1.
|
AV
|
J. Strauss II
出版情報: |
[Hayes, Middlesex, England?] : EMI Classics , Japan : Toshiba EMI [distributor], [19--] |
シリーズ名: |
Grand opera series |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
2.
|
AV
|
Strauss, Richard, 1864-1949 ; Offenbach, Jacques, 1819-1880 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Giordano, Umberto, 1867-1948 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Te Kanawa, Kiri ; Bonney, Barbara, 1956- ; Cotrubas, Ileana, 1939- ; Freni, Mirella, 1935- ; Baker, Janet ; Atlantov, Vladimir ; Carreras, José ; Domingo, Plácido, 1941- ; Shicoff, Neil ; Allen, Thomas, 1944- ; Lloyd, Robert, 1940-
出版情報: |
Hamburg : Teldec Video , [Japan] : Distributed by Warner Music Japan, p1993 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
"Hab' mir's gelobt" : Der Rosenkavalier |
Richard Strauss |
|
"Il était une fois á la cour d'Eisenach" : The tales of Hoffmann |
Jacques Offenbach |
|
"Ah, morir potessi adesso" : Ernani |
Giuseppe Verdi |
|
"Va, pensiero" : Nabucco |
Giuseppe Verdi |
|
Love duet ("Già nella notte densa") : Otello |
Giuseppe Verdi |
|
"Mi par d'esser sognando" : La cenerentola |
Gioacchino Rossini |
|
"Che farò senza Euridice" : Orfeo ed Euridice |
Christoph Willibald Gluck |
|
Court scene ("Si, fui soldato") : Andrea Chénier |
Umberto Giordano |
|
"Ella giammai m'amò" : Don Carlo |
Giuseppe Verdi |
|
Café scene (in Café Momus) : La Bohème |
Giacomo Puccini |
|
Czárdás (Klänge der Heimat) : Die Fledermaus |
Johann Strauss |
|
Frosch's monolofues : Die Fledermaus |
Johann Strauss |
|
"Hab' mir's gelobt" : Der Rosenkavalier |
Richard Strauss |
|
"Il était une fois á la cour d'Eisenach" : The tales of Hoffmann |
Jacques Offenbach |
|
"Ah, morir potessi adesso" : Ernani |
Giuseppe Verdi |
|
3.
|
AV
|
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Debussy, Claude, 1862-1918 ; Chopin, Frédéric, 1810-1849 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Gulda, Friedrich, 1930-
出版情報: |
[Japan] : Sony Classical, c1990 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
For Rico |
Friedrich Gulda = フォー・リコ / グルダ |
|
Minuet from the cello concerto |
Friedrich Gulda ; arr. Friedrich Gulda = メヌエット : チェロ協奏曲より / グルダ ; グルダ編曲 |
|
Fantasia in D minor, K. 397 |
Wolfgang Amadeus Mozart = 幻想曲ニ短調K.397 / モーツァルト |
|
Aria |
Friedrich Gulda ; solo version = アリア / グルダ ; ソロ編 |
|
Prelude and fugue |
Friedrich Gulda = プレリュードとフーガ / グルダ |
|
La puerta del Vino : (Préludes: book II, no. 3) |
Claude Debussy = ビーニョの門 : 前奏曲集第2集第3曲 / ドビュッシー |
|
La fille aux cheveux de lin : (Préludes: book II, no. 8) |
Claude Debussy = 亜麻色の髪の乙女 : 前奏曲第1集第8曲 / ドビュッシー |
|
Étude in c-sharp minor, op. 25, no. 7 |
Frédéric Chopin = 練習曲嬰ハ短調作品25-7 / ショパン |
|
Barcarolle in f-sharp major, op. 60 |
Frédéric Chopin = 舟歌嬰ヘ長調作品60 / ショパン |
|
Nocturne in f-sharp major, op. 15, no. 2 |
Frédéric Chopin = 夜想曲嬰ヘ長調作品15-2 / ショパン |
|
Impromptu in g-flat major, D899, op. 90 no. 3 |
Franz Schubert = 即興曲変ト長調D.899作品90-3 / シューベルト |
|
"Ich lade gern mir Gäste ein" : from Die Fledermaus |
Johann Strauss II ; ar r. Friedrich Gulda = "お客を呼ぶのは私の趣味で" : オペレッタ「こうもり」より / J.シュトラウス2世 ; グルダ編曲 |
|
"Brüderlein und Schwesterlein" : from Die Flidermaus |
Johann Strauss II ; arr. Friedrich Gulda ="親しい仲間よ" : オペレッタ「こうもり」より / J.シュトラウス2世 ; グルダ編曲 |
|
Fiakerlied : traditional |
arr. Friedrich Gulda = 辻馬車の歌 : 民謡 / グルダ編曲 |
|
For Rico |
Friedrich Gulda = フォー・リコ / グルダ |
|
Minuet from the cello concerto |
Friedrich Gulda ; arr. Friedrich Gulda = メヌエット : チェロ協奏曲より / グルダ ; グルダ編曲 |
|
Fantasia in D minor, K. 397 |
Wolfgang Amadeus Mozart = 幻想曲ニ短調K.397 / モーツァルト |
|
4.
|
AV
|
Mendelssohn-Bartholdy, Felix, 1809-1847 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Dvořák, Antonín, 1841-1904 ; Chopin, Frédéric, 1810-1849 ; Rimsky-Korsakov, Nikolay, 1844-1908 ; Weber, Carl Maria von, 1786-1826 ; Debussy, Claude, 1862-1918 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Strauss, Johann, 1804-1849 ; Strauss, Josef, 1827-1870 ; Gabler, Friedrich ; 近衛, 秀健 ; Ensemble Wien-Berlin
出版情報: |
[Japan] : Sony Classical, p1987 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Scherzo : from "Midsummer night's dream" |
F. Mendelssohn = 「真夏の夜の夢」より. スケルツォ / メンデルスゾーン |
|
Ave Maria |
F. Schubert = アヴェ・マリア / シューベルト |
|
Slavonic dance : in G minor, op. 46 no. 8 |
A. Dvořák = スラヴ舞曲 : 第8番ト短調作品46-8 / ドヴォルザーク |
|
Prelude in D-flat major, op. 28 no. 15 : "Raindrop" |
Chopin = 「雨だれのプレリュード」 : 作品28-15 / ショパン |
|
The flight of bumblebee |
N. Rimsky-Korsakov = 熊蜂の飛行 / リムスキー=コルサコル |
|
Humoresque |
A. Dvořák = ユーモレスク / ドヴォルザーク |
|
Invitation to the dance |
C.M. von Weber = 舞踏への勧誘 / ウェーバー |
|
Slavonic dance : in E minor, op. 72 no. 2 |
A. Dvořák = スラヴ舞曲 : 第10番ホ短調作品72-2 / ドヴォルザーク |
|
Golliwog's cake-walk : from "Children's corner" |
C. Debussy = 「子供の領分」より. ゴリーウォーグのケークウォーク / ドビュッシー |
|
Vergnügungszug |
J. Strauss II = ポルカ「観光列車」 / J.シュトラウスII |
|
Ägyptischermarsch |
J. Strauss II = エジプト行進曲 / J.シュトラウスII |
|
Pizzicato-polka |
Johann & Joseph Strauss = ピチカート・ポルカ / シュトラウス兄弟 |
|
Perpetuum mobile |
J. Strauss II = 常動曲 / J.シュトラウスII |
|
Scherzo : from "Midsummer night's dream" |
F. Mendelssohn = 「真夏の夜の夢」より. スケルツォ / メンデルスゾーン |
|
Ave Maria |
F. Schubert = アヴェ・マリア / シューベルト |
|
Slavonic dance : in G minor, op. 46 no. 8 |
A. Dvořák = スラヴ舞曲 : 第8番ト短調作品46-8 / ドヴォルザーク |
|
5.
|
AV
|
Strauss, Johann, 1804-1849 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; ヴァインマン, ; Strauss, Franz Josef, 1915- ; Lanner, Joseph, 1801-1843 ; Wiener Philharmoniker. Bläservereinigung ; Boskovsky, Willi
出版情報: |
London : London , [Japan] : Polydor [distributor], p1968 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
ガロップ「若人の情熱」 : Op.90 |
ヨハン・シュトラウスI世 |
|
ワルツ「愛の歌」 : Op.114 |
ヨハン・シュトラウスII世 |
|
4つのワルツとエコセーズ |
シューベルト ; ヴァインマン編 |
|
ワルツ「古き佳き日々」 : Op.26 |
ヨーゼフ・シュトラウス |
|
インド人のガロップ : Op.111 |
ヨハン・シュトラウスI世 |
|
ワルツ「チボリ・ルーチェ」 : Op.39 |
ヨハン・シュトラウスI世 |
|
エクゼター・ポルカ : Op.249 |
ヨハン・シュトラウスI世 |
|
ペシュト・ワルツ : Op.93 |
|
|
4つのワルツと2つのエコセーズ |
シューベルト ; ヴァインマン編 |
|
ガロップ「狩人の楽しみ」 : Op.82 |
ランナー |
|
ガロップ「若人の情熱」 : Op.90 |
ヨハン・シュトラウスI世 |
|
ワルツ「愛の歌」 : Op.114 |
ヨハン・シュトラウスII世 |
|
4つのワルツとエコセーズ |
シューベルト ; ヴァインマン編 |
|
6.
|
AV
|
Kleiber, Carlos, 1930- ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Weber, Carl Maria von, 1786-1826
目次情報:
|
ヨハン・シュトラウス2世:喜歌劇<こうもり>序曲 |
J.StraussII |
|
ウェーバー:歌劇<魔弾の射手>序曲 |
Weber |
|
ヨハン・シュトラウス2世:喜歌劇<こうもり>序曲 |
J.StraussII |
|
ウェーバー:歌劇<魔弾の射手>序曲 |
Weber |
|
7.
|
AV
|
Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 ; Cardillo, Salvatore ; Adam, Adolphe Charles, 1803-1856 ; Auber, D. F. E. (Daniel François Esprit), 1782-1871 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Korngold, Erich Wolfgang, 1897-1957 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Massenet, Jules, 1842-1912 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Rachmaninoff, Sergei, 1873-1943 ; Ponchielli, Amilcare, 1834-1886 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Mario, E. A., 1884-1961 ; Tosti, F. Paolo (Francesco Paolo), 1846-1916 ; Caruso, Enrico, 1873-1921 ; Rosvænge, Helge, 1897-1972 ; Gigli, Beniamino, 1890-1957 ; Tauber, Richard, 1891-1948 ; Thill, Georges, 1897- ; McCormack, John, 1884-1945 ; Björling, Jussi, 1911-1960
出版情報: |
[S.l.] : Testament, c1991 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Recitar!-- Vesti la giubba (Pagliacci) |
Leoncavallo |
|
Core 'ngrato |
Cardillo |
|
Mes amis, écoutez l'histoire (Le postillon de Lonjumeau) |
Adam |
|
Pour toujours, disait-elle (Fra Diavolo) Auber |
|
|
Quel trouble inconnu-- Salut! demeure (Faust) |
Gounod |
|
E lucevan le stelle (Tosca) |
Puccini |
|
Ich werde sie nicht wiederseh'n (Die tote Stadt) |
Korngold |
|
Als flotter Geist (Der Zigeunerbaron) |
Johann Strauss II |
|
La fleur que tu m'avais jetée (Carmen) |
Bizet |
|
Je ne sais si je veille-- O nature pleine de grâce (Werther) |
Massenet |
|
Una furtiva lagrima (L'Elisir d'amore) |
Donizetti |
|
To the children, op. 26/7 (1906) |
Rachmaninov |
|
Cielo e mar! (La Gioconda) |
Ponchielli |
|
La donna è mobile (Rigoletto) |
Verdi |
|
Mein lieber Schwan (Lohengrin) |
Wagner |
|
Am stillen Herd (Die Meistersinger von Nürnberg) |
Wagner |
|
Ah! si, ben mio coll'essere (Il trovatore) |
Verdi |
|
La Leggenda del Piave |
Mario |
|
Una vergine, un'angel di Dio (La Favorita) |
Donizetti |
|
'A Vucchella |
Tosti |
|
Recitar!-- Vesti la giubba (Pagliacci) |
Leoncavallo |
|
Core 'ngrato |
Cardillo |
|
Mes amis, écoutez l'histoire (Le postillon de Lonjumeau) |
Adam |
|
8.
|
AV
|
Slezak, Leo, 1873-1946 ; Tauber, Richard, 1891-1948 ; Meyerbeer, Giacomo, 1791-1864 ; Millöcker, Carl, 1842-1899 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Raimund, Ferdinand, 1790-1836 ; Kreutzer, Conradin, 1780-1849 ; Stolz, Robert, 1880-1975 ; Wolf, Hugo, 1860-1903 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Sieczyński, Rudolf, 1879-1952 ; Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Offenbach, Jacques, 1819-1880 ; Lehár, Franz, 1870-1948 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Schmidt-Garre, Jan
出版情報: |
Japan : ユニバーサル ミュージック, c1997 |
シリーズ名: |
ベルカント ; 3 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
レオ・スレザーク. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = Land so wunderbar : from L'Africaine |
マイアベーア |
|
歌劇「ガスパローネ」から = From Gasparone |
ミレッカー |
|
ああマディルデよ、私の魂の憧れである女よ : 歌劇「ウィリアム・テル」 = O Mathilde : from Wilhelm Tell |
ロッシーニ |
|
清らかな思い出は永久に去り : 歌劇「オテロ」 = Ora e per sempre addio sante memorie : from Othello |
ヴェルディ |
|
かんなの歌 = Hobellied |
ライムント/クロイツァー |
|
野辺に咲く最後のバラ = Aüf [i.e. Auf] der Heide bl?hn [i.e. blühn] die letzten Rosen |
R. シュトルツ |
|
語らぬ愛 : 「アイヒェンドルフ詩集」 = Verschwiegene Liebe |
ヴォルフ |
|
機嫌を直して = Sei mir wieder gut, kleine Frau |
R. シュトルツ |
|
リヒャルト・タウバー. お前が投げたこの花は<花の歌> : 歌劇「カルメン」 = La fleur que tu m'avais jetee : from Carmen |
ビゼー |
|
ウィーンわが夢の街 = Wien, du stadt meiner traume |
ジーツィンスキー |
|
衣装をつけろ : 歌劇「道化師」 = Vesti la giubba : from I Pagliacci |
レオンカヴァルロ |
|
ピアノ・ソナタ ト長調 = Klaviersonate G-dur |
シューベルト |
|
彼女こそ私の宝 : 歌劇「ドン・ジョヴァンニ」 = Nur ihrem Frieden : from Don Giovanni |
モーツァルト |
|
クラインザックのバラード : 歌劇「ホフマン物語」 = Ballade von Kleinzack : from Hoffmanns Erzählungen |
オッフェンバック |
|
君はわが心のすべて : 喜歌劇「微笑みの国」 = Dein ist mein ganzes Herz : from das Land des Lächelns |
レハール |
|
君こそわが命 = If you were mine |
タウバー |
|
喜歌劇「こうもり」序曲 = Fledermaus-Overture |
J. シュトラウス |
|
小鳥が来たよ : ドイツ民謡 = Kommt a Vogeri geflogen |
|
|
セレナーデ : 歌曲集「白鳥の歌」 = Ständchen |
シューベルト |
|
レオ・スレザーク. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = Land so wunderbar : from L'Africaine |
マイアベーア |
|
歌劇「ガスパローネ」から = From Gasparone |
ミレッカー |
|
ああマディルデよ、私の魂の憧れである女よ : 歌劇「ウィリアム・テル」 = O Mathilde : from Wilhelm Tell |
ロッシーニ |
|
9.
|
AV
|
Meyerbeer, Giacomo, 1791-1864 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Chopin, Frédéric, 1810-1849 ; Schipa, Tito, 1889-1965 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 ; De Lucia, Fernando, 1860-1925 ; Schmit, Joseph ; Cooper, Carol ; Caruso, Enrico, 1873-1921 ; Homer, Louise, 1871-1947 ; Abott, Bessie ; Scotti, Antonio, 1866-1936 ; Melchior, Lauritz, 1890-1973 ; Moreschi, Alessandro, 1858-1922 ; Zucker, Stefan ; Bonci, Alessandro, 1870-1940 ; Schwarz, Vera, 1929- ; Tauber, Richard, 1891-1948 ; Lieban, Jurius
出版情報: |
Japan : ユニバーサル ミュージック, c1997 |
シリーズ名: |
ベルカント |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradaiso : from L'africaine |
マイアベーア ; (フェルナンド・デ・ルチア) |
|
人知れぬ涙 : 歌劇「愛の妙薬」 = Una furutiva [i.e. furtiva] lagrima : from L'elisir d'amore |
ドニゼッティ ; (ヨーゼフ・シュミット) |
|
夜想曲第20番嬰ハ短調遺作 = Nocturne Nr. 20 cis-moll op. poth |
ショパン ; (キャロル・クーパー, ピアノ) |
|
私はもどってくる = I shall return |
T. スキーパ ; (ティート・スキーパ) |
|
美しいおとめよ : 「リゴレット」 = Bella figlia dell'amore : from Rigoletto |
ヴェルディ ; (カルーソー/ホーマー/アボット/スコッティ) |
|
朝はばら色に輝きて : 楽劇「ニュルンベルクのマイスタージンガー」 = Morgenlich leuchtend im rosigenshein : from Die Meistersinger von Nürnberg |
ワーグナー ; (ラウリッツ・メルヒオール) |
|
アヴェ・マリア = Ave Maria |
バッハ/グノー ; (アレッサンドロ・モレスキ) |
|
僕にとっては何という幸運 : 歌劇「連帯の娘」 = Pour mon ame : from La fille du regiment |
ドニゼッティ ; (ステファン・ズッカー) |
|
おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradiso : from L'africaine |
マイアベーア ; (アレッサンドロ・ボンチ) |
|
あれかこれか : 歌劇「リゴレット」 = Questa o quella : from Rigoletto |
ヴェルディ ; (フェルディナンド・デ・ルチア) |
|
あの上品な態度 : 喜歌劇「こうもり」 = Dieser Anstand so manierlich : from Die Fledermaus |
J. シュトラウス ; (ヴェラ・シュヴァルツ&リヒャルト・タウバー) |
|
プロローグ : 歌劇「道化師」 = Prologo : from Pagriacchi |
レオンカヴァルロ ; (ジュリアス・リーバン) |
|
おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradaiso : from L'africaine |
マイアベーア ; (フェルナンド・デ・ルチア) |
|
人知れぬ涙 : 歌劇「愛の妙薬」 = Una furutiva [i.e. furtiva] lagrima : from L'elisir d'amore |
ドニゼッティ ; (ヨーゼフ・シュミット) |
|
夜想曲第20番嬰ハ短調遺作 = Nocturne Nr. 20 cis-moll op. poth |
ショパン ; (キャロル・クーパー, ピアノ) |
|
10.
|
AV
|
music by Johann Strauss ; libretto by Carl Haffner & Richard Genee, after Meilhac & Halevy
出版情報: |
Hamburg : Deutsche Grammophon , [Japan : Polydor, distributor], p1988 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|