1.
|
AV
|
Te Kanawa, Kiri ; London Symphony Orchestra ; Mauceri, John ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Charpentier, Marc Antoine, 1634-1704 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924
目次情報:
続きを見る
|
"Le nozze di Figaro" Overture |
Mozart |
|
"Die Zauberflöte" Ach, ich fühl's |
Mozart |
|
"Le nozze di Figaro" E Susanna non vien ...Dove sono |
Mozart |
|
Carmen suite no. 1 |
Bizet |
|
Faust. O dieu! Que de bijoux! (The jewel song) |
Gounod |
|
"La forza del destino" Overture |
Verdi |
|
"Tosca" Vissi d'arte |
Puccini |
|
"La rondine" Chi il bel sogno di doretta (Doretta's dream) |
Puccini |
|
"Le nozze di Figaro" Overture |
Mozart |
|
"Die Zauberflöte" Ach, ich fühl's |
Mozart |
|
"Le nozze di Figaro" E Susanna non vien ...Dove sono |
Mozart |
|
2.
|
AV
|
Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Strauss, Richard, 1864-1949 ; Prokofiev, Sergey, 1891-1953 ; Saint-Saëns, Camille, 1835-1921 ; Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 ; Cossotto, Fiorenza ; Bumbry, Grace, 1937- ; Troyanos, Tatiana ; Obrazt︠s︡ova, Elena ; Schmidt, Trudeliese, 1941-
目次情報:
続きを見る
|
炎は燃えて : 歌劇《トロヴァトーレ》第2幕より |
G.ヴェルディ |
|
重い鎖にしばられて : 歌劇《トロヴァトーレ》第2幕より |
G.ヴェルディ |
|
どうかお許し下さい〜むごい運命よ : 歌劇《ドン・カルロ》第4幕より |
G.ヴェルディ |
|
ママも知るとおり : 歌劇《カヴァレリア・ルスティカーナ》より |
P.マスカーニ |
|
ああ、不死のリラよ : 歌劇《サッフォー》第3幕より |
C.F.グノー |
|
なんと澄みきった空 : 歌劇《オルフェオとエウリディーチェ》第2幕より |
C.W.グルック |
|
勝ちて帰れ : 歌劇《アイーダ》第1幕より |
G.ヴェルディ |
|
まだすっかり負けたわけではなし〜さあ、お通りあそばせ : 歌劇《フィガロの結婚》第1幕より |
W.A.モーツァルト |
|
自分で自分がわからない : 歌劇《フィガロの結婚》第1幕より |
W.A.モーツァルト |
|
先生、お許し下さい : 歌劇《ナクソス島のアリアドネ》より |
R.シュトラウス |
|
死の原野 : カンタータ《アレクサンドル・ネフスキー》より/ S.プロコフィエフ |
|
|
春はめざめて : 歌劇《サムソンとデリラ》第1幕より |
C.サン=サーンス |
|
地獄の王よ、急ぎたまえ : 歌劇《仮面舞踏会》第1幕より |
G.ヴェルディ |
|
われらこの世なるエジプトより : カンタータ《目を覚まして祈れ!祈りて目を覚ましおれ!》BWV.70より |
J.S.バッハ |
|
ああ、言いがたきかな、この苦しみ : カンタータ《なんじ平和の君、主イエス・キリスト》BWV.116より |
J.S.バッハ |
|
炎は燃えて : 歌劇《トロヴァトーレ》第2幕より |
G.ヴェルディ |
|
重い鎖にしばられて : 歌劇《トロヴァトーレ》第2幕より |
G.ヴェルディ |
|
どうかお許し下さい〜むごい運命よ : 歌劇《ドン・カルロ》第4幕より |
G.ヴェルディ |
|
3.
|
AV
|
Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Flotow, Friedrich von, 1812-1883 ; Lehár, Franz, 1870-1948 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Massenet, Jules, 1842-1912 ; Bellini, Vincenzo, 1801-1835 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Raimondi, Gianni ; Gedda, Nicolai, 1925- ; Kraus, Arfred ; Büchner, Eberhard, 1939- ; Martinucci, Nicola
目次情報:
続きを見る
|
彼女を失った、あの日から〜ああ!かつての幸せな愛の : 歌劇《アンナ・ボレーナ》第1幕より |
G.ドニゼッティ |
|
おまえが投げたこの花は : 花の歌 : 歌劇《カルメン》第2幕より |
G.ビゼー |
|
この清らかな住まい : 歌劇《ファウスト》第3幕より |
C.F.グノー |
|
ああ、あんなに汚れなく : 夢のように : 歌劇《マルタ》第3幕より |
F.フロトー |
|
友よ、人生は生きる価値がある : 喜歌劇《ジュディッタ》第1幕より |
F.レハール |
|
恋人の愛の息吹は : 歌劇《コシ・ファン・トゥッテ》第1幕より |
W.A.モーツァルト |
|
燃える心を〜ああ、知らなかった : 歌劇《椿姫》第2幕より |
G.ヴェルディ |
|
春風よ、なぜわれをめざますのか : オシアンの歌 : 歌劇《ウェルテル》第3幕より |
J.マスネ |
|
おお愛する人よ、あなたのために : 歌劇《清教徒》第1幕より |
V.ベルリーニ |
|
風の中の羽根のように : 女心の歌 : 歌劇《リゴレット》第3幕より |
G.ヴェルディ |
|
冬の日の静かなろばたで : 楽劇《ニュルンベルクのマイスタージンガー》第1幕より |
R.ワーグナー |
|
難しい事件がなんじらを集めることになった : 歌劇《アイーダ》第1幕より |
G.ヴェルディ |
|
彼女を失った、あの日から〜ああ!かつての幸せな愛の : 歌劇《アンナ・ボレーナ》第1幕より |
G.ドニゼッティ |
|
おまえが投げたこの花は : 花の歌 : 歌劇《カルメン》第2幕より |
G.ビゼー |
|
この清らかな住まい : 歌劇《ファウスト》第3幕より |
C.F.グノー |
|
4.
|
AV
|
Mussorgsky, Modest Petrovich, 1839-1881 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Wolf, Hugo, 1860-1903 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Schumann, Robert, 1810-1856 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Borodin, Aleksandr Porfirʹevich, 1833-1887 ; Fauré, Gabriel, 1845-1924 ; Debussy, Claude, 1862-1918 ; Chaliapin, Fyodor Ivanovich, 1873-1938 ; Hüsch, Gerhard, 1901-1984 ; Hotter, Hans ; Christoff, Boris ; Souzay, Gérard, 1918-
目次情報:
続きを見る
|
私は最高の権力を得た : ボリスのモノローグ : 歌劇《ボリス・ゴドゥノフ》第2幕より |
M.P.ムソルグスキー |
|
のみの歌 |
M.P.ムソルグスキー |
|
ヴォルガの舟歌 : 《ロシア民謡》 |
|
|
菩提樹 : 歌曲集《冬の旅》D.911より |
F.シューベルト |
|
涙の雨 : 歌曲集《美しき水車小屋の娘》D.795より |
F.シューベルト |
|
魔王 : D.328 |
F.シューベルト |
|
お前の魅力のすべてが : 《イタリア歌曲集》より |
H.ヴォルフ |
|
私は鳥刺し : 歌劇《魔笛》第1幕より |
W.A.モーツァルト |
|
さらば、勇気あるわが子よ : 楽劇《ワルキューレ》より |
R.ワーグナー |
|
二人の擲弾兵 |
R.シューマン |
|
旅人の夜の歌 |
F.シューベルト |
|
あふれる涙 : 歌曲集《冬の旅》D.911より |
F.シューベルト |
|
眠ったふりをせずに : メフィストーフェレのセレナード : 歌劇《ファウスト》第4幕より |
C.F.グノー |
|
わが子よさらば : ボリスの死 : 歌劇《ボリス・ゴドゥノフ》第4幕より |
M.P.ムソルグスキー |
|
イーゴリ公、いかがですか : コンチャーク汗のアリア : 歌劇《イーゴリ公》第2幕より |
A.ボロディン |
|
夢のあとで |
G.フォーレ |
|
月の光 |
G.フォーレ |
|
美しい夕暮れ |
C.ドビュッシー |
|
マンドリン |
C.ドビュッシー |
|
私は最高の権力を得た : ボリスのモノローグ : 歌劇《ボリス・ゴドゥノフ》第2幕より |
M.P.ムソルグスキー |
|
のみの歌 |
M.P.ムソルグスキー |
|
ヴォルガの舟歌 : 《ロシア民謡》 |
|
|
5.
|
AV
|
Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Schumann, Robert, 1810-1856 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Mussorgsky, Modest Petrovich, 1839-1881 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Panerai, Rolando, 1924- ; Prey, Hermann, 1929- ; Ghiaurov, Nicolai, 1929- ; Washington, Paolo
目次情報:
続きを見る
|
運命のいたずらか : 歌劇《アルジェのイタリア女》第1幕より |
G.ロッシーニ |
|
ミミじゃないか!〜ここならあなたに会えるだろうと思って : 歌劇《ラ・ボエーム》第3幕より |
G.プッチーニ |
|
野ばら : D.257 |
F.シューベルト |
|
憩いのない愛 : D.138 |
F.シューベルト |
|
馭者クロノスに : D.369 |
F.シューベルト |
|
竪琴弾きのバラード : 《ゲーテの「ヴィルヘルム・マイスター」に基づくリートと歌》Op.98aより |
R.シューマン |
|
私は鳥刺し : 歌劇《魔笛》第1幕より |
W.A.モーツァルト |
|
パパゲーナ、パパゲーナ〜パ、パ、パ(パ・パ・パの二重唱) : 歌劇《魔笛》第2幕より |
W.A.モーツァルト |
|
金の子牛は常に生きて : 金の子牛の歌 : 歌劇《ファウスト》第2幕より |
C.F.グノー |
|
眠ったふりをせずに : メフィストーフェレのセレナード : 歌劇《ファウスト》第4幕より |
C.F.グノー |
|
ひとり寂しく眠ろう : 歌劇《ドン・カルロ》第4幕より |
G.ヴェルディ |
|
私は最高の権力を得た : ボリスのモノローグ : 歌劇《ボリス・ゴドゥノフ》第2幕より |
M.P.ムソルグスキー |
|
それで審判者は : 《レクイエム》第2部より |
G.ドニゼッティ |
|
運命のいたずらか : 歌劇《アルジェのイタリア女》第1幕より |
G.ロッシーニ |
|
ミミじゃないか!〜ここならあなたに会えるだろうと思って : 歌劇《ラ・ボエーム》第3幕より |
G.プッチーニ |
|
野ばら : D.257 |
F.シューベルト |
|
6.
|
AV
|
Donizetti ... [et al.]
出版情報: |
[Japan] : Toshiba Musical Industries, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
7.
|
AV
|
Mendelssohn-Bartholdy, Felix, 1809-1847 ; Dvořák, Antonín, 1841-1904 ; Fauré, Gabriel, 1845-1924 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Falla, Manuel de, 1876-1946 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Bellini, Vincenzo, 1801-1835 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Britten, Benjamin, 1913-1976 ; Angeles, Victoria de los ; Callas, Maria, 1923-1977 ; Rothenberger, Anneliese ; Söderström, Elisabeth, 1927-
目次情報:
続きを見る
|
歌の翼に |
F.メンデルスゾーン |
|
わが母の教え給いし歌 |
A.ドヴォルザーク |
|
ああ、イエスよ : ピエ・イェズ : 《レクイエム》Op.48より |
G.フォーレ |
|
私の名はミミ : 歌劇《ラ・ボエーム》第1幕より |
G.プッチーニ |
|
笑いながら楽しくこの世をすごし : 歌劇《はかなき人生》第1幕より |
M.de.ファリャ |
|
苦い涙をそそいで : 狂乱の場 : 歌劇《ランメルモールのルチア》第3幕より |
G.ドニゼッティ |
|
清らかな女神 : 歌劇《ノルマ》第1幕より |
V.ベルリーニ |
|
歌に生き、恋に生き : 歌劇《トスカ》第2幕より |
G.プッチーニ |
|
恋は野の鳥 : ハバネラ : 歌劇《カルメン》第1幕より |
G.ビゼー |
|
今の歌声は : 歌劇《セビリャの理髪師》第1幕より |
G.ロッシーニ |
|
愛の喜びは露と消え : 歌劇《魔笛》第2幕より |
W.A.モーツァルト |
|
どんな責苦があろうとも : 歌劇《後宮からの逃走》第2幕より |
W.A.モーツァルト |
|
アヴェ・マリア |
J.S.バッハ ; C.グノー |
|
聖なるかなより : 《戦争レクイエム》より |
B.ブリトゥン |
|
歌の翼に |
F.メンデルスゾーン |
|
わが母の教え給いし歌 |
A.ドヴォルザーク |
|
ああ、イエスよ : ピエ・イェズ : 《レクイエム》Op.48より |
G.フォーレ |
|
8.
|
楽譜
|
M. Siroyama
出版情報: |
Tokyo : 全音楽譜出版社, c1958 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Le nozze di Figaro. Deh vieni, non tardar |
W.A. Mozart |
|
Don Giovanni. Vedrai, carino |
W.A. Mozart |
|
Die Zauberflöte. Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen |
W.A. Mozart |
|
Der Freischütz. Wie nahte mir der Schlummer |
C.M.v. Weber |
|
Il barbiere di Siviglia. Una voce poco fa |
G.A. Rossini |
|
La figlia del reggimento. Ciascun lo dice |
G. Donizetti |
|
Lucia di Lammermoor. Scena della pazzia |
G. Donizetti |
|
Rigoletto. Caro nome che il mio cor |
G. Verdi |
|
La traviata. Brindisi |
G. Verdi |
|
La traviata. Ah, fors'è lui |
G. Verdi |
|
La traviata. Addio del passato |
G. Verdi |
|
La forza del destino. Pace, pace, mio Dio |
G. Verdi |
|
Aïda. Ritorna vincitor |
G. Verdi |
|
Aïda. Patria mia |
G. Verdi |
|
Otello. Canzone del sailce |
G. Verdi |
|
Otello. Ave Maria |
G. Verdi |
|
Lohengrin. Elsas Traum |
R. Wagner |
|
Tannhäuser. Dich, theure Halle |
R. Wagner |
|
Faust. Air des bijoux |
C. Gounod |
|
Manon Lescaut. Sola perduta abbandonata |
G. Puccini |
|
La Bohème. Si, mi chimano Mimi |
G. Puccini |
|
Tosca. Vissi d'arte vissi d'amore |
G. Puccini |
|
Madama Butterfly. Un bel di, vedremo |
G. Puccini |
|
Le nozze di Figaro. Deh vieni, non tardar |
W.A. Mozart |
|
Don Giovanni. Vedrai, carino |
W.A. Mozart |
|
Die Zauberflöte. Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen |
W.A. Mozart |
|
9.
|
楽譜
|
M. Siroyama
出版情報: |
Tokyo : 全音楽譜出版社, c1960 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Orfeo ed Euridice. Deh! placatevi con me! |
C.W. Gluck |
|
Orfeo ed Euridice. Che farò senza Euridice |
C.W. Gluck |
|
Le nozze di Figaro. Non so più, cosa son |
W.A. Mozart |
|
Le nozze di Figaro. Voi che sapete |
W.A. Mozart |
|
Le prophète. Ah! mon fils! |
G. Meyerbeer |
|
Le prophète. Donnez, donnez |
G. Meyerbeer |
|
Il barbiere di Siviglia. Il vecchiotto cerca moglie |
G.A. Rossini |
|
La favorita. O mio Fernando |
G. Donizetti |
|
Mignon. Connais-tu le pays? |
A. Thomas |
|
Mignon. Gavotte |
A. Thomas |
|
Il trovatore. Stride la vampa |
G. Verdi |
|
Il trovatore. Condotta ell' era in ceppi |
G. Verdi |
|
Un ballo in maschera. Re dell' abisso, affrettati |
G. Verdi |
|
Don Carlos, O don fatale |
G. Verdi |
|
Faust. Faites-lui nes aveux |
C. Gounod |
|
Die Fledermaus. Chacun à son goût |
J. Strauß |
|
Die Zigeunerbaron. Verloren hast du einen Schatz |
J. Strauß |
|
Die Zigeunerbaron. Just sind es vier und zwanzig Jahre |
J. Strauß |
|
La Gioconda. Voce di donna |
A. Ponchielli |
|
Carmen. Habanera |
G. Bizet |
|
Carmen. Seguidilla |
G. Bizet |
|
Carmen. Chanson bohème |
G. Bizet |
|
Carmen. En vain pour éviter les reponses amères |
G. Bizet |
|
Boris Godunow. Marina's aria |
M.P. Mussorgsky |
|
Eugen Onegin. Zum Stummen |
P.I. Tschaikowsky |
|
The mikado. Alone, and yet alive |
A.S. Sullivan |
|
Hänsel und Gretel. Da liegt nun der gute Topf in Scherben! |
E. Humperdinck |
|
Hänsel und Gretel. Hurr hopp hopp hopp |
E. Humperdinck |
|
Orfeo ed Euridice. Deh! placatevi con me! |
C.W. Gluck |
|
Orfeo ed Euridice. Che farò senza Euridice |
C.W. Gluck |
|
Le nozze di Figaro. Non so più, cosa son |
W.A. Mozart |
|
10.
|
楽譜
|
[編者, 音楽之友社]
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1964-1965 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Soprano 1. セヴィリャの理髪師. 今のうた声 = Una voce poco fa |
ロッシーニ |
|
ルチア. 狂乱の場 = Scena della pazzia |
ドニゼッティ |
|
連隊の娘. さようなら = Convien partir |
ドニゼッティ |
|
ノルマ. 清らかな女神よ = Casta Diva |
ベリーニ |
|
トロヴァトーレ. この心言葉に言えね = Di tale amor |
ヴェルディ |
|
リゴレット. 慕わしき御名 = Caro nome |
ヴェルディ |
|
椿姫. 乾杯の歌 = Brindisi |
ヴェルディ |
|
ああそはかの人か = Ah, for s'é lui |
ヴェルディ |
|
運命の力. 神よ平和を与えたまえ = Pace. pace mio Dio |
ヴェルディ |
|
アイーダ. 勝ちてかえれ = Ritorna vincitor |
ヴェルディ |
|
オテロ. 柳の歌 = Canzona del salce |
ヴェルディ |
|
アヴェ・マリア = Ave Maria |
ヴェルディ |
|
ボエーム. わが名はミミ = Mi chiamano Mimi |
プッチーニ |
|
ムゼッタのワルツ = Quando men vo |
プッチーニ |
|
トスカ. 歌に生き愛に生き = Vissi d'arte, vissi d'amore |
プッチーニ |
|
蝶々婦人. ある晴れた日に = Un bel di, vedremo |
プッチーニ |
|
Tenor. ドン・ジョヴァンニ. 君が幸にこそ = Dalla sua pace |
モーツァルト |
|
わが恋人のために = Il mio tesoro intanto |
モーツァルト |
|
フィデリオ. 神よ!何と暗いことか = Gott! Welch' dunkel hier |
ベートーヴェン |
|
魔弾の射手. 森を過ぎ野を越えて = Durch die Wälder, durch die Auen |
ヴェーバー |
|
ファヴォリータ. 面影わが夢うつつに = Spirto gentil |
ドニゼッティ |
|
愛の妙薬. 人知れぬ涙 = Una furtiva lagrima |
ドニゼッティ |
|
ドン・パスクワーレ. なんたる静けさ = Com'è gentil |
ドニゼッティ |
|
マルタ. 夢のごとく = M'appari tutt'amor |
フロトー |
|
リゴレット. あれかこれか = Questa o quella |
ヴェルディ |
|
女心の歌 = La donna è mobile |
ヴェルディ |
|
トロヴァトーレ. ああ, 御身こそわが恋人 = Ah, sì, ben mio |
ヴェルディ |
|
恐ろしき焚火を見よ = Di quella pira l'orrendo foco |
ヴェルディ |
|
アイーダ. 浄きアイーダ = Celeste Aïda |
ヴェルディ |
|
オテロ. 今ははや過ぎにし夢ぞ = Ora e per sempre addio |
ヴェルディ |
|
ファウスト. 清き住家 = Salut! demeure chaste et pure |
グノー |
|
ジョコンダ. 空と海 = Cielo e mar! |
ポンキェルリ |
|
マノン. 夢の歌 = En fermant les yeux |
マスネー |
|
カルメン. 花の歌 = Air de fleur |
ビゼー |
|
道化師. 衣装をつけろ = Vesti la giubba |
レオンカヴァルロ |
|
もう道化師じゃない = No! Pagliaccio non son |
レオンカヴァルロ |
|
ボエーム. 冷たき手を = Che gelida manina |
プッチーニ |
|
トスカ. たえなる調和 = Recondita armonia |
プッチーニ |
|
星は輝きぬ = E lucevan le stelle |
プッチーニ |
|
Bass, baritone. フィガロの結婚. もう飛ぶまいぞ, この蝶々 = Non più andrai |
モーツァルト |
|
ドン・ジョヴァンニ. カタログの歌 = Madamina! Il catalogo è questo |
モーツァルト |
|
魔笛. 恋人か女房が = Ein Mädchen oder Weibchen |
モーツァルト |
|
セヴィリャの理髪師. 何でも屋の歌 = Largo al factotum della città |
ロッシーニ |
|
イワン・スサーニン. イワン・スサーニンのアリア = Ivan Sussanin's aria |
グリンカ |
|
リゴレット. 悪魔め鬼め = Cortigiani, vil razza |
ヴェルディ |
|
トロヴァトーレ. 君がほほ笑み = Il balen del suo sorriso |
ヴェルディ |
|
椿姫. プロヴァンスの海と陸 = Di Provenza il mar, il suol |
ヴェルディ |
|
ドン・カルロス. ロドリゴのアリア = Per me giunto |
ヴェルディ |
|
オテロ. ヤーゴの信条の歌 = Credo in un Dio |
ヴェルディ |
|
タンホイザー. 夕星の歌 = O! du mein holder Abendstern |
ヴァーグナー |
|
ファウスト. ヴァレンティンのカヴァティーナ = Avant de quitter ces lieux |
グノー |
|
金の小牛の歌 = Le veau d'or est toujours debout! |
グノー |
|
カルメン. 闘牛士の歌 = Votre toast, je peux vous le rendre |
ビゼー |
|
パリアッチ. プロローグ = Si può? |
レオンカヴァルロ |
|
ボエーム. コリーネのコートの歌 = Vecchia zimarra |
プッチーニ |
|
Soprano 1. セヴィリャの理髪師. 今のうた声 = Una voce poco fa |
ロッシーニ |
|
ルチア. 狂乱の場 = Scena della pazzia |
ドニゼッティ |
|
連隊の娘. さようなら = Convien partir |
ドニゼッティ |
|