1.

楽譜

楽譜
William Byrd ; arranged from the British Museum Add MSS. 17786-91 by Robert Salkeld
出版情報: 東京 : Edition Zen-on, c1969
シリーズ名: ゼンオンリコーダーピース ; R-42
所蔵情報: loading…
2.

楽譜

楽譜
Kokkonen ; herausgegeben von Izumi Tateno = コッコネン ; [編著者,舘野泉]
出版情報: Tokyo : Zen-on Music Co., c1969
シリーズ名: Zen-on piano library
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Præambulum = 前奏曲
Intermezzo = 間奏曲
Aves (Die Vögel) = 鳥
Elegiaco = 悲歌
Arbores (Die Bäume) = 樹々
Præambulum = 前奏曲
Intermezzo = 間奏曲
Aves (Die Vögel) = 鳥
3.

楽譜

楽譜
Gurlitt = グルリット
出版情報: Tokyo : Zen-on Music Co., c1969
シリーズ名: Zen-on piano library
所蔵情報: loading…
4.

楽譜

楽譜
Haydn, Joseph.
出版情報: Munchen : GHenle, c1969
所蔵情報: loading…
5.

楽譜

楽譜
Frédéric Chopin ; nach Eigenschriften, Abschriften und Erstausgaben herausgegeben von Ewald Zimmermann ; Fingersatz von Hans-Martin Theopold
出版情報: München : G. Henle, c1969
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
op. 26, Nr. 1, BI 90, cis-moll = c♯ minor = ut♯ mineur
op. 26, Nr. 2, BI 90, es-moll = e♭ minor = mi♭ mineur
op. 40, Nr. 1, BI 120, A-dur = A major = La majeur
op. 40, Nr. 2, BI 121, c-moll = c minor = ut mineur
op. 44, BI 135, fis-moll = f♯ minor = fa♯ mineur
op. 53, BI 147, As-dur = A♭ major = La♭ majeur
Polonaise-Fantaisie, op. 61, BI 159, As-dur = A♭ major = La♭ majeur
op. 71, Nr. 1, BI 11, d-moll = d minor = ré mineur
op. 71, Nr. 2, BI 24, B-dur = B♭ major = Si♭ majeur
Fassung nach der Eigenschrift, BI 30, f-moll = f minor = fa mineur
Fassung nach Fontana, op. 71, Nr. 3, BI 30, f-moll = f minor = fa mineur
BI 1, g-moll = G minor = sol mineur
BI 3, B-dur = B♭ major = Si♭ majeur
BI 5, As-dur = A♭ major = La♭ majeur
BI 6, gis-moll = G♯ minor = sol♯ mineur
BI 13, b-moll = B♭ minor = si♭ mineur
BI 36, Ges-dur = G♭ major = Sol♭ majeur
op. 26, Nr. 1, BI 90, cis-moll = c♯ minor = ut♯ mineur
op. 26, Nr. 2, BI 90, es-moll = e♭ minor = mi♭ mineur
op. 40, Nr. 1, BI 120, A-dur = A major = La majeur
6.

楽譜

楽譜
[Alexander Skrjabin]
出版情報: Leipzig : Peters, c1969
シリーズ名: Ausgewählte Klavierwerke = Œuvres choisies pour piano = Selected piano works / Alexander Skrjabin ; herausgegeben von Günter Philipp ; Bd. 4
所蔵情報: loading…
7.

楽譜

楽譜
Chopin ; edited and revised by Motonari Iguchi
出版情報: 東京 : Shunjûsha Edition, 1969
シリーズ名: 世界音楽全集 ; Chopin ; 6
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Rondeau op. 1
Rondeau à la mazur op. 5
Rondeau op. 16
Varations brillantes op. 12
Variations (sur un air national-allemand) op. posth
Bolero op. 19
Tatentelle op. 43
Allegro de concert op. 46
Berceuse op. 57
Barcarolle op. 60
Marche funèbre op. 72 no. 2
Trois écossaises op. 72 no. 3
Rondeau op. 1
Rondeau à la mazur op. 5
Rondeau op. 16
8.

楽譜

楽譜
J.S. bach ; edited and revised by Motonari Iguchi
出版情報: [Tokyo] : Shunjūsha Edition, 1969
シリーズ名: 世界音楽全集 ; . Klavier=Werke / J.S. Bach ; 3
所蔵情報: loading…
9.

楽譜

楽譜
Czerny = ツェルニー
出版情報: Tokyo : Zen-on Music Co., c1969
シリーズ名: Zen-on piano library
所蔵情報: loading…
10.

楽譜

楽譜
ドビュッシー ; 安川加寿子校註
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 1969-1975
シリーズ名: ドビュッシーピアノ曲集 ; 5,6
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
第1集: 1. デルフィの舞い姫たち = Danseuses de delphes
2. 帆 = Voiles
3. 野を渡る風 = Le vent dans la plaine
4. 音とかおりは夕暮れの大気に漂う = les sons et les parfums tournent dans l'air du soir
5. アナカプリの丘 = Les collines d'Anacapri
6. 雪の上の足跡 = Des pas sur la neige
7. 西風の見たもの = Ce qu'a vu le vent d'ouest
8. 亜麻色の髪のおとめ = La fille aux cheveux de lin
9. とだえたセレナード = La sérénade interrompue
10. 沈める寺 = La cathédrale engloutie
11. パックの踊り = La danse de Puck
12. ミンストレル = Minstrels
第2集: 1. 霧 = Broullards
2. 枯葉 = feuilles mortes
3. ヴィノの門 = La puerta del Vino
4. 妖精はよい踊り子 = "Les fées sont d'exquises danseuses"
5. ヒースの茂る荒れ地 = bruyères
6. 風変わりなラヴィーヌ将軍 = General Lavine-eccentric
7. 月光の降りそそぐ露台 = La terrasse des audiences du chair de lune
8. 水の精 = Ondine
9. ピックウィック殿礼讃 = Hommage à S. Pickwick Esq. P. P. M. P. C
10. カノープ = Canope
11. 交代する3度 = Les tierces alternées
12. 花火 = Feux d'artifice
第1集: 1. デルフィの舞い姫たち = Danseuses de delphes
2. 帆 = Voiles
3. 野を渡る風 = Le vent dans la plaine
11.

楽譜

楽譜
[編集, 岡村喬生]
出版情報: Tokyo : Zen-on Music, c1969-c1971
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
[v.] 3. Udite amanti = 恋する人たちよ聞いておくれ Giulio Caccini
Perfidissimo volto = 不実きわまりない俤よ Giulio Caccini
Eri già tutta mia = かつて貴女は Claudio Monteverdi
Maledetto sia l'aspetto = 俤よ呪われよ Claudio Monteverdi
Lasciatemi morire! : Lamento d'Arianna = 私を死なせて : アリアンナの嘆き Claudio Monteverdi
Pescatrice ligurina = リグーリアの女漁師 Raffaello Rontani
Dove mi spingi, Amor = 私をどこまで Luigi Rossi
Se l'aura spira = そよ風吹けば Girolamo Frescobaldi
Per sanar quest' appetito = この欲求を満たすため Francesco Cavalli
Hyllo, il mio bene, è morto = いとしいイッロは死んだ Francesco Cavalli
Quoniam tu solus sanctus = あなただけが神聖で Giovanni Battista Pergolesi
Toglietemi la vita ancor = 私の命も奪って下さい Alessandro Scarlatti
Caldo sangue = 熱い血潮よ Alessandro Scarlatti
Tu lo sai = 貴女は知っている Alessandro Scarlatti
Misero, invano spero : Ingrata Lidia = 哀れな者よ : 情知らずのリーディアよ Antonio Vivaldi
Piango, gemo = 私は泣き呻き Antonio Vivaldi
Vieni, vieni, o mio diletto = 来て,いとしい人よ Antonio Vivaldi
Un certo non so che = 何かわからないものが Antonio Vivaldi
Vultus tui vago splendori = 貴女の輝かしい姿に Antonio Vivaldi
Sentirsi dire = いとしい女がいうには Leonardo Vinci
Sì bella mercede = こんなすばらしい報が Leonardo Vindi
Fa così lodoletta che fuggì = 彼女はヒバリのようだ Leonardo Vindi
Selve amiche = 親愛な森よ Antonio Caldara
Come raggio di sol = 陽の光が Antonio Caldara
Dovrei, dovrei, ma no = 私は,どうしても Tommaso Traetta
Così, Amor, mi fai languir = 愛の神よ Alessandro Stradella
Chi, sprezzando il sommo bene = 至高の神を軽視して Georg Friedrich Händel
Luigi dal caro bene = いとしい女から遠く離れて Giuseppe Sarti
Ridente speme, vola nell'alma = ほほえむ希望よ Salvatore Rispoli
Donne vaghe = 愛らしい女たちよ Giovanni Paisiello
La verginella come la rosa = バラのような処女 Ferdinando Bertoni
Ave Maria = アーヴェマリーア Luigi Cherubini
Col ritornar del dolce april : La capinera = 麗しい四月が : 四十雀 Giulio Benedict
O me beata! : Il carnevale di Venezia = ああ幸せな私 : ヴェネーツィアの謝肉祭 Giulio Benedict
E te credevi, vanarella mia = 己忽れ屋さん Filippo Marchetti
Salve, Maria = マリーヤ様 Saverio Mercadante
Èpur bello dal verde d'un clivo = 丘の緑から Antonio Cagnoni
Non pianger, non gioir = 泣いたり喜んだりしないで Francesco Quaranta
Quando la gemma di questo anello = この指輪の宝石が Gaetano Braga
[v.] 4. Non posso disperar = 私は希望を捨てることができない S. De Luca
Or ch'io non segno più = 私がもはや気に掛けなくなった今 Raffaello Rontani
Gioite al canto mio = 私の歌に合わせて喜べ Jacopo Peri
Con che soavità = どんなに快く Claudio Monteverdi
O bellissimi capelli = ああ、限りなく美しい髪 Andrea Falconieri
Occhietti amati = いとしい瞳よ Andrea Falconieri
Affè, mi fate ridere = 本当に貴方がたは私を笑わせる Francesco Cavalli
Vittoria, mio core = 勝利だ、わが心よ Gian Giacomo Carissimi
Piangete, ohimè, piangete = 泣け、ああ、泣け Gian Giacomo Carissimi
Oh, che umore stravagante = ああ、なんと風変わりなんだろう Antonio Sartorio
Se amor m'annoda il piede = 愛が私の足を縛るなら Alessandro Stradella
Con tranquillo riposo = 静かな憩いのうちに Bernardo Pasquini
Chi vuole innamorarsi = 恋をしたい人は Alessandro Scarlatti
Augellin vago e canoro = 優雅で歌の巧みな鳥よ Francesco Gasparini
Stizzoso, mio stizzoso = 私の怒りん坊さん Giovanni Battista Pergolesi
Un moto di gioia = 喜びの衝動を Wolfgang Amadeus Mozart
Preda son d'un fido amore = 私はまことの愛に捕われた Silvestro Palma
Lungi da te, ben mio = いとしい人よ、貴方から離れていては Saverio Mercadante
Pietà, pietà ti chiedo = 私が貴女に憐れみを求めても Federico Ricci
Il bacio = くちつ゛け Luigi Arditi
L'estasi = 恍惚 Luigi Arditi
O ma charmante! = ああ、いとしい女よ Francios Quaranta
Vieni! deh, vien, la notte è placida = おいで、さあ おいで、夜は静かで Alfredo Catalani
Tristezza = 悲しみ Francesco Paolo Tosti
Ninna nanna, mio figliolo! = おやすみ、坊や Francesco Paolo Tosti
L'alba separa dalla luce l'ombra : dalla "4 canzoni di Amaranta" = 暁が光から影を隔て Francesco Paolo Tosti
Ninon = ニノン Francesco Paolo Tosti
La mia canzone! = 私の歌 Francesco Paolo Tosti
Luna d'estate!-- = 夏の月 Francesco Paolo Tosti
L'ultimo bacio = 最後のくちつ゛け Francesco Paolo Tosti
Il pescatore canta!-- = 漁夫は歌う Francesco Paolo Tosti
Mattinata = 朝 Francesco Paolo Tosti
[v.] 3. Udite amanti = 恋する人たちよ聞いておくれ Giulio Caccini
Perfidissimo volto = 不実きわまりない俤よ Giulio Caccini
Eri già tutta mia = かつて貴女は Claudio Monteverdi