1.

視聴覚資料

AV
クレマン・ジャヌカン・アンサンブル
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p2000
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 25 . V : 宗教改革時代のキリスト教音楽||V : シュウキョウ カイカク ジダイ ノ キリストキョウ オンガク
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
忠実なものはみな目覚めよ : (詩編33編) = Réveillez vous chacun fidèle パスカル・ド・レストカール
深き淵より : (詩編130編) = Du fond de ma pensée ベネディクトゥス・アッペンツェラー
天にいます我らが父よ = Onse Vader ins Hemelryck ニコラ・ヴァレ
変わらずに待ち望みつづけた : (詩編40編) = Apres avoir constamment attendu クロード・グディメル
バビロンの流れのほとりに座り : (詩編137編) = Estans assis aux rives aquatiques クロード・グディメル
主よ、嘆願します、どうしてそうなさるのです : (詩編10編) = Dont vient cela クレマン・ジャヌカン
わが神は、とても強き力のもとで私に糧を与える : (詩編23編) = Mon Dieu me paist クレマン・ジャヌカン
いつまでと、お決めになられたのか : (詩編13編) = Jusques à quand クレマン・ジャヌカン
神を私は避けどころとしている : (詩編11編) = Veu que du tout クレマン・ジャヌカン
いかに幸いなことでしょう : (詩編32編) = O bienheureux celuy ピエール・セルトン
ああ、怒って私を責めないでください : (詩編38編) = Las, en ta fureur aigue ルイ・ブルジョワ
バビロンの流れのほとりに座り : (詩編137編) = Estans assis aux rives aquatiques パスカル・ド・レストカール
亭主が外へ出かけたら = Quand mon mari s'en va dehors オルランドゥス・ラッスス
わが神を愛しますし、これからも愛しつづけます = J'ayme mon Dieu オルランドゥス・ラッスス
悪しき賭け事から逃れよう = Fuyons des vices le jeu オルランドゥス・ラッスス
栄える時代に生きるかぎり = Tant que vivray en aege florissant クローダン・セルミジ
ファンタジー第18番: 神よ、なぜ私には翼がないのですか = Dix-huitième fantaisie sur Que n'ay-je des ailes mon Dieu ウスタッシュ・デュ・コーロワ
深き淵より : (詩編130編) = Du fons de ma pensée クロード・ル・ジュヌ
おお神よ、私にはあなた以外に神はいない : (詩編63編) = O Dieu, je n'ay Dieu fors que toy クロード・ル・ジュヌ
ああ、わが神よ、汝の怒りは向かう = Hélas mon Dieu クロード・ル・ジュヌ
ファンタジー第20番 = Vingtième fantaisie sur le Ps. 26 ウスタッシュ・デュ・コーロワ
わが右に座せよ : (詩編110編) = A ton bras droit ニコラ・ヴァレ
ファンタジー第17番 = Dix-septième fantaisie ウスタッシュ・デュ・コーロワ
《この世のむなしさ、定めなさについての八行詩》より. 「野心」、「悦楽」、「貪欲」 -- 金細工師よ -- この世は一人の巡礼者 = Octonaires de la vanité et inconstance du Monde. Ambition, Volupté, Avarice -- Orfevre taille moy une boule -- Ce Mond'est un pèlerinage クロード・ル・ジュヌ
ある日私は見た、世界が戦いのうちにあるのを = Je vis un jour パスカル・ド・レストカール
この世で憩うことが出来ると思う者は = Celuy qui pense pouvoir パスカル・ド・レストカール
死はどこにある? この世に = Où est la mort? au Monde パスカル・ド・レストカール
忠実なものはみな目覚めよ : (詩編33編) = Réveillez vous chacun fidèle パスカル・ド・レストカール
深き淵より : (詩編130編) = Du fond de ma pensée ベネディクトゥス・アッペンツェラー
天にいます我らが父よ = Onse Vader ins Hemelryck ニコラ・ヴァレ
2.

視聴覚資料

AV
Giuseppe Verdi
出版情報: [S.l.] : Arthaus Musik , [Japan] : [Naxos (distributor)], [200-]
所蔵情報: loading…
3.

視聴覚資料

AV
Prêtre, Georges, 1924- ; Süddeutscher Rundfunk. Sinfonie-Orchester ; Riet, Gaby van, 1959- ; Debussy, Claude, 1862-1918
出版情報: [Japan] : Geneon, [200-]
シリーズ名: Geneon DVD classic collection ; . Great conductors in rehearsal = 名指揮者の軌跡 ; v. 8
所蔵情報: loading…
目次情報:
Prélude à l'après-midi d'un faun
Prélude à l'après-midi d'un faun
4.

視聴覚資料

AV
Schiller, Friedrich, 1759-1805 ; Tchaikovsky, Peter Ilich, 1840-1893 ; Levental, Valery ; Bolʹshoĭ teatr Rossii. Orchestra ; Bolʹshoĭ teatr SSSR. Khor ; Rautio, Nina ; Kulko, Oleg ; Gavrilova, Maria ; Nikolskiǐ, Gleb
出版情報: [Japan] : Warner Music Vision, c1993, [200-]
所蔵情報: loading…
5.

図書

図書
ビゼー [作曲] ; 安藤元雄訳
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 2000.11
シリーズ名: オペラ対訳ライブラリー
所蔵情報: loading…
6.

楽譜

楽譜
村田健司編著 = par Kenji Murata
出版情報: 東京 : Doremi Music Publishing Co., 2000.12
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
人気のない森で = Dans un bois solitaire
小鳥たちよおまえたちは毎年・・・ = Oiseaux, si tous les ans・・・
去りし人 = Absence
ヴィラネル (牧歌) = Villanelle
おいで!芝生はみどり! = Viens! Les gazons sont verts!
悔悟 = Repentir
夕暮れ = Le soir
カディスの娘たち = Les filles de Cadix
エレジー (哀歌) = Élégie
パストラル (牧歌) = Pastorale
幸福な島 = L'île heureuse
ジャーヌのための唄 = Chanson pour Jeanne
悲しき歌 = Chanson triste
旅へのいざない = L'invitation au voyage
蝶々 = Les papillons
蜂雀 = Le colibri
星の夜 = Nuit d'étoiles
美しき夕べ = Beau soir
2つのロマンス = Deux romances
ヴェルレーヌの3つの歌曲 = 3 mélodies de Verlaine
人気のない森で = Dans un bois solitaire
小鳥たちよおまえたちは毎年・・・ = Oiseaux, si tous les ans・・・
去りし人 = Absence
7.

視聴覚資料

AV
ニルス・タヴェルニエ監督
出版情報: [東京] : キネティック (発売), c2000
シリーズ名: Kinetique DVD ; vol.5
所蔵情報: loading…