1.
|
AV
|
Giordani, Giuseppe, ca. 1753-1798 ; Durante, Francesco, 1684-1755 ; Gasparini, Francesco, 1668-1727 ; Scarlatti, Alessandro, 1660-1725 ; Handel, George Frideric, 1685-1759 ; Cesti, Antonio, 1623-1669 ; Paisiello, Giovanni, 1740-1816 ; Caccini, Giulio, ca. 1545-1618 ; Caldara, Antonio, 1670-1736 ; Bassani, Giovanni Battista, ca. 1650-1716 ; Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Bononcini, Giovanni, 1670-1747 ; Pergolesi, Giovanni Battista, 1710-1736 ; Martini, Johann Paul Aegidius, 1741-1816 ; 片岡, 啓子 ; Pisani, Gabriele
出版情報: |
[Tokyo] : Denon, p1991 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Caro mio ben = いとしい女よ, カロ・ミオ・ベン |
Giordani |
|
Vergin, tutto amor = 愛に満ちた処女(おとめ)よ |
Durante |
|
Lasciar d'amarti = あなたへの愛を捨てることは |
Gasparini |
|
Sent nel core = 私は心に感じる |
A. Scarlatti |
|
Ombra mai fu-Largo from "Serse" = 樹木の蔭で--ラルゴ |
Händel ; Minato, verse |
|
Tu mancavi a tormentarmi = お前は私を苦しめていなかったのに |
Cesti |
|
Nel cor più non mi sento = もはや私の心には(うつろの心) |
Paisiello |
|
Amarilli = アマリッリ--マドリガーレ |
Caccini ; Guarini, verse |
|
Le violette = 菫(すみれ) |
A. Scarlatti |
|
Caro laccio = いとしい絆よ |
Gasparini |
|
Sebben, crudele = たとえつれなくても |
Caldara |
|
Dormi, bella = 眠っているのか, 美しい女(ひと)よ |
Bassani |
|
O del mio dolce ardor = ああ私のやさしい熱情が |
Gluck |
|
Per la gloria d'adorarvi = お前を賛える光栄のために |
Bononcini |
|
Intorno all'idoll mio = 私の偶像である人の回りに (君が姿をめぐりて) |
Cesti ; Cicognini, verse |
|
Se tu m'ami = もし貴方が私を愛してくれて |
Pergolesi |
|
Già il sole dal Gange = 陽はすでにガンジス川から |
A. Scarlatti |
|
Piacer d'amor = 愛の喜びは |
J.P. Martini |
|
Caro mio ben = いとしい女よ, カロ・ミオ・ベン |
Giordani |
|
Vergin, tutto amor = 愛に満ちた処女(おとめ)よ |
Durante |
|
Lasciar d'amarti = あなたへの愛を捨てることは |
Gasparini |
|
2.
|
AV
|
Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Tosti, F. Paolo (Francesco Paolo), 1846-1916 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Zandonai, Riccardo, 1883-1944 ; Cimara, Pietro, 1887-1967 ; Ponchielli, Amilcare, 1834-1886 ; Parisotti, Alessandro, 1853-1913 ; Paradies, Pietro Domenico, 1707-1791 ; Scarlatti, Alessandro, 1660-1725 ; Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Ricci, Federico, 1809-1877 ; Mercadante, Saverio, 1795-1870 ; Bellini, Vincenzo, 1801-1835 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Tebaldi, Renata ; Bonynge, Richard
出版情報: |
London : London , [Japan] : Polydor [distributor], p1973 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Me voglio fa 'na casa |
Donizetti = 家を建てたい / ドニゼッティ |
|
La tua stella |
Mascagni = あなたの星 / マスカーニ |
|
Sogno |
Tosti = 夢 / トスティ |
|
L'invito |
Rossini = 誘い / ロッシーニ |
|
L'assiuolo |
Zandonai = みみずく / ザンドナイ |
|
Stor nello |
Cimara = ストルネッロ / チマーラ |
|
Noi leggevamo insieme |
Ponchielli = 私たちは一緒に読んだ / ポンキエルリ |
|
Serenata |
Mascagni = セレナータ / マスカーニ |
|
Se tu m 'ami |
Parisotti = もしあなたが私を愛して / パリゾッティ |
|
M'ha presa alla sua ragna |
Paradisi = 彼は私をわなにかけた / パラディージ |
|
O cessate di piagarmi |
Scarlatti = おお、私を傷つけるのはやめて / スカルラッティ |
|
O, del mio dolce ardor |
Gluck = おお、わが甘き炎 / グルック |
|
E l'uccelino |
Puccini = そして小鳥は / プッチーニ |
|
Il carrettiere del Vomero |
Ricci = ヴィメロの御者 / リッチ |
|
La sposa del marinaro |
Mercadante = 漁夫の妻 / メルカダンテ |
|
Malinconia, Ninfa gentile |
Bellini = メランコリー、やさしいニンフよ / ベルリーニ |
|
Me voglio fa 'na casa |
Donizetti = 家を建てたい / ドニゼッティ |
|
La tua stella |
Mascagni = あなたの星 / マスカーニ |
|
Sogno |
Tosti = 夢 / トスティ |
|
3.
|
AV
|
Mozart, Haydn, Gluck
出版情報: |
Hamburg : Archiv Produktion , [Japan] : PolyGram [distributor], p1997 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Le nozze di Figaro. "Voi che sapete" (Cherubino) = 「恋とはどんなものかしら」 : 歌劇《フィガロの結婚》第2幕から |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Paride ed Elena. "Oh, del mio dolce ardor bramato oggetto!" (Paride) = 「ぼくの愛の炎の、あこがれの的よ!」 : 歌劇《パリデとエレナ》第1幕から |
Christoph Willibald Gluck |
|
Don Giovanni. "In quali eccessi, o Numi" -- "Mi tradì quell'alma ingrata" (Donna Elvira = 「何てひどいことを」/「あのお人は私をだましたわ」 : 歌劇 《ドン・ジョバンニ》第2幕から) |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Alceste."Non vi turbate, no, pietosi dei" (Alceste) = 「驚かれませぬよう」 : 歌劇《アルチェステ》第2幕から |
Christoph Willibald Gluck |
|
Lucio Silla. "Dunque sperar poss' io" -- "Il tenero momento" (Cecilio) = 「それでは、僕の望みをかけていいのか」/「甘い喜びの一瞬を」 : 歌劇《ルーチョ・シッラ》第1幕から |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
La finta giardiniera. "Dolce d'amor compagna" (Ramiro) = 「優しい恋の道連れよ」 : 歌劇《にせの女教師》第2幕から |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Il momdo della luna. "Una donna come me" (Lisetta) = 「あたしのようなこんな女は」 : 歌劇《月の世界》第1幕から |
Joseph Haydn |
|
Orlando paladino. "Ad un sguardo, a un cenno solo" (Alcina) = 「わたしがちらっと目配せ」 : 歌劇《騎士オルランド》第1幕から |
Joseph Haydn |
|
Don Giovanni. "Batti, batti, o bel Masetto" (Zerlina) = 「ぶってよ、マゼット」 : 歌劇《ドン・ジョバンニ》第1幕から |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Don Giovanni. "Vedrai, carino" (Zerlina) = 「いいこと、可愛いあなた(薬屋の歌)」 : 歌劇《ドン・ジョバンニ》第2幕から |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Orfeo ed Euridice. "Che puro ciel" (Orfeo) = 「なんて澄んだ空」 : 歌劇《オルフェオとエウリディーチェ》第2幕から |
Christoph Willibald Gluck |
|
Orfeo ed Euridice. "Che farò senza Euridice?" (Orfeo) = 「エウリディーチェがいなくて、ぼくはどうしたらいいだろう」 : 歌劇《オルフェオとエウリディーチェ》第3幕から |
Christoph Willibald Gluck |
|
La fedeltà premiata. "Deh soccorri un'infelice" (Celia) = 「どうか、不幸な娘を助けてください」 : 歌劇《報いられた真心》第1幕から |
Joseph Haydn |
|
La clemenza di Tito. "Ecco il punto, o Vitellia" -- "Non più di fiori" (Vitellia) = 「さあ、いよいよ、ヴィッテリア」/「今は、愛の花の」 : 歌劇《皇帝ティートの慈悲》第2幕から |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Le nozze di Figaro. "Voi che sapete" (Cherubino) = 「恋とはどんなものかしら」 : 歌劇《フィガロの結婚》第2幕から |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Paride ed Elena. "Oh, del mio dolce ardor bramato oggetto!" (Paride) = 「ぼくの愛の炎の、あこがれの的よ!」 : 歌劇《パリデとエレナ》第1幕から |
Christoph Willibald Gluck |
|
Don Giovanni. "In quali eccessi, o Numi" -- "Mi tradì quell'alma ingrata" (Donna Elvira = 「何てひどいことを」/「あのお人は私をだましたわ」 : 歌劇 《ドン・ジョバンニ》第2幕から) |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
4.
|
AV
|
Handel, George Frideric, 1685-1759 ; Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Pergolesi, Giovanni Battista, 1710-1736 ; Paisiello, Giovanni, 1740-1816 ; Cherubini, Luigi, 1760-1842 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Berganza, Teresa ; Royal Opera House (London, England). Orchestra ; London Symphony Orchestra ; Maggio musicale fiorentino. Orchestra ; Maggio musicale fiorentino. Coro ; Gibson, Alexander, Sir, 1926- ; Varviso, Silvio ; Pritchard, John, Sir, 1918-1989
出版情報: |
London : London , [Japan] : Polydor [distributor], [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
歌劇「ジュリアス・シーザー」 : つらい運命に涙はあふれ (第3幕) |
ヘンデル |
|
歌劇「オルフェオとエウリディーチェ」 : 何という澄み切った空だろう (第2幕) |
グルック |
|
歌劇「オルフェオとエウリディーチェ」 : エウリディーチェを失って (第3幕) |
グルック |
|
歌劇「アルチェステ」 : ああ, 地獄の神よ (第1幕) |
グルック |
|
歌劇「奥様女中」 : 怒りんぼさん, 私の怒りんぼさん |
ペルゴレージ |
|
歌劇「ニーナ」 : あの人がお帰りになったら (第1幕) |
パイジェルロ |
|
歌劇「メデア」 : メデア, おお, メデア ... あなたと一緒に泣きましょう (第2幕) |
ケルビーニ |
|
歌劇「セビリアの理髪師」 : 今の歌声は (第1幕) |
ロッシーニ |
|
歌劇「セビリアの理髪師」 : 激しい愛の火の (第2幕) |
ロッシーニ |
|
歌劇「アルジェのイタリア女」 : ひどい運命よ, 愛の暴君よ (第1幕) |
ロッシーニ |
|
歌劇「アルジェのイタリア女」 : 祖国のことを考えなさい (第2幕) |
ロッシーニ |
|
歌劇「シンデレラ」 : 悲しみと涙のうちに生れて (第2幕) |
ロッシーニ |
|
コンサート・アリア「恐れないで, いとしい人よ」 K. 505 |
モーツァルト |
|
歌劇「ジュリアス・シーザー」 : つらい運命に涙はあふれ (第3幕) |
ヘンデル |
|
歌劇「オルフェオとエウリディーチェ」 : 何という澄み切った空だろう (第2幕) |
グルック |
|
歌劇「オルフェオとエウリディーチェ」 : エウリディーチェを失って (第3幕) |
グルック |
|
5.
|
AV
|
Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Chausson, Ernest, 1855-1899 ; Ravel, Maurice, 1875-1937 ; Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Bellini, Vincenzo, 1801-1835 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Handel, George Frideric, 1685-1759 ; Pergolesi, Giovanni Battista, 1710-1736 ; Granados, Enrique, 1867-1916 ; Di Stasio, Anna ; Baker, Janet ; Horne, Marilyn, 1934- ; Berganza, Teresa
目次情報:
続きを見る
|
教えて、ルチアおばさん : 歌劇《カヴァレリア・ルスティカーナ》より |
P.マスカーニ |
|
終わりなき歌 : Op.37 |
E.ショーソン |
|
ナアンドーヴ : 《マダガスカル島民の歌》より |
M.ラヴェル |
|
溜息 : 《マラルメの3つの詩》より |
M.ラヴェル |
|
エウリディーチェを失って : 歌劇《オルフェオとエウリディーチェ》第3幕より |
C.W.グルック |
|
恋は野の鳥 : ハバネラ : 歌劇《カルメン》第1幕より |
G.ビゼー |
|
神聖な森に人影はなくなり〜ああ私をお守りください : 歌劇《ノルマ》第1幕より |
V.ベルリーニ |
|
ああ、蛮族から彼女の生命と名誉を : 歌劇《セミラーミデ》第1幕より |
G.ロッシーニ |
|
つらい運命に涙はあふれ : 歌劇《ジュリアス・シーザー》第3幕より |
G.F.ヘンデル |
|
怒りんぼさん、私の怒りんぼさん : 歌劇《奥様女中》第1部より |
G.B.ペルゴレージ |
|
今の歌声は : 歌劇《セビリャの理髪師》第1幕より |
G.ロッシーニ |
|
トラ・ラ・ラとギターのつまびき : 《トナディーリャス(昔風のスペイン歌曲集)》より |
E.グラナドス |
|
内気なマホ : 《トナディーリャス(昔風のスペイン歌曲集)》より |
E.グラナドス |
|
嘆きにくれるマハ : 《トナディーリャス(昔風のスペイン歌曲集)》より |
E.グラナドス |
|
教えて、ルチアおばさん : 歌劇《カヴァレリア・ルスティカーナ》より |
P.マスカーニ |
|
終わりなき歌 : Op.37 |
E.ショーソン |
|
ナアンドーヴ : 《マダガスカル島民の歌》より |
M.ラヴェル |
|
6.
|
AV
|
Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Strauss, Richard, 1864-1949 ; Prokofiev, Sergey, 1891-1953 ; Saint-Saëns, Camille, 1835-1921 ; Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 ; Cossotto, Fiorenza ; Bumbry, Grace, 1937- ; Troyanos, Tatiana ; Obrazt︠s︡ova, Elena ; Schmidt, Trudeliese, 1941-
目次情報:
続きを見る
|
炎は燃えて : 歌劇《トロヴァトーレ》第2幕より |
G.ヴェルディ |
|
重い鎖にしばられて : 歌劇《トロヴァトーレ》第2幕より |
G.ヴェルディ |
|
どうかお許し下さい〜むごい運命よ : 歌劇《ドン・カルロ》第4幕より |
G.ヴェルディ |
|
ママも知るとおり : 歌劇《カヴァレリア・ルスティカーナ》より |
P.マスカーニ |
|
ああ、不死のリラよ : 歌劇《サッフォー》第3幕より |
C.F.グノー |
|
なんと澄みきった空 : 歌劇《オルフェオとエウリディーチェ》第2幕より |
C.W.グルック |
|
勝ちて帰れ : 歌劇《アイーダ》第1幕より |
G.ヴェルディ |
|
まだすっかり負けたわけではなし〜さあ、お通りあそばせ : 歌劇《フィガロの結婚》第1幕より |
W.A.モーツァルト |
|
自分で自分がわからない : 歌劇《フィガロの結婚》第1幕より |
W.A.モーツァルト |
|
先生、お許し下さい : 歌劇《ナクソス島のアリアドネ》より |
R.シュトラウス |
|
死の原野 : カンタータ《アレクサンドル・ネフスキー》より/ S.プロコフィエフ |
|
|
春はめざめて : 歌劇《サムソンとデリラ》第1幕より |
C.サン=サーンス |
|
地獄の王よ、急ぎたまえ : 歌劇《仮面舞踏会》第1幕より |
G.ヴェルディ |
|
われらこの世なるエジプトより : カンタータ《目を覚まして祈れ!祈りて目を覚ましおれ!》BWV.70より |
J.S.バッハ |
|
ああ、言いがたきかな、この苦しみ : カンタータ《なんじ平和の君、主イエス・キリスト》BWV.116より |
J.S.バッハ |
|
炎は燃えて : 歌劇《トロヴァトーレ》第2幕より |
G.ヴェルディ |
|
重い鎖にしばられて : 歌劇《トロヴァトーレ》第2幕より |
G.ヴェルディ |
|
どうかお許し下さい〜むごい運命よ : 歌劇《ドン・カルロ》第4幕より |
G.ヴェルディ |
|
7.
|
AV
|
Maria Callas, soprano
出版情報: |
Japan : Toshiba-EMI, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Disc 1: Callas sings Puccini opera arias = プッチーニ・オペラ・アリア集 |
|
|
Disc 2: Lyric and Coloratura opera arias = コロラトゥーラ・オペラ・アリア集 |
|
|
Disc 3: Callas at la Scala = スカラ座のマリア・カラス |
|
|
Disc 4: Mad scenes = 狂乱の場 |
|
|
Disc 5: Verdi heroines (vol. 1) = ヴェルディのヒロイン達(第1集) |
|
|
Disc 6: Callas in Paris (vol. 1)/Arias from French operas = パリのマリア・カラス(フランス・オペラ・アリア集)(第1集) |
|
|
Disc 7: Callas in Paris (vol. 2)/More arias from French operas = パリのマリア・カラス(フランス・オペラ・アリア集)(第2集) |
|
|
Disc 8: Verdi heroines (vol. 2) = ヴェルディのヒロイン達(第2集) |
|
|
Disc 9: Callas sings Mozart, Beethoven Weber = モーツァルト、ベートーヴェン、ウェーバーを歌う |
|
|
Disc 10: Rossini and Donizetti opera arias = ロッシーニ&ドニゼッティ・オペラ・アリア集 |
|
|
Disc 11: Verdi and Bellini opera arias = ヴェルディ&ベルリーニ・オペラ・アリア集 |
|
|
Disc 12: The legend = マリア・カラスの遺産 |
|
|
Disc 13: The unknown Callas = 知られざるマリア・カラス |
|
|
Disc 14: Callas Parities = 不滅のマリア・カラス |
|
|
Disc 1: Callas sings Puccini opera arias = プッチーニ・オペラ・アリア集 |
|
|
Disc 2: Lyric and Coloratura opera arias = コロラトゥーラ・オペラ・アリア集 |
|
|
Disc 3: Callas at la Scala = スカラ座のマリア・カラス |
|
|
8.
|
AV
|
Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 ; Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Tchaikovsky, Peter Ilich, 1840-1893 ; Catalani, Alfredo, 1854-1893 ; Mussorgsky, Modest Petrovich, 1839-1881 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901
出版情報: |
[東京] : ポリドール, 19-- |
シリーズ名: |
オペラの快楽 ; 4 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
トスカ |
|
|
フィガロの結婚 |
|
|
タンホイザー |
|
|
オルフェオとエウリディーチェ |
|
|
道化師 |
|
|
カヴァレリア・ルスティカーナ |
|
|
愛の妙薬 |
|
|
ノルマ |
|
|
エフゲニ・オネーギン |
|
|
ワリー |
|
|
[ほか2曲] |
|
|
9.
|
AV
|
Renato Bruson, bariton ; RIAS-Sinfonietta, Berlin ; Roberto Paternostro, conductor
出版情報: |
Tokyo : Crown Record, p1989 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
10.
|
AV
|
Stuttgart Chamber Orchestra ; Karl Münchinger, conductor
出版情報: |
London : London, p1985 , Japan : Polydor K.K. |
シリーズ名: |
London best 100 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|