oratorio de Noël (1701) |
Jacques-François Lochon |
|
St. John's aria : from La resurrezione (1708) |
G.F. Händel |
|
St. Petronio's aria : from S. Tetronio (1720) |
Giacomo Antonio Perti |
|
Introduction and recitative albin and guide from Die Pilgrime auf Golgatha : (1742) |
Johann Adolf Hasse |
|
Recitative and chorale from Der Tod Jesu : (1755) |
Carl Heinrich Graun |
|
Dialogue of Mary and Martha : from Die Auferweckung Lazarus (1773) |
Johann Christoph Friedrich Bach |
|
Recitative and shepherds' march from La nativité : (1774) |
François-Joseph Gossec |
|
Recitative of Jesus and chorus of warriors : from Christus am Ölberge, op. 85 (1803) |
Ludwig van Beethoven |
|
Raphael's aria : from Das Weltgericht (1819) |
Friedrich Schneider |
|
Chorus from Premier oratorio pour le couronnement : (1825?) |
Jean François Le Sueur |
|
Peter's aria and Mary's recitative : from Des Heilands letzte Stunden (1835) |
Louis Spohr |
|
Chorale and St. Paul's aria : from Paulus, op. 36 (1836) |
Felix Mendelssohn Bartholdy |
|
Tenor aria with chorus from Oratorio de Noël : op. 12 (1869) |
Camille Saint-Saëns |
|
Baritone solo with chorus from Christus : (1872) |
Franz Liszt |
|
Song of Rhapsodes : from Odysseus, op. 41 (1872) |
Max Bruch |
|
Recitation and angels' chorus : from Rédemption (1873) |
César Franck |
|
Narrator's aria from Ève : (1875) |
Jules Massenet |
|
Chorale and death of Jesus : from La rédemption (1882) |
Charles Gounod |
|
Ludmila's recitative and Ivan's aria : from Svatá Ludmila, op. 71 (1886) |
Antonín Dvořák |
|
Gerontius' song : from The dream of Gerontius (1900) |
Edward Elgar |
|
Lauda Anima e corpo : (1577) |
Anon. |
|
From Rappresentazione di anima e di corpo (1600) |
Emilio de' Cavalieri |
|
Dialogo (1611) |
Biagio Tomasi |
|
12.
|
AV
|
常泉, 清子(1932-) ; オーケストラ・グレース・ノーツ ; 服部, 正(1908-) ; Tosti, F. Paolo (Francesco Paolo), 1846-1916 ; Scott, John Douglas, Lady, 1810-1900 ; 中田, 章(1886-1931) ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Werner, Heinrich, 1800-1833 ; Pestalozza, Alberto, 1851-1934 ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Foster, Stephen Collins, 1826-1864 ; Lehár, Franz, 1870-1948
目次情報:
続きを見る
|
セレナータ |
F.P. トスティ |
|
アニー・ローリー |
J.D. スコット |
|
早春賦 |
中田章 |
|
子守歌 |
F. シューベルト |
|
野ばら |
H. ウェルナー |
|
チリビリビン |
A. ペスタロッチ |
|
夢の夢こそ哀れなれ |
服部正 |
|
眠りの精 |
J. ブラームス |
|
アヴェ・マリア |
F. シューベルト |
|
夢見る人 |
S.C. フォスター |
|
「メリー・ウィドー」よりワルツ |
F. レハール |
|
セレナータ |
F.P. トスティ |
|
アニー・ローリー |
J.D. スコット |
|
早春賦 |
中田章 |
|
13.
|
楽譜
|
by Günter Hausswald ; [introduction] translated from the German by Robert Kolben
目次情報:
続きを見る
|
Serenata from Selva (1590), arranged from the original parts |
Orazio Vecchi |
|
Sinfonia from the serenata Il barcheggio (1680) |
Alessandro Stradella |
|
Sinfonia of the Serenata di Moritzburg (1719) |
Johann David Heinichen |
|
Sinfonia from the operatic serenade Le cinesi (1754) |
Christoph Willibald Gluck |
|
Paduana no. 6 from Musicalische Tafelfreudt (1621) |
Isaac Posch |
|
First part of intrada from Servizio di tavola (1757) |
Karl Georg von Reutter |
|
Musica vespertina lipsica : (1669) |
Johann Christoph Pezel |
|
"La paix" : 3rd movement of Concerto for orchestra no 26, music for the royal fireworks (1749) |
George Frederick Handel |
|
Ciacone and retirada from Serenade a 5 (1673) |
Heinrich Ignaz Franz Biber |
|
Marche from the serenade in Concentus musico-instrumentalis (1701) |
Johann Joseph Fux |
|
Menuet from Divertimento in D |
Johann Christoph Mann |
|
Allegro from Serenata (1774) |
Karl Ditters von Dittersdorf |
|
Polonese from Divertimento in G major (1785) |
Michael Haydn |
|
Marcia from Notturno no. 1 in C major, Hob. II.25 (1790) |
Joseph Haydn |
|
Marche from Divertimento militare (1756) |
Leopold Mozart |
|
Marcia, allegro, and andante from Cassation K. 63 (1769) |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
First part of andante from Notturno K. 286 (1776) |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Allegro maestoso -- allegro molto from Haffner serenade K. 250 (1776) |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Menuetto I and II from Serenade in D major op. 11 (1858) |
Johannes Brahms |
|
Beginning of 1st movement of Serenade in E flat major op. 6 (1896) |
Josef Suk |
|
Italienische serenade : (1892) |
Hugo Wolf |
|
Larghetto from Serenade in E minor op. 20 (1892) |
Edward Elgar |
|
Beginning of allegro moderato from Serenade in G major op. 95 (1906) |
Max Reger |
|
Notturno (1951) |
Mátyás Seiber |
|
Romanze, serenade, and Nachtstück from Serenata (1955) |
Günter Bialas |
|
Beginning of vif from Sérénade (1959) |
Jean Françaix |
|
Serenata from Selva (1590), arranged from the original parts |
Orazio Vecchi |
|
Sinfonia from the serenata Il barcheggio (1680) |
Alessandro Stradella |
|
Sinfonia of the Serenata di Moritzburg (1719) |
Johann David Heinichen |
|
14.
|
楽譜
|
Pietro Cimara ; [versi di Arnaldo Frateili]
|
15.
|
楽譜
|
J. Massenet ; parole di Enrico Meilhac e Filippo Gille ; versione Italiana di A. Zanardini e A. Braga
出版情報: |
Paris : Heugel, c1970 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
16.
|
楽譜
|
musica di Ottorino Respighi ; parole di Ada Negri
|
17.
|
楽譜
|
Bruno Maderna
出版情報: |
Milano : G. Ricordi, c1970 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
18.
|
AV
|
Bizet ; Mario del Monaco, tenor ; Irene Archipova, mezzo-soprano ; Leocadia Maspennikova, soprano ; Pavel Incninan, Baritone ; Orchestra & Chorus of the Bolshoi Theatre, Moscow ; Pavel Melik-Pasheyev, conductor
出版情報: |
[Japan] : Nippon Columbia, c1970 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
19.
|
楽譜
|
Andrea Gabrieli ; edited by Denis Arnold
出版情報: |
London : Oxford University, c1970 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
20.
|
楽譜
|
musica di Pietro Cimara ; traduzione dall'inglese di Goffredo Pesci
出版情報: |
Bologna : Edizioni Bongiovanni, c1970 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
21.
|
楽譜
|
O. Respighi ; Giovanni Boccaccio
|
22.
|
AV
|
Johannes Brahms ; Claudio Arrau, piano
出版情報: |
[出版地不明] : Philips, [p1972-1978] , Tokyo : Nippon Phonogram, [197-] |
シリーズ名: |
Classics |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
23.
|
楽譜
|
Orlando di Lasso ; Deutscher text von Ludwig Andersen
|
24.
|
図書
|
a cura di Giampiero Franco
出版情報: |
Padova : Cedam, 1970 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
25.
|
AV
|
Wolfgang Amadeus Mozart = ヴォルフガング・アマデーウス・モーツァルト
出版情報: |
[Germany?] : Deutsche Grammophon , Japan : Polydor [distributor], [197-?] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
すみれ = Das Veilchen : KV 476 |
|
|
ルイーゼが不実な恋人の手紙を焼いた時 = Als Luise die Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbrannte : KV 520 |
|
|
小さなフリードリヒの誕生日 = Des kleinen Friedrichs Geburtstag : KV 529 |
|
|
私の慰めであって下さい = Sei du mein Trost : KV 391 |
|
|
春 = Der Frühling : KV 597 |
|
|
内緒ごと = Die Verschweigung : KV 518 |
|
|
魔法使い = Der Zauberer : KV 472 |
|
|
ラウラに寄せる夕べの想い = Abendempfindung an Laura : KV 523 |
|
|
にこやかに心おちつけ = Ridente la calma : KV 152 |
|
|
喜びにはずむ = Un moto di gioia : KV 579 |
|
|
年ごとに、小鳥たち = Oiseaux, si tous les ans : KV 307 |
|
|
ああ、私の心を苦しめる = Ah! spiegarti, oh Dio : KV 178 |
|
|
子供の遊び = Das Kinderspiel : KV 598 |
|
|
老婆 = Die Alte : KV 517 |
|
|
満足 = Die Zufriedenheit : KV 349 |
|
|
小さな糸紡ぎ娘 = Die kleine Spinnerin : KV 531 |
|
|
春への憧れ = Sehnsucht nach dem Frühlinge : KV 596 |
|
|
すみれ = Das Veilchen : KV 476 |
|
|
ルイーゼが不実な恋人の手紙を焼いた時 = Als Luise die Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbrannte : KV 520 |
|
|
小さなフリードリヒの誕生日 = Des kleinen Friedrichs Geburtstag : KV 529 |
|
|
26.
|
AV
|
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Ameling, Elly ; Pearson, Leslie ; English Chamber Orchestra ; Leppard, Raymond, 1927-
出版情報: |
[Netherlands] : Philips , Tokyo : Nippon Phonogram, [197-] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Motet "Exsultate, jubilate" : K. 165 |
|
|
Dulcissimum convivium : litaniae de venerabili altaris sacramento, K. 243 |
|
|
Laudate Dominum : vesperae de Dominica, K. 321 |
|
|
Aria "Voi avete uncor fedele" : K. 217 |
|
|
[Recitativo] "Basta, vinceste" [and aria] "Ah, non lasciarmi" : KV 486a |
|
|
Recitativo "A questo seno deh vieni" [and rondo] "Or che il cielo a me ti rende" : KV 374 |
|
|
Motet "Exsultate, jubilate" : K. 165 |
|
|
Dulcissimum convivium : litaniae de venerabili altaris sacramento, K. 243 |
|
|
Laudate Dominum : vesperae de Dominica, K. 321 |
|
|
27.
|
AV
|
Claudio Monteverdi
出版情報: |
Hamburg : Archiv Produktion, [197-?] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
28.
|
楽譜
|
Járdányi Pál
出版情報: |
Budapest : Editio Musica, 1970 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
29.
|
図書
|
edited by the Centro Lessicografico Sansoni under the general editorship of Vladimiro Macchi
出版情報: |
London : Harrap, 1970-1976, c1970 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
30.
|
楽譜
|
Antonio Vivaldi ; [scelta, trascrizione e realizzazione del basso a cura di] Azio Corghi
出版情報: |
Milano : Ricordi, c1970 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Ottorino in villa. Guarda in quest'occhi e senti |
|
|
Arsilda regina di Ponto. Col piacer della mia fede |
|
|
Arsilda regina di Ponto. Io son quel gelsomino |
|
|
Arsilda regina di Ponto. Ben conosco a poco a poco |
|
|
La vetirà in cimento. La pena amara |
|
|
Il giustino. Vedrò con mio diletto |
|
|
Il giustino. Senza l'amato ben |
|
|
Il tigrane. Squarciami pure il seno |
|
|
Il tigrane. Se lascio d'adorare |
|
|
Il farnace. Da quel ferro che ha svenato |
|
|
Il farnace. Quel tuo ciglio languidetto |
|
|
L'ateneide. Vorresti il so, amor tiranno |
|
|
Bajazet. Sposa son disprezzata |
|
|
La griselda. Agitata da due venti |
|
|
Ottorino in villa. Guarda in quest'occhi e senti |
|
|
Arsilda regina di Ponto. Col piacer della mia fede |
|
|
Arsilda regina di Ponto. Io son quel gelsomino |
|
|
31.
|
楽譜
|
Sylvano Bussotti
出版情報: |
Milano : Ricordi, c1970 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
32.
|
楽譜
|
Sylvano Bussotti
出版情報: |
London : Universal Edition, c1970 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
33.
|
楽譜
|
Gioacchino Rossini ; revisione di Carl Stueber
出版情報: |
Milano : Ricordi, c1970 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
34.
|
楽譜
|
Donizetti ; [編集, 岡村喬生]
出版情報: |
Tokyo : Zen-on Music, c1970 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Ah! rammenta, o bella Irene : cavatina = ああ美しいイレーネよ思い出しておくれ |
|
|
A mezzanotte : arietta = 真夜中に |
|
|
Amore e morte : arietta = 愛と死 |
|
|
È morta = あの女は死んだ |
|
|
Eterno amore e fé = 久遠の愛と誠 |
|
|
Il barcaiolo : barcarola = 舟人 |
|
|
Il pescatore : ballata = 漁夫 |
|
|
Il sospiro = 溜め息 |
|
|
La conocchia : canzone napoletana = 糸巻き |
|
|
La corrispondenza amorosa = 愛の文通 |
|
|
La derniére nuit d'un novice (L'ultima notte di un novizio) = 見習い僧の最後の夜 |
|
|
La lotananza : arietta = 遥かに |
|
|
La mère et l'enfant = 母と子 |
|
|
L'amor funesto = 不吉な死 |
|
|
La ninna nanna = 子守歌 |
|
|
La Sultana = サルタンの妃 |
|
|
La zingara = ジプシーの女 |
|
|
Le crépuscule : romanza = 曙 |
|
|
Lu trademiento : canzone napoletana = 裏切り |
|
|
Meine Liebe (L'amor mio) = わたしの愛 |
|
|
Me voglio fà 'na casa : canzone napoletana = わたしは家をつくりたい |
|
|
Ne ornerà la bruna chioma : scena e cavatina = 褐色の髪を飾るだろう |
|
|
Su l'onda tremola = 波の上に |
|
|
Una lacrima : preghiera = 一滴の涙 |
|
|
Ah! rammenta, o bella Irene : cavatina = ああ美しいイレーネよ思い出しておくれ |
|
|
A mezzanotte : arietta = 真夜中に |
|
|
Amore e morte : arietta = 愛と死 |
|
|
35.
|
図書
|
アリゴ・ボーイト台本 ; ジュゼッペ・ヴェルディ作曲 ; 永竹由幸訳
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1970.3 |
シリーズ名: |
オペラ対訳シリーズ ; 19 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
36.
|
図書
|
ロレンツォ・ダ・ポンテ台本 ; W.A.モーツァルト作曲 ; 永竹由幸訳
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1970.3 |
シリーズ名: |
オペラ対訳シリーズ ; 16 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
37.
|
楽譜
|
Verdi ; [編集, 岡村喬生 ; 監修, 服部幸三]
出版情報: |
Tokyo : Zen-on Music, c1970 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
L'esule |
|
|
La seduzuione |
|
|
Il poveretto |
|
|
Stornello |
|
|
Il tramonto |
|
|
La zingara |
|
|
Ad una stella |
|
|
Lo spazzacamino |
|
|
Il mistero |
|
|
Brindisi |
|
|
Non t'accosttare all'urna |
|
|
More, Elisa, lo stanco poeta |
|
|
In solitaria stanza |
|
|
Nell'orror di notte oscura |
|
|
Perduta ho la pace |
|
|
Deh, pietoso, oh Addolorata |
|
|
L'esule |
|
|
La seduzuione |
|
|
Il poveretto |
|
|