|
美しいユダヤ女性がいましたWoO33-9 = Es war eine schöne Jüdin |
|
|
騎士が沼地を駆け抜けたWoO33-10 = Es ritt ein Ritter |
|
|
お嬢さん、僕も一緒にWoO33-11 = Jungfräulein, soll ich mit euch gehn |
|
|
可愛い恋人よ、裸足で歩いて来ないでWoO33-12 = Feinsliebchen, du sollst |
|
|
目覚めよ、わが恋人よWoO33-13 = Wach' auf, mein Hort |
|
|
お姉ちゃん、僕たちいつおうちに帰るのWoO33-15 = Schwesterlein |
|
|
彼女にお休みがとても言いたい : WoO33-18 = So wünsch ich ihr ein' gute Nacht |
|
|
騎手はマントをひろげWoO33-23 = Der Reiter |
|
|
ああ、もし今夜もう一度WoO33-26 = Ach könnt' ich diesen Abend |
|
|
[ほか13曲] |
|
|
美しいユダヤ女性がいましたWoO33-9 = Es war eine schöne Jüdin |
|
|
騎士が沼地を駆け抜けたWoO33-10 = Es ritt ein Ritter |
|
|
お嬢さん、僕も一緒にWoO33-11 = Jungfräulein, soll ich mit euch gehn |
|