著者典拠情報

標目形:
Gounod, Charles, 1818-1893
属性:
Personal
日付:
1818-1893
から見よ参照形:
Gounod, Charles-François, 1818-1893
*グノー, シャルル(1818-1893)
グノー, シャルル・フランソワ
Gounod, Carlo
注記:
LC Name auth. (AACR2)
Pazdírek (Philémon et Baucis: Couplets: Aux bruit des lourds marteaux)
His Faust : opera in four acts, c1966
ニューグローヴ(グノー, シャルル(・フランソワ))
EDSRC:Faust : dramma lirico in cinque atti / dei signori J. Barbier e M. Carré ; traduzione Italiana di Achille de Lauzières ; musica di Carlo Gounod (G. Ricordi, [19--?])
著者典拠ID:
DA04249827


1.

視聴覚資料

AV
Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Flotow, Friedrich von, 1812-1883 ; Lehár, Franz, 1870-1948 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Massenet, Jules, 1842-1912 ; Bellini, Vincenzo, 1801-1835 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Raimondi, Gianni ; Gedda, Nicolai, 1925- ; Kraus, Arfred ; Büchner, Eberhard, 1939- ; Martinucci, Nicola
出版情報: [Hayes, Middlesex, England?] : EMI Classics , Japan : Gakken [distributor], p1997
シリーズ名: Gran virtuoso : musica vocale collezione ; 35
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
彼女を失った、あの日から〜ああ!かつての幸せな愛の : 歌劇《アンナ・ボレーナ》第1幕より G.ドニゼッティ
おまえが投げたこの花は : 花の歌 : 歌劇《カルメン》第2幕より G.ビゼー
この清らかな住まい : 歌劇《ファウスト》第3幕より C.F.グノー
ああ、あんなに汚れなく : 夢のように : 歌劇《マルタ》第3幕より F.フロトー
友よ、人生は生きる価値がある : 喜歌劇《ジュディッタ》第1幕より F.レハール
恋人の愛の息吹は : 歌劇《コシ・ファン・トゥッテ》第1幕より W.A.モーツァルト
燃える心を〜ああ、知らなかった : 歌劇《椿姫》第2幕より G.ヴェルディ
春風よ、なぜわれをめざますのか : オシアンの歌 : 歌劇《ウェルテル》第3幕より J.マスネ
おお愛する人よ、あなたのために : 歌劇《清教徒》第1幕より V.ベルリーニ
風の中の羽根のように : 女心の歌 : 歌劇《リゴレット》第3幕より G.ヴェルディ
冬の日の静かなろばたで : 楽劇《ニュルンベルクのマイスタージンガー》第1幕より R.ワーグナー
難しい事件がなんじらを集めることになった : 歌劇《アイーダ》第1幕より G.ヴェルディ
彼女を失った、あの日から〜ああ!かつての幸せな愛の : 歌劇《アンナ・ボレーナ》第1幕より G.ドニゼッティ
おまえが投げたこの花は : 花の歌 : 歌劇《カルメン》第2幕より G.ビゼー
この清らかな住まい : 歌劇《ファウスト》第3幕より C.F.グノー
2.

楽譜

楽譜
Franz Liszt ; selected and with an introduction by Charles Suttoni
出版情報: New York : Dover Publications, 1982
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Sarabande and Chaconne from Almira, concert arrangement (Handel)
Reminiscences of Don Juan [Don Giovanni] (Mozart)
Reminiscences of Robert le Diable : Valse infernale (Meyerbeer)
Overture to William Tell (Rossini)
Reminiscences of Lucia de Lammermoor (Donizetti)
Concert waltz on two themes from Lucia and Parisina (Donizetti)
Grand concert fantasy from Sonnambula (Bellini)
Reminiscences of Norma (Bellini)
Concert paraphrase of Rigoletto (Verdi)
"Miserere" from Trovatore (Verdi)
Concert paraphrase of Ernani (Verdi)
Waltz from Faust, concert paraphrase (Gounod)
Polonaise from Eugene Onegin (Tchaikovsky)
Sarabande and Chaconne from Almira, concert arrangement (Handel)
Reminiscences of Don Juan [Don Giovanni] (Mozart)
Reminiscences of Robert le Diable : Valse infernale (Meyerbeer)
3.

視聴覚資料

AV
Rossini ... [et al.] ; Feodor Chaliapin, bass
出版情報: Tokyo : Victor Musical Industries, c1989
シリーズ名: Great voices of the century
所蔵情報: loading…
4.

視聴覚資料

AV
Mendelssohn-Bartholdy, Felix, 1809-1847 ; Dvořák, Antonín, 1841-1904 ; Fauré, Gabriel, 1845-1924 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Falla, Manuel de, 1876-1946 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Bellini, Vincenzo, 1801-1835 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Britten, Benjamin, 1913-1976 ; Angeles, Victoria de los ; Callas, Maria, 1923-1977 ; Rothenberger, Anneliese ; Söderström, Elisabeth, 1927-
出版情報: [Hayes, Middlesex, England?] : EMI Classics , Japan : Gakken [distributor], p1997
シリーズ名: Gran virtuoso : musica vocale collezione ; 8
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
歌の翼に F.メンデルスゾーン
わが母の教え給いし歌 A.ドヴォルザーク
ああ、イエスよ : ピエ・イェズ : 《レクイエム》Op.48より G.フォーレ
私の名はミミ : 歌劇《ラ・ボエーム》第1幕より G.プッチーニ
笑いながら楽しくこの世をすごし : 歌劇《はかなき人生》第1幕より M.de.ファリャ
苦い涙をそそいで : 狂乱の場 : 歌劇《ランメルモールのルチア》第3幕より G.ドニゼッティ
清らかな女神 : 歌劇《ノルマ》第1幕より V.ベルリーニ
歌に生き、恋に生き : 歌劇《トスカ》第2幕より G.プッチーニ
恋は野の鳥 : ハバネラ : 歌劇《カルメン》第1幕より G.ビゼー
今の歌声は : 歌劇《セビリャの理髪師》第1幕より G.ロッシーニ
愛の喜びは露と消え : 歌劇《魔笛》第2幕より W.A.モーツァルト
どんな責苦があろうとも : 歌劇《後宮からの逃走》第2幕より W.A.モーツァルト
アヴェ・マリア J.S.バッハ ; C.グノー
聖なるかなより : 《戦争レクイエム》より B.ブリトゥン
歌の翼に F.メンデルスゾーン
わが母の教え給いし歌 A.ドヴォルザーク
ああ、イエスよ : ピエ・イェズ : 《レクイエム》Op.48より G.フォーレ
5.

視聴覚資料

AV
Monteverdi, Claudio, 1567-1643 ; Purcell, Henry, 1659-1695 ; Handel, George Frideric, 1685-1759 ; Pergolesi, Giovanni Battista, 1710-1736 ; Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Cimarosa, Domenico, 1749-1801 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Cherubini, Luigi, 1760-1842 ; Beethoven, Ludwig van, 1770-1827 ; Meyerbeer, Giacomo, 1791-1864 ; Weber, Carl Maria von, 1786-1826 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Halévy, F., 1799-1862 ; Bellini, Vincenzo, 1801-1835 ; Glinka, Mikhail Ivanovich, 1804-1857 ; Thomas, Ambroise, 1811-1896 ; Flotow, Friedrich von, 1812-1883 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Offenbach, Jacques, 1819-1880 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Borodin, Aleksandr Porfirʹevich, 1833-1887
出版情報: London : London , Japan : King Records, p1978
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Side 1: Orfeo : tu se morta, mia vita
Dido and aeneas : when i am ilaid in earth
Xerxes : ombra mai fu
La serva padrona : stizzoso, mio stizzoso
Orfeo ed euridice : che farò senza euridice
Alceste : divinités du styx
Side 2: Il maestro di cappella : quest' è il psso dei violini
Le nozze di figaro : non più andrai
Porgi amor
Voi, che sapete
Don giovanni : madamina, il catalogo è questo
Deh! vieni alla finestra
Come scoglio immoto resta
Side 3: Die zauberflöte : dies bildnis ist bezaubernd schön
Der hölle rache kocht in meinem herzen
Ein mädchen oder weibchen
Medea : solo un pianto
Fidelio : abscheulicher! wo eilst du hin?
L'africane : o paradiso
Side 4: Der freischütz : wie nahte mir der schlummer
L'italiana in algeri : cruda sorte! amor tiranno!
Il barbiere di siviglia : largo al factotum
Una voce poco fa
La calunnia, e un venticello
Side 5: Semiramide : bel raggio
L'elisir d'amore : una furtiva lagrima
Lucia di lammermoor : il dolce suono mi colpi di sua voce
Side 6: a favorita : o mio fernando
La juive : rachel! quand du seigneur
La sonnambula : ah! non credea mirarti
Norma : casta diva
I puritani : a te, o cara
Ivan susanin : ti vzoyidyosh, moya zarya
Mignon : connais-tu le pays?
Maetha : m'appari tutt'amor
Der fliegende holländer : jo-ho-hoe
Side 8: Tannhäuser : dich, teure halle
O du mein holdes abendstern
Lohengrin : einsam in trüben tagen
Tristan und isolde : mild und leise
Dei meistersinger von nürnberg : morgenlich leuchtend im rosigen schein
Side 9: Die walkure : winterstrüme wichem dem wonnemond
Du bist der lenz
Ho-jo-to-ho!
Der augen leuchtendes paar
Macbeth : vieni! t'affretta! accendere
Side 10: Rigoletto : caro nome che il mio cor
Cortigiani, vil razza dannata
La donnaè mobile
Il trovatore : ah si, ben mio : di quella pira
Side 11: La traviata : ah, forsaaaa7è lui che l'anima : sempre libera degg'io
Di provenza il mar, il suol
Un ballo in maschera : eri tu che macchiavi quell'anima
La forza del destino : pace, pace, mio dio
Side 12: Don carlo : dormiro sol nel manto mio regal
O don fatale
Aida : celeste aida
Ritorna vincitor!
Side 13: Otello : credo in un dio crudel
Ave maria
Niun mi tema
Faust : salut! demeure chaste et pure
Ah, je ris me voi si belle
Vous qui faites l' endormie
Side 14: La grande duchesse de gerolstein : j'aime les militaires
Les contes d'hoffmann : belle nuit, ô nuit d'amor
Die fledermaus : ich lade gern mir gäste ein
Klänge der heimat
Prince igor : tolko b mnye dozdatsa chesti
La gioconda : cielo e mar
Suicidio!
Side 15 : Samson et dalila : mon coeur s'ouvre a ta voix
Lakme : où va la jeune hindoue?
Carmen : l'amour est un oiseau rebelle
Votre toast je peux voux le rendre
La fleur que tu m'avais jetée
Side 16: Boris godunov : dostig ya vishei vlasti
Eugene onegin : kooda, vi oodalilis, vyesni moyei, zlatiye dni!
Rusalka : silberner mond du am himmelszelt
Mefistofele : ave, signor, perdona se il mio gergo
Side 17: Manon : en permant les yeux
Werther : werther! qui m'aurait dit la place que dans mon coeur
Pourquoi me reveiller
I pagliacci : si può? si può? signore, signori
Vesti ;a giubba
Manon lescaut : sola, perduta abbandonata
La bohème : che gelida manina
Side 18: Si, mi chiamano Mimi
Tosca : vissi d'arte, vissi d'amore
E lucevan le stelle
Madama butterfly : un bel di vedremo
Gianni schicchic:co mio babbino cara
Turandot : in questa reggia
Nessun dorma
Tuche di gel sei cinta
Louise : depuis le jour
Side 19: Cavalleria rusticana : voi lo sapete, o mamma
Mamma quel vino ègeneroso
Salome : ah! du wolltest mich nich deinen mund küssen lassen, jochanaan!
Der rosenkavalier : kann mich auch an ein mädel erinnern
Side 20: Baron ochs' waltz
Adriana lecouvreur : lo sono l'umile ancella
L'arlesiana : e'la solitȧ storia
Andrea chénier : nemico della patris?
Fedora : amor ti vieta
DIe lustige witwe : vilja, oh vilja, du waldmëgdelein
Porgy and bess : summertime and the livin' is easy
Death in venice : ugh, they are soft, musty, over-ripe
Side 1: Orfeo : tu se morta, mia vita
Dido and aeneas : when i am ilaid in earth
Xerxes : ombra mai fu
6.

楽譜

楽譜
von Franz Liszt ; herausgegeben von Emil von Sauer
出版情報: Leipzig : Peters, [19--]
シリーズ名: Werke für Klavier zu 2 Händen / von Franz Liszt ; herausgegeben von Emil von Sauer ; Bd. 7, 8
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
T. 1. Bearbeitungen aus Richard Wagners Opern. Rienzi: Santo spirito cavaliere
Tannhäuser: O du mein holder Abendstern
Einzug der Gäste auf Wartburg
Lohengrin: Elsas Brautzug zum Münster
Festspiel und Brautlied
Elsas Traum
Lohengrins Verweis an Elsa
Der fliegende Holländer: Ballade
Spinnenlied
Tristan und Isolde: Isoldens Liebestod
Die Meistersinger von Nürnberg: Am stillen Herd
Der Ring des Nibelungen: Walhall
Parsifal: Feierlicher Marsch
T. 2. Bearbeitungen aus Opern verschiedener Komponisten. Don Juan-Phantasie Mozart
Faust-Walzer Gounod
Rigoletto : Konzert-Paraphrase Verdi
Trovatore : Miserere Verdi
Norma-Phantasie Bellini
Stumme von Portici : Tarantelle Auber
Sommernachtstraum : Hochzeitsmarsch Mendelssohn
Lucia di Lammermoor-Phantasie Donizetti
Stabat mater : Cuius animam Rossini
T. 1. Bearbeitungen aus Richard Wagners Opern. Rienzi: Santo spirito cavaliere
Tannhäuser: O du mein holder Abendstern
Einzug der Gäste auf Wartburg
7.

視聴覚資料

AV
Maria Callas
出版情報: Japan : Toshiba-EMI, [1992-1994]
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
[1]. ある晴れた日に : 歌劇「蝶々夫人」第2幕より = Un bel dì, vedremo : from "Madama Butterfly", act. 2 Puccini
恋は野の鳥(ハバネラ) : 歌劇「カルメン」第1幕より = L'amour est un oiseau rebelle (Habanera) : from "Carmen", act. 1 Bizet
さようなら、 ふるさとの家よ : 歌劇「ワリー」第1幕より = Ebben? ne andrò lontana : from "La Wally", act. 1 Catalani
今の歌声は : 歌劇「セビリャの理髪師」第1幕より = Una voce poco fa : from "Il barbiere di Siviglia", act. 1 Rossini
清らかな女神よ : 歌劇「ノルマ」第1幕より = Casta diva : from "Norma", act. 1 Bellini
あなたの声に心は開く : 歌劇「サムソンとデリラ」第2幕より = Mon coeur s'ouvre a ta voix : from "Samson et Dalila", act. 2 Saint-Saëns
慕わしい人の名は : 歌劇「リゴレット」第1幕より = Caro nome che il mio cor : from "Rigoletto", act. 1 Verdi
花から花へ : 歌劇「椿姫」第1幕より = Sempre libera degg'io : from "La Traviata", act. 1 Verdi
私は夢に生きたい(ジュリエットのワルツ) : 歌劇「ロメオとジュリエット」第1幕より = Je veux vivre dans ce rêve (waltz song) : from "Romeo et Juliette", act. 1 Gounod
わたしの名はミミ : 歌劇「ラ・ボエーム」第1幕より = Si, Mi chiamano Mimi : from "La Boheme", act. 1 Puccini
あの恩知らずは約束を破って : 歌劇「ドン・ジョヴァンニ」第2幕より = Mi tradi, quell'alma ingrata : from "Don Giovanni", act. 2 Mozart
ママの知るとおり : 歌劇「カヴァレリア・ルスティカーナ」より = Voi lo sapete : from "Cavalleria Rusticana" Mascagni
自殺! : 歌劇「ジョコンダ」第4幕より = Suicido! : from "La Gioconda", act. 4 Ponchielli
お父さまにお願い : 歌劇「ジャンニ・スキッキ」より = O mio babbino, caro : from "Gianni Schicchi" Puccini
この宮殿の中で : 歌劇「トゥーランドット」第2幕より = In questa Reggia : from "Turandot", act. 2 Puccini
歌に生き、 恋に生き : 歌劇「トスカ」第2幕より = Vissi d'arte : from "Tosca", act 2 Puccini
2. よみじの神々よ : 歌劇「アルチェステ」第1幕より = Divinités du Styx : Alceste, act. 1 Gluck
にぎやかな楽の調べ(ジプシーの歌) : 歌劇「カルメン」第2幕より = Les tringles des sistres tintaient : Carmen, act. 2 Bizet
夜のとばりがおりたのに--エルナーニよ、 一緒に逃げて : 歌劇「エルナーニ」第1幕より = Sorta è la notte--Ernani, involami : Ernani, act. 1 Verdi
この柔らかなレースの中で : 歌劇「マノン・レスコー」第2幕より = In quelle trine morbide : Manon Lescaut, act. 2 Puccini
勝ちて帰れ : 歌劇「アイーダ」第1幕より = Ritorna vincitor : Aida, act. 1 Verdi
エウリディーチェを失って : 歌劇「オルフェとエウリディーチェ」第3幕より = J'ai perdu mon Eurydice : Orphée et Eurydice, act. 3 Gluck
ありがとう、 愛する友よ(ボレロ) : 歌劇「シチリア島の夕べの祈り」第5幕より = Mercè, dilette amiche : I Vespri Siciliani, act. 5 Verdi
その日から : 歌劇「ルイーズ」第3幕より = Depuis le jour : Louise, act. 3 Charpentier
さようなら、 あなたの愛の呼ぶ声に(ミミの別れ) : 歌劇「ボエーム」第3幕より = Donde lieta uscì : La Bohéme, act. 3 Puccini
私はティターニア(ポロネーズ) : 歌劇「ミニョン」第2幕より = Ah, pour ce soir-- Je suis Titania : Mignon, act. 2 Thomas
さようなら、 過ぎ去った日よ : 歌劇「椿姫」第3幕より = Teneste la promessa -- Addido, del passato : La Traviata, act. 3 Verdi
むごい運命よ : 歌劇「ドン・カルロ」第3幕より = O don fatale : Don Carlo, act. 3 Verdi
春はめざめて : 歌劇「サムソンとデリラ」第1幕より = Printemps qui commence : Samson et Dalila, act. 1 Saint-Saëns
お仲間の方々-- 気もはればれと : 歌劇「夢遊病の女」第1幕より = Compagne, teneri amici-- Come per me sereno : La sonnambula, act. 1 Bellini
私は芸術家のしもべ : 歌劇「アドリアーナ・ルクヴルール」第1幕より = Ecco respiro appena-- Io son l'umile ancella : Adriana Lecouvreur, act. 1 Cilea
苦い涙をそそいで(狂乱の場) : 歌劇「ランメルムーアのルチア」第3幕より = Spargi d'amaro pianto : Lucia di Lammermoor, act. 3 Donizetti
3. なくなった母を : 歌劇「アンドレア・シェニエ」第3幕より ジョルダーノ = La mamma morta : from "Andrea Chénier", act 3" / Giordano
ああ、不幸な人々を守護する女神 : 歌劇「ヴェスタの巫女」第2幕より スポンティーニ = O nume tutelar degli infelici : from "La Vestale", act 2 / Spontini
さようなら、私たちの小さなテーブルよ : 歌劇「マノン」第2幕より マスネ = Je ne suis que faiblesse : from "Manon", act 2 / Massenet
おお、私はいちばんきれいでしょ! : 歌劇「マノン・レスコー」第2幕より プッチーニ = Oh, sarò la più bella! : from "Manon Lescaut", act 2 / Puccini
セビリャの城壁の近くに : 歌劇「カルメン」第1幕より ビゼー = Près des remparts de Séville : from "Carmen", act 1 / Bizet
まあ、それじゃ私じゃないの : 歌劇「セビリャの理髪師」第1幕より ロッシーニ = Dunque io son : from "Il barbiere di Siviglia", act 1 / Rossini
若いインド娘はどこへ(鐘の歌) : 歌劇「ラクメ」第2幕より ドリーブ = Dov'è l'Indiana bruna? : from "Lakmé", act 2 / Delibes
ここにラダメスがいらっしゃるのだわ!--おお、私の故郷よ : 歌劇「アイーダ」第3幕より ヴェルディ = Qui Radamès verrà! -- O patria mia : from "Aida", act 3 / Verdi
おお、愛らしいおとめよ : 歌劇「ラ・ボエーム」第1幕より プッチーニ = O soave fanciulla : from "La bohème", act 1 / Puccini
おきき下さい、王子様 : 歌劇「トゥーランドット」第1幕より プッチーニ = Signore, ascolta! : from "Turandot", act 1 / Puccini
大空をはれやかに : 歌劇「道化師」第1幕より レオンカヴァルロ = Stridono lassù : from "I pagliacci", act 1 / Leoncavallo
恋はばら色の翼にのって : 歌劇「トロヴァトーレ」第4幕より ヴェルディ = D'amor sull'ali rosee : from "Il trovatore", act 4 / Verdi
可愛がって下さいね : 歌劇「蝶々夫人」第1幕より プッチーニ = Vogliatemi bene : from "Madama Butterfly", act 1 / Puccini
影の歌 : 歌劇「ディノーラ」第2幕より マイアベーア = Ombra leggiera : from "Dinorah", act 2 / Mayerbeer
[1]. ある晴れた日に : 歌劇「蝶々夫人」第2幕より = Un bel dì, vedremo : from "Madama Butterfly", act. 2 Puccini
恋は野の鳥(ハバネラ) : 歌劇「カルメン」第1幕より = L'amour est un oiseau rebelle (Habanera) : from "Carmen", act. 1 Bizet
さようなら、 ふるさとの家よ : 歌劇「ワリー」第1幕より = Ebben? ne andrò lontana : from "La Wally", act. 1 Catalani
8.

楽譜

楽譜
[編者, 音楽之友社]
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 1964-1965
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Soprano 1. セヴィリャの理髪師. 今のうた声 = Una voce poco fa ロッシーニ
ルチア. 狂乱の場 = Scena della pazzia ドニゼッティ
連隊の娘. さようなら = Convien partir ドニゼッティ
ノルマ. 清らかな女神よ = Casta Diva ベリーニ
トロヴァトーレ. この心言葉に言えね = Di tale amor ヴェルディ
リゴレット. 慕わしき御名 = Caro nome ヴェルディ
椿姫. 乾杯の歌 = Brindisi ヴェルディ
ああそはかの人か = Ah, for s'é lui ヴェルディ
運命の力. 神よ平和を与えたまえ = Pace. pace mio Dio ヴェルディ
アイーダ. 勝ちてかえれ = Ritorna vincitor ヴェルディ
オテロ. 柳の歌 = Canzona del salce ヴェルディ
アヴェ・マリア = Ave Maria ヴェルディ
ボエーム. わが名はミミ = Mi chiamano Mimi プッチーニ
ムゼッタのワルツ = Quando men vo プッチーニ
トスカ. 歌に生き愛に生き = Vissi d'arte, vissi d'amore プッチーニ
蝶々婦人. ある晴れた日に = Un bel di, vedremo プッチーニ
Tenor. ドン・ジョヴァンニ. 君が幸にこそ = Dalla sua pace モーツァルト
わが恋人のために = Il mio tesoro intanto モーツァルト
フィデリオ. 神よ!何と暗いことか = Gott! Welch' dunkel hier ベートーヴェン
魔弾の射手. 森を過ぎ野を越えて = Durch die Wälder, durch die Auen ヴェーバー
ファヴォリータ. 面影わが夢うつつに = Spirto gentil ドニゼッティ
愛の妙薬. 人知れぬ涙 = Una furtiva lagrima ドニゼッティ
ドン・パスクワーレ. なんたる静けさ = Com'è gentil ドニゼッティ
マルタ. 夢のごとく = M'appari tutt'amor フロトー
リゴレット. あれかこれか = Questa o quella ヴェルディ
女心の歌 = La donna è mobile ヴェルディ
トロヴァトーレ. ああ, 御身こそわが恋人 = Ah, sì, ben mio ヴェルディ
恐ろしき焚火を見よ = Di quella pira l'orrendo foco ヴェルディ
アイーダ. 浄きアイーダ = Celeste Aïda ヴェルディ
オテロ. 今ははや過ぎにし夢ぞ = Ora e per sempre addio ヴェルディ
ファウスト. 清き住家 = Salut! demeure chaste et pure グノー
ジョコンダ. 空と海 = Cielo e mar! ポンキェルリ
マノン. 夢の歌 = En fermant les yeux マスネー
カルメン. 花の歌 = Air de fleur ビゼー
道化師. 衣装をつけろ = Vesti la giubba レオンカヴァルロ
もう道化師じゃない = No! Pagliaccio non son レオンカヴァルロ
ボエーム. 冷たき手を = Che gelida manina プッチーニ
トスカ. たえなる調和 = Recondita armonia プッチーニ
星は輝きぬ = E lucevan le stelle プッチーニ
Bass, baritone. フィガロの結婚. もう飛ぶまいぞ, この蝶々 = Non più andrai モーツァルト
ドン・ジョヴァンニ. カタログの歌 = Madamina! Il catalogo è questo モーツァルト
魔笛. 恋人か女房が = Ein Mädchen oder Weibchen モーツァルト
セヴィリャの理髪師. 何でも屋の歌 = Largo al factotum della città ロッシーニ
イワン・スサーニン. イワン・スサーニンのアリア = Ivan Sussanin's aria グリンカ
リゴレット. 悪魔め鬼め = Cortigiani, vil razza ヴェルディ
トロヴァトーレ. 君がほほ笑み = Il balen del suo sorriso ヴェルディ
椿姫. プロヴァンスの海と陸 = Di Provenza il mar, il suol ヴェルディ
ドン・カルロス. ロドリゴのアリア = Per me giunto ヴェルディ
オテロ. ヤーゴの信条の歌 = Credo in un Dio ヴェルディ
タンホイザー. 夕星の歌 = O! du mein holder Abendstern ヴァーグナー
ファウスト. ヴァレンティンのカヴァティーナ = Avant de quitter ces lieux グノー
金の小牛の歌 = Le veau d'or est toujours debout! グノー
カルメン. 闘牛士の歌 = Votre toast, je peux vous le rendre ビゼー
パリアッチ. プロローグ = Si può? レオンカヴァルロ
ボエーム. コリーネのコートの歌 = Vecchia zimarra プッチーニ
Soprano 1. セヴィリャの理髪師. 今のうた声 = Una voce poco fa ロッシーニ
ルチア. 狂乱の場 = Scena della pazzia ドニゼッティ
連隊の娘. さようなら = Convien partir ドニゼッティ
9.

楽譜

楽譜
Gounod, Charles, 1818-1893 ; Delibes, Léo, 1836-1891 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Thomas, Ambroise, 1811-1896 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Eckert ; Benedict ; Bellini, Vincenzo, 1801-1835 ; Strauss, Johann, 1825-1899
出版情報: [U.S.] : Schirmer, c1944
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Scène et air des bijoux = Jewel song : from "Faust" Gounod
Où va la jeune Indoue = Indian bell song : from "Lakmé" Delibes
Chacun le sait = All are aware : from "La fille du régiment" Donizetti
Ardon gl'incensi = The mad scene : from "Lucia di lammermoor" Donizetti
Caro nome che il mio cor = Held within my inmostheart : from "Rigoletto" Verdi
Ah, fors' è lui che l'anima = Is he the one : from "La traviata" Verdi
The Queen of Night's vengeance aria : from "Die Zauberflöte" Mozart
Je suis Titania : from "Mignon" Thomas
Una voce poco fà = There's a voice that I enshrine : from "Il berbiere di Siviglia" Rossini
Swiss echo song = None he loves but me Eckert
Carnival of Venice Benedict
Mother dear : Polish folk-song
Ah! non credea mirarti--Ah, non giunge = Who thought to see thee languish--Add no thought from the world of mortals : from "La sonnambula" Bellini
Ah! Je veux vivre = Ah! I would linger : from "Roméo et Juliette" Gounod
Voci di primavera = Voices of spring Strauss
Scène et air des bijoux = Jewel song : from "Faust" Gounod
Où va la jeune Indoue = Indian bell song : from "Lakmé" Delibes
Chacun le sait = All are aware : from "La fille du régiment" Donizetti
10.

楽譜

楽譜
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Bellini, Vincenzo, 1801-1835 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Offenbach, Jacques, 1819-1880 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Weber, Carl Maria von, 1786-1826 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Beethoven, Ludwig van, 1770-1827 ; Delibes, Léo, 1836-1891
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 1990-1993
シリーズ名: 新編世界大音楽全集 ; 声楽編||セイガクヘン ; 20, 38, 39
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
I. Le nozze di Figaro. Che soave zeffiretto ; Don Giovanni. Là ci darem la mano ; Die Zauberflöte. Bei Männern, welche Liebe fühlen. Pa-Pa-Pa-Papagena W.A. Mozart
Il barbière di Siviglia. Dunque io son, tu non m'inganni G. Rossini
L'elisir d'amore. Venti scudi! ; Don Pasquale. Tornami a dir che m'ami G. Donizetti
Norma. Mira, o Norma V. Bellini
Rigoletto. È il dell'anima, la vita è amore ; Il trovatore. Miserere. Ai nostri monti ritorneremo ; La Traviata. Un di felice, eterea. Parigi, o cara, noi lasceremo ; La forza del destino. Solenne in quest'ora giurarmi dovete ; Aida. O terra, addio ; Otello. Quando narravi l'esule tua vita. Sì, pel ciel marmoreo giuro! G. Verdi
Les contes d'Hoffmann. Belle nuit, ô nuit d'amour J. Offenbach
Carmen. Parle-moi de ma mère G. Bizet
I pagliacci. Silvio! a quest'ora R. Leoncavallo
La Bohème. O soave fanciulla ; Madama Butterfly. Vogliatemi bene. Scuoti quella fronda di ciliegio G. Puccini
II. Die Entführung aus dem Serail. Nie werd ich deine Huld verkennen ; Le nozze di Figaro. Riconosci in questo amplesso ; Don Giovanni. Non ti fidar, o misera ; Così fan tutte. Sento, oh dio, che questo piede W.A. Mozart
Der Freischütz. Schelm, halt fest! C.M. von Weber
Il barbiere di Siviglia. Pace e gioa sia con voci. Zitti, zitti, piano, piano G. Rossini
Rigoletto. Tutte le feste al tempio. Un dì, se ben rammentomi G. Verdi
La traviata. Ah, Gran Dio, morir sì giovine G. Verdi
Aida. Fu la sorte dell'armi a'tuoi funesta. Ciel! mio padre! G. Verdi
Faust. A moi le plaisirs C. Gounod
Carmen. Mêlons! Coupons! G. Bizet
Madama Butterfly. Ora anoi sedete qui G. Puccini
III. Idomeneo. S'io non moro a questi accenti ; Così fan tutte. Ah guarda, sorella ; Die Zauberflöte. Hm, Hm, Hm W.A. Mozart
Fidelio. Mir ist so wunderbar L.v. Beethoven
Il barbiere de Siviglia. Servitor di tutti quanti G. Rossini
Rigoletto. Sì, vendetta, tremenda ; La traviata. Libiamo ne' lieti calici (Brindisi. Pura siccome un angelo ; Aida. Pur ti riveggo, mia dolce Aida G. Verdi
Faust. Prenez mon bras un moment! Il se fait tard, adieu! C. Gounod
Lakmé. Viens, Mallika L. Dellibus
Carmen. Nous avons en tête une affaire G. Bizet
La bohème. Addio, dolce svegliare alla mattina! ; Tosca. O dolci mani mansuete e pure G. Puccini
I. Le nozze di Figaro. Che soave zeffiretto ; Don Giovanni. Là ci darem la mano ; Die Zauberflöte. Bei Männern, welche Liebe fühlen. Pa-Pa-Pa-Papagena W.A. Mozart
Il barbière di Siviglia. Dunque io son, tu non m'inganni G. Rossini
L'elisir d'amore. Venti scudi! ; Don Pasquale. Tornami a dir che m'ami G. Donizetti