1.
|
楽譜
|
Cimara ; a cura di Saburo Miike
出版情報: |
東京 : Zen-on Music, 2008 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Adorazione = 熱愛 |
|
|
Nostalgia = 郷愁 |
|
|
La serenata = セレナータ |
|
|
Notte d'estate = 夏の夜 |
|
|
Presso una fontana = 泉水のほとりで |
|
|
Paesaggio = 風景 |
|
|
A una rosa = 一つのバラに |
|
|
Ben venga amore = 愛の神よ、ようこそ |
|
|
Maggiolata = マッジョラータ(五月の花祭りの歌) |
|
|
Fiocca la neve = 雪が降ります |
|
|
Mentre cade la neve = 雪が降る間 |
|
|
Dormi!-- = おやすみ! |
|
|
O dolce notte!-- = 甘い夜よ! |
|
|
Notturnino = 小さなノクターン |
|
|
Tornan le stelle-- = 星星は再び |
|
|
Stornello = ストルネッロ |
|
|
Le campane di Malines = マリーンの鐘 |
|
|
Non più-- = 今はもうない-- |
|
|
Nuvole = 雲 |
|
|
Visione marina = 海辺の光景 |
|
|
Ondina = オンディーナ |
|
|
Stornellata marinara = 海のストルネッロ |
|
|
Spiando ai vetri = 窓ガラスから窺えば |
|
|
Canto di primavera = 春の歌 |
|
|
Adorazione = 熱愛 |
|
|
Nostalgia = 郷愁 |
|
|
La serenata = セレナータ |
|
|
2.
|
AV
|
Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Tosti, F. Paolo (Francesco Paolo), 1846-1916 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Zandonai, Riccardo, 1883-1944 ; Cimara, Pietro, 1887-1967 ; Ponchielli, Amilcare, 1834-1886 ; Parisotti, Alessandro, 1853-1913 ; Paradies, Pietro Domenico, 1707-1791 ; Scarlatti, Alessandro, 1660-1725 ; Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Ricci, Federico, 1809-1877 ; Mercadante, Saverio, 1795-1870 ; Bellini, Vincenzo, 1801-1835 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Tebaldi, Renata ; Bonynge, Richard
出版情報: |
London : London , [Japan] : Polydor [distributor], p1973 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Me voglio fa 'na casa |
Donizetti = 家を建てたい / ドニゼッティ |
|
La tua stella |
Mascagni = あなたの星 / マスカーニ |
|
Sogno |
Tosti = 夢 / トスティ |
|
L'invito |
Rossini = 誘い / ロッシーニ |
|
L'assiuolo |
Zandonai = みみずく / ザンドナイ |
|
Stor nello |
Cimara = ストルネッロ / チマーラ |
|
Noi leggevamo insieme |
Ponchielli = 私たちは一緒に読んだ / ポンキエルリ |
|
Serenata |
Mascagni = セレナータ / マスカーニ |
|
Se tu m 'ami |
Parisotti = もしあなたが私を愛して / パリゾッティ |
|
M'ha presa alla sua ragna |
Paradisi = 彼は私をわなにかけた / パラディージ |
|
O cessate di piagarmi |
Scarlatti = おお、私を傷つけるのはやめて / スカルラッティ |
|
O, del mio dolce ardor |
Gluck = おお、わが甘き炎 / グルック |
|
E l'uccelino |
Puccini = そして小鳥は / プッチーニ |
|
Il carrettiere del Vomero |
Ricci = ヴィメロの御者 / リッチ |
|
La sposa del marinaro |
Mercadante = 漁夫の妻 / メルカダンテ |
|
Malinconia, Ninfa gentile |
Bellini = メランコリー、やさしいニンフよ / ベルリーニ |
|
Me voglio fa 'na casa |
Donizetti = 家を建てたい / ドニゼッティ |
|
La tua stella |
Mascagni = あなたの星 / マスカーニ |
|
Sogno |
Tosti = 夢 / トスティ |
|
3.
|
AV
|
Donaudy, Stefano, 1879-1925 ; Tosti, F. Paolo (Francesco Paolo), 1846-1916 ; Cimara, Pietro, 1887-1967 ; Franchetti, Aldo, 1860-1942 ; Respighi, Ottorino, 1879-1936 ; Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Giordano, Umberto, 1867-1948 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 ; Alfano, Franco, 1875-1954 ; Catalani, Alfredo, 1854-1893 ; Pizzetti, Ildebrando, 1880-1968 ; 中丸, 三千繪 ; Baldwin, Dalton, 1931-
出版情報: |
[Hayes, Middlesex, England?] : EMI Classics , [Japan] : Toshiba-EMI [distributor], [199-] |
シリーズ名: |
Musica Italiana ; 1 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
O del mio amato ben |
Donaudy |
|
Vorrei |
Tosti ; text by Mario Dei Fiori |
|
Ben venga amore |
Cimara ; text by Goffredo Pesci |
|
Era di maggio |
Franchetti ; text by Heine |
|
Venitelo a vedere 'l mi' piccino |
Respighi ; text by Arturo Birga |
|
M'ama-- non m'ama |
Mascagni |
|
È l'april che torna a me |
Giordano ; text by Gavino Gabriel |
|
Salve regina |
Puccini |
|
C'è nel tuo sguardo (melodia) |
Leoncavallo ; text by R. Cotugno |
|
Se taci |
Alfano ; text by Tafore |
|
Senza baci (melodia) |
Catalani ; text by Cantessa Lara |
|
I pastori |
Pizzetti ; text by Gabriele d'Annunzio |
|
Preghiera alla Madonna |
Alfano ; text by Luigi Orsini |
|
Ave Maria |
Mascagni ; text by P. Mazzoni |
|
O del mio amato ben |
Donaudy |
|
Vorrei |
Tosti ; text by Mario Dei Fiori |
|
Ben venga amore |
Cimara ; text by Goffredo Pesci |
|
4.
|
楽譜
|
musica di Pietro Cimara ; versi di Fausto Salvatori
出版情報: |
Firenze : A. Forlivesi, c1935 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
5.
|
楽譜
|
musica di P. Cimara ; versi di Arnaldo Frateili
出版情報: |
Bologna : Bongiovanni, c1971 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
6.
|
楽譜
|
musica di Pietro Cimara ; versi di Vittoria Aganoor
|
7.
|
楽譜
|
musica di Pietro Cimara ; versi di Goffredo Pesci
出版情報: |
Bologna : Bongiovanni, c1953 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
8.
|
楽譜
|
musica di Pietro Cimara ; versi di Alessandro Costa
|
9.
|
楽譜
|
musica di Pietro Cimara ; versi di Vittoria Aganoor Pompili
出版情報: |
Bologna : Bongiovanni, c1970 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
10.
|
楽譜
|
musica di Pietro Cimara ; versi di Ugo Scotti Berni
出版情報: |
Bologna : Bongiovanni, c1968 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
11.
|
AV
|
Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Pizzetti, Ildebrando, 1880-1968 ; Respighi, Ottorino, 1879-1936 ; Cimara, Pietro, 1887-1967 ; Zandonai, Riccardo, 1883-1944 ; Canonici, Luca ; Giossi, Marzio ; Severi, Andrea ; Tanzini, Marisa
出版情報: |
[New York] : RCA Red Seal , Tokyo : BMG Victor [distributor], p1994 |
シリーズ名: |
Italian art songs ; 36 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
朝の歌 |
R.レオンカヴァッロ |
|
太陽と愛 |
G.プッチーニ |
|
進め、ウラーニア! |
G.プッチーニ |
|
我が家よ |
G.プッチーニ |
|
そして小鳥は |
G.プッチーニ |
|
大地と海 |
G.プッチーニ |
|
牧人たち |
I.ピッツェッティ |
|
霧 |
O.レスピーギ |
|
雪 |
O.レスピーギ |
|
対比 |
O.レスピーギ |
|
雨 |
O.レスピーギ |
|
ある古歌によせて |
O.レスピーギ |
|
雪は舞う |
P.チマーラ |
|
ミミズク |
R.ザンドナーイ |
|
朝の歌 |
R.レオンカヴァッロ |
|
太陽と愛 |
G.プッチーニ |
|
進め、ウラーニア! |
G.プッチーニ |
|
12.
|
楽譜
|
musica di Pietro Cimara ; versi di G. Pascoli
出版情報: |
Bologna : Bongiovanni, c1968 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
13.
|
楽譜
|
Pietro Cimara ; [versi di Arnaldo Frateili]
|
14.
|
その他
|
Pietro Cimara
出版情報: |
Bologna : Bongiovanni, 19-- |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
15.
|
その他
|
Pietro Cimara
出版情報: |
Bologna : Bongiovanni, 19-- |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
16.
|
楽譜
|
parole di C. Zangrini ; musica di Pietro Cimara
出版情報: |
Bologna : Bongiovanni, c1971 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
17.
|
AV
|
Donizetti ... [et al.] ; Renata Tebaldi, soprano ; Richard Bonyge, piano
出版情報: |
Tokyo : King Record, p1973 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
18.
|
楽譜
|
musica di Pietro Cimara ; traduzione dall'inglese di Goffredo Pesci
出版情報: |
Bologna : Edizioni Bongiovanni, c1970 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
19.
|
楽譜
|
musica di Pietro Cimara ; poesia di Alfredo Petrucci
出版情報: |
Firenze : A. Forlivesi, c1932 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
20.
|
楽譜
|
Pietro Cimara ; a cura di Saburo Miike
出版情報: |
Tokyo : Zen-on Music Co., 1993 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Adorazione = 熱愛 |
|
|
Nostalgia = 郷愁 |
|
|
Stelle chiare = 輝く星星 |
|
|
Mattinata = マッティナータ : 朝の歌 |
|
|
La serenata = セレナータ : 夜の歌 |
|
|
Paranzelle = トロール船 : 漁船 |
|
|
A una rosa = 一つのバラに |
|
|
Maggiolata = マッジョラータ : 五月の花祭の歌 |
|
|
Scherzo = 冗談 |
|
|
Fiocca la neve = 雪が降ります |
|
|
Stornello = ストロネッロ |
|
|
Tornan le stelle = 星星は再び |
|
|
Offerta = 捧げもの |
|
|
Ben venga amore = 愛の神よ、ようこそ |
|
|
Le campane di Malines = マリーンの鐘 |
|
|
Mentre cade la neve = 雪が降る間 |
|
|
Invito alla danza = ダンスへの誘い |
|
|
Visione marina = 海辺の光景 |
|
|
L'infinito = 無限のもの |
|
|
Stornellata marinara = 海のストルネッロ |
|
|
Adorazione = 熱愛 |
|
|
Nostalgia = 郷愁 |
|
|
Stelle chiare = 輝く星星 |
|
|
21.
|
楽譜
|
ルチアノ・ベルタニョリオ, 藤崎育之=共編
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1993 |
シリーズ名: |
最新イタリア歌曲集 ; 6-7 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
[v.] 1. Addio di Rossini = ロッシーニの別れ |
G.Rossini |
|
La separazione = 別れ |
G.Rossini |
|
Il trovatore = 吟遊詩人 |
G.Rossini |
|
La pastorella = 羊飼いの娘 |
G.Rossini |
|
Il risentimento = 恨み |
G.Rossini |
|
Beltà crudele = むごい美しき女 (ひと) |
G.Rossini |
|
Canzonetta spagnuola = スペインのカンツォネッタ |
G.Rossini |
|
Mia sposa sarà la mia bandiera = 私の花嫁は旗 |
A.Rotoli |
|
La gondola nera = 黒いゴンドラ |
A.Rotoli |
|
Luna fedel = 貞節な月よ |
L.Denza |
|
Occhi di fata = 妖精の眼 |
L.Denza |
|
Se-- = もし・・・・・ |
L.Denza |
|
Occhi turchini! = トルコ色の瞳! |
L.Denza |
|
Vieni! = おいで! |
L.Denza |
|
Torna! = 帰っておくれ! |
L.Denza |
|
Le lucciole = 蛍 |
R.Brogi |
|
Visione veneziana = ヴェネツィアの幻影 |
R.Brogi |
|
Fiocca la neve = 雪は降る |
P.Cimara |
|
Canto di primavera = 春の歌 |
P.Cimara |
|
Stornellata marinara = 海の詩 (うた) |
P.Cimara |
|
Visione marina = 海の幻想 |
P.Cimara |
|
La canzone dei ricordi. Cantava il ruscello = 思い出のカンツォーネ. 小川は歌っていた/ G.Martucci |
|
|
Su 'l mar la navicella = 海上に小舟 |
G.Martucci |
|
Al folto bosco = 深い森に |
G.Martucci |
|
[v.] 2. L' agonia dell' amore = 愛の中の死 |
G.Donizetti |
|
Viva il matrimonio! = 結婚万歳! |
G.Donizetti |
|
Il trovatore in caricatura = 物笑いの吟遊詩人 |
G.Donizetti |
|
L' abbandono (La fidanzata) = 見棄てられて (婚約者) |
G.Donizetti |
|
Ciel, tradita = 天よ, 裏切られた私は |
G.Donizetti |
|
La negra = 黒人女 |
G.Donizetti |
|
Il cavallo arabo = アラブの馬 |
G.Donizetti |
|
Il pescatore = 漁夫 |
G.Donizetti |
|
Lamento per la morte di Bellini = ベルリーニの死への悼み |
G.Donizetti |
|
O bimba, bimbetta = ああ娘ご, 可愛い娘ご |
G.Sibella |
|
La Girometta = ジロメッタ |
G.Sibella |
|
Bacio vivio = 熱い口づけ |
A.Bettinelli |
|
E canta il grillo = そしてコオロギは歌う |
V.Billi |
|
Il carrettiere del Vomero = ヴォメロの御者 |
F.Ricci |
|
Serenata medioevale = 中世のセレナータ |
P.M.Costa |
|
Mal d' amore = 愛の苦しみ |
A.Buzzi-Peccia |
|
Il cosacco della Volga = ヴォルガのコサック |
N.Vaccai |
|
Il crociato = 十字軍騎士 |
N.Vaccai |
|
La sposa del marinaro = 漁夫の花嫁 |
S.Mercadante |
|
Il cardellino = ゴシキヒワ |
S.Mercadante |
|
Il sogno = 夢 |
S.Mercadante |
|
Eternamente = 永遠に |
A.Mascheroni |
|
[v.] 1. Addio di Rossini = ロッシーニの別れ |
G.Rossini |
|
La separazione = 別れ |
G.Rossini |
|
Il trovatore = 吟遊詩人 |
G.Rossini |
|