1.
|
楽譜
|
Berlioz ; English version by Humphrey Procter-Gregg
出版情報: |
New York : International Music Co., c1968 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
2.
|
楽譜
|
Serge Rachmaninoff
出版情報: |
London : A. Gutheil・Boosey & Hawkes, 1949 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Oh stay, my love = Ne t'en va pas = O nein, ich fleh', geh' nicht von mir : op. 4, no. 1 |
|
|
In the silent night = Lorsque la nuit m'entoure = Wenn Nacht mich hüllt und Schweigen : op. 4, no. 3 |
|
|
The harvest of sorrow = Blés dorés, moisson vaste = O du wogendes Feld : op. 4, no. 5 |
|
|
The little island = L'ilot = Das Inselchen : op. 14, no. 2 |
|
|
O, do not grieve for me! = Ne me regrette pas! = O, traure nicht! : op. 14, no. 8 |
|
|
Spring waters = Les eaux du printemps = Frühlingsfluten : op. 14, no. 11 |
|
|
The lilacs = Les lilas = Flieder : op. 21, no. 5 |
|
|
Sorrow in springtime = Oh, je souffre = Wie mir's weh tut = op. 21, no. 12 |
|
|
Christ is risen = Le Christ renait = Der Her erstand : op. 26, no. 6 |
|
|
To the children = Aux enfants = An die Kinder : op. 26, no. 7 |
|
|
Before my window = Dans mon jardin je vois! = Vor meinem Fenster : op. 26, no. 10 |
|
|
Vocalise : op. 34, no. 14 |
|
|
Oh stay, my love = Ne t'en va pas = O nein, ich fleh', geh' nicht von mir : op. 4, no. 1 |
|
|
In the silent night = Lorsque la nuit m'entoure = Wenn Nacht mich hüllt und Schweigen : op. 4, no. 3 |
|
|
The harvest of sorrow = Blés dorés, moisson vaste = O du wogendes Feld : op. 4, no. 5 |
|
|
3.
|
AV
|
Pavarotti, Luciano ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Bellini, Vincenzo, 1801-1835 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Massenet, Jules, 1842-1912 ; Respighi, Ottorino, 1879-1936 ; Flotow, Friedrich von, 1812-1883 ; Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Sibella, Gabriele ; Denza, Luigi ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Tosti, F. Paolo (Francesco Paolo), 1846-1916 ; Levine, James, 1943- ; Large, Brian, 1939-
出版情報: |
London : London , Japan : Polydor [distributor], p1990, c1989 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Cosi fan tutte. Un' aura amorosa |
Mozart |
|
La promessa |
Rossini |
|
La danza |
Rossini |
|
Dolente immagine di fille mia |
Bellini |
|
Malinconia, ninfa gentile |
Bellini |
|
Vanne, o rosa fortunata |
Bellini |
|
Belle Nice, che d'amore |
Bellini |
|
Ma rendi pur contento |
Bellini |
|
I lombardi. La mia letizia infondere |
Verdi |
|
Werther. Pourquoi me réveiller |
Massenet |
|
Nevicata |
Respighi |
|
Pioggia |
Respighi |
|
Nebbie |
Respighi |
|
Martha. M'appari |
Flotow |
|
La serenata |
Mascagni |
|
La girometta |
Sibella |
|
Occhi di fata |
Denza |
|
Tosca. Recondita armonia |
Puccini |
|
Vaga luna |
Bellini |
|
Marechiare |
Tosti |
|
Turandot. Nessun dorma |
Puccini |
|
Cosi fan tutte. Un' aura amorosa |
Mozart |
|
La promessa |
Rossini |
|
La danza |
Rossini |
|
4.
|
楽譜
|
Chausson ; selected and edited by Sergius Kagen
出版情報: |
New York : International Music Co., c1952 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Nocturne |
|
|
Amour d'Antan |
|
|
Le charme |
|
|
Printemps triste |
|
|
Les papillons |
|
|
Nos souvenirs |
|
|
Nanny |
|
|
La dernière feuille |
|
|
Le temps des lilas |
|
|
Sérénade italienne |
|
|
Le Colibri |
|
|
Chanson d'Ophélia |
|
|
Sérénade |
|
|
Les heures |
|
|
La chanson bien douce |
|
|
L'aveu |
|
|
Cantique à l'epouse |
|
|
Dans la forêt du charme et de l'enchantement |
|
|
La caravane |
|
|
Chanson perpétuelle |
|
|
Nocturne |
|
|
Amour d'Antan |
|
|
Le charme |
|
|
5.
|
AV
|
Claude Debussy
出版情報: |
Japan : Sony Classical, p1997 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
ヴァニエ歌曲集. パントマイム |
ポール・ヴェルレーヌ詩 = Recueil Vasnier. Pantomime |
|
声をひそめて |
ポール・ヴェルレーヌ詩 = Calmes dans le demi-jour |
|
マンドリン |
ポール・ヴェルレーヌ詩 = Mandoline |
|
月の光 |
ポール・ヴェルレーヌ詩 = Clair de lune |
|
操り人形 |
ポール・ヴェルレーヌ詩 = Fantoches |
|
死後の艶姿 |
テオフィル・ゴーチェ詩 = Coquetterie posthume |
|
ロマンス |
ポール・ブルジェ詩 = Romance : silence ineffable |
|
音楽 |
ポール・ブルジェ詩 = Musique |
|
感傷的な風景 |
ポール・ブルジェ詩 = Paysage sentimental |
|
今はもう春 |
ポール・ブルジェ詩 = Romance : voici que le printemps |
|
アリエルのロマンス |
ポール・ブルジェ詩 = La romance d'Ariel |
|
未練 |
ポール・ブルジェ詩 = Regret |
|
忘れられたアリエッタ |
ポール・ヴェルレーヌ詩 = Ariettes oubliées |
|
ボードレールの五篇の詩 = Cinq poèmes de Charles Baudelaire |
|
|
ヴァニエ歌曲集. パントマイム |
ポール・ヴェルレーヌ詩 = Recueil Vasnier. Pantomime |
|
声をひそめて |
ポール・ヴェルレーヌ詩 = Calmes dans le demi-jour |
|
マンドリン |
ポール・ヴェルレーヌ詩 = Mandoline |
|
6.
|
AV
|
Mussorgsky, Modest Petrovich, 1839-1881 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Duparc, Henri, 1848-1933 ; Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Vishnevskai︠a︡, Galina, 1926- ; Ameling, Elly ; Silja, Anja, 1935- ; Donath, Helen, 1940-
目次情報:
続きを見る
|
歌曲集《死の歌と踊り》 |
M.P.ムソルグスキー |
|
すみれ : K.476 |
W.A.モーツァルト |
|
シルヴィアに : D.891 |
F.シューベルト |
|
至福 : D.433 |
F.シューベルト |
|
音楽に寄せて : D.547 |
F.シューベルト |
|
甲斐なきセレナード : 《5つのロマンスと歌》Op.84より |
J.ブラームス |
|
旅へのいざない |
H.デュパルク |
|
来たれ私の心の家に : カンタータ《神はわがやぐら》BWV.80より |
J.S.バッハ |
|
ヨホホエ!ヨホホエ!帆が血のように赤く : ゼンタのバラード : 歌劇《さまよえるオランダ人》第2幕より |
R.ワーグナー |
|
ひとり寂しく悲しみの日を : エルザの夢 : 歌劇《ローエングリン》第1幕より |
R.ワーグナー |
|
おごそかなこの広間よ : 殿堂のアリア : 歌劇《タンホイザー》第2幕より |
R.ワーグナー |
|
グローリアから : 《ミサ曲第5番変イ長調》D.678より |
F.シューベルト |
|
アニュス・デイ : 《ミサ曲ハ長調"戴冠ミサ"》K.317より |
W.A.モーツァルト |
|
歌曲集《死の歌と踊り》 |
M.P.ムソルグスキー |
|
すみれ : K.476 |
W.A.モーツァルト |
|
シルヴィアに : D.891 |
F.シューベルト |
|
7.
|
AV
|
Charpentier, Gustave, 1860-1956 ; Massenet, Jules, 1842-1912 ; Herbert, Victor, 1859-1924 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Strauss, Richard, 1864-1949 ; Sills, Beverly ; Scotto, Renata, 1934- ; Arroyo, Martina, 1936- ; Popp, Lucia
目次情報:
続きを見る
|
その日から : 歌劇《ルイーズ》第3幕より |
G.シャルパンティエ |
|
私が女王のように町を行くと〜みんなの声が愛の言葉をささやく時 : 歌劇《マノン》第3幕より |
J.マスネ |
|
闇夜のくちづけ : 《オレンジの花》より |
V.ハーバート |
|
氷のような姫君の心も : 歌劇《トゥーランドット》第3幕より |
G.プッチーニ |
|
ああ、そはかの人か〜花より花へ : 歌劇《椿姫》第1幕より |
G.ヴェルディ |
|
かわいい坊や : 蝶々さんの死 : 歌劇《蝶々夫人》第2幕より |
G.プッチーニ |
|
わたしの最後の願い : 歌劇《仮面舞踏会》第3幕より |
G.ヴェルディ |
|
神よ平和を与えたまえ : 歌劇《運命の力》第4幕より |
G.ヴェルディ |
|
岩のように動かず : 歌劇《コシ・ファン・トゥッテ》第1幕より |
W.A.モーツァルト |
|
糸を紡ぐグレートヒェン |
F.シューベルト |
|
献呈 : Op.10-1 |
R.シュトラウス |
|
春 : 《4つの最後の歌》AV.150より |
R.シュトラウス |
|
その日から : 歌劇《ルイーズ》第3幕より |
G.シャルパンティエ |
|
私が女王のように町を行くと〜みんなの声が愛の言葉をささやく時 : 歌劇《マノン》第3幕より |
J.マスネ |
|
闇夜のくちづけ : 《オレンジの花》より |
V.ハーバート |
|
8.
|
AV
|
Debussy, Claude, 1862-1918 ; Shostakovich, Dmitriĭ Dmitrievich, 1906-1975 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Poulenc, Francis, 1899-1963 ; Bruch, Max, 1838-1920 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Strauss, Richard, 1864-1949 ; Grieg, Edvard, 1843-1907 ; Ewing, Maria ; Studer, Cheryl, 1955- ; Gasdia, Cecilia ; Upshaw, Dawn, 1960- ; Bonney, Barbara, 1956-
目次情報:
続きを見る
|
選ばれた乙女 |
C.ドビュッシー |
|
子馬は雌馬のところへ急ぎ : 歌劇《ムツェンスク郡のマクベス夫人》第1幕より |
D.ショスタコーヴィチ |
|
ひとり寂しく悲しみの日を : エルザの夢 : 歌劇《ローエングリン》第1幕より |
R.ワーグナー |
|
夢 : 《ヴェーゼンドンクの5つの歌》より |
R.ワーグナー |
|
ドミネ・デウス : 《グローリア》より |
F.プーランク |
|
ユビラーテ・アーメン |
M.ブルッフ |
|
黄金の百合の心地よい影のもと〜万歳、万民の気高い国王 : 歌劇《ランスへの旅》より |
G.ロッシーニ |
|
たとえばもし、奥方さまが : 歌劇《フィガロの結婚》第1幕より |
W.A.モーツァルト |
|
とうとうその時がきた〜恋人よ、早くここへ : 歌劇《フィガロの結婚》第4幕より |
W.A.モーツァルト |
|
そんなことってあるかしら : 歌劇《愛の妙薬》第2幕より |
G.ドニゼッティ |
|
セレナーデOp.17-2 |
R.シュトラウス |
|
夜 : Op.10-3 |
R.シュトラウス |
|
アニュス・デイ : 《ミサ曲ハ長調"戴冠ミサ"》K.317より |
W.A.モーツァルト |
|
冬も春も、そして次の夏も過ぎ : ソルヴェイグの歌 : 劇音楽《ペール・ギュント》より |
E.グリーグ |
|
選ばれた乙女 |
C.ドビュッシー |
|
子馬は雌馬のところへ急ぎ : 歌劇《ムツェンスク郡のマクベス夫人》第1幕より |
D.ショスタコーヴィチ |
|
ひとり寂しく悲しみの日を : エルザの夢 : 歌劇《ローエングリン》第1幕より |
R.ワーグナー |
|
9.
|
AV
|
Schumann, Robert, 1810-1856 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Strauss, Richard, 1864-1949 ; Handel, George Frideric, 1685-1759 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Varady, Julia, 1941- ; Tomowa-Sintow, Anna, 1941- ; Augér, Arleen ; Ricciarelli, Katia
目次情報:
続きを見る
|
夜に : 《スペインの歌芝居》Op.74より |
R.シューマン |
|
愛らしい瞳よ : 歌劇《ルチオ・シルラ》第3幕より |
W.A.モーツァルト |
|
おお、あわれみ深き天よ〜心が乱れる!怒りがこみ上げる!絶望のエレットラよ〜オレステスとアイアスの苦悩を : 歌劇《イドメネオ》第3幕より/ W.A.モーツァルト |
|
|
なんと痛ましいことでしょう〜行って、無慈悲な人 : 歌劇《ドン・ジョヴァンニ》第1幕より |
W.A.モーツァルト |
|
時は不思議なもの。ただ夢中で生きている時は : 歌劇《ばらの騎士》第1幕より |
R.シュトラウス |
|
若いあなた。喜んであなたの愛をお受けします : 歌劇《劇場支配人》より |
W.A.モーツァルト |
|
どんな責苦があろうとも : 歌劇《後宮からの逃走》第2幕より |
W.A.モーツァルト |
|
シオンの娘よ、大いに喜べ : オラトリオ《メサイア》第1部より |
G.F.ヘンデル |
|
友よ、もう嘆きなさるな : 歌劇《ドン・カルロ》第2幕より |
G.ヴェルディ |
|
何を恐れることがありましょう : ミカエラのアリア : 歌劇《カルメン》第3幕より |
G.ビゼー |
|
天子様!神聖なる父君よ〜陛下の足下にひれ伏さん : 歌劇《トゥーランドット》第2幕より |
G.プッチーニ |
|
夜に : 《スペインの歌芝居》Op.74より |
R.シューマン |
|
愛らしい瞳よ : 歌劇《ルチオ・シルラ》第3幕より |
W.A.モーツァルト |
|
おお、あわれみ深き天よ〜心が乱れる!怒りがこみ上げる!絶望のエレットラよ〜オレステスとアイアスの苦悩を : 歌劇《イドメネオ》第3幕より/ W.A.モーツァルト |
|
|
10.
|
楽譜
|
collected and edited by Max Spicker ; English translations by Henry G. Chapman and others
出版情報: |
New York : Schirmer, c1912 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Beau soir = Evening fair |
Claude Debussy |
|
Mandoline = Mandolin |
Claude Debussy |
|
La chevelure = Her hair |
Claude Debussy |
|
Romance |
Claude Debussy |
|
Lied martime = A sea-song : op. 43 |
Vincent d'Indy |
|
L'heureux Vagabond = The gay Vagabond |
Alfred Bruneau |
|
Les berceaux = The cradles : op. 23, no. 1 |
Gabriel Fauré |
|
L'invitation a voyage = Invitaion to the jounry |
Henri Duparc |
|
Chanson triste = A song of sorrow |
Henri Duparc |
|
A Lucette = To Lucette |
G. Pierné |
|
Première danse = The first dance |
J. Massenet |
|
Albaÿdé |
Ch.W. Widor |
|
Chère nuit = Dearest night |
Alfred Bachelet |
|
Vieille chanson = "In the woods" : old song |
Georges Bizet |
|
Les papillons = Butterflies |
Ernest Chausson |
|
Haï luli = Alack-day! : ballade |
Arthur Coquard |
|
Bonjour, Suzon! = Good-morning, Sue |
Léo Delibes |
|
Après un rêve = After dream |
Gabriel Fauré |
|
Le charme = The charm : op. 2, no. 2 |
Ernest Chausson |
|
Le mariage des roses = The marriage of the roses |
César Franck |
|
Brises d'autrefois = Breezes of other days |
Georges Hüe |
|
Les roses d'Ispahan = The rose of Ispahan |
Gabriel Fauré |
|
Nell : op. 18, no. 1 |
Gabriel Fauré |
|
Rencontre = A meeting : op. 21, no. 1 |
Gabriel Fauré |
|
L'Esclave = The bondmaid |
Édouard Lalo |
|
Soir = Evening : op. 74 [i.e. op. 83], no. 2 |
Gabriel Fauré |
|
La chanson de l'alouette = The lark's song |
Édouard Lalo |
|
Sur tune tombe = On a tomb |
Guillaume Lekeu |
|
Le Nil = The Nile |
Xavier Leroux |
|
Le roitelet The wren |
E. Paladilhe |
|
Les trois prières = Three prayers |
E. Paladilhe |
|
Psyché |
E. Paladihe |
|
La solitaire = In solitude : from the "Melodies persanes" |
C. Saint-Saëns |
|
Le lever de la lune = Moonrise |
C. Saint-Saëns |
|
La cloche = The bell |
C. Saint-Saëns |
|
Le fidèle cœur = The faithful heart |
Paul Vidal |
|
《Je ne veux pas autre chose》 = "Nothing I ask thee to give me" |
Ch. M. Widor |
|
Ariette = "Were I sunshine, I should come" |
Paul Vidal |
|
Nuit d'étoiles = Starry night |
Ch.W. Widor |
|
Beau soir = Evening fair |
Claude Debussy |
|
Mandoline = Mandolin |
Claude Debussy |
|
La chevelure = Her hair |
Claude Debussy |
|